STP ELBUD sp. z o.o.
|
|
- Edyta Mazurkiewicz
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STP ELBUD sp. z o.o.
2 65 lat historii zakładu 65-year history of the plant 65 lat historii zakładu. STP ELBUD sp. z o.o. kontynuuje długoletnią tradycję zakładu ZKS Elbud, później znanego jako PSKE Elbud. Historia zakładu sięga 1952 roku. Dotychczas wyprodukowaliśmy setki tysięcy konstrukcji stalowych przeznaczonych na rynek lokalny i międzynarodowy. W 2005 roku, w wyniku procesu prywatyzacji, powstała spółka STP ELBUD sp. z o.o. STP ELBUD dzisiaj... Od 2005 jesteśmy członkiem grupy kapitałowej Naszą misją jest produkcja najwyższej klasy konstrukcji stalowych. Jesteśmy największym tego typu zakładem produkcyjnym w Polsce. Produkujemy konstrukcje stalowe wykorzystywane w sektorach: Elektroenergetycznym, Telekomunikacyjnym, Drogowym, Ogólnobudowlanym, Zadowolenie i pozytywne referencje Klientów są świadectwem naszej pracy i zaangażowania. 65-year history of the plant. STP ELBUD sp. z o.o. continues the long tradition of ZKS Elbud company, later known as PSKE Elbud. History of the plant dates back to So far, we have produced hundreds of thousands of steel structures, marketed locally and internationally. In 2005, as a result of the privatisation process, the company STP ELBUD was established. STP ELBUD today... Since 2005, we have been a member of capital group. Our mission is to produce the highest grade steel structures. We are the largest production facility in Poland in the trade. We manufacture steel structures used in the following sectors: Electrical power engineering, Telecommunication, Road construction, General construction, Satisfaction and positive testimonials of our customers are a proof of our work quality and commitment. 2
3 konstrukcje energetyczne power engineering Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze niskich napięć serii SW52, B2, S52, O24,OS24; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze średnich napięć serii H52, M52, HL 52, ML52; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze wysokich napięć serii N25, Y25, Y52, Z52; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze stacyjne niskich, średnich i wysokich napięć; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe rozdzielni niskich, średnich i wysokich napięć; Steel structures and galvanized steel structures for supporting low tension power lines - series SW52, B2, S52, O24, OS24; Steel structures and galvanized steel structures for supporting medium tension power lines - series H52, M52, HL52, ML52; Steel structures and galvanized steel structures for supporting high tension power lines - series N25, Y25, Y52, Z52; Steel support structures and galvanized steel support structures for low, medium and high tension substations; Steel structures and galvanized steel structures for low, medium and high tension switchboards; 3
4 telekomunikacja telecommunication Ocynkowane konstrukcje stalowe wież telekomunikacyjnych, radiowotelewizyjnych. Konstrukcje kratowe do 350 m; Ocynkowane konstrukcje masztów dachowych oraz telekomutacyjnych; Stalowe ocynkowane konstrukcje wież obserwacyjnych oraz odgromowych; Galvanized steel structures for telecommunication, radio and television towers steel lattice structures up to 350 m; Galvanized steel structures for roof masts for telecommunication applications; Galvanized steel structures for lookout towers, towers for lightning arresters; 4
5 budownictwo ogólne general construction Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe hal (słupy nośne, płatwie dachowe; konstrukcje kratowe wiązarów); Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe stacji benzynowych (konstrukcja nośna, zadaszenia); Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe wiat magazynowych; Galvanized / painted steel structures for halls (support columns, roof purlins, lattice truss structures); Galvanized / painted steel structures for gas stations (support structures, roofings); Galvanized / painted steel structures for storage shelters; 5
6 budownictwo drogowe road construction Ocynkowane / malowane konstrukcje wsporcze ekranów akustycznych (słupy proste, słupy z podstawą, spawane z blachownic, gięte); Ocynkowane / malowane konstrukcje urządzeń bezpieczeństwa ruchu: balustrady, bariery oraz poręcze; Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe bramownic (pod znaki drogowe); Galvanized / painted steel support structures for noise barriers (straight columns, columns equipped with footings, columns made of welded plate girder, bended columns); Galvanized / painted steel steelwork for traffic safety applications: railings, barriers and handrails; Galvanized / painted steel structures for gantries (traffic signs mounted on overhead support); 6
7 cynkowanie ogniowe corrosion protection STP ELBUD sp. z o.o. posiada własną nowoczesną Ocynkownię Ogniową, zlokalizowaną w Bukownie przy ulicy Kolejowej 37. Dzięki pełnej kontroli procesu produkcji gwarantujemy najwyższą jakość usług oraz korzystne terminy realizacji zamówień. Wymiary wanny cynkowniczej: długości [mm] szerokości [mm] głębokości [mm] Wsad do 2 ton. Proces cynkowania ogniowego przeprowadzany zgodnie z normą PN-EN ISO 1461, jak również z uwzględnieniem dodatkowych wymogów Klientów. STP ELBUD sp. z o.o. has its own modern hot-dip galvanizing plant, located in Bukowno, at 37 Kolejowa Street. Thank to the full control of the production process, we guarantee the highest quality of services and convenient deadlines of order fulfilment. Dimensions of the galvanizing bath: in length [mm] in width [mm] in depth [mm] Burden up to 2 tonnes. Hot-dip galvanizing is carried out according to standard PN-EN ISO 1461, as well to additional requirements of the our customers. 7
8 malowanie painting Zakład Przygotowania Powierzchni i Malowania Konstrukcji Stalowych: Przestrzeń magazynowa o łącznejpowierzchni ponad m 2, Wykwalifikowany personel i specjaliści gwarantujących najwyższą jakość wykonywanych usług, Usługi malarskie zgodnie z najnowszymi normami i standardami: PN-EN-ISO ; PN-EN-ISO ; PN-EN-ISO ; PN-EN-ISO ; Oferujemy zabezpieczenia antykorozyjne w systemie DUPLEX, Malowanie za pomocą nowoczesnych agregatów do malowania hydrodynamicznego, Powłoki malarskie wykonywane zestawem epoksydowopoliuretanowym, (np. NOVATIC / SIKA / WILCKENS ) Na życzenie klienta możliwość wykonania powłoki malarskiej dowolnym zestawem farby. (po wcześniejszym uzgodnieniu z STP ELBUD sp. z o.o.) Plant where we carry out surface preparation and painting of steel structures: Storage space at a total area of over m Qualified staff and specialists to ensure the highest quality of provided services, Painting services in accordance with the latest norms and standards: PN-EN-ISO ; PN-EN ISO ; PN-EN-ISO ; PN-EN-ISO ; We offer anti-corrosion protection in DUPLEX system, Painting with modern airless spraying units, Coatings applied with an epoxy-polyurethane set, (e.g. NOVATIC / SIKA / WILCKENS ) At the request of the client, we offer coatings with any set of paints. (upon prior establishment with STP ELBUD sp. z o.o.) 8
9 certyfikaty certificates 9
10 lista realizacji na rynku krajowym list of accomplishments on the local market Rok 2016 / Year ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki ton konstrukcji wież/masztów ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 640 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2015 / Year ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 590 ton konstrukcji wież/masztów 420 ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 310 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2014 / Year ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 530 ton konstrukcji wież/masztów ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 400 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2013 / Year ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 506 ton konstrukcji wież/masztów od 30 do 60 m ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 640 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2012 / Year ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 580 ton konstrukcji wież/masztów od 30 do 60 m. 300 ton konstrukcji wsporczych dla ekranów akustycznych ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2011 / Year tony linii 110 kv 460 ton linii 220 kv ton linii 400 kv ton konstrukcji wsporczych dla ekranów akustyczncznych 25 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 28 do 115 metrów Rok 2010 / Year ton linii 110 kv 104 tony linii 220 kv ton linii 400 kv 326 ton konstrukcji wsporczych dla ekranów akustyczncznych 123 konstrukcje wież/masztów o wysokości od 18 do 60 metrów Rok 2009 / Year ton linii 110 kv 811 ton linii 220 kv tony linii 400 kv 62 konstrukcje wież/masztów o wysokości od 28 do 124 metrów Rok 2008 / Year ton linii 110 kv 878 ton linii 220 kv ton linii 400 kv 5 ton linii kv 126 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 7 do 70 metrów Rok 2007 / Year ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 147 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, 32 tony konstrukcji stalowych dla linii kv. 129 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 25 do 75 metrów. Rok 2006 / Year ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 165 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, 50 ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, 25 ton konstrukcji stalowych dla linii kv. 112 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 25 do 70 metrów. Rok 2005 / Year ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 220 kv oraz 400 kv. 95 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 25 do 90 metrów Lata: / Years tony konstrukcji stalowych dla linii kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 411 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv. 488 konstrukcji wież/masztów. Lata: / Years ton konstrukcji stalowych dla linii kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv. 534 konstrukcje wież/masztów. Lata: / Years km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 750 kv, km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 400 kv, 105 km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 220 kv, km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 110 kv, km linii dla napięć do 110 kv, Podstacje o całkowitej zdolności wytwórczej MVA, km linii podziemnej kv ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv. 534 konstrukcje wież/masztów. 10
11 lista realizacji na rynku międzynarodowym list of accomplishments on the internation market BANGLADESZ / BANGLADESH Stalowe słupy linii 132 kv oraz słupy przekroczeniowe dla Organizacji Rozwoju Energetyki Bangladeszu w Dacca, w sumie 710 ton; (Lata ) CZECHY / CZECH REPUBLIC Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 28 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych, w sumie 40 ton; (Rok 2013) Dostawa konstrukcji stalowych, w sumie 25 ton; (Rok 2005) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 40 ton; (Rok 1999) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, w sumie 410 ton; (Rok 1997) CYPR / CYPRUS Stalowe konstrukcje ocynkowane do rozdzielni na zamówienie władz Energetyki Cypru, w sumie 15 ton; (Rok 1992) ESTONIA / ESTONIA Dostawa masztów oświetleniowych, w sumie 67 ton; (Rok 2009) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 330 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2008) ETIOPIA / ETHIOPIA Dostawa ocynkowanych konstrukcji stalowych do rozdzielni na zamówienie władz Etiopskiej Energetyki, w sumie 30 ton; (Rok 1987) FINLANDIA / FINLAND Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, w sumie 15 ton; (Rok 2012) INDIE / INDIA Konstrukcje stalowe dla rozdzielni w BARAUNI, w sumie 150 ton; (Rok 1965) IRAK / IRAQ Państwowa Organizacja Energetyki, Baghdad: (Lata ) Konstrukcje stalowe dla rozdzielni 132, 33, 6.6 kv: Baghdad, Waziriy, Al-Mishraq, razem 700 ton. Konstrukcje stalowe wież dla linii 132 kv w Mosul-Duhok, razem 500 ton. Dostawa materiału i wykonanie pod klucz linii 132 kv: Al Qaim -Haditha, połączeń w Nassiriya, Samiya-Qadisiya, połączeń Quasaiba, razem 2570 ton. Dostawa materiału i wykonanie pod klucz linii 132 kv w północnej, centralnej i południowej części Iraku, razem 8100 ton. Modyfikacja linii 132 kv, Sinjar. Wykonanie linii przekroczeniowej 132 kv ponad głównymi drogami Hilla -Hindiya Town-Kerbala. Dostawa i rozmontowanie dwóch wież przekroczeniowych. Wykonanie dwóch przekroczeń 132 kv w rejonie Kirkuk i Baiji. Państwowa Organizacja Projektów Naftowych: (Lata ) wykonanie linii 132 kv - South LPG Project, razem 1620 ton. Brown, Boveri and Cie, Mannheim: (Lata ) wykonanie połączeń rozdzielni do istniejącej inii 132 kv w Baiji-Mosul. naprawa wyposażenia rozdzielni wysokiego napięcia. wykonanie połączenia linii 132 kv w Shargatt. Sprecher + Schuh, filia w Iraku: (Lata ) wzniesienie portalu rozdzielni. wykonanie połączenia linii 132 kv do Jamiah. wykonanie połączenia linii 132 kv do Balad. wzniesienie portali oraz magistrali w Falluja. JORDANIA / JORDAN Stalowe słupy linii napowietrznej 132 kv dla Jordańskiej Energetyki, w sumie 200 ton; (Rok 1977) LIBIA / LIBYA Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 220 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie 2605 ton; (Rok 1999) Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 220 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie 3300 ton; (Rok 1995) Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 220 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie 1200 ton; (Rok 1994) Dostawa 1350 ton konstrukcji stalowych dla rozdzielni 110 kv dla General Electric Company w Tripolisie; (Rok 1993) Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 110 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie ton; (Lata oraz 1992) LITWA / LITHUANIA Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 5 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 100 ton. (Rok 2014) Dostawa stalowych masztów komunikacyjnych, w sumie 50 ton; (Rok 2012) Dostawa masztów telekomunikacyjnych, w sumie 20 ton; (Lata ) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 64 ton; (Rok 2007) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 19 ton; (Rok 2006) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2005) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 32 tony; (Rok 2003) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2004) ŁOTWA / LATVIA Dostawa konstrukcji stalowych dla linii kv, razem 15 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii kv, w sumie 32 tony. (Rok 2014) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 330/110 kv, w sumie 5000 ton; (Rok 2013) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 330/110 kv, w sumie 3000 ton; (Rok 2012) NIEMCY / GERMANY Dostawa konstrukcji stalowych dla linii, w sumie 7 ton; (Rok 2001) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv and 220 kv w sumie ton; (Rok 1998) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 220 kv oraz 400 kv, w sumie 450 ton; (Rok 1999) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv oraz 220 kv, w sumie 1700 ton; (Rok 1995) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv oraz 220 kv, w sumie 1100 ton; (Rok 1996) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv oraz 220 kv, w sumie 1430 ton; (Rok 1997) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 499 ton; (Rok 1994) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, w sumie 167 ton; (Rok 1994) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 k, w sumie 154 tony; (Rok 1993) NORWEGIA / NORWAY Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 170 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, w sumie 415 ton. (Rok 2014) Dostawa konstrukcji stalowych, w sumie 360 ton; (Rok 2013) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 39 ton; (Rok 2012) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 12 ton; (Rok 2012) Dostawa ekranów akustycznych, w sumie 68 ton; (Rok 2012) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 30 ton; (Rok 2005) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2004) PAKISTAN / PAKISTAN Konstrukcje dla rozdzielni wysokiego napięcia, razem 190 ton; (Rok 1971) SŁOWACJA / SLOVAKIA Dostawa konstrukcji stalowych dla energetyki, razem 47 ton; (Rok 2016) Dostawa konstrukcji stalowych dla energetyki, razem 500 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, w sumie 1535 ton; (Rok 1997) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, w sumie 70 ton; (Rok 1994) SZWECJA / SWEEDEN Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 16 ton; (Rok 2016) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 66 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, w sumie 700 ton; (Lata ) TURCJA (Lata ) / TURKEY (Years ) Konstrukcje stalowe dla elektrowni 380 i 154 kv w Yatagan, razem 900 ton; (Rok 1989) Konstrukcje stalowe dla elektrowni 380 i 154 kv w Kemerkoy, razem 800 ton; (Rok 1989) Konstrukcje stalowe dla elektrowni 380 i 154 kv w Yatagan, razem 1000 ton; (Rok 1979) 11
12 STP ELBUD sp. z o.o. ul. Płk. Dąbka 9, Kraków tel , fax: wydanie 4, Sierpień 2017
PREZENTACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
PREZENTACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Plan prezentacji O nas Profil działalności Najważniejsze wydarzenia Grupa kapitałowa Nasza oferta Zakres działalności Wydziały usługowe i produkcyjne Fakty i liczby Statystki
Konstrukcje stalowe Energetyka Telekomunikacja. Słupy. Energetyczne. www.weldon.pl
Konstrukcje stalowe Energetyka Telekomunikacja www.weldon.pl Słupy Energetyczne Konstrukcje stalowe Energetyka Telekomunikacja O firmie - Działamy na rynku ponad 15 lat. - Produkujemy: słupy energetyczne,
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS T W O J A W I Z J A N A S Z C E L Y O U R V I S I O N O U R A I M LOKALIZACJA LOCATION Firma SKB ma swoją siedzibę w Polsce
Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.
Sweden Estonia Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej. Beskidzkie Fabryki Mebli is a 40-year-old company rooted in industrial traditions
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS WYDANIE III, MARZEC 2014 ISSUE III, MARCH 2014 INFORMACJE OGÓLNE 3 GENERAL INFORMATION PREZENTACJA WYBRANYCH KONSTRUKCJI STALOWYCH WYKONANYCH PRZEZ FIRMĘ PATENTUS
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas wiodącego producenta zbiorników do magazynowania
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL STRUCTURES
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL STRUCTURES Produkcja konstrukcji ponadgabarytowych Roczne moce wytwórcze do 9 600 ton POWODY, DLA KTÓRYCH WYBIERZESZ NASZĄ OFERTĘ: pełny zakres asortymentowy konstrukcji stalowych
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers
What our clients think about us? A summary od survey results
What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Struktura sektora energetycznego w Europie
Struktura sektora energetycznego w Europie seminarium Energia na jutro 15-16, września 2014 źródło: lion-deer.com 1. Mieszkańcy Europy, 2. Struktura wytwarzania energii w krajach Europy, 3. Uzależnienie
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
No matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy
duża wydajność energetyczna systemu zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy zastosowane wysokiej jakości komponenty wysoki stopień szczelności oprawy gwarantujący szeroki zakres zastosowania
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
Nowoczesne rozwiązania techniczne w zakresie sieci elektroenergetycznych, wież oświetleniowych oraz innych konstrukcji specjalnych.
Nowoczesne rozwiązania techniczne w zakresie sieci elektroenergetycznych, wież oświetleniowych oraz innych konstrukcji specjalnych. Nasi wykwalifikowani projektanci zaprojektują dla Państwa najbardziej
PRODUCTION HALL OFFER
PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER
CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie
OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016
KONSTRUKCJE STALOWE - STEEL CONSTRUCTIONS
KONSTRUKCJE STALOWE - STEEL CONSTRUCTIONS T W O J A W I Z J A N A S Z C E L Y O U R V I S I O N O U R A I M LOKALIZACJA LOCATION Firma SKB ma swoją siedzibę w Polsce Centralnej w Radomsku, w połowie odległości
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION
BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION BRANŻA SPOŻYWCZA FOOD INDUSTRY 3 950 m 2 25 700 m 3 Baxters Polska Sp. z o.o. BAXTERS POLSKA Hala produkcyjno-magazynowa branży spożywczej z zapleczem socjalnym
CYNKOWANIE BEZ GRANIC
CYNKOWANIE BEZ GRANIC www.zinkpower.com POLSKA ZinkPower Sp. z o.o. ul. Kasztelanska Krągola/k. Konin 62-571 Stare Miasto Telefon +48 / 63 / 890 13 63 Fax +48 / 63 / 890 13 64 wielkopolska@zinkpower.com
PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST
PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST 4% komunikacja tramwajowa i trolejbusowa / tram and trolleybus transport 2% finanse, consulting, doradztwo / finance, consulting, counselling 4% IT 2% organizacje
Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz)
Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz) Nazwa lokalizacji Site name Zakładników Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Commercial Roofing Contractor in Fargo, North Dakota Our commercial roofing company has been serving
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z
Find out more about IRENA s products in our catalogue.
Glass Factory IRENA is one of the leading producers of glass products. We are proud of over 80 years of experience and tradition. Our offer covers the range of sodium glass products: tumblers and steamware,
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
MODULAR SYSTEM SP. Z O.O. BUDOWNICTWO MODUŁOWE
MODULAR SYSTEM SP. Z O.O. BUDOWNICTWO MODUŁOWE KIM JESTEŚMY Firma MODULAR SYSTEM Sp. z o.o. to spółka utworzona w 100% w oparciu o polski kapitał. Bazując na wysoce wykwalifikowanej kadrze pracowników,
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Wielofunkcyjna Ochrona przed Hałasem Drogowym i Kolejowym
Wielofunkcyjna Ochrona przed Hałasem Drogowym i Kolejowym Prezentacja Prezesa Zarządu Reinharda Kohlhauera www.kohlhauer.com R. Kohlhauer GmbH, D-76571 Gaggenau Technologies for air pollution control and
KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE
KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX
MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION
Men s Collection MEN S CS0C-5836-ZK38-00P01 COLLECTION CS0C-6129-0009-D2P01 CS0C-6155-1066-00P01 CS0C-6156-0009-B8P01 C00C-5825-0842-00P28 C00C-5064-0517-00P01 C00C-5838-007V-00P01 C00C-5605-1027-00P28
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+
Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman
P.W.U.H PLAST-ROL Spółka Jawna J.J. Kałuża
P.W.U.H PLAST-ROL Spółka Jawna J.J. Kałuża Adres: Pocztowa 16 64-918 Lotyń woj. wielkopolskie P.W.U-H PLASTROL is dynamically developing a family company in the sector of electronic equipment and plastic
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana
Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland
Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland Praxis to spółka produkująca papierosy w Kamiennej Górze, oparta w 100% na polskim kapitale. Jest wyłącznie
Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem
Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Ŝurawia GTK1100 Poznań, 24-11-2010 Igor Pawela Forum Czystej Energii Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem
Nowa granica doskonałości
nasz informacje potencjał o firmie Malarnia proszkowa Linia technologiczna lakierowania proszkowego dostępna w naszej firmie wyposażona jest w nowoczesny O NAS Zakład Wyrobów Metalowych Dojnikowscy znany
GOTECH Sp. z o. o.
GOTECH Sp. z o. o. www.gotech.pl Company location Production Plant 74-105 Nowe Czarnowo GOTECH sp. z o. o. Podmiejska-Boczna 16 66-400 Gorzów Wlkp. Company s activity The main fields of business: Power
Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.
24 小时服务热线 : 400-088-3325 24 hours service hotline: 400-088-3325 TAKT Technology adres: Przedstawicielstwo w Polsce: TAKT Technology sp. z o.o. ul. Legionów 189 43-502 Czechowice-Dziedzice Tel. +48 601
WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch
WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie
Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+
Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman
Najważniejsze wydarzenia z historii firmy. Wydział Usług Projektowych i Serwisowych. Wydział Usług Budowlano-Montażowych Linii
Spis treści 1 4 6 10 14 16 18 20 22 24 Przedmowa Schemat organizacyjny Najważniejsze wydarzenia z historii firmy Zakres usług Wydział Usług Projektowych i Serwisowych Wydział Usług Budowlano-Montażowych
YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
FENCES.
FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS Colors and structure...3 Palisade fences 80x20...4 Palisade fences 60x40...6 Palisade fences 20x20...8
FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
.. 1/19 FY IIÓW YZY III IUY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii arakterystyka silników katalogowyc: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, praca ciągła 1, napięcia znamionowe
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
KIERUNKI EKSPORTU / EXPORT DIRECTIONS Belgia / Belgium Białoruś / Byelarussia Bułgaria / Bulgaria Dania / Denmark Estonia / Estonia Francja / France Hiszpania / Spain Holandia / Holland Litwa / Lithuania
SYSTEM HAL MODUŁOWYCH
SYSTEM HAL MODUŁOWYCH Siedziba, Zakład Produkcyjny WELDON sp. z o.o. O firmie Weldon sp. z o.o. specjalizuje się w produkcji kontenerów, konstrukcji stalowych hal i magazynów oraz ekranów akustycznych.
1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014
25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl
igreen producentem mebli miejskich.
igreen producentem mebli miejskich. Logo igreen można teraz spotkać również na niebagatelnych meblach miejskich. Jesteśmy wykonawcą indywidualnie zaprojektowanych i unikalnych mebli miejskich, projektujemy,
Rozwiązania stalowe dla przemysłu morskiego
Rozwiązania stalowe dla przemysłu morskiego Szczecin, 9 czerwca 2016 Historia Utworzenie w 2001 przez fuzję Utworzenie w lipcu 2006 Obrót Produkcja Zatrudnienie : 82.4 mld USD (2012) : 88.2 mln ton stali
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego
pl en PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES
pl en PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES O FIRMIE Zespół Odlewni RAFAMET Sp. z o.o. jest znanym i cenionym producentem odlewów żeliwnych, z żeliwa szarego, sferoidalnego i
Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in 2012. Company
Im not found /sites/eneacsr2012.mess-asp.com/themes/eneacsr2012/img/enea.jpg Employt Capital Group is one of the largest companies in the energy industry. Therefore it has an influence, as an employer,
Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej
Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa,,Jerozolimskie Point to nowoczesny obiekt biurowy o p.u. 4 157 m 2 zaprojektowany zgodnie z najwyższymi standardami i dbałością o komfort pracy.
TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO. SEGRO.pl
TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO STRATEGICZNA LOKALIZACJA DLA LOGISTYKI STRATEGIC LOCATION FOR LOGISTICS 200 000 m 2 / 200,000 sq m SEGRO.pl SPECYFIKACJA TECHNICZNA Wysokość
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available
Tabela nr 3a do Załącznika 4 / Table 3a for Appendix no 4 Usługi Dodatkowe Cargo Classic i - Dystrybucja Międzynarodowa / Additional Services Cargo Classic and - International Distribution (dostępne od
index GENELA Conference Folders For Salesmen Notepads Covers Business Cardcases Wallets Documents & Credit Card Cases Various Things Pen Cases Key Holders Key Cases For Restaurants Playing Cards Cases
Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa S.A.
Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa S.A. - stan na grudzień 2015 1. MapSet Polska:... 3 2. MultiNet Europa:... 5 3. MapSet Europa:... 7 5. MapSet Azja:... 10 2 1. MapSet Polska szczegółowa
Firma nasza specjalizuje się w budowie obiektów w których szkielety zaprojektowano w konstrukcji stalowej.
Przytrzymaj Ctrl i kliknij na logo aby wejść na naszą stronę www. Kontakt: Prezes Zarządu : Mirosław Grabia tel. kom. 601 46 23 12 e-mail: mg@stalkon.com strona: www.stalkon.com tel. 0-34/36 99 306 fax.
AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.
AIP VFR POLAND VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
Y OR T OLA IZ
I Z O L AT O RY FIRMA BOPLAST ZAKŁAD IZOLATORÓW ELEKTROTECHNICZNYCH BOPLAST SP. Z O.O. Zakład Izolatorów Elektrotechnicznych Boplast Sp. z o.o. od 1960 roku jest liderem na rynku polskim w produkcji elementów
SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ
SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ KOMORNIKI, PLEWISKA PARK WIELKICH MOŻLIWOŚCI SPACE FOR GROWING BUSINESS 250 000 m 2 / 250,000 sq m SEGRO.pl SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ Centrum logistyczne strategicznie usytuowane
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6
C ONTRACT2015/16 FAMEG CONTRACT 2 C ONTRACT Z grupą specjalistów realizujemy kompleksowe projekty wnętrzarskie, nawiązując relacje z klientami kontraktowymi. Together with a group of specialists, we carry
ESN - Stalowe słupy rurowe serii ESN dla elektroenergetycznych linii SN
ESN - Stalowe słupy rurowe serii ESN dla elektroenergetycznych linii SN 2015.1 Firma Elmonter Oświetlenie od blisko 20 lat specjalizuje się w produkcji stalowych słupów i masztów oświetleniowych, odgromowych,
Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+
Goodman Poznań Airport 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport ul. Batarowska, Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.
K.K.9/17 B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ciągła
ESN - Stalowe słupy rurowe serii ESN dla elektroenergetycznych linii SN
ESN - Stalowe słupy rurowe serii ESN dla elektroenergetycznych linii SN Nasi wykwalifikowani projektanci przedstawią Państwu optymalne rozwiązanie, pozwalające na zrealizowanie każdego zadania w sposób
Dlaczego jedne kraje są biedne a inne bogate?
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Dlaczego jedne kraje są biedne a inne bogate? Od czego zależy rozwój i dobrobyt? Uniwersytet w Białymstoku 17 maja 2012 r. dr Anna Gardocka-Jałowiec EKONOMICZNY UNIWERSYTET
Grupa LINTER - Spółki partnerskie
1 Grupa LINTER - Spółki partnerskie systemy transportowe, urządzenia do przeróbki minerałów elementy systemów transportowych usługi górnicze Mining usługi górnicze projektowanie handel międzynarodowy BPL
Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+
Goodman Kraków Airport Logistics Centre Units from 1,750 sqm for immediate lease space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman Kraków Airport Logistics
WIEPOFAMA S.A. Od 1919 na rynku polskim i międzynarodowym.
WIEPOFAMA S.A. Od 1919 na rynku polskim i międzynarodowym. Posiadamy doświadczony zespół konstruktorów i technologów, oraz własny nowoczesny park maszyn. Usługi projektowe w oparciu o własne biuro konstrukcyjne
IFS APPLICATIONS DLA PRZEDSIĘBIORSTW WODNO-KANALIZACYJNYCH 2012 IFS
www.ifsworld.com IFS APPLICATIONS DLA PRZEDSIĘBIORSTW WODNO-KANALIZACYJNYCH O IFS I IFS APPLICATIONS GLOBALNA OBECNOŚĆ ROK ZAŁOŻENIA 1983 SIEDZIBA Linköping (Szwecja) KRAJE 60 ODDZIAŁY > 70 KLIENCI 2,000
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST
LISTA DAYCH DOTYCZĄCYCH TEREU SITE CHECK LIST PODSTREFA PŁOŃSK - PRZEMYSŁOWA PŁOŃSK SUBZOE - PRZEMYSŁOWA Ekonomiczna iniejsza informacja nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 kodeksu cywilnego
Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects
Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects President of The Board mgr inż. Roman Łój Katowicki Holding Węglowy S.A. Katowicki
OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW