INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy. tłokowy. Rev

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy. tłokowy. Rev. 2015.10.27"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION INHALATOR kompresorowy 0197 tłokowy 7005 Diagnosis S.A. u. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Poska Bezpłatna infoinia: Rev

2 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zakup inhaatora Diagnostic ECONSTELLATION przeznaczonego do inhaacji. Leczenie inhaacyjne to skuteczna i bezpieczna metoda eczenia chorób dróg oddechowych. Rozpoczęcie eczenia naeży podjąć po konsutacji z ekarzem. Przed pierwszym użyciem inhaatora naeży uważnie przeczytać instrukcję użycia. WSTĘP Inhaator Diagnostic ECONSTELLATION to kompaktowe urządzenie medyczne przeznaczone do pracy ciągłej. Umożiwia natychmiastowe i bezpośrednie dotarcie preparatu medycznego w formie wziewnej do oskrzei i płuc. Jeśi zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności, inhaator zapewni stosowną jakość eczenia przez szereg at. Inhaator Diagnostic ECONSTELLATION został opracowany do eczenia astmy, aergii i innych chorób układu oddechowego. Urządzenie wytwarza strumień powietrza prowadzony przez rurkę do nebuizatora. Gdy powietrze zostanie wprowadzone do nebuizatora, preparat medyczny zostanie rozpyony, tworząc łatwą do inhaacji mgiełkę. Zaecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia w ceu zapoznania się z charakterystyką produktu. Wyrobu nie naeży stosować niezgodnie z jego przeznaczeniem. BUDOWA NEBULIZATORA (rozpyacza) OPIS CZĘŚCI zatyczka seektor cząsteczek ø 13 mm kształtka aerodynamiczna pojemnik na ek 1 Przewód 2 Ustnik 3 Końcówka nosowa 4 Maska 5 Fitr powietrza UWAGA Pamiętaj o konieczności używania kształtki aerodynamicznej (w pojemniku na ek). Niezbędne to jest do prawidłowej pracy rozpyacza. 5 1 Nebuizator umożiwia reguację wiekości cząsteczek. Wystarczy tyko do nebuizatora włożyć odpowiedni seektor cząsteczek i właściwą kształtkę aerodynamiczną, aby móc inhaować wybrane partie dróg oddechowych. A B MMAD 8,0 m C MMAD 5,44 m TERAPIA GÓRNYCH DRÓG ODDECHOWYCH. Użyj niebieskiej kształtki aerodynamicznej bez użycia seektora cząsteczek. TERAPIA ŚRODKOWYCH PARTII DRÓG ODDECHOWYCH. Użyj niebieskiego seektora cząsteczek i niebieskiej kształtki aerodynamicznej. Główne wskazania: zapaenie zatok, zapaenie gardła, zapaenie migdałków, zapanie krtani, aergie Główne wskazania: zapaenie oskrzei, zapaenie tchawicy, aergie MMAD 4,02 m TERAPIA DOLNYCH DRÓG ODDECHOWYCH. Użyj białego seektora cząsteczek i białej kształtki aerodynamicznej. Główne wskazania: zapaenie oskrzeików, zapaenie płuc, aergie 1

3 SPOSÓB WYMIANY SELEKTORA CZĄSTECZEK Rys.1 1. W ceu wymiany seektora cząsteczek naeży patyczkiem ub pęsetą usunąć założony seektor cząsteczek (Rys.1, Rys.2). 2. Załóż koejny seektor cząsteczek ub w przypadku inhaacji górnych dróg oddechowych nie używaj seektora cząsteczek Rys. 2 PAMIĘTAJ o konieczności używania właściwej kształtki aerodynamicznej w nebuizatorze (w pojemniku na ek). Niezbędne to jest do prawidłowej pracy rozpyacza. WYKAZ WIELKOŚCI CZĄSTEK ROZPYLANYCH PRZEZ INHALATOR Łączna iość rozpyanych cząstek w % 100% Dane uegają zmianie w zaeżności od stosowanego eku. Pomiary wykonano z użyciem technoogii dyfrakcji aserowej i roztworu fizjoogicznego. Dostarczone dane mogą nie mieć zastosowania do eków w zawiesinie ub eków o dużej epkości. Naeży zwrócić się do producenta eku. 80% 60% 40% A 0,7 bar B 0,7 bar C 0,7 bar 20% 37 27,5 20,5 15,3 11,4 8,47 6,3 4,68 3,48 2,6 1,93 0% Wiekość rozpyanych cząstek bar zatyczka nebuizatora zamknięta Iość nebuizowana (m/min) Iość wdychana (m/min) zatyczka nebuizatora otwarta A B C Diagnostic ECONSTELLATION Ciśnienie robocze 0,7 bar 0,7 0,7 0,7 A 0,32 0,16 0,14 0,08 0,07 Frakcja respirabina** Terapia górnych dróg oddechowych 8,00 36% B Terapia środkowych dróg oddechowych 5,44 50% C Terapia donych dróg oddechowych 4,02 64% 0,04 Iość nebuizowana (m/min) 0,35 0,35 0,22 Iość wdychana (m/min) 0,12 0,11 0,09 0,18 0,18 0,18 Wyjście aerozou (m) EN MMAD* *MMAD - uśredniona wiekość cząsteczki w aerozou **Frakcja respirabina - odsetek cząsteczek w aerozou, których średnica jest mniejsza od 5 micronów (μm) 2

4 0197 Uchwyt do przenoszenia inhaatora Maseczka Nebuizator (rozpyacz) Wejście na przewód powietrza Pojemnik na ek Komora fitra powietrza WARUNKI PRZECHOWYWANIA Temperatura Przechowywania C Wigotność wzgędna % Ciśnienie atmosferyczne hpa WARUNKI PRACY DANE TECHNICZNE Ciśnienie robocze (bar) 0.7 bar Poziom hałasu Fitr Okresy działania PRZEZNACZONY 35 dba 13mm DO PRACY CIĄGŁEJ V ~ 230 V* Hz VA 50 Hz* 220 VA* * Zgodność z europejską dyrektywą 93/42/EEC. W przypadku modei sprzedawanych poza Unią Europejską naeży się odwołać do tabiczki znamionowej występującej na urządzeniu. UŻYTE SYMBOLE Uwaga: zapoznać się z instrukcją użycia / ważne ostrzeżenia Prąd zmienny Bezpiecznik Wytwórca Rev. SN Data ostatniej aktuaizacji Numer Seryjny Numer kataogowy Rok produkcji Izoacja kasy II Zużyty wyrób oddać do punktu zbiórki odpadów. Zawiera składniki niebezpieczne da środowiska. Prawidłowa utyizacja urządzenia umożiwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Jeśi masz wątpiwości, gdzie oddać zużyty aparat skontaktuj się z firmą Diagnosis Bezpłatna infoinia: Urządzenie typ BF IP20 Ochrona przed ciałami o wiekości ponad 12,5 mm Brak ochrony przed wnikaniem wody Przechowywać w suchym miejscu UWAGA! Przenośne urządzenia do komunikacji bezprzewodowej mogą wpływać na ELEKTRYCZNE URZĄDZENIA MEDYCZNE Praca w pobiżu (w odegłości do 2.8 m) teefonu komórkowego może powodować niestabiność wyjścia stymuatora. UWAGA! Dane techniczne wymagane ww. normą są dostępne pod adresem 3

5 SYSTEM DO TERAPII AEROZOLOWEJ DO UŻYTKU DOMOWEGO WAŻNE OSTRZEŻENIA: Niezastosowanie się do ostrzeżeń i treści niniejszej instrukcji może narazić użytkownika na takie ryzyko jak: pogorszenie stanu zdrowia, oparzenia, porażenie prądem, nawracające infekcje, śmierć, pożar, zanieczyszczenie środowiska. Stosowanie jakiegokowiek urządzenia eektrycznego wymaga zachowania następujących fundamentanych zasad: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI; Nie przestrzeganie instrukcji obsługi dotyczącej użytkowania urządzenia (wymiana fitra, czyszczenie itd.) może powodować nieprawidłowe jego działanie. Przestrzegać specyfikacji eektrycznych podanych na urządzeniu; W kwestiach dotyczących rodzaju, dawki i schematu stosowania eku naeży stosować się do zaeceń ekarza. Intensywność stosowania urządzenia musi być zawsze konsutowana z ekarzem. Inhaacje wszekich substancji powinny być wykonywane za zgodą ekarza, który decyduje w sprawie dawek i najbardziej odpowiedniego sposobu użycia; Brak energii eektrycznej, nagła awaria ub inne niekorzystne warunki mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia; z tego wzgędu zaeca się zaopatrzenie w urządzenie ub ek (zgodnie z zaeceniami ekarza), który mógłby być stosowany zamiennie; Stosować urządzenie wyłącznie do przewidzianego użytku (inhaacje aerozoi) i w sposób opisany w niniejszej instrukcji; Nie pozwaać na to, aby urządzenie było używane bez nadzoru przez dzieci ub osoby niepełnosprawne; w takich przypadkach naeży zachować szczegóną ostrożność podczas terapii; Nie używać urządzenia, jeżei wtyczka ub kabe zasiający są uszkodzone. Nigdy nie zostawiaj urządzenia, jego akcesoriów, opakowania w zasięgu dzieci, osób do tego nie powołanych, zwierząt domowych czy owadów. W razie potrzeby używać adapterów ub przedłużaczy zgodnych z obowiązującymi normami bezpieczeństwa, zwracając uwagę, aby nie przekroczyć granicy obciążenia prądowego oraz ograniczenia maksymanej mocy podanej na adapterze; Eastyczna taśma (opcjonana) może zawierać ateks. Lateks może powodować reakcje aergiczne Nie używać urządzenia mając mokre ub wigotne ręce, nie używać go również podczas kąpiei; Nie dopuszczać nigdy do zanurzenia urządzenia w wodzie ub innych cieczach; nie używać urządzenia, jeżei zostało przypadkowo zamoczone; Urządzenie i kabe zasiający powinny się znajdować z daa od ródeł ciepła; Urządzenie ma zabezpieczenie przed dostaniem się płynów; Urządzenie nie nadaje się do używania w obecności substancji panych; Nie używać urządzenia w otoczeniu, w którym niedawno używano sprayów; przewietrzyć pomieszczenie przed rozpoczęciem terapii; Nie bokować ani nie zatykać wotów powietrza urządzenia, nie stawiać go na miękkich powierzchniach, takich jak łóżko ub tapczan; Nie wkładać żadnego przedmiotu do otworów do chłodzenia; Nie używać urządzenia, jeżei wydaje ono nieprawidłowe dwięki; Aby nie dopuścić do pogorszenia funkcjonaności urządzenia, używać tyko oryginanego wyposażenia; Akcesoria powinny być używane tyko przez jedną osobę. W przypadku używania inhaatora przez innych członków rodziny zaecamy dezynfekcję akcesoriów inhaatora przed każdym użyciem ub zakup dodatkowych akcesoriów tyko do indywiduanego użytku. Nie pociągać za kabe zasiający ub samo urządzenie w ceu wyjęcia wtyczki z gniazdka. Po użyciu zawsze odłączyć wtyczkę. Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych; przechowywać je w warunkach pokojowych. Nie zakładaj przewodu powietrza ani kaba zasiającego na szyi Urządzenie zawiera małe części, które mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia. Nie wono używać urządzenia w połączeniu z innymi akcesoriami niż te, które są opisane w instrukcji użycia. Nie używaj urządzenia, jeżei było przechowywane w zanieczyszczonym miejscu. ODPOWIEDZIALNOŚĆ W kwestiach bezpieczeństwa, skuteczności i niezawodności odpowiedzianość spoczywa na producencie, jego przedstawicieu ub importerze tyko, jeżei: montaż, kaibracja, naprawy ub modyfikacje są przeprowadzane przez osoby do tego uprawnione; instaacja eektryczna jest zgodna z obowiązującymi normami; przestrzegano instrukcji użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzianości za niewłaściwe, błędne ub nieracjonane używanie urządzenia. BEZPIECZNIK Wewnątrz urządzenia znajduje się bezpiecznik, który w przypadku awarii naeży wymienić. Operacja wymiany, tak jak wszystkie inne ewentuane naprawy, powinna zostać przeprowadzona przez producenta ub persone autoryzowany przez niego. KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA Urządzenie jest zgodne z aktuanie obowiązującymi normami dotyczącymi kompatybiności eektromagnetycznej i nadaje się do użytku we wszystkich budynkach, wiczając w to budynki mieszkane. Poziom emisji częstotiwości radiowych urządzenia jest bardzo niski i najprawdopodobniej nie wywołuje interferencji z urządzeniami znajdującymi się w pobiżu. Zaeca się jednak nie umieszczanie go na innych urządzeniach ub w ich pobiżu. Jeżei powstają interferencje z innymi urządzeniami eektrycznymi, urządzenie naeży od nich oddaić ub podłączyć je do innego gniazdka. Urządzenia do komunikacji radiowej mogą mieć wpływ na funkcjonowanie urządzenia. Trzymaj je w odegłości co najmniej 3 m od urządzenia. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Ustawić urządzenie na stabinej płaszczynie. 2. Przed pierwszym użyciem urządzenia wyczyścić akcesoria zgodnie z informacjami zawartymi w punkcie Czyszczenie akcesoriów. 3. Połączyć nebuizator z urządzeniem przy pomocy przewodu (1). 4. Podłączyć do nebuizatora żądane akcesoria: ustnik (2), końcówkę nosową (3) ub maskę (4), jak pokazano na schemacie połączeń akcesoriów na str Dodaj do pojemnika na ek odpowiednią iość przepisanego eku. 6. Włożyć wtyczkę do gniazdka eektrycznego. Urządzenie jest przystosowane do pracy w warunkach ~230V, 50Hz. 7. Uruchomić urządzenie przy pomocy włącznika. Wydobywanie się nebuizatu z nebuizatora świadczy o poprawnym funkcjonowaniu. Nowy inhaator oraz jego wyposażenie mają specyficzny zapach, który może pozostać nawet po kiku użyciach. 8. Wdychaj ek do momentu opróżnienia pojemnika na ek. W pewnych przypadkach może się okazać, że w pojemniku na ek pozostanie trochę eku (około 0,5 m). Jest to normana sytuacja związana z charakterystyką podawanego eku. Leki mocno epkie mogą osadzać się na ściankach pojemnika na ek (około 0,5 m.) 9. Po zakończeniu stosowania wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. 10. Aby uniknąć ryzyka infekcji, wyczyść eementy inhaatora tak jak jest to wskazane poniżej. 4

6 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA NEBULIZATORA. Nebuizator może być używany w dwóch różnych trybach: przy zamkniętej zatyczce otrzymuje się powoną nebuizację (rys. A); przy otwartej zatyczce otrzymuje się nebuizację standardową (rys. B); (rys. A) (rys. B) UWAGA: końcówka nosowa może być używana tyko, jeżei zatyczka jest założona na nebuizator. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA DOSTARCZANE AKCESORIA Wszystkie czynności związane z czyszczeniem powinny być przeprowadzane z wtyczką urządzenia wyjętą z gniazdka. Aby uniknąć anormanego funkcjonowania urządzenia oraz inhaacji niepożądanych substancji, wyczyścić urządzenie i akcesoria natychmiast po zakończeniu terapii. Czyszczenie urządzenia i ewentuanie komory do przechowywania akcesoriów powinno być wykonywane przy użyciu szmatki ekko zwiżonej akohoem. Po wyczyszczeniu urządzenia, przed jego użyciem zaczekać, aby akoho całkowicie wyparował. Nie używać innych cieczy ani innych substancji. Nie używać zbyt mokrych szmatek, ponieważ kontakt cieczy z eementami eektrycznymi urządzenia może spowodować jego błędne funkcjonowanie, nieodwracane uszkodzenia, jak również może to być niebezpieczne. Nebuizator Maska da dzieci i dorosłych Ustnik Końcówka nosowa mała i duża Przewód Zapasowy fitr Wszystkie akcesoria nadają się do bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nie zawierają ftaanów. Aby zapewnić skuteczność, poprawne działanie i bezpieczeństwo używać wyłącznie oryginanych akcesoriów dostępnych w sprzedaży. W razie wątpiwości prosimy o kontakt z Diagnosis. Bezpłatna Infoinia CZYSZCZENIE AKCESORIÓW OKRESOWE KONTROLE 1. Przed pierwszym użyciem i każdorazowo po użyciu naeży wymyć dokładnie akcesoria (z wyjątkiem przewodu) etnią wodą i osuszyć je szmatką. Następnie naeży je odłożyć w czyste miejsce. Przy czyszczeniu upewnić się, że zostały usunięte wszekie pozostałości substancji przeznaczonej do inhaacji a następnie dokładnie osuszyć akcesoria. W żadnym wypadku nie używać środków do czyszczenia i dezynfekcji, które mogą działać toksycznie przy kontakcie ze skórą ub śuzówkami, przy połknięciu ub przy wdychaniu. Ewentuaną wigoć pozostałą w przewodzie powietrza można usunąć, uruchamiając urządzenie na kika minut bez podłączonego nebuizatora. Jeżei przewód jest brudny, naeży go wymienić. 2. Akcesoria (z wyjątkiem przewodu) mogą być dezynfekowane przy użyciu specjanych produktów do czyszczenia i denzynfekcji, takich jak np. MILTON : (naeży odnieść się do instrukcji użycia dostarczonej przez producenta środka do dezynfekcji). 3. Akcesoria (z wyjątkiem przewodu i masek) mogą być gotowane we wrzącej wodzie (100 C) przez co najmniej 40 minut ub w autokawie (120 C) przez co najmniej 20 minut. NIE MOŻNA WYGOTOWYWAĆ przewodu powietrza i masek. Nie kłaść niczego na akcesoriach i nie zginać ich; nie przekraczać wskazanych temperatur wyparzania. 4. Pod wpływem działania wody ub pary akcesoria przestają być przezroczyste; zjawisko ustępuje po kiku dniach pozostawienia ich w suchym miejscu i nie wpływa na możiwość ich używania. Nie wkładać akcesoriów inhaatora do zmywarki. 5. W przypadku stosowania inhaatora przez pacjentów z grupy wysokiego ryzyka (np. pacjentów z mukowiscydozą) naeży skonsutować się z ekarzem. WYMIANA FILTRA Urządzenie wyposażone jest w fitr, który eiminuje nieczystości powietrza zasysanego przez kompresor. Okresowo, abo jeżei urządzenie nie działa skutecznie, sprawdzać stan fitra; jeżei jest bardzo brudny, naeży go wymienić. W ceu sprawdzenia ub wymiany podnieść zatyczkę komory fitra. W razie potrzeby wyciągnąć fitr szczypczykami. AKCESORIA ZAMIENNE Aby zachować wysoką efektywność urządzenia, zaeca się wymianę pojemnika na ek co 12 miesięcy (co 6 miesięcy jeżei pojemnik na ek jest używany 3 razy dziennie). Uszkodzony pojemnik na ek powinien być wymieniony od razu. Jeżei urządzenie jest ekspoatowane intensywnie przez bardzo długi czas to zaeca się wymianę inhaatora co 10 at (od daty produkcji) ub po 1000 godzinach pracy inhaatora. Okresowo, bąd w razie wątpiwości związanej z działaniem urządzenia, naeży sprawdzić iość nebuizowanego eku używając nebuizatora z otwartą zatyczką (3). Iość nebuizowanego eku nie powinna spaść poniżej 50% dekarowanej wartości. Aby dokonać testu naeży użyć 4 m roztworu fizjoogicznego. Jeżei test wypadnie poniżej oczekiwań naeży wymienić nebuizator, fitr bąd wymienić urządzenie. USUWANIE Urządzenie i akcesoria naeży usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Naeży wyrzucić do pojemnika innego niż ten przeznaczony na odpady domowe. W razie wątpiwości prosimy o kontakt z Diagnosis, bezpłatna infoinia: WARUNKI GWARANCJI Urządzenie jest objęte gwarancją przez okres 5 at. Gwarancja jest ważna tyko, jeżei urządzenie zostanie dostarczone do sprzedawcy wraz z paragonem kasowym potwierdzającym datę zakupu. Gwarancja obejmuje ewentuane wady produkcyjne urządzenia, pod warunkiem, że nie zostało ono poddane nieuprawnionym manipuacjom przeprowadzanym przez użytkownika ub przez persone inny niż z autoryzowanego serwisu. W ceu zgłoszenia nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia prosimy o kontakt z Serwisem Diagnosis, te Gwarancja nie obejmuje: awarii ub wad spowodowanych użyciem innym od przewidzianego ub niezgodnym z instrukcją; interwencji związanych z domniemanymi uszkodzeniami, niepotrzebnych testów, normanej konserwacji oraz eementów podegających normanemu zużyciu; przypadkowych szkód takich jak uderzenia, upadki, itp. UWAGA: Do naprawy ub przegądu naeży dostarczyć czyste urządzenie. 5

7 L.p. data zgłoszenia data naprawy gwarancję przedłużono do ADNOTACJE PUNKTU SERWISOWEGO opis czynności pieczątka i podpis wykonawcy

8 Diagnosis S.A. u. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Poska Bezpłatna infoinia: pieczątka skepu i podpis sprzedawcy SERWIS GŁÓWNY Białystok, u. Sieska 2 te serwis@diagnosis.p KARTA GWARANCYJNA NAZWA URZĄDZENIA MODEL NUMER FABRYCZNY DATA SPRZEDAŻY WARUNKI GWARANCJI 1. Diagnosis S.A. udziea gwarancji: 5 at na inhaator DIAGNOSTIC ECONSTELLATION(z wyłączeniem akcesoriów) 12 miesięcy na akcesoria do inhaatorów Wady sprzętu ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w terminie 21 dni. Termin iczy się od dnia dostarczenia sprzętu do serwisu. 2. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na wony od wad w przypadku gdy: naprawa nie została wykonana w terminie okreśonym w punkcie 1 uprawniony punkt serwisowy stwierdził wadę fabryczną nie możiwą do usunięcia w okresie gwarancji wykonane zostały 4 naprawy, a sprzęt nada wykazuje wady uniemożiwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem. Pojęcie naprawa nie obejmuje czynności związanych ze sprawdzeniem i czyszczeniem sprzętu. 3. Gwarancją nie są objęte: baterie, wyroby z nieczytenym ub zniszczonym numerem fabrycznym, uszkodzenia powstałe w skutek niezgodnego z instrukcją obsługi użytkownika i przechowywania, dostanie się do wewnątrz płynów ub ciał obcych, przepięć w sieci zasiającej, naprawy przez osoby niepowołane oraz zdarzeń osowych. 4. Wadiwy sprzęt nabywca powinien dostarczyć na adres serwisu głównego ub jednego z Autoryzowanych Punktów Serwisowych (wykaz w załączniku). 5. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 6. Jedyną podstawą uprawnień gwarancyjnych jest karta gwarancyjna z wpisaną datą sprzedaży, pieczątką i podpisem sprzedawcy. Karta nie wypełniona, e wypełniona, ze śadami poprawek i wpisów przez osoby nieupoważnione, nieczytena w skutek zniszczenia - jest nieważna. Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych znajduje się na stronie a także pod bezpłatnym numerem infoinii: ub pod numerem teefonu

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy tłokowy. Rev. 2015.07.07

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy tłokowy. Rev. 2015.07.07 INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION INHALATOR kompresorowy tłokowy 0197 7005 Diagnosis S.A. ul. Sienkiewicza 82 15-005 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl Rev. 2015.07.07

Bardziej szczegółowo

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA. P1 Plus. kompresorowy tłokowy. Rev

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA. P1 Plus. kompresorowy tłokowy. Rev INSTRUKCJA UŻYCIA P Plus INHALATOR kompresorowy tłokowy 097 700 Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 8A - Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 0 www.diagnosis.pl Rev. 06.. SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA KOMPRESOROWY TŁOKOWY

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA KOMPRESOROWY TŁOKOWY INSTRUKCJA UŻYCIA INHALATOR KOMPRESOROWY TŁOKOWY 0197 Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A 15-113 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl 7017 Rev. 2015.09.01 SZANOWNY KLIENCIE

Bardziej szczegółowo

Kids INSTRUKCJA UŻYCIA. Inhalator. kompresorowy tłokowy

Kids INSTRUKCJA UŻYCIA. Inhalator. kompresorowy tłokowy INSTRUKCJA UŻYCIA Inhalator kompresorowy tłokowy Kids 0197 7012 Diagnosis S.A. ul. Sienkiewicza 82 15-005 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl Rev. 2014.12.17 SZANOWNY KLIENCIE

Bardziej szczegółowo

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA NANO KOMPRESOROWY TŁOKOWY

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA NANO KOMPRESOROWY TŁOKOWY INSTRUKCJA UŻYCIA NANO INHALATOR KOMPRESOROWY TŁOKOWY Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A 15-113 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl 0197 7015 Rev. 2015.09.04 SZANOWNY

Bardziej szczegółowo

INHALATOR. Plus INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy. tłokowy. Rev

INHALATOR. Plus INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy. tłokowy. Rev INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION INHALATOR kompresorowy Pus 097 tłokowy 709 Diagnosis S.A. u. Gen. W. Andersa 8A - Białystok, Poska Bezpłatna infoinia: 800 70 0 www.diagnosis.p Rev. 06.. SZANOWNY KLIENCIE

Bardziej szczegółowo

NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH

NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH JLN-2300AIR Zanim uruchomisz produkt po raz pierwszy, przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. 1. WPROWADZENIE Nebulizator Basic jest urządzeniem medycznym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy

Instrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy 1 8 Urządzenie do aerozoloterapii Gratulujemy zakupu produktu firmy Flaem Nuova. Naszym głównym celem jest zadowolenie klienta, dlatego oferujemy najnowocześniejsze systemy do leczenia chorób górnych dróg

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130 1 Materac przeznaczony jest do leczenia odleżyn w warunkach szpitalnych oraz domowych. Delikatny masaż skóry poprawia krążenie krwi oraz utlenienie tkanek, chroniąc przed powstawaniem odleżyn. Łatwy w

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Short Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly

Short Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly microlife NEB 50 Short Instruction 2 1 3 3 1 2 Nebuliser Kit Correct Assembly Kompaktowe urządzenie inhalacyjne Instrukcja używania Spis treści 1. Wprowadzenie 2. Przygotowanie urządzenia do pracy oraz

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania i suszenia

Stacja ładowania i suszenia Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Mikser barowy (shaker) BB-10 P Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16 SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE

Bardziej szczegółowo

Przenośny odkurzacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AVC 102

Przenośny odkurzacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AVC 102 Przenośny odkurzacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AVC 102 Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia. PRZENOŚNY ODKURZACZ 800 W Art.no: 18-4016 Model: SL231B-UK 34-7312 SL231B

Bardziej szczegółowo

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at.  HP8117. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi

Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi Clenny 3 Inhalator Uwaga!! Przed użyciem wyjmij kompresor z torby! OPIS 1. 1.obudowa kompresora 2. 2.przełącznik 3. 3.gniazdo zasilania 4. 4.umiejscowienie filtra 5. 5.dioda sygnalizująca włączenie lub

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at  HP8116. PL Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT105

Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT105 Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT105 Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia. Pierwsze użycie czajnika Prosimy zapoznać się z poniższymi instrukcjami

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYWANIA Inhalator tłokowy Spis treści

INSTRUKCJA UŻYWANIA Inhalator tłokowy Spis treści INSTRUKCJA UŻYWANIA Inhalator tłokowy Spis treści Wstęp. Strona 2 Wskazania.... Strona 2 Ważne informacje... Strona 2 Informacje ogólne Strona 2 Opis ogólny.. Strona 2 Zawartość opakowania.. Strona 3 Obsługa

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015 ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Właściwości: Służy do higienicznego, szybkiego i efektywnego usuwania zalegającej w nosie wydzieliny u noworodków, niemowląt i małych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo