INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy. tłokowy. Rev
|
|
- Sylwester Mucha
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION INHALATOR kompresorowy 0197 tłokowy 7005 Diagnosis S.A. u. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Poska Bezpłatna infoinia: Rev
2 SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy za zakup inhaatora Diagnostic ECONSTELLATION przeznaczonego do inhaacji. Leczenie inhaacyjne to skuteczna i bezpieczna metoda eczenia chorób dróg oddechowych. Rozpoczęcie eczenia naeży podjąć po konsutacji z ekarzem. Przed pierwszym użyciem inhaatora naeży uważnie przeczytać instrukcję użycia. WSTĘP Inhaator Diagnostic ECONSTELLATION to kompaktowe urządzenie medyczne przeznaczone do pracy ciągłej. Umożiwia natychmiastowe i bezpośrednie dotarcie preparatu medycznego w formie wziewnej do oskrzei i płuc. Jeśi zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności, inhaator zapewni stosowną jakość eczenia przez szereg at. Inhaator Diagnostic ECONSTELLATION został opracowany do eczenia astmy, aergii i innych chorób układu oddechowego. Urządzenie wytwarza strumień powietrza prowadzony przez rurkę do nebuizatora. Gdy powietrze zostanie wprowadzone do nebuizatora, preparat medyczny zostanie rozpyony, tworząc łatwą do inhaacji mgiełkę. Zaecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia w ceu zapoznania się z charakterystyką produktu. Wyrobu nie naeży stosować niezgodnie z jego przeznaczeniem. BUDOWA NEBULIZATORA (rozpyacza) OPIS CZĘŚCI zatyczka seektor cząsteczek ø 13 mm kształtka aerodynamiczna pojemnik na ek 1 Przewód 2 Ustnik 3 Końcówka nosowa 4 Maska 5 Fitr powietrza UWAGA Pamiętaj o konieczności używania kształtki aerodynamicznej (w pojemniku na ek). Niezbędne to jest do prawidłowej pracy rozpyacza. 5 1 Nebuizator umożiwia reguację wiekości cząsteczek. Wystarczy tyko do nebuizatora włożyć odpowiedni seektor cząsteczek i właściwą kształtkę aerodynamiczną, aby móc inhaować wybrane partie dróg oddechowych. A B MMAD 8,0 m C MMAD 5,44 m TERAPIA GÓRNYCH DRÓG ODDECHOWYCH. Użyj niebieskiej kształtki aerodynamicznej bez użycia seektora cząsteczek. TERAPIA ŚRODKOWYCH PARTII DRÓG ODDECHOWYCH. Użyj niebieskiego seektora cząsteczek i niebieskiej kształtki aerodynamicznej. Główne wskazania: zapaenie zatok, zapaenie gardła, zapaenie migdałków, zapanie krtani, aergie Główne wskazania: zapaenie oskrzei, zapaenie tchawicy, aergie MMAD 4,02 m TERAPIA DOLNYCH DRÓG ODDECHOWYCH. Użyj białego seektora cząsteczek i białej kształtki aerodynamicznej. Główne wskazania: zapaenie oskrzeików, zapaenie płuc, aergie 1
3 SPOSÓB WYMIANY SELEKTORA CZĄSTECZEK Rys.1 1. W ceu wymiany seektora cząsteczek naeży patyczkiem ub pęsetą usunąć założony seektor cząsteczek (Rys.1, Rys.2). 2. Załóż koejny seektor cząsteczek ub w przypadku inhaacji górnych dróg oddechowych nie używaj seektora cząsteczek Rys. 2 PAMIĘTAJ o konieczności używania właściwej kształtki aerodynamicznej w nebuizatorze (w pojemniku na ek). Niezbędne to jest do prawidłowej pracy rozpyacza. WYKAZ WIELKOŚCI CZĄSTEK ROZPYLANYCH PRZEZ INHALATOR Łączna iość rozpyanych cząstek w % 100% Dane uegają zmianie w zaeżności od stosowanego eku. Pomiary wykonano z użyciem technoogii dyfrakcji aserowej i roztworu fizjoogicznego. Dostarczone dane mogą nie mieć zastosowania do eków w zawiesinie ub eków o dużej epkości. Naeży zwrócić się do producenta eku. 80% 60% 40% A 0,7 bar B 0,7 bar C 0,7 bar 20% 37 27,5 20,5 15,3 11,4 8,47 6,3 4,68 3,48 2,6 1,93 0% Wiekość rozpyanych cząstek bar zatyczka nebuizatora zamknięta Iość nebuizowana (m/min) Iość wdychana (m/min) zatyczka nebuizatora otwarta A B C Diagnostic ECONSTELLATION Ciśnienie robocze 0,7 bar 0,7 0,7 0,7 A 0,32 0,16 0,14 0,08 0,07 Frakcja respirabina** Terapia górnych dróg oddechowych 8,00 36% B Terapia środkowych dróg oddechowych 5,44 50% C Terapia donych dróg oddechowych 4,02 64% 0,04 Iość nebuizowana (m/min) 0,35 0,35 0,22 Iość wdychana (m/min) 0,12 0,11 0,09 0,18 0,18 0,18 Wyjście aerozou (m) EN MMAD* *MMAD - uśredniona wiekość cząsteczki w aerozou **Frakcja respirabina - odsetek cząsteczek w aerozou, których średnica jest mniejsza od 5 micronów (μm) 2
4 0197 Uchwyt do przenoszenia inhaatora Maseczka Nebuizator (rozpyacz) Wejście na przewód powietrza Pojemnik na ek Komora fitra powietrza WARUNKI PRZECHOWYWANIA Temperatura Przechowywania C Wigotność wzgędna % Ciśnienie atmosferyczne hpa WARUNKI PRACY DANE TECHNICZNE Ciśnienie robocze (bar) 0.7 bar Poziom hałasu Fitr Okresy działania PRZEZNACZONY 35 dba 13mm DO PRACY CIĄGŁEJ V ~ 230 V* Hz VA 50 Hz* 220 VA* * Zgodność z europejską dyrektywą 93/42/EEC. W przypadku modei sprzedawanych poza Unią Europejską naeży się odwołać do tabiczki znamionowej występującej na urządzeniu. UŻYTE SYMBOLE Uwaga: zapoznać się z instrukcją użycia / ważne ostrzeżenia Prąd zmienny Bezpiecznik Wytwórca Rev. SN Data ostatniej aktuaizacji Numer Seryjny Numer kataogowy Rok produkcji Izoacja kasy II Zużyty wyrób oddać do punktu zbiórki odpadów. Zawiera składniki niebezpieczne da środowiska. Prawidłowa utyizacja urządzenia umożiwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Jeśi masz wątpiwości, gdzie oddać zużyty aparat skontaktuj się z firmą Diagnosis Bezpłatna infoinia: Urządzenie typ BF IP20 Ochrona przed ciałami o wiekości ponad 12,5 mm Brak ochrony przed wnikaniem wody Przechowywać w suchym miejscu UWAGA! Przenośne urządzenia do komunikacji bezprzewodowej mogą wpływać na ELEKTRYCZNE URZĄDZENIA MEDYCZNE Praca w pobiżu (w odegłości do 2.8 m) teefonu komórkowego może powodować niestabiność wyjścia stymuatora. UWAGA! Dane techniczne wymagane ww. normą są dostępne pod adresem 3
5 SYSTEM DO TERAPII AEROZOLOWEJ DO UŻYTKU DOMOWEGO WAŻNE OSTRZEŻENIA: Niezastosowanie się do ostrzeżeń i treści niniejszej instrukcji może narazić użytkownika na takie ryzyko jak: pogorszenie stanu zdrowia, oparzenia, porażenie prądem, nawracające infekcje, śmierć, pożar, zanieczyszczenie środowiska. Stosowanie jakiegokowiek urządzenia eektrycznego wymaga zachowania następujących fundamentanych zasad: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI; Nie przestrzeganie instrukcji obsługi dotyczącej użytkowania urządzenia (wymiana fitra, czyszczenie itd.) może powodować nieprawidłowe jego działanie. Przestrzegać specyfikacji eektrycznych podanych na urządzeniu; W kwestiach dotyczących rodzaju, dawki i schematu stosowania eku naeży stosować się do zaeceń ekarza. Intensywność stosowania urządzenia musi być zawsze konsutowana z ekarzem. Inhaacje wszekich substancji powinny być wykonywane za zgodą ekarza, który decyduje w sprawie dawek i najbardziej odpowiedniego sposobu użycia; Brak energii eektrycznej, nagła awaria ub inne niekorzystne warunki mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia; z tego wzgędu zaeca się zaopatrzenie w urządzenie ub ek (zgodnie z zaeceniami ekarza), który mógłby być stosowany zamiennie; Stosować urządzenie wyłącznie do przewidzianego użytku (inhaacje aerozoi) i w sposób opisany w niniejszej instrukcji; Nie pozwaać na to, aby urządzenie było używane bez nadzoru przez dzieci ub osoby niepełnosprawne; w takich przypadkach naeży zachować szczegóną ostrożność podczas terapii; Nie używać urządzenia, jeżei wtyczka ub kabe zasiający są uszkodzone. Nigdy nie zostawiaj urządzenia, jego akcesoriów, opakowania w zasięgu dzieci, osób do tego nie powołanych, zwierząt domowych czy owadów. W razie potrzeby używać adapterów ub przedłużaczy zgodnych z obowiązującymi normami bezpieczeństwa, zwracając uwagę, aby nie przekroczyć granicy obciążenia prądowego oraz ograniczenia maksymanej mocy podanej na adapterze; Eastyczna taśma (opcjonana) może zawierać ateks. Lateks może powodować reakcje aergiczne Nie używać urządzenia mając mokre ub wigotne ręce, nie używać go również podczas kąpiei; Nie dopuszczać nigdy do zanurzenia urządzenia w wodzie ub innych cieczach; nie używać urządzenia, jeżei zostało przypadkowo zamoczone; Urządzenie i kabe zasiający powinny się znajdować z daa od ródeł ciepła; Urządzenie ma zabezpieczenie przed dostaniem się płynów; Urządzenie nie nadaje się do używania w obecności substancji panych; Nie używać urządzenia w otoczeniu, w którym niedawno używano sprayów; przewietrzyć pomieszczenie przed rozpoczęciem terapii; Nie bokować ani nie zatykać wotów powietrza urządzenia, nie stawiać go na miękkich powierzchniach, takich jak łóżko ub tapczan; Nie wkładać żadnego przedmiotu do otworów do chłodzenia; Nie używać urządzenia, jeżei wydaje ono nieprawidłowe dwięki; Aby nie dopuścić do pogorszenia funkcjonaności urządzenia, używać tyko oryginanego wyposażenia; Akcesoria powinny być używane tyko przez jedną osobę. W przypadku używania inhaatora przez innych członków rodziny zaecamy dezynfekcję akcesoriów inhaatora przed każdym użyciem ub zakup dodatkowych akcesoriów tyko do indywiduanego użytku. Nie pociągać za kabe zasiający ub samo urządzenie w ceu wyjęcia wtyczki z gniazdka. Po użyciu zawsze odłączyć wtyczkę. Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych; przechowywać je w warunkach pokojowych. Nie zakładaj przewodu powietrza ani kaba zasiającego na szyi Urządzenie zawiera małe części, które mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia. Nie wono używać urządzenia w połączeniu z innymi akcesoriami niż te, które są opisane w instrukcji użycia. Nie używaj urządzenia, jeżei było przechowywane w zanieczyszczonym miejscu. ODPOWIEDZIALNOŚĆ W kwestiach bezpieczeństwa, skuteczności i niezawodności odpowiedzianość spoczywa na producencie, jego przedstawicieu ub importerze tyko, jeżei: montaż, kaibracja, naprawy ub modyfikacje są przeprowadzane przez osoby do tego uprawnione; instaacja eektryczna jest zgodna z obowiązującymi normami; przestrzegano instrukcji użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzianości za niewłaściwe, błędne ub nieracjonane używanie urządzenia. BEZPIECZNIK Wewnątrz urządzenia znajduje się bezpiecznik, który w przypadku awarii naeży wymienić. Operacja wymiany, tak jak wszystkie inne ewentuane naprawy, powinna zostać przeprowadzona przez producenta ub persone autoryzowany przez niego. KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA Urządzenie jest zgodne z aktuanie obowiązującymi normami dotyczącymi kompatybiności eektromagnetycznej i nadaje się do użytku we wszystkich budynkach, wiczając w to budynki mieszkane. Poziom emisji częstotiwości radiowych urządzenia jest bardzo niski i najprawdopodobniej nie wywołuje interferencji z urządzeniami znajdującymi się w pobiżu. Zaeca się jednak nie umieszczanie go na innych urządzeniach ub w ich pobiżu. Jeżei powstają interferencje z innymi urządzeniami eektrycznymi, urządzenie naeży od nich oddaić ub podłączyć je do innego gniazdka. Urządzenia do komunikacji radiowej mogą mieć wpływ na funkcjonowanie urządzenia. Trzymaj je w odegłości co najmniej 3 m od urządzenia. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Ustawić urządzenie na stabinej płaszczynie. 2. Przed pierwszym użyciem urządzenia wyczyścić akcesoria zgodnie z informacjami zawartymi w punkcie Czyszczenie akcesoriów. 3. Połączyć nebuizator z urządzeniem przy pomocy przewodu (1). 4. Podłączyć do nebuizatora żądane akcesoria: ustnik (2), końcówkę nosową (3) ub maskę (4), jak pokazano na schemacie połączeń akcesoriów na str Dodaj do pojemnika na ek odpowiednią iość przepisanego eku. 6. Włożyć wtyczkę do gniazdka eektrycznego. Urządzenie jest przystosowane do pracy w warunkach ~230V, 50Hz. 7. Uruchomić urządzenie przy pomocy włącznika. Wydobywanie się nebuizatu z nebuizatora świadczy o poprawnym funkcjonowaniu. Nowy inhaator oraz jego wyposażenie mają specyficzny zapach, który może pozostać nawet po kiku użyciach. 8. Wdychaj ek do momentu opróżnienia pojemnika na ek. W pewnych przypadkach może się okazać, że w pojemniku na ek pozostanie trochę eku (około 0,5 m). Jest to normana sytuacja związana z charakterystyką podawanego eku. Leki mocno epkie mogą osadzać się na ściankach pojemnika na ek (około 0,5 m.) 9. Po zakończeniu stosowania wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. 10. Aby uniknąć ryzyka infekcji, wyczyść eementy inhaatora tak jak jest to wskazane poniżej. 4
6 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA NEBULIZATORA. Nebuizator może być używany w dwóch różnych trybach: przy zamkniętej zatyczce otrzymuje się powoną nebuizację (rys. A); przy otwartej zatyczce otrzymuje się nebuizację standardową (rys. B); (rys. A) (rys. B) UWAGA: końcówka nosowa może być używana tyko, jeżei zatyczka jest założona na nebuizator. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA DOSTARCZANE AKCESORIA Wszystkie czynności związane z czyszczeniem powinny być przeprowadzane z wtyczką urządzenia wyjętą z gniazdka. Aby uniknąć anormanego funkcjonowania urządzenia oraz inhaacji niepożądanych substancji, wyczyścić urządzenie i akcesoria natychmiast po zakończeniu terapii. Czyszczenie urządzenia i ewentuanie komory do przechowywania akcesoriów powinno być wykonywane przy użyciu szmatki ekko zwiżonej akohoem. Po wyczyszczeniu urządzenia, przed jego użyciem zaczekać, aby akoho całkowicie wyparował. Nie używać innych cieczy ani innych substancji. Nie używać zbyt mokrych szmatek, ponieważ kontakt cieczy z eementami eektrycznymi urządzenia może spowodować jego błędne funkcjonowanie, nieodwracane uszkodzenia, jak również może to być niebezpieczne. Nebuizator Maska da dzieci i dorosłych Ustnik Końcówka nosowa mała i duża Przewód Zapasowy fitr Wszystkie akcesoria nadają się do bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nie zawierają ftaanów. Aby zapewnić skuteczność, poprawne działanie i bezpieczeństwo używać wyłącznie oryginanych akcesoriów dostępnych w sprzedaży. W razie wątpiwości prosimy o kontakt z Diagnosis. Bezpłatna Infoinia CZYSZCZENIE AKCESORIÓW OKRESOWE KONTROLE 1. Przed pierwszym użyciem i każdorazowo po użyciu naeży wymyć dokładnie akcesoria (z wyjątkiem przewodu) etnią wodą i osuszyć je szmatką. Następnie naeży je odłożyć w czyste miejsce. Przy czyszczeniu upewnić się, że zostały usunięte wszekie pozostałości substancji przeznaczonej do inhaacji a następnie dokładnie osuszyć akcesoria. W żadnym wypadku nie używać środków do czyszczenia i dezynfekcji, które mogą działać toksycznie przy kontakcie ze skórą ub śuzówkami, przy połknięciu ub przy wdychaniu. Ewentuaną wigoć pozostałą w przewodzie powietrza można usunąć, uruchamiając urządzenie na kika minut bez podłączonego nebuizatora. Jeżei przewód jest brudny, naeży go wymienić. 2. Akcesoria (z wyjątkiem przewodu) mogą być dezynfekowane przy użyciu specjanych produktów do czyszczenia i denzynfekcji, takich jak np. MILTON : (naeży odnieść się do instrukcji użycia dostarczonej przez producenta środka do dezynfekcji). 3. Akcesoria (z wyjątkiem przewodu i masek) mogą być gotowane we wrzącej wodzie (100 C) przez co najmniej 40 minut ub w autokawie (120 C) przez co najmniej 20 minut. NIE MOŻNA WYGOTOWYWAĆ przewodu powietrza i masek. Nie kłaść niczego na akcesoriach i nie zginać ich; nie przekraczać wskazanych temperatur wyparzania. 4. Pod wpływem działania wody ub pary akcesoria przestają być przezroczyste; zjawisko ustępuje po kiku dniach pozostawienia ich w suchym miejscu i nie wpływa na możiwość ich używania. Nie wkładać akcesoriów inhaatora do zmywarki. 5. W przypadku stosowania inhaatora przez pacjentów z grupy wysokiego ryzyka (np. pacjentów z mukowiscydozą) naeży skonsutować się z ekarzem. WYMIANA FILTRA Urządzenie wyposażone jest w fitr, który eiminuje nieczystości powietrza zasysanego przez kompresor. Okresowo, abo jeżei urządzenie nie działa skutecznie, sprawdzać stan fitra; jeżei jest bardzo brudny, naeży go wymienić. W ceu sprawdzenia ub wymiany podnieść zatyczkę komory fitra. W razie potrzeby wyciągnąć fitr szczypczykami. AKCESORIA ZAMIENNE Aby zachować wysoką efektywność urządzenia, zaeca się wymianę pojemnika na ek co 12 miesięcy (co 6 miesięcy jeżei pojemnik na ek jest używany 3 razy dziennie). Uszkodzony pojemnik na ek powinien być wymieniony od razu. Jeżei urządzenie jest ekspoatowane intensywnie przez bardzo długi czas to zaeca się wymianę inhaatora co 10 at (od daty produkcji) ub po 1000 godzinach pracy inhaatora. Okresowo, bąd w razie wątpiwości związanej z działaniem urządzenia, naeży sprawdzić iość nebuizowanego eku używając nebuizatora z otwartą zatyczką (3). Iość nebuizowanego eku nie powinna spaść poniżej 50% dekarowanej wartości. Aby dokonać testu naeży użyć 4 m roztworu fizjoogicznego. Jeżei test wypadnie poniżej oczekiwań naeży wymienić nebuizator, fitr bąd wymienić urządzenie. USUWANIE Urządzenie i akcesoria naeży usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Naeży wyrzucić do pojemnika innego niż ten przeznaczony na odpady domowe. W razie wątpiwości prosimy o kontakt z Diagnosis, bezpłatna infoinia: WARUNKI GWARANCJI Urządzenie jest objęte gwarancją przez okres 5 at. Gwarancja jest ważna tyko, jeżei urządzenie zostanie dostarczone do sprzedawcy wraz z paragonem kasowym potwierdzającym datę zakupu. Gwarancja obejmuje ewentuane wady produkcyjne urządzenia, pod warunkiem, że nie zostało ono poddane nieuprawnionym manipuacjom przeprowadzanym przez użytkownika ub przez persone inny niż z autoryzowanego serwisu. W ceu zgłoszenia nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia prosimy o kontakt z Serwisem Diagnosis, te Gwarancja nie obejmuje: awarii ub wad spowodowanych użyciem innym od przewidzianego ub niezgodnym z instrukcją; interwencji związanych z domniemanymi uszkodzeniami, niepotrzebnych testów, normanej konserwacji oraz eementów podegających normanemu zużyciu; przypadkowych szkód takich jak uderzenia, upadki, itp. UWAGA: Do naprawy ub przegądu naeży dostarczyć czyste urządzenie. 5
7 L.p. data zgłoszenia data naprawy gwarancję przedłużono do ADNOTACJE PUNKTU SERWISOWEGO opis czynności pieczątka i podpis wykonawcy
8 Diagnosis S.A. u. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Poska Bezpłatna infoinia: pieczątka skepu i podpis sprzedawcy SERWIS GŁÓWNY Białystok, u. Sieska 2 te serwis@diagnosis.p KARTA GWARANCYJNA NAZWA URZĄDZENIA MODEL NUMER FABRYCZNY DATA SPRZEDAŻY WARUNKI GWARANCJI 1. Diagnosis S.A. udziea gwarancji: 5 at na inhaator DIAGNOSTIC ECONSTELLATION(z wyłączeniem akcesoriów) 12 miesięcy na akcesoria do inhaatorów Wady sprzętu ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w terminie 21 dni. Termin iczy się od dnia dostarczenia sprzętu do serwisu. 2. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na wony od wad w przypadku gdy: naprawa nie została wykonana w terminie okreśonym w punkcie 1 uprawniony punkt serwisowy stwierdził wadę fabryczną nie możiwą do usunięcia w okresie gwarancji wykonane zostały 4 naprawy, a sprzęt nada wykazuje wady uniemożiwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem. Pojęcie naprawa nie obejmuje czynności związanych ze sprawdzeniem i czyszczeniem sprzętu. 3. Gwarancją nie są objęte: baterie, wyroby z nieczytenym ub zniszczonym numerem fabrycznym, uszkodzenia powstałe w skutek niezgodnego z instrukcją obsługi użytkownika i przechowywania, dostanie się do wewnątrz płynów ub ciał obcych, przepięć w sieci zasiającej, naprawy przez osoby niepowołane oraz zdarzeń osowych. 4. Wadiwy sprzęt nabywca powinien dostarczyć na adres serwisu głównego ub jednego z Autoryzowanych Punktów Serwisowych (wykaz w załączniku). 5. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 6. Jedyną podstawą uprawnień gwarancyjnych jest karta gwarancyjna z wpisaną datą sprzedaży, pieczątką i podpisem sprzedawcy. Karta nie wypełniona, e wypełniona, ze śadami poprawek i wpisów przez osoby nieupoważnione, nieczytena w skutek zniszczenia - jest nieważna. Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych znajduje się na stronie a także pod bezpłatnym numerem infoinii: ub pod numerem teefonu
INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy tłokowy. Rev. 2015.07.07
INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION INHALATOR kompresorowy tłokowy 0197 7005 Diagnosis S.A. ul. Sienkiewicza 82 15-005 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl Rev. 2015.07.07
Bardziej szczegółowoINHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA. P1 Plus. kompresorowy tłokowy. Rev
INSTRUKCJA UŻYCIA P Plus INHALATOR kompresorowy tłokowy 097 700 Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 8A - Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 0 www.diagnosis.pl Rev. 06.. SZANOWNY KLIENCIE Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA KOMPRESOROWY TŁOKOWY
INSTRUKCJA UŻYCIA INHALATOR KOMPRESOROWY TŁOKOWY 0197 Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A 15-113 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl 7017 Rev. 2015.09.01 SZANOWNY KLIENCIE
Bardziej szczegółowoKids INSTRUKCJA UŻYCIA. Inhalator. kompresorowy tłokowy
INSTRUKCJA UŻYCIA Inhalator kompresorowy tłokowy Kids 0197 7012 Diagnosis S.A. ul. Sienkiewicza 82 15-005 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl Rev. 2014.12.17 SZANOWNY KLIENCIE
Bardziej szczegółowoINHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA NANO KOMPRESOROWY TŁOKOWY
INSTRUKCJA UŻYCIA NANO INHALATOR KOMPRESOROWY TŁOKOWY Diagnosis S.A. ul. Gen. W. Andersa 38A 15-113 Białystok, Polska Bezpłatna infolinia: 800 70 30 11 www.diagnosis.pl 0197 7015 Rev. 2015.09.04 SZANOWNY
Bardziej szczegółowoINHALATOR. Plus INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION. kompresorowy. tłokowy. Rev
INSTRUKCJA UŻYCIA ECONSTELLATION INHALATOR kompresorowy Pus 097 tłokowy 709 Diagnosis S.A. u. Gen. W. Andersa 8A - Białystok, Poska Bezpłatna infoinia: 800 70 0 www.diagnosis.p Rev. 06.. SZANOWNY KLIENCIE
Bardziej szczegółowoNEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH
NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH JLN-2300AIR Zanim uruchomisz produkt po raz pierwszy, przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. 1. WPROWADZENIE Nebulizator Basic jest urządzeniem medycznym
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy
1 8 Urządzenie do aerozoloterapii Gratulujemy zakupu produktu firmy Flaem Nuova. Naszym głównym celem jest zadowolenie klienta, dlatego oferujemy najnowocześniejsze systemy do leczenia chorób górnych dróg
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoR-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Bardziej szczegółowoMaterac antyodleżynowy CA-MI MAT-130
1 Materac przeznaczony jest do leczenia odleżyn w warunkach szpitalnych oraz domowych. Delikatny masaż skóry poprawia krążenie krwi oraz utlenienie tkanek, chroniąc przed powstawaniem odleżyn. Łatwy w
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoShort Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly
microlife NEB 50 Short Instruction 2 1 3 3 1 2 Nebuliser Kit Correct Assembly Kompaktowe urządzenie inhalacyjne Instrukcja używania Spis treści 1. Wprowadzenie 2. Przygotowanie urządzenia do pracy oraz
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoNebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Bardziej szczegółowoStacja ładowania i suszenia
Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoWSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoMikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Bardziej szczegółowoTURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Bardziej szczegółowoMyjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoPrzenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bardziej szczegółowoWzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Bardziej szczegółowoVK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...
Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
Bardziej szczegółowoPrzenośny odkurzacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AVC 102
Przenośny odkurzacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AVC 102 Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia. PRZENOŚNY ODKURZACZ 800 W Art.no: 18-4016 Model: SL231B-UK 34-7312 SL231B
Bardziej szczegółowoPoni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i
Bardziej szczegółowooraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoGRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoEPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Bardziej szczegółowoRegister your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Bardziej szczegółowoInhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi
Clenny 3 Inhalator Uwaga!! Przed użyciem wyjmij kompresor z torby! OPIS 1. 1.obudowa kompresora 2. 2.przełącznik 3. 3.gniazdo zasilania 4. 4.umiejscowienie filtra 5. 5.dioda sygnalizująca włączenie lub
Bardziej szczegółowoPrześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego
Bardziej szczegółowoCZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Bardziej szczegółowoUniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Bardziej szczegółowoRegister your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCzajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT105
Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT105 Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia. Pierwsze użycie czajnika Prosimy zapoznać się z poniższymi instrukcjami
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYWANIA Inhalator tłokowy Spis treści
INSTRUKCJA UŻYWANIA Inhalator tłokowy Spis treści Wstęp. Strona 2 Wskazania.... Strona 2 Ważne informacje... Strona 2 Informacje ogólne Strona 2 Opis ogólny.. Strona 2 Zawartość opakowania.. Strona 3 Obsługa
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoI. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6
L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Właściwości: Służy do higienicznego, szybkiego i efektywnego usuwania zalegającej w nosie wydzieliny u noworodków, niemowląt i małych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Bardziej szczegółowo