AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00359-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI BK-221. Polski

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00359-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI BK-221. Polski"

Transkrypt

1 AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00359-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-221 PL Polski

2 CAME UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA JAKICH ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE. CAME S.P.A NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z BŁĘDNEGO, NIEWŁAŚCIWEGO LUB NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. NINIEJSZE WSKAZÓWKI MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI INSTALACJI I UŻYTKOWANIA NAPĘDU. CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ (KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: W PRZYPADKU NIEKORZYSTNEJ OCENY AKTUALNYCH WARUNKÓW DLA INSTALACJI NIE NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA) SKONTROLOWAĆ, CZY ELEMENT PRZEZNACZONY DO AUTOMATYZACJI JEST W DOBRYM STANIE, CZY JEST WYWAŻONY I WYOSIOWANY ORAZ CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB. SPRAWDZIĆ TAKŻE, CZY ISTNIEJĄ ODPOWIEDNIE MECHANICZNE OGRANICZNIKI KRAŃCOWE. W PRZYPADKU INSTALACJI NAPĘDU NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ NIŻ 2,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO PODŁOŻA NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY JEST KONIECZNY MONTAŻ OGRODZEŃ OCHRONNYCH LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCH. JEŻELI ISTNIEJĄ BRAMKI DLA PIESZYCH, MUSZĄ BYĆ ONE WYPOSAŻONE W SYSTEM UNIEMOŻLIWIAJĄCY ICH OTWARCIE W FAZIE RUCHU. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OTWARCIE SKRZYDŁA AUTOMATYCZNEGO NIE INTERFERUJE ZE STAŁYMI ELEMENTAMI ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU BRAMY. NIE NALEŻY MONTOWAĆ NAPĘDU W ODWRÓCONEJ POZYCJI ANI TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEGO CIĘŻAREM. JEŚLI JEST TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA. NIE INSTALOWAĆ NAPĘDU W MIEJSCACH USYTUOWANYCH NA POCHYŁYM PODŁOŻU. UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY NAPĘDU OD DOŁU. SPRAWDZIĆ, CZY PRZEDZIAŁ TEMPERATURY WSKAZANY NA NAPĘDZIE JEST ODPOWIEDNI DLA MIEJSCA INSTALACJI. NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI, PONIEWAŻ NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA. DOKŁADNE ZASTOSOWANIE SIĘ DO TYCH INSTRUKCJI JEST BARDZO WAŻNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKÓW. ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE. INSTALACJA NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻOWYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ DOSTĘP OSOBOM NIEUPOWAŻNIONYM, A ZWŁASZCZA NIELETNIM I DZIECIOM. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU NAPĘDEM O WADZE POWYŻEJ 20 KG. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W ODPOWIEDNIE NARZĘDZIA I URZĄDZENIA DO BEZPIECZNEGO PRZEMIESZCZENIA URZĄDZENIA. WSZYSTKIE ELEMENTY STEROWNICZE ZWIĄZANE Z OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZYKOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ NIŻ 1,85 M OD OBWODU STREFY MANEWRU BRAMY I NIE POWINNY BYĆ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ, POPRZEZ BRAMĘ. PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI, PRZYCISKI DOTYKOWE ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ NIŻ 1,5 M I NIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE. WSZYSTKIE STEROWANIA TYPU "TOTMAN" (OPERATOR OBECNY) MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE W MIEJSCACH, Z KTÓRYCH PORUSZAJĄCE SIĘ SKRZYDŁO ORAZ STREFY PRZEJAZDU I MANEWRU SĄ W PEŁNI WIDOCZNE. W PRZYPADKU BRAKU STAŁEJ TABLICZKI WSKAZUJĄCEJ USYTUOWANIE URZĄDZENIA WYSPRZĘGLAJĄCEGO NALEŻY PRZYGOTOWAĆ TAKĄ SYGNALIZACJĘ I UMIEŚCIĆ JĄ W WIDOCZNYM MIEJSCU. PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI Z NORMĄ EN (PRÓBA UDERZENIOWA). SKONTROLOWAĆ, CZY NAPĘD ZOSTAŁ ODPOWIEDNIO WYREGULOWANY I CZY URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE WRAZ Z SYSTEMEM RĘCZNEGO WYSPRZĘGLANIA FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE. TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE NALEŻY UMIEŚCIĆ W ŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE (NA PRZYKŁAD TABLICZKA NA BRAMIE). INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD STREFĘ MANEWRU BRAMY. SPRAWDZIĆ, CZY KRZEWY LUB INNE ROŚLINY NIE ZAKŁÓCAJĄ DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK I UPEWNIĆ SIĘ, CZY W STREFIE RUCHU NAPĘDU NIE MA INNYCH PRZESZKÓD. NIE POZWALAĆ DZIECIOM NA BAWIENIE SIĘ STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI ORAZ NA PRZEBYWANIE W STREFIE RUCHU BRAMY. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) I WSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA NAPĘDU. URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY O UPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY I DOŚWIADCZENIA TYLKO POD NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI W ZAKRESIE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. DZIECI NIE MOGĄ BAWIĆ SIĘ URZĄDZENIEM. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA, NALEŻĄCE DO OBOWIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA, NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ DZIECI BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ. KONTROLOWAĆ CZĘSTO STAN INSTALACJI CELEM WYKRYCIA EWENTUALNYCH USTEREK, ŚLADÓW ZUŻYCIA LUB TEŻ USZKODZEŃ KONSTRUKCJI RUCHOMYCH, USZKODZEŃ ELEMENTÓW NAPĘDU I WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA, W TYM URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH, PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE (ZAWIASY) I MIEJSCA PODDAWANE TARCIU (PROWADNICE) MUSZĄ BYĆ ZAWSZE ODPOWIEDNIO NASMAROWANE I UTRZYMANE W CZYSTOŚCI. KONTROLOWAĆ DZIAŁANIE FOTOKOMÓREK I LISTEW BEZPIECZEŃSTWA CO SZEŚĆ MIESIĘCY. W CELU SPRAWDZENIA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK NALEŻY PRZESUNĄĆ PRZED NIMI DOWOLNY PRZEDMIOT PODCZAS ZAMYKANIA BRAMY. ZMIANA KIERUNKU RUCHU LUB ZATRZYMANIE OZNACZAĆ BĘDZIE, ŻE FOTOKOMÓRKI DZIAŁAJĄ POPRAWNIE. JEST TO JEDYNA CZYNNOŚĆ KONSERWACYJNA WYKONYWANA PRZY NAPĘDZIE PODŁĄCZONYM DO ZASILANIA. UTRZYMYWAĆ ZAWSZE W CZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIWAĆ SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ; NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH, KTÓRE MOGŁYBY USZKODZIĆ URZĄDZENIA). W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI NAPRAWY CZY REGULACJI INSTALACJI NALEŻY ODBLOKOWAĆ NAPĘD I NIE UŻYWAĆ GO DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA. ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM NAPĘDU DLA OTWIERANIA RĘCZNEGO CZY INNYCH OPERACJI, ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE. USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIA JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE W INSTRUKCJACH. W CELU DOKONANIA NAPRAW, ZMIAN REGULACJI CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO. ODNOTOWYWAĆ WYKONANE CZYNNOŚCI I KONTROLE W REJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ. DODATKOWE INFORMACJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA PRZEZNACZONE DLA WSZYSTKICH UNIKAĆ PRZEBYWANIA CZY WYKONYWANIA CZYNNOŚCI W POBLIŻU ZAWIASÓW BĄDŹ PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH. NIE WCHODZIĆ W POLE DZIAŁANIA NAPĘDU W FAZIE RUCHU. NIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ RUCHOWI NAPĘDU, PONIEWAŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/LUB CZARNO- ŻÓŁTEJ TAŚMY. PODCZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY) NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, AŻ DO MOMENTU ZWOLNIENIA STEROWANIA, CZY W STREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY. BRAMA MOŻE W KAŻDEJ CHWILI DOKONAĆ NIESPODZIEWANEGO RUCHU. PODCZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE. NIEBEZPIECZEŃSTWO ZMIAŻDŻENIA STÓP NIEBEZPIECZEŃSTWO ZMIAŻDŻENIA RĄK NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ZAKAZ PRZECHODZENIA W FAZIE RUCHU URZĄDZENIA Str. 2 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

3 22 max LEGENDA Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać. Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi. NORMY Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami. OPIS Napęd wyposażony w płytę sterującą z wyświetlaczem do programowania funkcji oraz w urządzenie do kontroli ruchu i wykrywania przeszkód do bram przesuwnych o wadze do 2200 kg i o długości do 20 m. Przeznaczenie Napęd został zaprojektowany i skonstruowany w celu zautomatyzowania bram przesuwnych w obiektach przemysłowych lub wielomieszkaniowych. Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony. Zakres zastosowania Str. 3 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Typ BK-221 Maks. ciężar skrzydła (kg) 2200 Maks. długość skrzydła (m) 20 Moduł koła zębatego 4 Dane techniczne Typ BK-221 Stopień ochrony (IP) 44 Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC Zasilanie silnika (V - 50/60 Hz) 230 AC Pobór mocy w trybie stand-by (W) 3,5 Moc (W) 580 Siła ciągu (N) 1500 Prędkość otwierania (m/min) 10,5 Sprawność (%) 50% Temperatura robocza ( C) Kondensator (μf) 25 Klasa urządzenia I Ochrona termiczna silnika ( C) 150 Ciężar (kg) 21 Wymiary (mm) 182,5 142,

4 CAME Opis części składowych 1. Obudowa 2. Motoreduktor 3. Płyta sterująca 4. Pokrywa przednia 5. Płyta fundamentowa 6. Gniazdo osadzenia płyty sterującej 7. Krzywki wyłączników krańcowych 8. Mechaniczny ogranicznik krańcowy 9. Wentylator 10. Transformator 11. Drzwiczki mechanizmu wysprzęglającego 12. Klucz wysprzęglający Przykładowa instalacja 1. Napęd 2. Krzywki wyłączników krańcowych 3. Listwa zębata 4. Przełącznik kluczykowy 5. Lampa ostrzegawcza 6. Antena 7. Fotokomórki 8. Kolumna pod fotokomórki 9. Odbój 10. Listwa bezpieczeństwa 11. Puszka połączeniowa Str. 4 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

5 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel. Str. 5 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Kontrole wstępne Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia należy wykonać poniższe czynności: sprawdzić, czy brama jest stabilna oraz upewnić się co do stanu nasmarowania elementów jezdnych bramy i ich prawidłowej pracy; sprawdzić, czy dolna prowadnica jest dobrze zamocowana do podłoża. Prowadnica powinna znajdować się na poziomej i gładkiej powierzchni, wolnej od przeszkód mogących utrudniać ruch bramy; sprawdzić, czy górne suwaki prowadnicy nie powodują tarcia; sprawdzić obecność mechanicznego ogranicznika położeń krańcowych zarówno przy otwieraniu, jak i zamykaniu; sprawdzić, czy miejsce mocowania napędu znajduje się w strefie zabezpieczonej przed uderzeniami i czy powierzchnia miejsca mocowania jest solidna; zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia (tzn. z rozwarciem styków powyżej 3 mm); sprawdzić, czy ewentualne połączenia wewnątrz obudowy (wykonane dla ciągłości obwodu zabezpieczającego) posiadają dodatkową izolację w stosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących; przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych w celu ich ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi. Narzędzia i materiały Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z narzędzi niezbędnych podczas instalacji. Typy przewodów i minimalne grubości Połączenie Typ przewodu Długość przewodu 1 < 15 m 3G x 1,5 mm2 Zasilanie centrali sterującej 230 V AC H05RN-F Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm2 Nadajniki fotokomórek 2 x 0,5 mm2 FROR CEI Odbiorniki fotokomórek CEI EN 4 x 0,5 mm Urządzenia sterujące i zabezpieczające 2 x 0,5 mm2 Antena RG58 max. 10 m Połączenie dwóch sprzężonych napędów UTP CAT5 max m Długość przewodu 15 < 30 m 3G x 2,5 mm2 Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfi kowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną.

6 300 INSTALACJA Przedstawione ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary oraz przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmieniają się w zależności od rzeczywistych rozmiarów. Wybór najodpowiedniejszego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu. Rysunki odnoszą się do napędu zamontowanego po lewej stronie. Montaż peszli Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową. Przygotować peszle niezbędne dla dokonania połączeń przewodów odchodzących z puszki połączeniowej. Dla podłączenia napędu zaleca się stosować peszel Ø 40 mm, a dla akcesoriów peszle Ø 25 mm. Liczba peszli jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów Montaż płyty fundamentowej Przygotować skrzynię fundamentową o wymiarach większych niż wymiary płyty i włożyć ją do wykopu fundamentowego. Skrzynia musi wystawać 50 mm nad poziom podłoża. Włożyć żelazną kratę do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia betonu. Włożyć śruby do otworów w płycie fundamentowej i zablokować je nakrętkami. Za pomocą śrubokrętu lub szczypców wyciągnąć fabrycznie przygotowane kotwy Str. 6 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

7 Jeśli listwa zębata jest już zamontowana, należy umieścić płytę fundamentową w skrzyni, przestrzegając wymiarów podanych na rysunku. Uwaga! Peszle należy przeprowadzić przez przeznaczone do tego otwory Str. 7 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Napełnić skrzynię fundamentową betonem. Płyta musi być dokładnie wypoziomowana, z gwintem śrub całkowicie na powierzchni. Odczekać przynajmniej 24 godziny na utwardzenie się betonu. Wyjąć skrzynię fundamentową i wypełnić ziemią wykop wokół bloku betonowego. Zdjąć nakrętki ze śrub. Włożyć przewody elektryczne do peszli i wysunąć na zewnątrz końcówki o długości ok. 600 mm.

8 Przygotowanie napędu Zdjąć przednią i górną część obudowy napędu. Umieścić napęd na płycie fundamentowej. Uwaga! Przewody elektryczne muszą być przeprowadzone pod obudową napędu. Za pomocą stalowych gwintowanych nóżek należy podnieść napęd nad płytę fundamentową na wysokość około 5-10 mm, aby w ten sposób umożliwić ewentualne późniejsze regulacje pomiędzy kołem zębatym a listwą zębatą Str. 8 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

9 Montaż listwy zębatej Jeżeli listwa zębata jest już zamontowana, należy przystąpić bezpośrednio do regulacji odległości połączenia koło zębate-listwa zębata. W przeciwnym razie należy przystąpić do montażu listwy, wykonując poniższe czynności: - wysprzęglić napęd (patrz paragraf WYSPRZĘGLANIE NAPĘDU); - oprzeć listwę zębatą na kole zębatym napędu; - przyspawać lub przykręcić listwę zębatą do bramy na całej długości skrzydła. W celu połączenia modułów listwy zębatej należy posłużyć się jej niepotrzebnym odcinkiem, podkładając go pod miejsce połączenia i blokując dwoma zaciskami imadłowymi. Str. 9 - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Regulacja połączenia koło zębate-listwa zębata Otworzyć i zamknąć ręcznie bramę oraz wyregulować odległość połączenia koło zębate-listwa zębata za pomocą gwintowanych stalowych nóżek (regulacja pionowa) i otworów (regulacja pozioma). Dzięki takiemu rozwiązaniu ciężar bramy nie będzie wspierał się na napędzie. 1 2

10 Mocowanie napędu Po zakończeniu regulacji należy zamocować napęd do płyty przy użyciu podkładek i nakrętek. Ustawianie położeń krańcowych W fazie otwierania: - otworzyć bramę ; - założyć krzywkę wyłącznika krańcowego otwierania na listwę zębatą, aż znajdzie się w pozycji, która zwolni mikro (sprężynę), a następnie przymocować ją kołkami. Sprężyna ~ 20 mm W fazie zamykania: - zamknąć bramę ; - założyć krzywkę wyłącznika krańcowego zamykania na listwę zębatą, aż znajdzie się w pozycji, która zwolni mikro (sprężynę), a następnie przymocować ją kołkami ~ 20 mm Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

11 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Uwaga! Przed przystąpieniem do prac na płycie sterującej należy odłączyć napięcie sieciowe wraz z akumulatorami, jeśli są obecne. Funkcje na stykach wejściowych i wyjściowych, regulacje czasów i zarządzanie użytkownikami są ustawiane i pokazywane na wyświetlaczu graficznym. Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie. Napęd jest przygotowany do instalacji lewostronnej. W razie instalacji prawostronnej należy zamienić miejscami przewody napędu (U-V) i wyłączników krańcowych (FA-FC). Bezpieczniki ZBK10 - Sieć 8 A-F - Płyta sterująca 1 A-F - Akcesoria 1,6 A-F Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Opis części składowych 1. Zaciski do podłączenia zasilania 2. Zaciski do podłączenia transformatora 3. Zaciski do podłączenia motoreduktora 4. Zaciski do podłączenia urządzeń sterujących i zabezpieczających 5. Zaciski do podłączenia wyłączników krańcowych i dwóch sprzężonych napędów 6. Zaciski do podłączenia anteny 7. Gniazdo karty RSE 8. Gniazdo karty AF 9. Gniazdo karty pamięci 10. Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieciowego 11. Regulator oświetlenia wyświetlacza 12. Wyświetlacz 13. Przyciski programowania 14. Bezpiecznik płyty sterującej 15. Bezpiecznik sieciowy 16. Bezpiecznik akcesoriów L N L1T L2T CT VS VF U V W E EX 26V 17V TS P CX CY C7 C8 2 A B + E D FC FA F

12 Zasilanie 230 V AC 50/60 Hz Czerwony Red Szary Czarny Biały Brązowy L N L1T L2T CT VS VF U V W E EX 26V 17V SP FR Niebieski Fioletowy Pomarańczowy Aby zmienić moment obrotowy silnika, należy przełożyć wskazany konektor w jedną z 4 pozycji: 1 (min.) 4 (maks.). Wyjście zasilania akcesoriów 24 V AC - max. 37 W Urządzenia sterujące Przed wpięciem jakiejkolwiek karty do gniazda na "wcisk" (np.: AF, RSE) należy OBOWIĄZKOWO ODŁĄCZYĆ NAPIĘCIE SIECIOWE wraz z akumulatorami, jeśli są obecne. TS P CX CY C7 C8 2 A B + E D FC FA F Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie bramy i dezaktywację zamykania automatycznego. Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć przycisk sterujący lub posłużyć się innym urządzeniem sterującym. W razie jego nieużywania wybrać [OFF] z poziomu funkcji [STOP (1)] w menu [FUNCTIONS]. Polecenie funkcji TYLKO OTWIERANIE wydawane urządzeniem sterującym (styk NO) Polecenie funkcji OTWIERANIE CZĘŚCIOWE wydawane urządzeniem sterującym (styk NO) Polecenie funkcji TYLKO ZAMYKANIE wydawane urządzeniem sterującym (styk NO) Polecenie funkcji OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP (sekwencyjne) lub OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ODWRÓCENIE RUCHU (krok po kroku) wydawane urządzeniem sterującym (styk NO) Patrz funkcja [2-7 Command] w menu [FUNCTIONS] Karta AF AF Antena z przewodem RG58 Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

13 Urządzenia sygnalizacyjne CAME CAME Wyjście podłączenia lampy ostrzegawczej (obciążalność styku: 230 V AC - 25 W max.) lub dwóch sprzężonych napędów z lampą cyklu (obciążalność styku: 230 V - 60 W max.). Patrz funkcja [Lamp Output] w menu [FUNCTIONS]. Wyjście sygnalizacji otwartej bramy (obciążalność styku 24 V AC - 3 W max). U V W E EX 26V 17V TS P CX CY C7 Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Urządzenia zabezpieczające Fotokomórki Skonfigurować styk CX lub CY (NC), wejście urządzeń zabezpieczających, takich jak fotokomórki, zgodnych z wymogami normy EN Patrz funkcje wejścia [CX Input] lub [CY Input] w: C1 ponowne otwarcie w fazie zamykania. W fazie zamykania skrzydła otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia bramy; C2 ponowne zamknięcie w fazie otwierania. Otwarcie styku w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia; C3 zatrzymanie. Zatrzymanie się skrzydła, jeżeli było w ruchu, wraz z przygotowaniem do zamknięcia automatycznego (jeżeli jest aktywna funkcja automatycznego zamknięcia); C4 oczekiwanie z powodu wykrycia przeszkody. Zatrzymanie się skrzydła, jeśli było w ruchu, oraz przywrócenie ruchu po usunięciu przeszkody. Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je dezaktywować w fazie programowania TS P CX CY C TX C NC DELTA-S DIR - TX TS P CX CY C7 + - NO C NC DELTA + TX -

14 Listwy bezpieczeństwa Skonfigurować styk CX lub CY (NC), wejście urządzeń zabezpieczających takich, jak listwy bezpieczeństwa, zgodnych z wymogami normy EN Patrz funkcje wejścia [C7 Input] lub [C8 Input] w: C7 ponowne otwarcie w fazie zamykania. W fazie zamykania skrzydła otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia bramy; C8 ponowne zamknięcie w fazie otwierania. Otwarcie styku w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia. Jeżeli styki C7 i C8 nie są używane, należy je dezaktywować w fazie programowania. TS P CX CY C7 C TS P CX CY C7 C TS P CX CY C TX C DFWN NC DELTA-S DIR - TX 2 DFWN z kartą kontroli połączeń DFI Podłączenie urządzeń zabezpieczających (test bezpieczeństwa) Przy każdym poleceniu otwierania czy zamykania płyta sterująca kontroluje sprawność urządzeń zabezpieczających (np. fotokomórek). Pojawienie się ewentualnych anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania, a na wyświetlaczu ukazuje się odpowiedni komunikat. Wybrać z funkcji [Safety Test] wyznaczone do aktywacji wejście: [CX aktywowane], [CY aktywowane] lub [CX+CY aktywowane] TS P CX CY C7 + - NO C NC DELTA + TX -2 Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

15 { { PROGRAMOWANIE Opis poleceń programowania Przyciski < > służą do: przesuwania się wśród poleceń menu; zwiększania lub zmniejszania wartości. Przycisk ESC służy do: wychodzenia z menu; unieważniania wprowadzonych zmian. Przycisk ENTER służy do: wchodzenia do menu; potwierdzania i zapisywania ustawionej wartości. { { LANGUAGE < English > pojawiające się na wyświetlaczu strzałki <...>: wskazują aktualnie wybrane polecenie Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Cycle Time < 90s. > Cycle Time < 100s. > Aby wejść do menu, należy przytrzymać wciśnięty przez co najmniej jedną sekundę przycisk ENTER. Aby wybrać polecenie w menu, należy przesuwać się za pomocą strzałek... również w podmenu należy przesuwać się za pomocą strzałek... LANGUAGE < English > FUNCTIONS ENCODER < TIMING ADJ. > Jeśli strzałki < > znajdą się na funkcji [Cycle Time], wówczas będzie można zmienić jej wartość....następnie nacisnąć ENTER celem potwierdzenia... < A.C.T. > < Cycle Time > 90s....aby wyjść z menu, należy odczekać 30 sekund lub naciskać ESC, dopóki nie wyświetli się ekran początkowy....następnie nacisnąć ENTER...następnie nacisnąć ENTER Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość, należy posłużyć się strzałkami...

16 Znaczenie skrótów w menu [Partial op.] [Maintained Act] [Maint. Act. Cl.] [Autom. Clos.] [NET address] [Lampegg.] [Modify User] [Startup Msg] [Obst. Detect] [Remove Usr.] [Gate run sens.] [Slowdown sens.] [Preflashing T.] [A.C.T.] [Partial A.C.T] [Slow.Down Spd.] Otwieranie częściowe Sterowanie typu TOTMAN (operator obecny) Sterowanie typu TOTMAN (operator obecny) zamykanie Zamykanie automatyczne Adres sieciowy Lampa ostrzegawcza Zmień użytkownika Komunikat początkowy Wykrywanie przeszkody Usuń użytkownika Czułość ruchu Czułość hamowania Czas wstępnego migania Czas zamykania automatycznego Czas automatycznego zamykania częściowego Prędkość hamowania Lista poleceń menu [LANGUAGE] [Italiano] / [English] / [Français] / [Deutsch] / [Español] Ust. domyślne Italiano [FUNCTIONS] Ust. domyślne [Autom.Clos.] [ON] / [OFF] [ON] [2-7 Command] [Open-Close] / [Op.- Stop- Cl.] [Open-Close] [Preflash] [ON] / [OFF] [OFF] [Maintained Act] [ON] / [OFF] [OFF] [Maint.Act. Cl.] [ON] / [OFF] [OFF] [CX Input] [Disabled] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] [C1] [CY Input] [Disabled] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] [C2] [C7 Input] [ON] / [OFF] [ON] [C8 Input] [ON] / [OFF] [ON] [STOP (1)] [ON] / [OFF] [ON] [Safety Test] [Disable] / [Enabled on CX] / [Enabled on CY] / [En.on CX+CY] [Disable] [Lamp Output] [Fl. light] / [Cycle] [Fl. light] [Obst. Detect] [ON] / [OFF] [OFF] [TIMING ADJ.] Ust. domyślne [A.C.T.] [0 s] [120 s] [10 s] [Cycle Time] [10 s] [120 s] [90 s] [Preflashing T.] [1 s] [10 s] [5 s] [Partial A.C.T] [0 s] [120 s] [5 s] [RADIO USRS] [New User] (250 max.) [Modify User] [Remove Usr] [Backup data] [Restore backup] [Delete all Usr] [2-7 Function] / [Only Open] / [Partial] [Do you confirm? (no)] / [Do you confirm? (yes)] Ust. domyślne [ADJUSTMENTS] Ust. domyślne [Gate run Adj.] [Slowdown] [Slow.Down Spd.] [0%] [40%] [ON] / [OFF] [10%] [OFF] [Gate run sens.] [- ] [Slowdown sens.] [- ] [Partial op.] [10%] [80%] [30%] [ENCODER] [ON] [OFF] [ON] [NET address] [Disabled] / [Master] / [Slave] [Disabled] [Startup Msg] [INFO] [FW Version.] / [Manoeuvres No.] Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

17 WAŻNE! Należy rozpocząć programowanie, ustawiając w pierwszej kolejności funkcje: [ZATRZYMANIE STOP] oraz [GATE RUN ADJ.]. Menu języka [LANGUAGE] [Italiano] / [English] / [Français] / [Deutsch] / [Español] Wybrać język wyświetlacza spośród dostępnych opcji. Menu funkcji [FUNCTIONS] Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. [Autom. Clos.] [ON] / [OFF] Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili osiągnięcia położenia krańcowego przy otwieraniu i trwa przez czas, który może być regulowany od 0 s do 120 s. Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają wykrywające przeszkody urządzenia zabezpieczające lub po zatrzymaniu STOP bądź w przypadku braku zasilania. [2-7 Command] [Open-Close] / [Op.- Stop-Cl.] Konfi guracja styku 2-7 w trybie krok po kroku (otwieranie-zamykanie) lub sekwencyjnym (otwieranie-stop-zamykanie-stop). [Preflash] [ON] / [OFF] Po wydaniu polecenia zamykania lub otwierania podłączona do E-EX lampa ostrzegawcza zacznie migać przed rozpoczęciem ruchu. W celu regulacji czasu patrz [Preflashing T.] w menu [TIMING ADJ.]. [Maintained Act] [ON] / [OFF] Brama zamyka się wyłącznie przy wciśniętym przycisku. Przycisk otwierania na styku 2-3, przycisk zamykania na styku 2-4. Wszystkie inne urządzenia sterujące, włącznie ze sterowaniami radiowymi, są wykluczone. [Maint.Act. Cl.] [ON] / [OFF] Brama zamyka się wyłącznie przy wciśniętym przycisku. Przycisk zamykania na styku 2-4. Wszystkie inne urządzenia sterujące, włącznie ze sterowaniami radiowymi, są wykluczone. [CX Input] [Disabled] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] Wejście NC Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwarcie w fazie zamykania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek; C2 = ponowne zamknięcie w fazie otwierania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek; C3 = zatrzymanie; C4 = oczekiwanie po wykryciu przeszkody. [CY Input] [Disabled] / [C1] / [C2] / [C3] / [C4] Wejście NC Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwarcie w fazie zamykania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek; C2 = ponowne zamknięcie w fazie otwierania spowodowanego przez zadziałanie fotokomórek; C3 = zatrzymanie; C4 = oczekiwanie po wykryciu przeszkody. [C7 Input] [ON] / [OFF] Wejście NC Ponowne otwarcie w fazie zamykania spowodowanego przez zadziałanie listew bezpieczeństwa. [C8 Input] [ON] / [OFF] Wejście NC Ponowne zamknięcie w fazie otwierania spowodowanego przez zadziałanie listew bezpieczeństwa. [STOP (1)] [ON] / [OFF] Wejście NC Zatrzymanie skrzydeł z wykluczeniem zamykania automatycznego. Aby przywrócić ruch, należy posłużyć się urządzeniem sterującym. Urządzenie zabezpieczające musi być podłączone do styku 1-2. [Safety Test] [Disable] / [Enabled on CX] / [Enabled on CY] / [En.on CX + CY] Po każdym poleceniu otwierania lub zamykania płyta sterująca kontrolować będzie prawidłowość działania fotokomórek. [Lamp Output] [Cycle] / [Fl. light] Konfiguracja lampy podłączonej do E-EX: lampa cyklu: zewnętrzna lampa, która może być dowolnie ustawiana w celu oświetlenia strefy ruchu. Pozostaje zapalona od chwili, gdy skrzydło zacznie się otwierać aż do całkowitego zamknięcia (włącznie z czasem automatycznego zamykania). Jeżeli funkcja zamykania automatycznego nie jest włączona, lampa pozostaje zapalona wyłącznie w fazie ruchu; - lampa ostrzegawcza: miga we wszystkich fazach otwierania i zamykania bramy. [Obst. Detect] [ON] / [OFF] Napęd pozostanie zatrzymany przy zamkniętej lub otwartej bramie lub po wydaniu polecenia zatrzymania STOP, jeżeli urządzenia zabezpieczające (fotokomórki lub listwy bezpieczeństwa) wykryją przeszkodę.

18 Menu regulacji czasów [TIMING ADJ.] [A.C.T.] [0 s] [120 s] Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili osiągnięcia położenia krańcowego przy otwieraniu i trwa przez czas, który może być regulowany od 0 s do 120 s. Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają wykrywające przeszkody urządzenia zabezpieczające lub po zatrzymaniu STOP bądź w przypadku braku zasilania. [Cycle Time] [10 s] [120 s] Czas pracy napędu w fazie otwierania lub zamykania. Czas pracy może być regulowany w zakresie od 10 s do 120 s. [Preflashing T.] [1 s] [10 s] Po wydaniu polecenia zamykania lub otwierania lampa ostrzegawcza podłączona do E-EX, przed rozpoczęciem ruchu, zacznie migać przez czas od 1 s do 10 s. [Partial A.C.T] [0 s] [120 s] Czas oczekiwania bramy po otrzymaniu polecenia częściowego otwierania. Czas oczekiwania może być regulowany w zakresie od 0 s do 120 s. Menu użytkownika [RADIO USRS] [New User] [2-7 Function] / [Only Open] / [Partial] Dodawanie nowych użytkowników, maks. 250, oraz przydzielanie każdemu użytkownikowi jednej z dostępnych funkcji. Dodanie użytkownika odbywa się przy użyciu pilota lub innego urządzenia sterującego (patrz paragraf DODAWANIE NOWEGO UŻYTKOWNIKA). [Modify User] Służy do zmiany funkcji przydzielonej użytkownikowi (patrz paragraf ZMIANA UŻYTKOWNIKA). [Remove Usr.] Służy do usuwania poszczególnych użytkowników. Nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia. [Backup data] Zapisuje na karcie pamięci ustawienia instalacji i dane dotyczące użytkowników. Potwierdzić zapisywanie przez naciśnięcie przycisku ENTER. [Restore backup] Służy do ładowania na płytę sterującą danych zapisanych na karcie pamięci. Jeżeli wersja karty różnić się będzie od wersji płyty, wówczas będzie można załadować wyłącznie użytkowników. [Delete all Usr] Służy do usuwania wszystkich użytkowników. Nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia. Menu użytkownika [ADJUSTMENTS] [Gate run Adj.] Automatyczna kalibracja ruchu bramy (patrz paragraf KALIBRACJA RUCHU). [Slowdown] [0%] [40%] Regulacja punktu początkowego hamowania przed osiągnięciem położenia krańcowego (zarówno przy otwieraniu, jak i zamykaniu). Punkt początkowy hamowania jest przeliczany w procentach (od 0% do 40% pełnego ruchu). [Slow.Down Spd.] [ON] / [OFF] Aktywacja prędkości hamowania (zarówno przy otwieraniu, jak i zamykaniu). [Gate run sens.] [- ] Czułość wykrywania przeszkód podczas ruchu (zarówno w fazie otwierania, jak i zamykania). [Slowdown sens.] [- ] Czułość wykrywania przeszkód w fazie hamowania (zarówno przy otwieraniu, jak i zamykaniu). Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

19 [Partial op.] [10%] [80%] Regulacja punktu częściowego otwierania bramy. Punkt częściowego otwierania jest przeliczany w procentach (od 10% do 80% pełnego ruchu). [ENCODER] [ON] / [OFF] Zarządzanie hamowaniem, wykrywaniem przeszkód i czułością. Przy dezaktywowanej funkcji ENCODER płyta współpracować będzie tylko z mechanicznymi ogranicznikami pozycji krańcowych. [NET address] [Disabled] / [Master] / [Slave] Służy do ustawiania płyty sterującej jako Master lub Slave w razie połączenia dwóch sprzężonych napędów. [Startup Msg] Wyświetla komunikat początkowy. Aby zmienić tekst komunikatu, należy nacisnąć przycisk ENTER. Do przesuwania się kursorem w przód użyć przycisku ENTER. Przycisk ESC służy do przesuwania się kursorem do tyłu, a strzałki < > do wybierania liter lub cyfr. Potwierdzić tekst przez naciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER. Menu informacyjne [INFO] Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. [FW Version.] Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego. [Manoeuvres No.] Wyświetla liczbę wykonanych ruchów otwierania i zamykania. Dodawanie nowego użytkownika 1. Z menu [RADIO USRS] wybrać [New User]. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić. n.001 Wait code >>>>>> < New User > 3....zostanie wyświetlone polecenie wprowadzenia kodu. Przesłać kod pilotem. Another usr? < No > < New User > 2. Wybrać wyznaczoną do przydzielenia użytkownikowi funkcję. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić... Related func. < 2-7 function > Saved n.001 existing Related func. < Only Open > 4. Po wprowadzeniu kodu pojawi się napis [Saved] następnie wyświetlone zostanie zapytanie dotyczące dodania kolejnego użytkownika. Po wybraniu i zatwierdzeniu [No] procedura dodawania użytkowników zostanie zakończona.... a jeśli kod został już wprowadzony, na wyświetlaczu pojawi się numer użytkownika oraz napis [Existing]. 6. Po wybraniu i zatwierdzeniu [Yes] procedura rozpocznie się od punktu 2. Another usr? < Yes > Related func. < 2-7 function >

20 Zmiana użytkownika (zmiana funkcji) 1. Z menu [RADIO USRS] wybrać [Modify User]. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić. < Modify User > 2. Wybrać numer użytkownika, dla którego pragnie się zmienić przydzieloną funkcję. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić. Modify User <n.001 in use > Modify User <n.002 in use> 3. Wybrać wyznaczoną do przydzielenia funkcję. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić. 4. Po zatwierdzeniu funkcji wyświetli się napis [Modify User]. Kalibracja ruchu n.001 existing < 2-7 function > n.001 existing < Only Open > <Gate run adj.> < Please wait... > < Modify user >< Przed przystąpieniem do kalibracji ruchu należy ustawić bramę w połowie ruchu, skontrolować, czy strefa ruchu jest wolna od wszelkichprzeszkód oraz sprawdzić, czy są obecne mechaniczne ograniczniki położeń krańcowych przy zamykaniu i otwieraniu. Mechaniczne ograniczniki położeń krańcowych są obowiązkowe. Ważne! Podczas kalibracji wszystkie urządzenia zabezpieczające będą wyłączone, z wyjątkiem funkcji zatrzymania STOP. 1. Z menu [Adjustments] wybrać [Gate run Adj.]. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić. 3. Brama wykona ruch otwarcia aż do krańcowej pozycji Na wyświetlaczu pojawi się napis [Press a key]. Nacisnąć dowolny przycisk, aby przeprowadzić kalibrację ruchu bramy. Press a key następnie wykona ruch zamknięcia aż do krańcowej pozycji. < Please wait... > Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

21 Karta pamięci (Memory Roll) Karta pamięci umożliwia zapisywanie danych dotyczących użytkowników i konfiguracji instalacji celem wykorzystania ich na innej płycie sterującej. Po zapisaniu danych zaleca się wyjąć kartę pamięci podczas działania płyty sterującej. L N L1T L2T CT VS VF U V W E EX 26V 17V TS P CX CY C7 C8 2 A B + E D FC FA F Karta pamięci (Memory Roll) Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. POŁĄCZENIE DWÓCH SPRZĘŻONYCH NAPĘDÓW Ważne! Zacząć od przeprowadzenia poniższych czynności na obu napędach: - włożyć kartę RSE (z przełącznikami DIP ustawionymi w pozycji OFF) do gniazda na płycie sterującej; - połączyć obie płyty sterujące przewodem typu CAT 5 (maks. dł m), podłączając końcówki do zacisków 2-2 / A-A / B-B; - podłączyć wszystkie urządzenia sterujące i zabezpieczające do płyty napędu MASTER. Jeżeli instalacja jest wyposażona w listwy bezpieczeństwa na skrzydle SLAVE, wówczas należy podłączyć je do listwy zaciskowej płyty SLAVE. CX CY C7 C8 2 A B + E D FC FA F RSE UTP CAT 5 MASTER CX CY C7 C8 2 A B + E D FC FA F Programowanie Dla płyty MASTER: z menu [Adjustments] wybrać [NET address] i nacisnąć ENTER. Wybrać [Master] i nacisnąć ENTER. W ten sam sposób skonfigurować płytę SLAVE, wybierając polecenie [Slave]. Przeprowadzić ustawienia i regulacje wyłącznie na płycie MASTER. Aktywować funkcję [Autom. Clos.] na obu płytach. W razie zamiaru aktywacji funkcji [Maintained Act] należy dezaktywować funkcję [Autom.Clos.], a następnie włączyć funkcję [Maintained Act] na obu płytach. SLAVE RSE

22 OPERACJE KOŃCOWE Po wykonaniu połączeń i uruchomieniu przeprowadzić operacje końcowe. WYSPRZĘGLANIE NAPĘDU Czynność musi odbywać się przy odłączonym napięciu. Ręczne wysprzęglanie napędu, w przypadku problemów mechanicznych lub przy nieprawidłowym wyważeniu bramy, może spowodować jej nieprzewidziany i niekontrolowany ruch. Automatyka nie będzie działać, jeśli drzwiczki mechanizmu wysprzęglającego będą otwarte. WYSPRZĘGLANIE ZASPRZĘGLANIE Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

23 KOMUNIKATY BŁĘDÓW Komunikaty o błędach pokazywane są na wyświetlaczu. [Wysprzęglenie aktywne] Otwarte drzwiczki mechanizmu wysprzęglającego [Zatrzymanie STOP aktywne] Styk 1-2 (NC) jest otwarty [Błąd testu serwisowego] Nieprawidłowe funkcjonowanie urządzeń zabezpieczających lub ich niewłaściwe podłączenie [Cycle Time] Niewystarczający czas pracy [CX aktywne], [CY aktywne], [C7 aktywne] lub [C8 aktywne] Styki (NC) są otwarte Str Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEMY MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Nie można otworzyć ani zamknąć bramy Brama otwiera się, lecz nie można jej zamknąć Brak zasilania Napęd jest wysprzęglony Przycisk stop jest zablokowany albo zepsuty Przycisk otwierania/zamykania lub przełącznik kluczykowy są zablokowane Pilot nie działa Fotokomórki są zabrudzone Sprawdzić obecność zasilania Zasprzęglić napęd Wezwać serwis Wezwać serwis Wymienić baterie, a jeśli problem nie ustąpił, wezwać serwis Sprawdzić prawidłowe działanie fotokomórek oraz wyczyścić ich klosze. Jeśli to nie rozwiąże problemu, wezwać serwis KONSERWACJA Konserwacja okresowa Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej należy odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z przypadkowego uruchomienia urządzenia. Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co 6 miesięcy). Data Uwagi Podpis

24 Konserwacja nadzwyczajna Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady zewnętrzne. Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr konserwacji nadzwyczajnej Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana ZŁOMOWANIE CAME S.p.A. w swoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, dla zagwarantowania respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: WYRZUCANIE OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik itd.) są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Przed wykonaniem złomowania należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu instalacji. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! ZŁOMOWANIE PRODUKTU Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego celem ich ponownego przetworzenia. Inne elementy (karty elektroniczne, baterie nadajników itd.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do autoryzowanych zakładów zajmujących się ich przetwarzaniem i likwidacją. Przed złomowaniem należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu złomowania. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! Polski - Instrukcja: FA00359-PL - wer. 1-05/ CAME S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c Dosson di Casier Treviso - Italy (+39) (+39) Sesto al Reghena Pordenone - Italy (+39) (+39) www. came.com

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY

Bardziej szczegółowo

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL.   INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY

Bardziej szczegółowo

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512 NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00290-PL INSTRUKCJA INSTALACJI KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7 1. Ogólne zalecenia dla instalatora Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. Came S.P.A. nie ponosi odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL.   INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP PL Polski CAME UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp

Bardziej szczegółowo

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH.  INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski 119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F1024 Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt musi być przeznaczony

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL.   IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E 119DV12PL AUTOMAZIONE AUTOMATYKA PER DO BRAM CANCELLI SKRZYDŁOWYCH A BATTENTE Italiano English Français Русский IT EN FR RU MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE INSTALACJI F7024E PL UWAGA! ważne wskazówki

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL.   Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. 119AS45PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N 1. Ogólne zalecenia dla instalatora Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. Came S.P.A. nie ponosi odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. Рolski

Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. Рolski Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Рolski ============== Dostarczyć te instrukcje do klienta końcowego ============== RĘCZNE WYSPRZĘGLANIE

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe Płyta sterująca Charakterystyka techniczna Płyta sterująca jest zasilana napięciem (120V a.c. lub 230V a.c.) podanym na zaciski L i N oraz jest chroniona na wejściu bezpiecznikiem (patrz tabela). Niskonapięciowe

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL.  INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65. Polski CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65 PL Polski WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA: NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P PL Polski UWAGA! ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ! WPROWADZENIE URZĄDZENIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ WYŁĄCZNIE

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski 119AV70PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6 Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL Instrukcje instalacji ZA3N PL WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA: NIEPOPRAWNA INSTALACJA MOŻE SPOWODOWAĆ

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL.  INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024 PL Polski CAME WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA: NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski =============W Dostarczyć te instrukcje do klienta końcowego ===============

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI PL Рolski WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA: NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski ============ Dostarczyć te instrukcje do klienta końcowego ================= RĘCZNE

Bardziej szczegółowo

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G 2500 aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02 Urządzenia typowe 1. Jednostka centralna bariery G2500 2. Panel sterujący ZL 37 Akcesoria 3. Ramię aluminiowe

Bardziej szczegółowo

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( ) VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI Należy przestrzegać wszelkich instrukcji,

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY

Bardziej szczegółowo

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL 119DV11 AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp

Bardziej szczegółowo

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL.   INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G2088 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10 NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH FA00014-PL BXV INSTRUKCJE INSTALACJI SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10 SDN4-110 / SDN6-110 / SDN8-110 / SDN10-110 PL Polski Zalecenia podstawowe bezpieczeństwa. UWAGA: Ważne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W. Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65 1. Ogólne zalecenia dla instalatora Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. Came S.P.A. nie ponosi odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G3000 - G3000I PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12 AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI VER10 - VER12 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY

Bardziej szczegółowo

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10 SDN4-110 / SDN6-110 / SDN8-110 / SDN Napęd do bram przesuwnych Seria BXV

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10 SDN4-110 / SDN6-110 / SDN8-110 / SDN Napęd do bram przesuwnych Seria BXV Napęd do bram przesuwnych Seria BXV FA00014-PL SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10 SDN4-110 / SDN6-110 / SDN8-110 / SDN10-110 INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski Str. 2 - Instrukcja FA00014-PL

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3 319S16 Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje się do automatycznego sterowania

Bardziej szczegółowo

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski 119DS55PL AUTOMAZIONE AUTOMATYKA DO PER BRAM CANCELLI SKRZYDŁOWYCH A BATTENTE Italiano English Français Русский IT EN FR RU INSTRUKCJE INSTALACJI F7000 Polski PL UNLOCK LOCK UNLOCK LOCK UWAGA! ważne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca dla siłowników C-BXE24. Instrukcja montażu

Centrala sterująca dla siłowników C-BXE24. Instrukcja montażu ZL80 Centrala sterująca dla siłowników C-BXE24. Instrukcja montażu WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI NIEPRAWIDŁWY MONTAŻ MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH USZKODZEŃ, PRZESTRZEGAJ ZALECEŃ ZAWARTYCH W INSTRUKCJI.

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski 119DU85PL AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA INSTALACJI AX302304 AX402306 / AX412306 AX71230 Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!

Bardziej szczegółowo

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH.  Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski 119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji FE40230 - FE40230V Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt musi być

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3 Dokumentacja techniczna S33 Akt. 1.1 CAME 0/98 319S33 CHARKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca ZC3 przeznaczona jest do sterowania systemami

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL.   Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski 119AU35PL PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E Polski PL ODPOWIEDNIO NASMAROWANE KONTROLOWAĆ FOTOKOMÓRKI I LISTWY BEZPIECZEŃSTWA CO SZEŚĆ MIESIĘCY. W CELU

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę. Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 Dokumentacja techniczna M43 Akt. 0. CAME 0/98 319M43 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca do siłowników na 4V z zasilaniem jednofazowym

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram przesuwnych Seria BX FA01123-PL BX-74 / BX-78. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

Napęd do bram przesuwnych Seria BX FA01123-PL BX-74 / BX-78. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski Napęd do bram przesuwnych Seria BX FA01123-PL BX-74 / BX-78 INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski + + - + - + + - + - OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH.   Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski 119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH Instrukcje instalacji FE4024 - FE4024V Polski PL UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt musi być przeznaczony

Bardziej szczegółowo

BX704AGS / 708AGS BX708RGS

BX704AGS / 708AGS BX708RGS Napęd do bram przesuwnych Seria BX FA00945-PL BX704AGS / 708AGS BX708RGS INSTRUKCJE INSTALACJI Рolski 1 2 3 1 2 3 Str. 3 - Instrukcja FA00945-PL - 01/2018 - CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Bardziej szczegółowo

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512 NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00290-PL INSTRUKCJA INSTALACJI KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram skrzydłowych FA00095-PL FA7024CB. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

Napęd do bram skrzydłowych FA00095-PL FA7024CB. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski Napęd do bram skrzydłowych FA00095-PL FA7024CB INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE

Bardziej szczegółowo

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL.   INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski SZLABANY DROGOWE FA00607-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G3250 PL Polski CAME UWAGA! Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ! WPROWADZENIE URZĄDZENIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ WYŁĄCZNIE DO CELÓW,

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski 1 2 3 1 2 3 Str. 3 Instrukcja FA00995-PL 01/2018 CAME S.p.A. Tłumaczenie oryginalnych instrukcji OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram przesuwnych Seria BX FA01123-PL BX-74 / BX-78. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

Napęd do bram przesuwnych Seria BX FA01123-PL BX-74 / BX-78. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski Napęd do bram przesuwnych Seria BX FA01123PL BX74 / BX78 INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegać wszelkich instrukcji,

Bardziej szczegółowo

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106 SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00670-PL INSTRUKCJE INSTALACJI A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106 PL Polski 4 x 1,5 UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!

Bardziej szczegółowo

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu ZT6-ZT6C Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu 1.OBJAŚNIENIA Tym symbolem oznaczono miejsca, które należy przeczytać ze szczególna uwaga. Tym symbolem oznaczono miejsca

Bardziej szczegółowo

Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI PL Рolski CAME UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt jest przeznaczony wyłącznie do

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V FA00385-PL INSTRUKCJE INSTALACJI ZM3E - ZM3EC - ZM3EP. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V FA00385-PL INSTRUKCJE INSTALACJI ZM3E - ZM3EC - ZM3EP. Polski CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V FA00385-PL INSTRUKCJE INSTALACJI ZM3E - ZM3EC - ZM3EP PL Polski WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA! NIEPRAWIDŁOWO

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000 PL Polski UWAGA! Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKTU NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE

Bardziej szczegółowo

BK-800 / 1200 / 1800 / / 1810 / 2210

BK-800 / 1200 / 1800 / / 1810 / 2210 Napęd do bram przesuwnych Seria BK FA00442-PL BK-800 / 1200 / 1800 / 2200 1210 / 1810 / 2210 INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Рolski Str. 2 - Instrukcja FA00442-PL - 12/2017 - CAME S.p.A.

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00044-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZLJ14. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00044-PL.   INSTRUKCJE INSTALACJI ZLJ14. Polski CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00044-PL INSTRUKCJE INSTALACJI ZLJ14 PL Polski WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA! NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14 Dokumentacja techniczna M0 Akt. 0. CAME 0/98 319M43 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca do siłowników na 4V z zasilaniem jednofazowym

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V FA00385-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZM3E - ZM3EC - ZM3EP.

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V FA00385-PL.   INSTRUKCJE INSTALACJI ZM3E - ZM3EC - ZM3EP. CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V FA00385-PL INSTRUKCJE INSTALACJI ZM3E - ZM3EC - ZM3EP PL Polski WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA! NIEPRAWIDŁOWO

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA

Bardziej szczegółowo

Seria BZ BZ BZ 1. System automatyki do bram przesuwnych. Urządzenie typowe

Seria BZ BZ BZ 1. System automatyki do bram przesuwnych. Urządzenie typowe Seria BZ BZ BZ 1 Dokumentacja Techniczna M23 wersja 2.0 02/2000 119BM23 System automatyki do bram przesuwnych Urządzenie typowe 1 Siłownik 2 Panel sterujący 3 Radioodbiornik wewnętrzny 4 Popychacze wyłączników

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS NAPĘD DO BRAMY WJAZDOWEJ PRZESUWNEJ Solidny, wydajny I ŁATWY W MONTAŻU ELIXO 500 0 V RTS / ELIXO 800 0V RTS Przełącznik Dipswitch - Ustawienie zaawansowanych parametrów

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7 319S19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca ZBX6 jest stosowana do automatycznego sterowania bram przesuwnych zasilanych prądem jednofazowym 230 V,

Bardziej szczegółowo

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( ) AXIL ELEKTROMECHANICZNY, NIEODWRACALNY SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 (04.12.2009) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM max PRZESUWNYCH długość skrzydła O 3m MAX. ( R20/310M) WADZE lub 450 4 m KG ( R20/510M)

Bardziej szczegółowo

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej Seria Z ZBX 7 Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX Dokumentacja techniczna S19 wersja 2 10/2002 319S-19-1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca ZBX7 jest stosowana

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000 NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI V6000 PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt jest przeznaczony wyłącznie

Bardziej szczegółowo

RICEVITORI DA ESTERNO PER RADIOCOMANDI FA00440-IT MANUALE DI INSTALLAZIONE RBE RBE4024. Italiano

RICEVITORI DA ESTERNO PER RADIOCOMANDI FA00440-IT MANUALE DI INSTALLAZIONE RBE RBE4024. Italiano RICEVITORI DA ESTERNO PER RADIOCOMANDI FA00440-IT MANUALE DI INSTALLAZIONE RBE4230 - RBE4024 IT Italiano CAME WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI UWAGA: NIEPRAWIDŁOWO WYKONANA

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B 119BV85PL Automatyka do bram przesuwnych AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH 119BV85PL BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych KRONO Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 Instalacja typowa: 1) Zespół silnikowy lewy 2) Zespół silnikowy prawy 3) Sterownik 4) Odbiornik

Bardziej szczegółowo

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600 UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta stanowi integralny

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta

Bardziej szczegółowo

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski 119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000 Polski PL UNLOCK LOCK UNLOCK LOCK UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N UWAGA! Przed montażem i pierwszym użyciem należy bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcja ta stanowi

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski 119AS45PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE Polski PL POLSKI UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE

Bardziej szczegółowo

Automatyka do bram przesuwnych Urządzenie typowe

Automatyka do bram przesuwnych Urządzenie typowe BK-BKE BKE Dokumentacja techniczna S04 rev. 3. 06/003 119 BS-04-1 Automatyka do bram przesuwnych Urządzenie typowe 1. siłownik serii BK. wbudowana centrala sterująca 3. odbiornik radiowy 4. popychacze

Bardziej szczegółowo