INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FAZA OSTRA
|
|
- Adrian Dąbrowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FAZA OSTRA
2
3 UWAGA 1. PRODUKT Rozwiązania oferowane przez firmę OPTIMA są wyrobami medycznymi najwyższej jakości, wykorzystującymi najnowocześniejsze technologie oraz materiały zgodne z normą EC 93/42 EEC. W związku z tym ważnym jest by produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem ze świadomością ryzyka, które może wynikać z niepoprawnego oraz niezgodnego z przeznaczaniem używaniem tego produktu, włączając również potencjalne uszkodzenia fizyczne oraz wypadki. ZAPEWNIENIE POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA produkt powinien być sprzedawany i używany na wyraźne wskazanie lekarza, wielowarstwowa wkładka Kit 3*3 - wykonana jest bądź z połączonych ze sobą 3 sekcji (OPTIMA Diab, OPTIMA ClHeel) lub jest jednoczęściowa (OPTIMA PostOp, Europa, Free) - może być przekazywana oraz odpowiednio dostosowana do indywidualnych potrzeb jedynie przez specjalistę (lekarz, pielęgniarka, technik ortopedyczny lub licencjonowany pracownik służby zdrowia), postępuj zgodnie z instrukcjami czyszczenia oraz przechowywania, nie używaj ostrych narzędzi, a w przypadku konieczności ich zastosowania, zachowaj szczególną ostrożność, by nie zniszczyć produktu, ten produkt nie jest zabawką, zachowaj szczególną ostrożność podczas chodzenia po śliskich powierzchniach, nie stosuj tego produktu, jeżeli nie jest to konieczne, nie stosuj tego produktu podczas prowadzenia samochodu bądź motocykla, nie wystawiaj produktu na działanie ognia oraz różnego rodzaju podgrzewaczy, sprawdź wszystkie paski mocujące, by się upewnić, iż są odpowiednio napięte zanim zaczniesz stosować produkt. 2. WSKAZANIA TERAPEUTYCZNE 2.1 WSKAZANIA DO ZASTOSOWANIA TERAPEUTYCZNEGO OPTIMA DIAB: owrzodzenia stopy, a w szczególności owrzodzenia stopy cukrzycowej, rehabilitacja po amputacji (z wyłączeniem amputacji Lisfranc-a i Chopart-a). Rehabilitacja po interwencji chirurgicznej w obrębie stępu oraz po złamaniach. Leczenie stawu Charcot w fazie przejścia z fazy ostrej do chronicznej. Interwencje chirurgiczne ścięgna Achillesa, pęknięcia kości, rehabilitacja po porażeniu połowiczym.
4 OPTIMA POST OP: owrzodzenia stopy cukrzycowej w połączeniu z problemami naczyniowymi przed i po waskularyzacji (dodatkowe zastosowanie wkładki 3x3), leczenie stopy w ryzyku powstania owrzodzenia, leczenie ran i skaleczeń na stopie, złamania w śródstopiu, rehabilitacja po amputacji palca, stabilizacja po interwencjach chirurgicznych, złamania palca. OPTIMA EUROPA: leczenie owrzodzeń między palcami oraz terapia po operacjach Hallux- Valgus, po interwencjach chirurgicznych na palcach młotkowatych oraz neuroma Mortona, po złamaniach palców oraz po korekcji wrastającego paznokcia. OPTIMA FREE: odciski na grzbietowej części stopy, po operacjach Hallux-Valgus. OPTIMA CLHEEL: owrzodzenia na piętowej części stopy (podeszwowe i grzbietowe) przy zespole stopy cukrzycowej, rany w obrębie ścięgien, odleżyny. 2.2 OGRANICZENIA Produkt posiada ograniczenia, które wynikają z jego specyficznego zastosowania oraz charakterystyk materiałów, z których jest wykonany. Jeżeli produkt posiada strukturalne zmiany i negatywnie wpływa na przemieszczanie się pacjenta, zaprzestań jego stosowania i skontaktuj się z lekarzem. 3. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 3.1 OGÓLNE Wytwórca, firma Optima Molliter nie ponosi odpowiedzialności za niezgodne z przeznaczeniem stosowanie produkt, w szczególności takie jak przedstawiono poniżej. 3.2 NIEPOPRAWNE STOSOWANIE Stosowanie niezgodne z przeznaczeniem oznacza stosowanie rozwiązania w następujących sytuacjach: nieprzestrzeganie informacji dotyczących zastosowania terapeutycznego tego rozwiązania, niestosowanie się do wskazań producenta zawartych w niniejszej instrukcji, łamanie zasad bezpiecznego używania produktu, znaczące zmiany wymiarów, znaczące modyfikacje dotyczące struktury takie jak zmiana lub dodawanie elementów do produktu, adaptacje produktu zmieniające jego kształt,
5 stosowanie produktu podczas uprawiania sportu, nawet w formie niewymagającej dużego wysiłku, czyszczenie przy zastosowaniu nieodpowiednich środków, niepoprawne składowanie, niezgodne z przeznaczeniem stosowanie produktu, prowadzenie samochodu oraz motocykla. 4. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 4.1 OGÓLNE Produkt został tak skonstruowany by zachować swoje cechy oraz charakterystykę przez cały okres użytkowania (który średnio określany jest jako jeden sezon, czyli około 6 miesięcy), pod warunkiem że jest stosowany oraz przechowywany zgodnie z zaleceniami. Faktyczna żywotność może się zmieniać ze względu na warunki w jakich jest stosowany. Istotnym jest by nie zmieniać struktury oraz punktów wsparcia w produkcie, co może zmienić jego działanie. By zachować funkcjonalność tego rozwiązania nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji. 4.2 CZYSZCZENIE ORAZ PRZECHOWYWANIE czyść produkt w letniej bądź zimnej wodzie stosując neutralne mydło; spłucz środki czyszczące po umyciu. nie stosuj żadnych agresywnych środków czyszczących jak: alkohol, detergenty czyszczące. nie stosować materiałów ścierających ani szczotek. Optima Molliter S.r.l. nie odpowiada za żadne zniszczenia, które powstały podczas stosowania nieodpowiednich środków czyszczących oraz podczas ekspozycji produktu na źródła ciepła. 5. UTYLIZOWANIE PRODUKTU Tylko niektóre elementy składowe tego produktu są przyjazne naturze, dlatego produkt nie może być taktowany jak normalne śmieci. Rekomendujemy sprawdzić regulacje, które obowiązują w Twoim kraju w tym zakresie.
6 6. DANE DOTYCZĄCE PRODUKTU DANE Rok produkcji 2018 Wymiary Waga Klasyfikacja Oznaczenie serii SZCZEGÓŁY zgodnie z rozmiarem oraz modelem zgodnie z rozmiarem oraz modelem klasa I, zgodnie z normą 93/42 CEE i dalszymi zmianami patrz na kod znajdujący się na opakowaniu Rozmiary S ( ) M ( ) L ( ) XL ( ) XXL ( ) Produkt oraz wkładki zostały w całości wyprodukowane we Włoszech. 7. GWARANCJA Gwarancja obejmuje defekty w materiale oraz wady powstałe w procesie produkcji. Dotyczy to wymiany produktów, które zostaną ocenione przez producenta jako wadliwe. Gwarancja nie dotyczy: zniszczeń spowodowanych w transporcie, które nie zostały przekazane przez kupującego dostawcy po odbiorze towaru, napraw dokonanych przez inne firmy, normalnego zużycia wynikającego ze stosowania produktu, zniszczeń dokonanych przez użytkownika, wynikających z niepoprawnego stosowania produktu, jego naprawy oraz przechowywania. 7.1 ZWROTY Produkt posiadający defekt może być zwrócony po wcześniejszym uznaniu tego faktu przez firmę Optima Molliter S.r.l. W takiej sytuacji produkt musi być zapakowany w oryginalne opakowanie wraz z załączonym dowodem zakupu oraz przedpłaconymi kosztami wysyłki. W przypadku nieuznania reklamacji produkt zostanie wymieniony i odesłany na koszt klienta.
7
8 DOSTOSOWYWANIE WKŁADEK DO INDYWIDUALNYCH POTRZEB
9 DOSTOSOWYWANIE WKŁADEK ODCIĄŻAJĄCYCH DO INDYWIDUALNYCH POTRZEB STOPA/RANA WKŁADKA 1 WKŁADKA 2 WKŁADKA 3 Pacjent < 90 Kg
10 DOSTOSOWYWANIE WKŁADEK ODCIĄŻAJĄCYCH DO INDYWIDUALNYCH POTRZEB STOPA/RANA WKŁADKA 1 WKŁADKA 2 WKŁADKA 3 Pacjent 90 Kg WAŻNE ZASADY Rana jest zawsze ulokowana powyżej czerwonego elementu wkładki Pacjent o wadze < 90 kg - perforacja tylko jednej warstwy wkładek Pacjent o wadze > 90 kg - perforacje w 2 warstwach wkładek Staraj się tak dobierać rozmiar buta, by był większy od aktualnie noszonego o jeden rozmiar 5 rozmiarów: S ( ), M ( ), L ( ), XL ( ), XXL ( ) Gęstość elementów wkładek w skali Shore-a: czerwona - mała gęstość beżowa - średnia gęstość niebieska - duża gęstość
11
12 ICONIC Ul.Wrzosowa Skórzewo k/ Poznania Tel REV 08/18 Optima Molliter Via Breda 19/ Civitanova Marche (MC) T F info@optimamolliter.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WKŁADKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WKŁADKI UWAGA 1. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1.1 OGÓLNE Produkt został tak stworzony by zachować swe cechy przez okres swojego życia, który jest określany na około 21 dni od rozpoczęcia
KATALOG PRODUKTÓW DLA FAZY OSTREJ MODERN OFF-LOADING
KATALOG PRODUKTÓW DLA FAZY OSTREJ MODERN OFF-LOADING FAZA OSTRA PUBLIKACJE NAUKOWE JEDYNE ROZWIĄZANIE, KTÓRE UDOWODNIŁO SWOJĄ EFEKTYWNOŚĆ W LECZENIU RAN CUKRZYCOWYCH IA I IIA NA PODESZWOWEJ STRONIE STOPY
RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05
Giaros C Giaros D Instrukcja montażu Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці v05 x8 0 M0 x5 4 5 x 8 7 9 7mm 0mm SW 4,0 9 ... 8 7.4.5. 9 x5 4. 0mm 0-mm x 5.
L L
VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN
Uwolnienie od nacisku przy pomocy systemów wkładek DARCO
Uwolnienie od nacisku przy pomocy systemów wkładek DARCO 4 rodzaje wkładek wiele możliwych zastosowań Wszystkie systemy wkładkowe DARCO PegContour Insole Puzzle Insole PegAssist Insole Puzzle Insole Relief
= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =
MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,
= = =
MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0
Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5
plastyka ścięgna achillesa
plastyka ścięgna achillesa rehabilitacja 2 rehabilitacja Ścięgno achillesa (ścięgno piętowe) to ściegno mięśnia brzuchatego łydki i mięśnia płaszczkowatego. plastyka ścięgna achillesa 3 Głowy mięśnia brzuchatego
Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..
Odpływ liniowy z regulacją
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Odpływ liniowy z regulacją Indeks: 011-20000700v03 1 5 2 3 2 Nr No. Nr No
EOS PND 8 9 0 3 4 5 6 8 7 3 5 6 4. 4. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. 3. 4. 5. 6. M5 Typ A DIN 90 4 4 SW,5 7. 5x40 DIN 798 4 8. M4x6 A 799 9 9. 3 0. SW. SW,5 SW. SW4
Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN
Premium Plus S 7. 8. 5 4 2 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK. 2.. 4. 5..,5x9,5 DIN 798 7. 7.2 7. 7.2 8. 8.2 8. 8.2 2 x y x y A A 000 200 400 00 800 x ~97 ~7 ~7 ~57 ~77 B
Płyta prysznicowa z kratką odpływową
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Płyta prysznicowa z kratką odpływową v0 1 φ50 φ40 φ50 φ40 Nr No. Nr No Mark
DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact
DOROS COMPACT Doros A Compact Doros C Compact Doros D Compact Doros F Compact Doros PT Compact PL GB D SK CZ RUS UA Instrukcja montażu Assembly instruc on Montageanleitung Návod na inštaláciu Pokyny k
Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Indeks: 011-200007200v01 1 2 φ50 φ40
DOM Z PODŁOGĄ
WERSJA - I DOM-346-1818-14-01 DOM-346-1818-14-02 Z PODŁOGĄ WERSJA - II DOM-346-1824-14-01 DOM-346-1824-14-02 Z PODŁOGĄ CYNIA Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy ogrodosfera.pl Kupując wyroby wyprodukowane
Indeks: v02
VESTA DWD VESTA DWD+S Indeks: 0-000000v0 DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 5x0 DIN 7 0. 0..... 5..,5x,5 DIN 7 7.,5x5 DIN 7.. 0., ~0mm.
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
Odpływ liniowy z regulacją
CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja montażu RUS Инструкция по установке GB Assembly instruc on UA Інструкція по установці D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Instruc uni de
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F
ZANTOS Zantos A Zantos C Zantos F PL GB D SK CZ RUS UA H RO Instrukcja montażu - wersja bez nóżkek Assembly instruction - version without legs Montageanleitung - ohne höhenverstellbaren Füßen Návod na
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Korfu A. Korfu C. Korfu E
PL GB D SK CZ RUS UA H RO Instrukcja montażu brodzika z obudową Assembly instruc on for shower tray with panels Montageanleitung der Duschwanne mit Schürze Návod na inštaláciu sprchovej vaničky s čelným
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Firma IGLOTECH Sp. z o.o. z siedzibą w Kwidzynie przy ul Toruńskiej 41 zwana dalej Gwarantem udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie produkty, zapewnia
KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE. kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56
KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE 1 9 7 2 www.kerra.pl 14 czerwca 216 1:7:6 1 9 7 2 14 czerwca 216 1:7:6 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU
Wkładki seryjne - KATALOG 2014 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN 69,00 PLN
Wkładki SOFT Wkładki ortopedyczne przeznaczone dla stóp wymagających amortyzacji i komfortu Wkładki zalecane przy następujących wadach stóp: płaskostopiu podłużnym I-go i II- go stopnia, stopie wydrążonej,
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Gwarancji określają wyłącznie zasady gwarancji udzielonej przez Selt Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Dalej: Gwarant
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12699 Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok SPIS TREŚCI OPCJA 1: INSTALACJA KOŁKÓW ROZPOROWYCH... 3 OPCJA 2: INSTALACJA DYSKU... 3 METODA WIESZANIA LINY...
WYKORZYSTANIE SILIKONÓW FRESCO MIESZANYCH Z KATALIZATOREM DO WYKONANIA ORTEZ
WYKORZYSTANIE SILIKONÓW FRESCO MIESZANYCH Z KATALIZATOREM DO WYKONANIA ORTEZ 2007 Fresco Podología Sicilia 143, bjs 08013 Barcelona (Spain) Tel. (+34) 93 231 48 12 Fax. (+34) 93 265 28 63 info@frescopodología.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 7 2 OPIS Guma do ćwiczeń 65 mm Insportline ma szerokie zastosowanie i nadaje się
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI Regulamin Rozpatrywania Reklamacji dotyczy usunięcia wad materiałowych, konstrukcyjnych lub wykonawczych w drodze bezpłatnej naprawy lub wymiany w Serwisie myphone, lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 OPIS Wałek do ćwiczeń insportline Ab Roller AR300 to funkcjonalne narzędzie,
Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W
Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku
Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4
Instrukcja montażu Injection Signal Emulator D4 ISE-D4 wer. 1.1 z dn. 21.04.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia i uwagi montażowe...
EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ
970 950 Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ EOS A B C DWJ 700 90-70 DWJ 000 990-00 585 885 590 DWJ 800 790-80 85 90 DWJ 900 890-90 785 790 890 A B C RADAWAY Sp. z o.
SolaX Power falowniki PV Warunki gwarancji (Unia Europejska) SolaX Power Co., Ltd.
SolaX Power falowniki PV Warunki gwarancji (Unia Europejska) SolaX Power Co., Ltd. Polityka wymiany gwarancyjnej reguluje proces wymiany falowników SolaX Power PV ( falowniki ) objętych gwarancją SolaX
Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Almatea P Fuenta P Indeks: 011-0001100v0 10 16 4 7 6 1 14.1 1 14.1 L 1 1 0 9 1 17.1 16 10 7 4 6
Uszkodzenie więzadeł stawu skokowego Malleo TriStep 50S8. Orthobionic/ Orthotic
Uszkodzenie więzadeł stawu skokowego Malleo TriStep 50S8 Orthobionic/ Orthotic Spis treści 1. Prezentacja 3 2. Aspekty medyczne 4-22 Anatomia 4-8 Wskazania 9-10 Leczenie 11-17 3. Orteza Malleo TriStep
OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY I GWARANCJI ACTE Sp. z o.o.
OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY I GWARANCJI ACTE Sp. z o.o. I. OFERTY HANDLOWE 1. Zapytanie ofertowe może wpłynąć w postaci e-maila, faksu lub listu - wymagana jest forma pisemna. 2. Oferty handlowe są odpowiedzią
KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.
KARTA GWARANCYJNA RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:. Numer seryjny: Data produkcji: Data sprzedaży:... Podpis i pieczątka sklepu:...
Premium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Premium Plus DWJ Indeks: 0-00007500v0 . 5 0 8 9 5 7. 4 7 8 9 8 0 8 0. 4 7 5. 8 4 Mark Bezeichnung
DRACO INSTRUKCJA OBSŁUGI
DRACO OBSŁUGI Spis treści 1. Wstęp 3 2. Interpretacja symboli 4 3. Struktura urządzenia 5 4. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji 7 5. Instrukcje bezpieczeństwa 10 6. Przeciwwskazania oraz zalecenia
Ograniczona gwarancja na dysk Samsung SSD (dotyczy wszystkich rodzajów dysków Samsung SSD)
Ograniczona gwarancja na dysk Samsung SSD (dotyczy wszystkich rodzajów dysków Samsung SSD) Dziękujemy za zakup dysku SAMSUNG Solid State Drive ( Produkt ). SAMSUNG szanuje wszystkich Użytkowników i stara
Zawartość. 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1
1 2 3 4 5 Zawartość 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1 Easywalker MINI stroller Gratulujemy zakupu Twojego Kocyk easywalker MINI stroller! Kocyk easywalker
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini Obraz tylko dla celów poglądowych. Kolor może się różnić. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 INSTRUKCJE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04
Instrukcja montażu Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Eos KDJ Indeks: 0-00008600v04 4 0 7 0 4 4 5 naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas 8 9 3 0 4 7 7 6 7 5 8 6 9 naklejka
Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04
Instrukcja montażu Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Eos KDD-B Indeks: 0-000000v04 naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas
Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130
1 Materac przeznaczony jest do leczenia odleżyn w warunkach szpitalnych oraz domowych. Delikatny masaż skóry poprawia krążenie krwi oraz utlenienie tkanek, chroniąc przed powstawaniem odleżyn. Łatwy w
Wanny akrylowe (prostokątne, naroże symetryczne i asymetryczne)
Warunki gwarancji Besco Zadowolenie naszych Klientów jest dla nas najważniejsze. Odpowiednie połączenie doświadczenia naszych specjalistów, nowoczesnych technologii produkcyjnych oraz wykorzystywania wyłącznie
CO OFERUJE OPCJA OCHRONA? RODZAJE I WYSOKOŚĆ ŚWIADCZEŃ 8 Opcja Ochrona obejmuje następujące świadczenia:
CO OFERUJE OPCJA OCHRONA? RODZAJE I WYSOKOŚĆ ŚWIADCZEŃ 8 Opcja Ochrona obejmuje następujące świadczenia: 1) w przypadku śmierci Ubezpieczonego w wyniku nieszczęśliwego wypadku świadczenie w wysokości 100%
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA Firma Otter Products, LLC prowadząca działalność pod marką OtterBox i jej spółki zależne na
Zespół stopy cukrzycowej
Zespół stopy cukrzycowej Zespół stopy cukrzycowej Co Ty możesz zrobić, aby zapobiec amputacji kończyny dolnej? Co 2 minuty jedna osoba na świecie traci kończynę dolną z powodu cukrzycy! Co to jest stopa
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DESEK SEDESOWYCH WOLNOOPADAJĄCYCH
Data zgłoszenia do Rodzaj CORSAN Motylewska 24, 64-920 Piła tel. 067 351 91 91 e-mail: serwis@corsan.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DESEK SEDESOWYCH WOLNOOPADAJĄCYCH Data zgłoszenia do Rodzaj SPIS
WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ
WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) 2000000011159( 94) PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ SYSTEMY HYDROMASAŻU SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. KORZYSTANIE Z HYDROMASAŻU... 3 3. MONTAŻ KABIN Z
Budzika z termometrem CASIO DQ-981-9ER
Dane aktualne na dzień: 10-12-2018 08:25 Link do produktu: https://yesap.com/budzika-z-termometrem-casio-dq-981-9er-p-684.html Budzika z termometrem CASIO DQ-981-9ER Cena Cena poprzednia Dostępność Czas
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu:
WARUNKI GWARANCJI 1. Alpol Sp. z o.o. zwana także Gwarantem, udziela gwarancji na sprzedane towary w podanych niżej okresach liczonych od daty zakupu urządzenia przez Klienta. Na urządzenia - okres gwarancji
- obrzęk po złamaniu kości oraz zwichnięciach i skręceniach stawów, - ostre zapalenie tkanek miękkich okołostawowych (ścięgien, torebki stawowej,
Fizykoterapia jest działem lecznictwa, w którym stosuje się występujące w przyrodzie naturalne czynniki fizyczne, jak czynniki termiczne, promieniowanie Słońca oraz czynniki fizyczne wytworzone przez różnego
i nie tylko! w trosce o Twoje stopy!
i nie tylko! w trosce o Twoje stopy! Przedsiębiorstwo SILICA jest polskim wytwórcą wyrobów medycznych. Od początków swego istnienia specjalizuje się w produktach z silikonów medycznych. W naszej ofercie
UPPLEVA TV i system dźwięku
UPPLEVA TV i system dźwięku Codzienne życie w domu stawia wysokie wymagania przed telewizorami i systemami dźwięku. Produkty z serii UPPLEVA poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi
Karta gwarancyjna. Art. 1. Art. 2
Karta gwarancyjna Art. 1 Niniejsza Karta gwarancyjna jest dokumentem gwarancyjnym, zawierającym oświadczenie gwarancyjne Gwaranta, zgodnie z ustawą z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (tekst jednolity:
I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v
I-0177 New New Trendy Sp. z o. z o. o.o. Taszarowo 18 18 62-100 - Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 CARRARA v1.0-1 - 885-890 mm 4 885-890 mm - 2 - 6 1 2 b c 4 1 a 12-3 - 2 3 2 4 4 7 5
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE0270 - UT07A-EU MIE0271 - UT07B-EU Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi BEST-WTP150 BEST-WTP300 BEST-WT200 BEST-WTS60 BEST-WTS90 BEST-WTS120 Wózek Transportowy Platforma 150kg Wózek Transportowy Platforma 300kg Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy
UPPLEVA TV i system dźwięku
UPPLEVA TV i system dźwięku Codzienne życie w domu stawia wysokie wymagania przed telewizorami i systemami dźwięku. Produkty z serii UPPLEVA poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi
Formularz reklamacji produktu Systemy implantów
Formularz reklamacji produktu Systemy implantów 1 Informacje o kliencie Numer klienta* Tylko do użytku wewnętrznego Nr powiadomienia Nazwa klienta* Telefon* Adres e-mail* Inny numer telefonu Imię i nazwisko
INTERRISK ubezpieczenie 42 zł / rok
INTERRISK ubezpieczenie 42 zł / rok CO OFERUJE OPCJA OCHRONA? RODZAJE I WYSOKOŚĆ ŚWIADCZEŃ 8 Suma ubezpieczenie w przypadku następstw nieszczęśliwego wypadku 14000 zł Suma ubezpieczenia przypadku śmierci
Ortezy na staw skokowy
Ortezy na staw skokowy J.036.00 Stabilizator stawu skokowego Zamst A2-DX Stabilizator Zamst daje duży komfort i ulgę w schorzeniach podczas uprawiania sportu. zapewnia bardzo dobrą stabilizację w obu kierunkach,
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE 1 Linia serwisowa (Polska): (+48) 834 110 000 Linia serwisowa (Hong Kong): (+852) 81 002 922 2 A. Ogólne warunki gwarancji Zasady gwarancji Wszystkie
Szanowni Państwo, wyklucza jego postanowień. p Zdrowy But, zwany dalej Sklepem, prowadzi wysyłkową sprzedaż towarów za pośrednictwem serwisu Allegro.
Szanowni Państwo, Dokonanie zakupu na naszych aukcjach jest równoznaczne z akceptacją wszystkich zasad zawartych w niniejszym regulaminie. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z wyklucza jego postanowień.
FORMULARZ REKLAMACYJNY
Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 WPROWADZENIE 1. Przed rozpoczęciem montażu, bądź eksploatacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
do obsługi biegów wentylatora
Regulator elektroniczny do obsługi biegów wentylatora PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz Polska dział sprzedaży: +48 503 166
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
Vertex S.A. NIP 638-15-32-552 REGON 072275985 KRS 288773 Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.
Vertex S.A. NIP 638-15-32-552 REGON 072275985 KRS 288773 Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.000 PLN Użytkowanie i obsługa Roleta i jej elementy
ZEGAREK TIMEX TW7C10100
Dane aktualne na dzień: 10-08-2019 19:00 Link do produktu: https://yesap.com/zegarek-timex-tw7c10100-p-852.html ZEGAREK TIMEX TW7C10100 Cena Cena detaliczna Dostępność Numer katalogowy 99 zł 116 zł Dostępny
Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030. Instrukcja obsługi
Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 4 1.1. Wstęp... 5 1.2. Podczas wykonywania pomiarów... 5 1.3. Po zakończeniu pomiarów... 5 2.
AVIOR INSTRUKCJA OBSŁUGI V.0.2.R2 INSTRUKCJA V.0.2.R2
AVIOR OBSŁUGI Spis treści 1. Wstęp 3 2. Interpretacja symboli 4 3. Struktura urządzenia 5 4. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji 7 5. Instrukcje bezpieczeństwa 14 6. Przeciwwskazania oraz zalecenia
Jak wygląda badanie FOOT ID?
OPIS ASICS FOOT ID Warszawa 3 kwietnia 2013 Jak wygląda badanie FOOT ID? Wielu biegaczy doskonale wie, jak budować formę, planować treningi, kontrolować dietę, ale nie zna budowy swojej stopy, co jest
3. Sklep internetowy prowadzi sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci Internet.
REGULAMIN Postanowienia Ogólne 1. Warunki korzystania z oferty proponowanej przez sklep internetowy kuxido.com reguluje poniższy dokument, zwany w dalszej części "Regulaminem". 2. Właścicielem sklepu kuxido.com
EOS PNW 5 4 5 6 9 8 9 0 2 3 2 3 2 4 7. 7.2 5 7 6. 6. 8. 8.2 Nr No. Nr Mark ezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK. 2. 3. 4. 2 3 4 2 5. 6. 7. 8. 4 9. M5 Typ DIN 902 4 SW2,5 0. 5x40 DIN 798 4.
Prosimy o zaznaczenie poprzez pogrubiony druk wszelkich dopuszczonych zmian w formularzu cenowym.
WSZ.DAT.2511.251.5/2015 Data: 31.07.2015r. dotyczy: postępowania przetargowego na dostawę materiałów opatrunkowych i wyrobów medycznych (BZP 192560-2015) Odpowiedzi na zadane pytania: 1. Pakiet 1, poz.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Towar jest wysyłany za pośrednictwem Poczty Polskiej i Firm Kurierskich.
ADRES KORESPONDENCYJNY: Agonia Records P. O. Box 273 64-920 Piła 1 Wszystkie zamówienia są realizowane w ciągu 4. dni roboczych od momentu otrzymania płatności. Nie odpowiadamy za zamówienia zaginione