KH Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning
|
|
- Kazimierz Świderski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KH 7000 D PL SF S Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning
2
3 Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung Ausgangsleistung Radio Empfangsbereich Ultrakurzwelle UKW/FM Empfangsbereich Mittelwelle MW/AM AC/Wechselstrom: 230 V ~ 50 Hz oder DC/Gleichstrom: 12 V 1,5 V x 8 Typ C/LR 14/UM 2 2 x 1,2 W RMS/Sinusleistung 30 Watt PMPO 87,5 MHz bis 108 MHz 525 khz bis 1620 khz CD-Spieler Laser Frequenzgang 3-Strahl-Laser 100 Hz bis 16 khz Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie auch für die weitere Benutzung auf. Alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sollten genau befolgt werden, ebenso wie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Niemals Gerätegehäuse öffnen! In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Wartung nur durch Fachpersonal. Warnung! Gerät keiner Feuchtigkeit bzw. Regen, Spritz- oder Tropfwasser aussetzen: Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlages! Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie bspw. Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Dieses Gerät ist mit einem Klasse 1-Laser ausgerüstet. Um Schäden und Verletzungen zu verhüten, die durch nicht sachgemäßen Umgang mit diesem Laser-Typ entstehen können, darf das Gerät nur von quali ziertem Fachpersonal geöffnet werden. Dieses Warnsymbol weist den Benutzer auf gefährliche Spannung im Gerät hin. Dieses Warnsymbol zeigt dem Benutzer wichtige Anwenderhinweise zu diesem Produkt. Warnung! Nicht wahrnehmbarer Austritt von Laser-Strahlung bei Öffnen oder Beschädigung von Verriegelungen am Gerät. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dem Laserstrahl, besonders Augenkontakt! Es besteht die Gefahr schwerer Augenverletzungen! Bedienungselemente 1. Modus-Wahltaste Funktionswahl-Schalter Radio/CD/OFF 2. CD-Fach 3. Volume Lautstärke-Regler 4. Bass On/Off Schalter Bassverstärkung an/aus Radio-Anzeigen 5. Wahlskala Radio-Frequenzbereich 6. UKW/FM-Stereo-LED-Anzeige Radio-Bedienelemente 7. Band Switch Wahlschalter Wellenbereich (UKW/FM-UKW/FM ST-MW/AM) 3
4 8. Tuning Einstellung/Abstimmung gewünschter Radiosender CD-Anzeigen 9. CD-Display Anzeige der Nummer des aktuellen CD-Titels 10. Anzeige Repeat 1/All Anzeige CD-Wiederholung/CD-Titel-Wiederholung 11. Anzeige Program Anzeige programmierter Titelzusammenstellung 12. Anzeige Play Anzeige CD-Wiedergabe CD-Funktionstasten 13. Play/Pause Start Wiedergabe/Pause 14. Skip/Search Springen zum Titelanfang (vorwärts/rückwärts)/aufsuchen einer bestimmten Stelle innerhalb eines Titels im Schnellsuchlauf (vorwärts/rückwärts) 15. Stop Stopp der CD-Wiedergabe 16. Program Programmierung eigener CD-Titelzusammenstellungen 17. Repeat Wiederholte Wiedergabe eines CD-Titels Wiederholte Wiedergabe der CD Sonstiges 18. UKW/FM-Antenne 19. Lautsprecher 20. Phones Kopfhörer-Klinkenbuchse 21. Netzkabel-Anschluss für Wechselstrom 22. Batteriefach 23. Tragegriff Aufstellen des Gerätes Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z. B. an Bade- oder Waschwannen, Spülbecken, in feuchten Kellerräumen, am Swimmingpool usw. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Öfen, Wärmelüftern oder anderen Hitze erzeugenden Geräten auf. Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen Untergrund auf. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass rundum ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Der Abstand zwischen Geräte-Rückseite und Wand sollte mindestens 10 cm, nach oben mindestens 10 cm und seitlich jeweils mindestens 5 cm betragen. Stellen Sie das Gerät daher nicht in einem Bücherschrank, einem anderen geschlossenen Mobiliar oder einem vollbeladenen Regal auf. Ferner kann die Belüftung beeinträchtigt werden, wenn das Gerät auf ein Bett, eine Decke o. ä. gestellt wird. Achten Sie darauf, dass durch die Belüftungsöffnungen keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Der Laser-Abtaster des CD-Players könnte Feuchtigkeit ziehen, wenn: - ein schneller Standortwechsel von einem kalten an einen warmen Ort erfolgt - plötzlich eine Heizung angestellt wird - das Gerät in einem klimatisierten Raum steht Bei Kondensatbildung innerhalb des Gerätes kann es zu Funktionsstörungen kommen. In diesem Fall sollte das Gerät einige Stunden nicht benutzt werden, bis eine normale Wiedergabe wieder möglich ist. Stromversorgung Halten Sie sich beim Netz- wie auch beim Batteriebetrieb unbedingt an die Betriebsanleitung und die auf dem Gerät angegebenen technischen Daten und Anweisungen. Vorsicht! Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlusskabel, es besteht sonst die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages! Ziehen Sie das Netzanschlusskabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Fassen Sie das Netzanschlusskabel und den Stecker nie mit nassen Händen an; es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages! Behandeln Sie elektrische Kabel sorgfältig; knicken oder quetschen Sie die Kabel nicht. Auch 4
5 sollten Kabel nicht so auf dem Fußboden verlegt sein, dass man auf sie tritt. Achten Sie besonders auf das Kabel, das direkt vom Gerät zur Netzsteckdose führt. Kabel und Stecker, die nicht der angegebenen Spannung entsprechen, können zu Bränden und elektrischem Schlag führen. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollte es vom Stromnetz getrennt und die Batterien entfernt werden. Auch wenn das Gerät ausgestellt, der Stecker aber noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist, ist es nicht stromfrei. Inbetriebnahme des Gerätes Netzbetrieb Achtung! Stellen Sie sicher, dass der Funktionswahl-Schalter (1.) auf OFF gestellt ist, bevor das Netzanschlusskabel eingesteckt oder die Batterien eingelegt werden. Mitgeliefertes Anschlusskabel für 230 V Wechselstrom zunächst am Gerät einstecken (21.), erst dann mit einer entsprechenden Steckdose verbinden. Batteriebetrieb Öffnen Sie das Batteriefach (22.) auf der Rückseite des Gerätes, legen Sie Batterien (8 x 1,5 V Batterien Typ C/LR 14/UM2; nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Markierungen für Plus- (+) und Minuspol (-) ein und schließen Sie das Batteriefach wieder. Beim Umstellen von Netz- auf Batteriebetrieb ziehen Sie das Netzanschlusskabel aus der Steckdose. Ein Wechsel der Batterien ist angezeigt, wenn die Lautstärke nachlässt oder der Klang während des Abspielens verzerrt ist. Hinweise zum Batteriewechsel: Es sollten immer Batterien gleicher Sorte verwendet werden. Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sondern tauschen Sie immer den kompletten Satz Batterien aus. Laden Sie Batterien niemals auf (außer speziell zur Wiederau adung geeignete). Setzen Sie Batterien niemals Hitze oder offenem Feuer aus; es besteht die Gefahr der Entwicklung giftiger Dämpfe und Explosionsgefahr! Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend. Wischen Sie eventuell ausgetretene Batteriesäure sorgfältig ab. Um ein eventuelles Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden, sollten die Batterien bei längerer Nichtinbetriebnahme des Gerätes aus diesem entfernt werden. CD-Betrieb Allgemeine Hinweise Benutzen Sie keine von der Norm abweichenden CD-Formen (z. B. eckige); sie können Funktionsstörungen hervorrufen. Legen Sie nicht mehr als eine CD in das CD-Fach. Öffnen Sie das CD-Fach nicht während des Abspielens einer CD. Berühren Sie nicht die Abtast-Linse des CD-Players; dies kann Funktionsstörungen hervorrufen. CD-Wiedergabe 1. Funktionswahl-Schalter (1.) auf Stellung CD ; CD-Display (9.) zeigt Öffnen Sie das CD-Fach (2.) durch Aufziehen und legen Sie eine CD (mit der beschrifteten bzw. etikettierten Seite nach oben) ein. Schließen Sie das CD-Fach wieder. Die Gesamtzahl der Titel auf der CD wird im Display (9.) angezeigt. 3. Taste Play (13.) drücken, Lautstärke mit Volume-Regler (3.) einstellen. Die Play -Anzeige (12.) leuchtet. Das Display (9.) zeigt die Nummer des gespielten Titels. 4. Zum Umschalten auf Pause ebenfalls Taste Play (13.) drücken; ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe an der angehaltenen Stelle fort. 5. Zum Stoppen der Wiedergabe Taste Stop (15.) drücken. Weitere Funktionen des CD-Players Skip/Search Tasten Skip/Search (14.) drücken, um zum Anfang eines Titels zu springen (vorwärts >> oder rückwärts <<). Jeweilige Taste gedrückt halten, um innerhalb eines Titels im Schnellsuchlauf eine bestimmte Stelle zu suchen (vorwärts >> oder rückwärts <<) Repeat Taste Repeat (17.) einmal drücken, um einen gewählten Titel wiederholt abzuspielen; Anzeige Repeat 1/All (10.) blinkt. Taste zweimal 5
6 Program drücken,um ganze CD wiederholt abzuspielen; Anzeige Repeat 1/All (12.) leuchtet. Nochmaliges Betätigen der Repeat -Taste beendet die Wiederhol-Funktion. Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes musikalisches Programm zusammenstellen. Vor der Programmierung muss die CD-Wiedergabe mit der Stop -Taste (15.) beendet werden. 1. Öffnen Sie das CD-Fach (2.) durch Aufziehen, legen Sie eine CD ein und schließen Sie das CD-Fach wieder. Die Gesamtzahl der Titel auf der eingelegten CD wird im Display (9.) angezeigt. 2. Drücken Sie die Program -Taste (16.). Das Display (9.) zeigt 1 für den ersten Titel des Programms an. Die Anzeige Program (11.) blinkt. 3. Wählen Sie jetzt mit den Skip/Search -Tasten (14.) den ersten gewünschten Titel; drücken Sie anschließend die Program -Taste (16.), um diesen Titel zu programmieren. Das Display (9.) zeigt nun 2 für den zweiten zu programmierenden Titel. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie alle gewünschten Titel von der CD programmiert haben. Sie können bis zu 20 Titel programmieren. 4. Drücken Sie dann die Play -Taste (13.), um die Wiedergabe der programmierten Titel zu beginnen. Die Anzeigen Play (12.) und Program (11.) leuchten. 5. Drücken Sie die Stop -Taste (15.), um die CD-Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie erneut Stop, um die Programm-Funktion zu beenden. Hinweise zum Umgang mit Compact-Discs Bei Kratzern, Staub oder Fingerabdrücken auf der CD kann es zu Falschabtastungen beim Abspielen kommen. Daher sollte die CD vor dem Abspielen mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Wischen Sie vorsichtig von der Mitte der CD in gerader Linie nach außen. Die CDs sollten nie Hitze oder hoher (Luft-) Feuchtigkeit ausgesetzt werden, da sie sich sonst verziehen können. Nach dem Abspielen CDs in ihrer Hülle aufbewahren. Radiobetrieb 1. Funktionswahl-Schalter (1.) auf Stellung Radio 2. UKW/FM Stereo, UKW/FM Mono oder MW/AM mit Schalter Band Switch (7.) wählen. 3. Sender mit Tuning-Regler (8.) und Frequenzbereich-Wahlskala (5.) suchen, ggf. Lautstärke anpassen (3.). 4. UKW/FM: Antenne (18.) ausziehen und drehen, bis Sie eine UKW/FM Stereo-Sendung empfan gen; die UKW/FM-Stereo-Anzeige (6.) leuchtet. 5. Bei schwachem Empfang auf UKW/FM Mono schalten (7.). MW/AM: Zum MW/AM-Empfang ist eine Ferritantenne in das Gerät eingebaut. Empfangverbes serung ist durch Drehen des Gerätes möglich. 6. Radio ausschalten: Funktionswahl-Schalter (1.) auf Stellung OFF. Hinweis zum Radiobetrieb Störungen beim Radiobetrieb können auch durch andere elektrische Geräte in der Nähe (z. B. Fernseher, Bildschirme etc.) verursacht werden. Von diesen Störquellen sollte das Gerät ferngehalten werden. Kopfhörer-Betrieb Zum Anschließen von Kopfhörern Stereo-Mini-Stecker der Kopfhörer mit dem Kopfhörer-Eingang Phones (20.) auf der Geräterückseite verbinden. Ausschalten des Gerätes Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie den Funktionswahl-Schalter (1.) auf OFF. Funktionsstörungen Bei Fehlfunktionen bzw. Funktionsstörungen des Gerätes den Netzstecker ziehen und die Batterien herausnehmen. Anschließend die Stromversorgung im Netz- oder Batteriebetrieb wieder herstellen. Reinigung des Gerätes Benutzen Sie ein leicht angefeuchtetes weiches Tuch mit einem milden Spülmittel. Benutzen Sie keine Chemikalien, Alkohol, Verdünner oder andere lösungsmittelhaltige Reiniger! 6
7 Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbh, Burgstr. 21, D Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden internationalen Sicherheitsnormen, Vorschriften sowie EG-Richtlinien: IEC 65 (VDE 0860) 82/499/EWG (VDE 0875) EMC Gerätetyp/Type: KH 7000 Bochum, Hans Kompernaß - Geschäftsführer - 7
8 Instrukcja obsługi Dane techniczne Napięcie sieciowe Moc wyjściowa Radio Zakres odbioru fale ultrakrótkie (FM) Zakres odbioru fale średnie (AM) Odtwarzacz CD Laser AC/ prąd zmienny: 230 V ~ 50 Hz lub DC/ prąd stały: 12V 1,5 V x 8 typ C/LR 14/UM 2 2 x 1,2 W RMS/ moc sinusoidalna 30 Watt PMPO 87,5 MHZ do 108 MHz 525 khz do 1620 khz Laser 3-strumieniowy Charakterystyka częstotliwości 100 Hz do 16 khz Wskazówki ostrzegawcze i dotyczące bezpieczeństwa Przed użytkowaniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz zachować ją w celu dalszego wykorzystania. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i przedsięwziąć wszelkie środki bezpieczeństwa - to samo dotyczy poniżej przedstawionych wskazówek bezpieczeństwa. Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia! W tym urządzeniu nie ma żadnych części, które powinien konserwować użytkownik. Konserwację może przeprowadzać tylko personel fachowy. Ostrzeżenie! Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie wilgoci w żadnej postaci, względnie deszczu, pryskającej lub kapiącej wody: istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem! Na urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów napełnionych wodą, jak np. wazony. Urządzenie jest wyposażone w laser 3-strumieniowy. Aby zapobiec uszkodzeniom i obrażeniom ciała, które mogą być spowodowane przez kontakt z tego typu laserem, urządzenie może być otwierane tylko przez wykwali kowany personel. Ten symbol ostrzegawczy informuje użytkownika o niebezpiecznym napięciu w urządzeniu. Ten symbol ostrzegawczy jest dla użytkownika ważną wskazówką dotyczącą użytkowania tego produktu. Ostrzeżenie! Niedostrzegalne wydostawanie się promieni laserowych przy otwarciu lub uszkodzeniu blokad urządzenia. Należy unikać wszelkiego kontaktu z promieniowaniem laserowym, szczególnie dotyczy to kontaktu ze wzrokiem! Istnieje możliwość odniesienia ciężkich obrażeń wzroku! Elementy obsługi 1. Przycisk wyboru trybu Przełącznik wyboru funkcji radio/cd 2. Kieszeń CD 3. Volume Regulacja poziomu głośności 4. Bass On/Off Przełącznik wzmocnienia basów zał./wył. Wyświetlacz radia 5. Skala zakresu częstotliwości radia 6. Dioda LED wskaźnika dla FM Stereo 8
9 Elementy obsługi radia 7. Band Switch Przełącznik wyboru zakresu fal (FM/FM-ST/AM) 8. Tuning Ustawianie /dostrajanie do żądanej stacji Wyświetlacz CD 9. Wyświetlacz CD Wskaźnik numeru aktualnego utworu z płyty CD 10. Wskaźnik Repeat 1/ All Wskaźnik powtórnego odtwarzania CD/ powtórnego odtwarzaniadanego utworu z płyty CD 11. Wskaźnik Program Wskaźnik zaprogramowanej składanki utworów 12. Wskaźnik Play Wskaźnik odtwarzania płyty CD Przyciski funkcyjne CD 13. Play/Pause Start odtwarzania /Przerwa 14. Skip/Search Skok do początku utworu (do przodu/do tyłu) /szukanie danego miejsca w obrębie utworu w trybie szybkiego szukania (do przodu/do tyłu) 15. Stop Zatrzymanie odtwarzania płyty CD 16. Program Programowanie własnych składanek tytułów z płyty CD 17. Repeat Powtórne odtwarzanie danego utworu z płyty CD Powtórne odtwarzanie płyty CD Pozostałe 18. Antena FM 19. Głośniki 20. Słuchawki Gniazko słuchawek typu jack 21. Gniazdo sieciowe dla prądu zmiennego 22. Kieszeń baterii 23. Uchwyt Ustawianie urządzenia Urządzenia nie ustawiać w bezpośrednim sąsiedztwie wody, np. przy wannach lub zlewach do prania, zlewozmywakach, w wilgotnych piwnicach, przy basenach itd. Urządzenia Bongo Box nie ustawiać w pobliżu źródeł ciepła takich jak piece, nawiewnice ciepłego powietrza lub przy innych urządzeniach wytwarzających ciepło. Urządzenie ustawiać na stabilnym i równym podłożu Bongo Box należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić wystarczającą wentylację wokół urządzenia. Odległość pomiędzy tylną stroną urządzenia a ścianą musi wynosić mini mum 10 cm, u góry min. 10 cm, natomiast odległość po bokach wynosić musi min. 5 cm. Nie ustawiać więc urządzenia na regale z książkami, lub na innym zamkniętym meblu lub zastawio nym regale. Problemy z wentylacją mogą także wystąpić, jeśli Bongo Box ustawiony zostanie na łóżku, kocu itp. Należy zwrócić uwagę, aby przez otwory wentylacyjne nie dostały się do urządzenia żadne ciała obce lub ciecze. Czytnik laserowy odtwarzacza CD może przyciągać wilgoć, jeśli: - Nastąpi szybkie przeniesienie urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca - Nagle zostanie uruchomione ogrzewanie - Urządzenie stoi w pomieszczeniu klimatyzowanym W wypadku tworzenia się kondensatu wewnątrz urządzenia, może dojść do zakłócenia jego działania. W takim wypadku urządzenia nie wolno używać przez kilka godzin, aż do momentu, gdy możliwe będzie normalne odtwarzanie. Zasilanie elektryczne Zarówno w wypadku podłączenia urządzenia do sieci, jaki i przy zasilaniu z baterii, należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami podanymi na odtwarzaczu, a także wziąć pod uwagę dane techniczne. Ostrożnie! Należy używać wyłącznie kabel sieciowy dostarczony wraz z urządzeniem, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem! Kabel z gniazdka wtykowego wyciągać zaraz przy wtyczce, nie ciągnąć za sam kabel. Kabla sieciowego ani wtyczki nigdy nie chwytać mokrymi rękami, w przeciwnym razie istnieje 9
10 niebezpieczeństwo porażenia prądem! Kabel elektryczny należy szanować: nie zginać go, ani nie ściskać. Kable nie powinny także leżeć na podłodze w sposób narażony na przydeptywanie. Szczególną uwagę należy zwrócić na kabel prowadzący bezpośrednio od urządzenia do gniazdka wtykowego. Kabel i wtyczka, które nie odpowiadają podanemu napięciu, mogą być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Jeśli urządzenie ma przez dłuższy czas nie być używane, należy odłączyć je od sieci i wyjąć baterie. Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, ale wtyczka tkwi w gniazdku sieciowym, urządzenie znajduje się pod napięciem. Uruchomienie urządzenia Zasilanie z sieci Uwaga! Należy upewnić się, że przełącznik wyboru funkcji (1.) ustawiony jest na OFF, zanim zostanie podłączony kabel sieciowy lub zostaną założone baterie. Dostarczony z urządzeniem kabel sieciowy dla prądu zmiennego 230 V najpierw podłączyć do urządzenia (21.), a dopiero potem do odpowiedniego gniazdka. Zasilanie z baterii Otworzyć kieszeń baterii (22.) na tylnej ściance urządzenia, włożyć baterie (8 x 1,5 V baterie typu C/LR 14UM2; nie wchodzą one w skład dostarczonego urządzenia) odpowiednio do oznaczeń biegunów plus (+) i minus (-) i zamknąć kieszeń baterii. Przy przełączaniu zasilania z sieci na zasilanie z baterii wyciągnąć kabel z gniazdka. Zmiana baterii jest konieczna, gdy siła głosu słabnie lub dźwięk podczas odtwarzania jest zdeformowany. Wskazówki dotyczące wymiany baterii: Zawsze należy używać baterii takiego samego rodzaju. Nie mieszać starych i nowych baterii, tylko zawsze wymieniać wszystkie baterie. Nigdy nie doładowywać baterii (poza bateriami do tego przeznaczonymi). Nigdy nie wystawiać baterii na działanie wysokiej temperatury i otwartego ognia; istnieje zagrożenie powstania trujących oparów i niebezpieczeństwo wybuchu! Wyczerpane baterie należy natychmiast usunąć. Ewentualnie należy starannie wytrzeć kwas, który wyciekł z baterii. Aby zapobiec ewentualnemu wylaniu się kwasu z baterii, baterie powinny zostać usunięte z urządzenia, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy czas. Odtwarzanie CD Wskazówki ogólne Nie używać płyt CD, których kształt odbiega od normy (np. kwadratowe), mogą one doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania. Nie wkładać do kieszeni więcej niż jedną płytę CD. Nie otwierać kieszeni CD podczas odtwarzania płyty Nie dotykać soczewki czytnika odtwarzacza CD, może to doprowadzić do zakłóceń jego pracy. Odtwarzanie płyt CD 1. Przełącznik wyboru funkcji (1.) ustawić na pozycję CD, wyświetlacz CD (9.) pokazuje Otworzyć kieszeń CD (2.) przez odciągnięcie jej i włożyć płytę CD (zapisaną stroną do góry, względnie z naklejoną etykietą do góry). Zamknąć kieszeń CD. Liczba tytułów na CD zostanie wyświetlona na wyświetlaczu (9.). 3. Wcisnąć przycisk Play (13.), ustawić siłę głosu za pomogą regulatora głośności (3.). Zapala się wskaźnik Play (12.). Wyświetlacz (9.) pokazuje numer odtwarzanego utworu. 4. W celu przestawienia na Pauzę wcisnąć również przycisk Play (13.), ponowne przyciśnięcie tego przycisku powoduje kontynuację odtwarzania od momentu, w którym odtwarzanie zostało zatrzymane. 5. W celu zatrzymania odtwarzania wcisnąć przycisk Stop (15.). Dalsze funkcje odtwarzacza CD Skip/Search Wcisnąć przyciski Skip/Search (14.), aby przeskoczyć do początku utworu (do przodu >> lub do tyłu <<). Aby w obrębie utworu znaleźć dane miejsce, odpowiedni przycisk należy trzymać wciśnięty (do przodu >> lub do tyłu <<). 10
11 Repeat Program Aby wybrany utwór odtworzyć ponownie, należy wcisnąć jednorazowo przy cisk Repeat (17.). Wskaźnik Repeat 1/All (10.) mruga. Aby odtworzyć ponownie całą płytę, przycisk wcisnąć dwukrotnie. Wskaźnik Repeat 1/All (10.) zapala się. Jeszcze jedno wciśnięcie przycisku Repeat kończy funkcję powtarzania Za pomocą funkcji Program można stworzyć indywidualny program muzyczny. Przed programowaniem należy zakończyć odtwarzanie za pomocą przycisku Stop (15.) 1. Otworzyć kieszeń CD (2.) poprzez odciągnięcie, włożyć płytę i zamknąć4. kieszeń. Na wyświetlaczu (9.) pokaże się liczba tytułów na włożonej płycie. 2. Wcisnąć przycisk Program (16.) Wyświetlacz (9.) pokazuje 1 dla pierwszego utworu programu. Wyświetlacz Program (11.) mruga. 3. Za pomocą przycisków Skip/Search (14.) wybrać pierwszy żądany tytuł, następnie należy wcisnąć przycisk (16.) Program, aby tytuł ten zaprogramować. Wyświetlacz (9.) pokazuje teraz 2 dla drugiego utworu do zaprogramowania. Procedurę tę należy powtarzać, aż do momentu zaprogramowania wszystkich żądanych tytułów. Istnieje możliwość zaprogramowania do 20 tytułów. 4. Następnie wcisnąć przycisk Play (13.) aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych tytułów. Zapalają się wskaźniki Play (12.) i Program (11.). 5. Aby zakończyć odtwarzanie należy wcisnąć przycisk Stop (15.). Ponowne naciśnięcie przycisku Stop kończy funkcję programowania. Wskazówki dotyczące obchodzenia się z płytami kompaktowymi W wypadku zarysowań, kurzu lub odcisków palców na płycie może dojść do błędnego odczytania podczas odtwarzania. Dlatego przed odtwarzaniem płytę należy oczyścić miękką szmatką. Płytę należy wycierać od środka w prostej linii do zewnątrz. Płyty CD nie powinny być wystawiane na działanie wysokich temperatur, wysokiej wilgotności (powietrza), ponieważ mogą się zdeformować. Po wysłuchaniu, płyty należy przechowywać w opakowaniu. Słuchanie radia 1. Przełącznik wyboru funkcji (1.) ustawić w pozycji Radio. 2. Wybrać FM Stereo, FM Mono lub AM za pomocą przełącznika Band Switch (7.). 5. Wyszukać stację za pomocą regulatora Tuning (8.) oraz skalę częstotliwości (5.), ewentualnie ustawić siłę głosu (3.). 3. Wyciągnąć antenę FM (18.) w i zmieniać jej położenie, do momentu uzyskania odbioru FM Stereo; zapala się wskaźnik dla FM stereo (6.). 4.W wypadku słabego odbioru przełączyć na FM Mono (7.). AM: Antena ferrytowa do odbioru na falach AM jest wbudowana w urządzenie. Poprawa jakości odbioru jest możliwa poprzez zmianę położenia odbiornika. 5. Wyłącznie radia: Przełącznik wyboru funkcji (1.) ustawić na pozycję OFF. Wskazówki dotyczące pracy radia Zakłócenia podczas pracy radia mogą być spowodowane przez znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (np. telewizor, monitor itp.). Odbiornik należy ustawić z dala od takich urządzeń. Praca ze słuchawkami W celu podłączenia słuchawek, mini-wtyczkę słuchawek podłączyć do wejścia słuchawek Phones (20.) na tylnej ściance urządzenia. Wyłączenie urządzenia W celu wyłączenia urządzenia należy przełącznik wyboru funkcji (1.) ustawić na pozycję OFF Zakłócenia funkcjonowania W wypadku zakłóceń funkcjonowania urządzenia, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i wyjąć baterie. Następnie ponownie włączyć zasilanie elektryczne z sieci lub z baterii. 11
12 Czyszczenie urządzenia Używać lekko zwilżonej ściereczki i łagodnego środka do mycia. Nie używać chemikaliów, alkoholu, rozcieńczalnika lub innych środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Oświadczenie o zgodności My, rma Kompernass Handelschgesellschaft mbh, Burgstrasse 21, D Bochum, Niemcy, oświadczamy, że niniejszy produkt jest zgodny z następującymi międzynarodowymi normami bezpieczeństwa, przepisami i wytycznymi EU: IEC 65 (VDE 0860) 82/499/EWG (DE 0875) EMC Typ urządzenia : KH 7000 Bochum Hans Kompernass - kierownik zakładu - 12
13 Käyttöohje Tekniset tiedot Verkkovirta Antoteho Radio Vastaanottoalue ultralyhyetaallot KA/AM Vastaanottoalue keskipitkät KA/AM CD-soitin Laser AC/vaihtovirta: 230 V ~ 50 Hz tai DC/tasavirta: 12 V 1,5 V x 8 tyyppi C/LR 14/UM 2 2 X 1,2 W RMS/siniteho 30 W PMPO 87,5 Mhz Mhz 525 khz khz 3-sädelaser Taajuusvaste 100 Hz - 16 khz Turvallisuusohjeet Lue käyttöohje huolella läpi, ennen kuin alat käyttää laitetta, ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Noudata kaikkia käyttöohjeita tarkkaan, jotta vältyt vahingoilta. Huom! Sähköiskun vaara! Älä koskaan avaa laitteen koteloa! Tässä laitteessa ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto vain alan liikkeissä. Varoitus! Älä jätä laitetta kosteaan paikkaan, sateeseen tai roiskevedelle alttiiksi: kosteus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun! Älä aseta laitteen päälle mitään nestettä sisältäviä astioita kuten kukkavaaseja. Laite on varustettu 3-sädelaserilla. Koska tämän laser-tyypin epäasiallinen käsittely voi aiheuttaa vahinkoja, laitteen saa avata vain asianmukaisen kouluksen saanut huoltomies. Tämä varoitusmerkki ilmoittaa, että laitteessa on vaarallinen jännite. Tämä varoitusmerkki osoittaa käyttäjälle tärkeitä tuotteeseen liittyviä tietoja. Varoitus! Laitetta avattaessa tai sen lukitusten vahingoittuessa siitä lähtee laser-säteitä, joita ei voi havaita. Vältä kaikkea kosketusta lasersäteisiin. Erityisesti suojele silmäsi niiltä. Silmävamman vaara on suuri! Laitteen osat 1. Valintakytkin Radio/CD/OFF-kytkin 2. CD-lokero 3. Volume äänenvoimakkuudensäätö 4. Basso On/Off bassovahvistin päälle/pois päältä Radionäyttö 5. Taajuusalueen valinta 6. ULA/FM-stereo-LED-näyttö Radion käyttönäppäimet 7. Band Switch valintakytkin (ULA/FM - ULA/FM ST - KA/AM) 8. Tuning toivotun radioaseman asetus 13
14 CD-näytöt 9. CD-display soitettavan CD-kappaleen numeron näyttö 10. Repeat 1/All näyttö CD:n/CD-kappaleen toiston näyttö 11. Program näyttö ohjelmakokoonpanon näyttö 12. Play näyttö CD on päällä CD-toimintonäppäimet 13. Play/Pause äänentoisto/tauko 14. Skip/Search paluu kappaleen alkuun (eteenpäin/taaksepäin) tietyn kohdan pikaetsintä (eteenpäin/taaksepäin) 15. Stop lopetus 16. Program omien CD-kokoonpanojen ohjelmointi 17. Repeat CD:n/CD-kappaleen uudelleen esitys Yleistä 18. ULA/FM-antenni 19. kaiutin 20. Phones kuulokeliitäntä 21. verkkoliitäntä vaihtovirralle 22. paristolokero 23. kantokahva Laitteen sijoitus Älä vie laitetta veden välittömään läheisyyteen, esim. kylpyammeen tai pesualtaan viereen, kosteisiin kellaritiloihin tai uima-altaan reunalle jne. Älä vie laitetta lämmönlähteiden, kuten uunien tai lämpöpuhaltimien lähelle. Aseta laite tukevalle, tasaiselle alustalle. Laitteen ympärillä tulee olla ilmanvaihdon vuoksi riittävästi tilaa. Laitteen takaosan ja seinän väliin tulee jäädä vähintään 10 cm, yläpuolelle vähintään 10 cm ja kummallekin sivulle vähintään 5 cm. Sen vuoksi älä aseta laitetta täpötäyteen kirjahyllyyn tai suljettuun tilaan. Laite voi kuumeta liikaa myös, jos se on sängyssä. Pidä huoli, ettei laitteeseen mene ilmastointiaukoista roskia tai nestettä. CD-soittimen laser-näppäimeen voi syntyä kosteutta, jos: - laite siirretään nopeasti kylmästä paikasta lämpimään - lämmityslaite laitetaan yhtäkkiä päälle - laite on pitkään ilmastoidussa huoneessa. Laitteen sisälle tiivistyvä kosteus voi johtaa häiriöihin sen toiminnassa. Mikäli näin pääsee käymään, laitetta ei tulisi käyttää muutamaan tuntiin. Virtaliitäntä Noudata niin verkko- kuin paristokäytössäkin käyttöohjeita sekä laitteen teknisiä tietoja ja niitä koskevia ohjeita. Huom! Käytä vain mukana tullutta verkkoliitäntäjohtoa. Muutoin on olemassa tulipalon tai sähköiskun vaara. Vedä verkkojohto pistorasiasta aina pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä johdosta. Älä koske koskaan märin käsin johtoon tai pistokkeeseen; muista sähköiskun vaara. Käsittele sähköjohtoa huolella; älä taivuta johtoa, äläkä anna sen puristua minkään väliin. Älä jätä johtoa lattialle niin, että sen päälle astutaan. Tämä koskee erityisesti johtoa, joka kulkee suoraan laitteesta pistorasiaan. Sähköjohdot ja pistokkeet, jotka eivät vastaa ilmoitettua jännitettä, voivat johtaa tulipaloon tai sähköiskuun. Jos laite seisoo pidemmän aikaa käyttämättä, irrota se virtaverkosta tai poista paristot. Kun pistoke on yhä pistorasiassa, on laitteessa virta, vaikka se olisikin suljettu. Laitteen käyttöönotto Verkkokäyttö Huom! Varmistu siitä, että valintakytkin (1.) on asetettu OFF kohdalle, ennenkuin liität verkkojohdon tai panet paristot laitteeseen. Laitteen mukana tullut 230 V vaihtovirran liitosjohto työnnetään ensin laitteeseen (21.), vasta 14
15 sitten pistorasiaan. Paristokäyttö Avaa laitteen takapuolella oleva paristolokero (22.), aseta paristot (8 x 1,5 v paristot tyyppi C/LR 14/UM2; eivät sisälly toimitukseen) paikoilleen niin, että plus- (+) ja miinus (-)-navat tulevat oikein, ja sulje paristolokero. Vaihtaessasi verkkokäytöstä paristokäyttöön irrota verkkojohto pistorasiasta. Paristot vaihdetaan uusiin, kun äänenvoimakkuus laskee tai äänentoisto on rikkonaista. Ohjeita paristoja vaihdettaessa Käytä aina samantyyppisiä paristoja. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin, vaan vaihda aina kaikki paristot samalla kertaa. Älä koskaan lataa paristoja (paitsi sellaisia, jotka on tarkoitettu ladattaviksi). Älä pidä pari stoja kuumassa tai avotulen lähellä; ne voivat synnyttää myrkyllisiä höyryjä tai räjähdysvaaran! Poista käytetyt paristot välittömästi. Pyyhi mahdollisesti ulosvalunut paristohappo huolellisesti pois. Jotta paristoista ei valuisi happoa ulos, poista ne laitteesta, mikäli et käytä sitä pidempään aikaan. CD:n käyttö Yleiset ohjeet Älä käytä muodoltaan tavallisuudesta poikkeavia CD:tä (esim. kulmikkaita); ne voivat aiheuttaa toimintahäiriön. Älä aseta CD-lokeroon enempää kuin yksi CD kerrallaan. Älä avaa CD-lokeroa CD:n soidessa. Älä koske CD-soittimen tunto-linssiin; se voi aiheuttaa häiriön soittimen toimintaan. CD:n soittaminen 1. Aseta valintakytkin (1.) asentoon CD ; näytöllä (9.) näkyy Vedä CD-lokero (2.) auki ja aseta CD-levy (nimilappupuoli ylöspäin) sisään. Sulje lokero. CD:ssä olevien kappaleiden lukumäärä näkyy näytössä (9.). 3. Paina näppäintä Play (13.) ja säädä äänenvoimakkuus (3.). Play -näytössä (12.) palaa valo. Näytössä (9.) näkyy soitettavan kappaleen numero. 4. Kun haluat pitää tauon, paina myös näppäintä Play (13.); kun painat jälleen samaa näppäintä, kappale alkaa soida siitä kohdasta, mihin se jäi. 5. Kun haluat lopettaa paina näppäintä Stop (15.). CD-soittimen muut toiminnot Skip/Search Paina Skip/Search näppäintä (14.), niin pääset kappaleen alkuun (eteen päin >> tai taaksepäin <<). Kun pidät näppäintä painettuna, voit etsiä halu amasi kohdan kappaleesta (eteenpäin >> tai taaksepäin <<). Repeat Kun haluat soittaa valitun kappaleen uudelleen, paina kerran näppäintä Repeat (17.); Repeat 1/All valo (10.) vilkkuu. Kun painat näppäintä kaksi kertaa, soitin soittaa koko CD-levyn uudestaan. Painamalla vielä kerran näppäintä Repeat lopetat toiminnon. Program Program-toiminnolla voit koota oman musiikkiohjelman. Ennen ohjelmoin nin aloitusta lopeta CD:n soitto painamalla näppäintä Stop (15.). 1. Vedä CD-lokero (2.) auki, pane CD sisään ja sulje lokero. Näytöllä (9.) näkyy sisään laitetun CD:n kappaleiden lukumäärä. 2. Paina Program näppäintä (16.). Näytöllä (9.) näkyy 1 ensimmäisen kappaleen merkiksi. Program valo (11.) vilkkuu. 3. Valitse nyt Skip/Search - näppäimillä (14.) ensimmäinen haluamasi kap pale; paina sitten Program näppäintä (16.) ohjelmoidaksesi tämän kap paleen. Näytöllä (9.) näkyy nyt 2 seuraavaksi ohjelmoitavan kappaleen merkiksi. Menettele näin, kunnes olet ohjelmoinut kaikki haluamasi kap paleet CD:ltä. Voit ohjelmoida kaikkiaan 20 kappaletta. 4. Paina sitten Play näppäintä (13.) kuunnellaksesi ohjelmoituja kappaleita. Play (12.) ja Program (11.) valot palavat. 5. Paina Stop (15.) näppäintä, kun haluat lopettaa kuuntelun. Paina vielä kerran Stop, ja ohjelmointi päättyy. 15
16 CD-levyjen käsittely Mikäli CD-levyyn tulee naarmuja, pölyä tai sormenjälkiä, voi se vaikuttaa äänentoistoon. Siksi CD olisi ennen soittamista puhdistettava pehmeällä liinalla. Pyyhi varovasti CD:n keskeltä suoraan ulospäin. CD-levyjä ei tulisi koskaan säilyttää kuumassa tai kosteassa paikassa. Kosteus ja kuumuus voi kupristaa niitä. Säilytä CD-levyt suojakotelossaan. Radio 1. Aseta valintakytkin (1.) asentoon Radio. 2. Valitse ULA/FM stereo, ULA/FM mono tai KA/AM kytkimestä Band Switch (7.). 3. Etsi radioasema näppäimellä (8.) ja taajuus näppäimellä (5.). Tarvittaessa säädä äänen voimakkuus (3.). 4. Vedä ULA/FM-antenni (18.) ulos ja käännä sitä, kunnes se vastaanottaa ULA/FM-stereolähetyksen; ULA/FM-stereo-valo (6.) syttyy. 5. Mikäli kuuluvuus on heikko, vaihda ULA/FM mono-vastaanottoon (7.) KA/AM: KA/AM-vastaanottoon laitteeseen on asennettu ferriittiantenni. Kuuluvuutta voi parantaa kääntämällä laitetta. 6. Radion sulkeminen: Käännä valintakytkin (1.) asentoon OFF. Yleistä Häiriöt radioaseman lähetyksessä voivat johtua myös muista lähellä olevista sähkölaitteista (esim. televisio, näyttöpäätteet jne.). Älä vie laitetta tällaisten häiriölähteiden lähelle. Kuulokkeilla kuuntelu Kuulokkeet liitetään niiden stereo-mini-pistokkeella Phones -väylään (20.) laitteen takaosassa. Laitteen sulkeminen Kun haluat sulkea laitteen, aseta valintakytkin (1.) asentoon OFF. Häiriöt toiminnassa Mikäli laite ei toimi kunnolla, ota verkkojohto seinästä ja poista paristot. Laita sen jälkeen johto jälleen seinään tai paristot paikoilleen. Laitteen puhdistaminen Käytä puhdistukseen kevyesti kostutettua pyyhettä, jossa on hieman pesuainetta. Älä käytä kemikaaleja, alkoholia, ohentajia tai muita liuotinpitoisia puhdistusaineita! Yhdenpitävyys kansainvälisten säädösten kanssa Me, Kompernaß Handelsgesellschaft mbh, Burgstr. 21, D Bochum, Saksa, vakuutamme näin tämän tuotteen vastaavan seuraavia kansainvälisiä turvallisuussäädöksiä ja määräyksiä sekä EYohjesääntöjä: IEC 65 (VDE 0860) 82/499/EWG (VDE 0875) EMC Laitetyyppi/tyypit: KH 7000 Bochum, Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - 16
17 Bruksanvisning Tekniska data Nätspänning Uteffekt Radio Mottagningsområde ultrakortvåg FM Mottagningsområde mellanvåg AM CD-player Laser Frekvenskurva AC/växelström:230 V ~ 50 Hz eller DC/likström: 12 V 1,5 V x 8 typ C/LR 14/UM 2 2 x 1,2 W RMS/sinuseffekt 30 watt PMPO 87,5 MHz till 108 MHz 525 khz till 1620 khz trestrålig laser 100 Hz till 16 khz Varningar och säkerhetsanvisningar Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använderapparaten och spara den för senare användning. Beakta noga alla varningar och fösiktighetsåtgärder samt säkerhetsanvisningarna nedan. Obs! Varning för elektriska stötar! Öppna aldrig apparatkåpan! I denna apparat nns inga delar som kan lagas av användaren. All service skall utföras av kvali cerad servicepersonal. Varning! Utsätt aldrig apparaten för fuktighet eller regn, vattenstänk eller -droppar: brandfara och risk för elektriska stötar! Ställ aldrig föremål som är fyllda med vätska på apparaten t.ex. vaser o.dyl. Denna apparat är utrustad med en trestrålig laser. För att undvika olyckor och skador som kan uppstå om man inte handskas korrekt med denna typ av laser är det enbart tillåtet för kvali cerad servicepersonal att öppna apparaten. Detta varningstecken hänvisar användaren till farlig spänning i apparaten. Detta varningstecken hänvisar användaren till viktiga anvisningar om denna produkt. Varning! Ej märkbar laserstrålning utgår från apparaten om denna öppnas eller om apparatens låsanordningar skadas. Undvik all kontakt med laserstrålen, i synnerhet ögonkontakt! Det nns risk för allvarliga ögonskador! Driftsknappar 1. Knapp för modus tryck för att välja Radio/CD/OFF 2. CD-lucka 3. Volume inställning av ljudstyrkan 4. Bass On/Off knapp för basförstärkning till/från Radiodisplay 5. Skala för frekvens-området 6. FM-stereo-LED-display Radiodriftsknappar 7. Band switch knapp för inställning av våglängd (FM/FM ST/AM) 8. Tuning inställning/avstämning av önskad station 17
18 CD-display 9. CD-display display av numret på den aktuella CD-titeln 10. Display Repeat 1/All display CD-repetering/repetering av CD-titel 11. Display Program display av den programmerade titelsammanställningen 12. Display Play display CD-avspelning CD-funktionsknappar 13. Play/Pause start avspelning/paus 14. Skip/Search hoppa till titelstart (framåt/bakåt)/söka ett speciellt ställe inom en titel med snabbsökning (framåt/bakåt) 15. Stop stoppa CD-avspelningen 16. Program programmera egna CD-titelkombinationer 17. Repeat upprepad avspelning av en CD-titel upprepad avspelning av en CD Övrigt 18. FM-antenn 19. Högtalare 20. Phones hörlurar-jackhylsa 21. Nätsladdanslutning för växelström 22. Batterifack 23. Bärhandtag Uppställning av apparaten Placera aldrig apparaten i omedelbar närhet av vatten, t.ex. vid badkar eller tvättfat, i fuktiga källarutrymmen, vid en simbassäng osv. Placera aldrig apparaten i närheten av värmekällor som t.ex. spisar, öppna spisar, elektriska element eller andra apparater som alstrar värme. Placera alltid apparaten på ett fast och jämnt underlag Apparaten skall alltid placeras så att ventilationen runt om är tillräcklig. Avståndet mellan apparatens baksida och väggen måste vara minst 10 cm, uppåt minst 10 cm och på sidorna minst 5 cm på vardera sida. Därför skall apparaten inte ställas i en bokhylla, instängd i en annan möbel eller på en fullastad hylla. Ventilationen kan även vara otillräcklig om man placerar apparaten på en säng, ett täcke eller liknanade. Se till att det inte tränger in några främmande föremål eller vätska i apparaten genom ventilationsöppningarna. Laser-avsökaren i CD-playern kan dra till sig fukt om: - apparaten snabbt skiftar plats från ett kallt till ett varmt ställe - man plötsligt kopplar på rumsvärmen - apparaten be nner sig i ett rum med luftkonditionering. Om det bildas kondensat inne i apparaten kan detta leda till funktionsstörningar. I så fall skall man låta bli att använda apparaten under ett par timmar tills en normal avspelning åter är möjlig. Elförsörjning Både vid nät- och batteridrift är det mycket viktigt att du rättar dig efter bruksanvisningen och noga beaktar de tekniska data och anvisningar som angetts på apparaten. Obs! Använd uteslutande den bifogade nätsladden annars nns det risk för eldsvåda eller elektriska stötar! Dra alltid ut nätsladden ut väguttaget genom att hålla i stickkontakten, dra aldrig i själva sladden. Berör aldrig nätsladden eller stickkontakten med fuktiga händer annars nns risk för elektri ska stötar! Hantera elektriska sladdar med stor försiktighet de får aldrig böjas tvärt eller klämmas fast. Sladdar skall aldrig ligga på golvet så att det nns risk för att man trampar på dem. Var speciellt försiktig med den sladd som för direkt från apparaten till vägguttaget. Sladdar och stickkontakter som inte stämmer överens med den angivna spänningen kan leda till eldsvåda och elektriska stötar. Om man inte använder apparaten under en längre tid skall man alltid dra ut stickkontakten ur väggen och ta ut batterierna ur apparaten. Även om man har stängt av apparaten är den fortfarande strömförande så länge kontakten sitter i vägguttaget. 18
19 Sätta på apparaten Nätdrift Obs! Förvissa dig först om att knappen för funktion (modus) (1.) står på OFF innan du ansluter nätsladden till apparaten eller lägg i batterierna i apparaten. Koppla in den bifogade nätsladden för 230 V växelström i apparaten (21.) och förbind därefter denna med önskat vägguttag. Batteridrift Öppna batterifacket (22.) på apparatens baksida och lägger i batterierna (8 x 1,5 V batterier av typ C/LR 14/UM2 ingår ej i leveransen) enligt markeringarna för plus- (+) och minuspol (-) och stäng därefter åter batterifacket. När du önskar växla från nät- till batteridrift skall alltid nätsladden dras ut dessförinnan. Det är dags att byta batterier om ljudstyrkan avtar eller om ljudkvaliteten är förvrängd under avspelning. Information om batteribyte: Använd enbart batterier av samma sort. Blanda inte heller gamla och nya batterier utan byt alltid till ett komplett batteriset. Ladda aldrig om batterierna (utom när det gäller batterier härför). Utsätt inte batterierna för stark värme eller öppen eld det nns risk för att det bildas giftiga ångor och det är risk för explosion! Avlägsna de använda batterierna omedelbart. Om det har utträtt batterisyra skall denna noga torkas av. För att undvika att batterisyra eventuellt rinner ut skall batterierna alltid tas ur om man under en längre tid inte använder apparaten. Avspelning av CD-skivor Allmänna anvisningar: Använd aldrig CD-format som avviker från gällande norm (t.ex. kantiga ) dessa kan leda till störningar av funktionen. Lägg aldrig in mer än en CD i CD-luckan. Öppna aldrig CD-luckan under avspelning av en CD. Det är förbjudet att vidröra CD-playerns avsökningslins detta kan leda till störningar av funktionen. CD-avspelning 1. Knappen för funktion (modus) (1.) i position CD CD-displayen (9.) visar Öppna CD-luckan (2.) genom att dra uppåt och lägg in en CD (sidan med text eller etikett skall visa uppåt). Stäng CD-luckan igen. Det totala antalet titlar på CD:n visas på displayen (9.). 3. Tryck på knappen Play (13.) och ställ in ljudstyrkan med volymknappen (3.). Nu är Play - displayen (12.) tänd. Displayen nummer (9.) visar numret på den titel som just spelas. 4. Tryck åter på knappen Play (13.) för att ställa om till paus om knappen trycks en gång till fortsätter avspelningen på det ställe där den stoppats. 5. Tryck på Stop (15.) för att stoppa avspelningen. Ytterligare funktioner - CD-player Skip/Search Tryck på Skip/Search (14.) för att hoppa till början på en titel (framåt >> eller bakåt <<). Håll önskad knapp intryckt för att med snabbsökning söka ett speciellt ställe inom en titel (framåt >> eller bakåt <<). Repeat Tryck på knappen Repeat (17.) en gång för att om och om igen spela en vald titel displayen Repeat 1/All (10.) blinkar. Om man trycker på knappen två gånger spelas hela CD:n om och om igen displayen Repeat 1/All (10.) är tänd. Genom att åter trycka på knappen Repeat avslutas repeteringsfunktionen. Program Med hjälp av denna programfunktion kan du själv sammanställa ditt personliga musikprogram. Före programmeringen skall CD-avspelningen avslutas med knappen Stop (15.). 1. Öppna CD-luckan (2.) genom att dra uppåt, lägg in en CD och stäng åter CD-luckan. Nu visas det totala antalet titlar på den inlagda CD:n på displayen (9.). 19
20 2. Tryck på knappen Program (16.) displayen (9.) visar 1 för den första titeln i programmet. Displayen Program (11.) blinkar. 3. Välj nu den första önskade titeln med hjälp av knapparna Skip/Search (14.) tryck därefter på knappen Program (16.) för att programmera denna titel. Displayen (9.) visar nu 2 för den andra titeln som skall programmeras. Upprepa detta tills du har programmerat alla de CD-titlar du vill höra på CD:n. Du kan programmera upp till 20 olika titlar. 4. Tryck därefter på knappen Play (13.) så börjar de programmerade titlarna att spelas. Displayerna Play (12.) och Program (11.) är tända. 5. Om du trycker på knappen Stop (15.) avslutas CD-avspelningen. Tryck på Stop en gång till så avslutas denna programfunktion. Anvisningar om hur man hanterar compact-discs Om det nns repor, damm eller ngeravtryck på CD:n kan detta leda till fel vid avspelningen. Därför är det att rekommendera att CD-skivorna rengörs med en mjuk trasa innan de spelas. Torka försiktigt med början från CD:ns mitt i en rak linje utåt. CD-skivorna skall aldrig utsättas för hög värme eller (luft-)fuktighet, detta kan leda till att de blir skeva. Efter användning skall skivorna läggas tillbaka i sina fodral. Radiomottagning 1. Knapp för val av funktion (modus) (1.) i position radio. 2. Välj FM stereo, FM mono eller AM med knappen Band Switch (7.). 3. Sök önskad station med tuning-knappen (8.) och skalan för frekvensområde (5.) ställ in ljudstyrkan (3.). 4. Dra ut FM antennen (18.) och vrid den tills du mottar en FM stereosändning displayen FMstereo (6.) är tänd. 5. Vid dålig mottagning: ställ in radion på FM mono (7.). AM: För AM-mottagning är en ferritantenn inbyggd i apparaten. Det är möjligt att förbättra mottagningsförhållandena genom att vända på apparaten. 6. Stänga av radion: ställ knappen för funktionsval (modus) (1.) på läget OFF. Angående radiomottagning Störningar i mottagningen kan även förorsakas av andra elektriska apparater som be nner sig i närheten (t.ex. tv-apparat, bildskärm etc.). Det är viktigt att avlägsna apparaten från dessa störningsfaktorer. Avlyssning med högtalare För att ansluta högtalarna: stick in högtalarnas stereo-ministickkontakter i högtalaringången Phones (20.) på apparatens baksida. Avstängning av apparaten För att stänga av apparaten: ställ knappen för funktionsval (1.) på OFF. Funktionsstörningar Om apparaten inte fungerar eller om det förekommer funktionsstörningar: dra ut stickkontakten och ta ur batterierna. Koppla därefter åter in strömmen genom nät- eller batteridrift. Rengöring av apparaten Använd en lätt fuktad mjuk trasa och ett milt diskmedel. Använd aldrig kemikalier, alkohol, förtunningsmedel eller andra rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel! 20
21 Konformitetsförklaring Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbh, Burgstr. 21, D Bochum, Tyskland, förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med följande internationella säkerhetsnormer, föreskrifter samt EG-riktlinjer: IEC 65 (VDE 0860) 82/499/EWG (VDE 0875) EMC Apparattyp: KH 7000 Bochum, Hans Kompernaß - verkställande direktör - 21
22 22
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WARNING RT-4300 UWAGA W CELU UNIKNIĘCIA POŻARU LUB RYZYKA PORAŻENIA NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB W MIEJSCU WILGOTNYM SYMBOL JASNEJ BŁYSKAWICY ZAKOŃCZONEJ STRZAŁKĄ wewnątrz
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD
Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD CSU-36 OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie równobocznym
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Rozmieszczenie elementów sterowania
Rozmieszczenie elementów sterowania 1. PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY (CD/KASETA (WYŁ.)/RADIO) 2. PRZEŁĄCZNIK ZAKRESU FAL 3. ANTENA FM 4. POKRYWA ODTWARZACZA CD 5. POKRĘTŁO STROJENIA RADIA 6. PRZYCISK PODBICIA
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
PRZENOŚNE URZĄDZENIE CD/RADIO CSD15 INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZENOŚNE URZĄDZENIE CD/RADIO CSD15 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie
Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Radio kuchenne CD 747 z odtwarzaczem CD
11017498 Radio kuchenne CD 747 z odtwarzaczem CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne CD 747 z odtwarzaczem CD Drodzy Klienci! Nabywając nowe radio kuchenne, nabyliście produkt o wszechstronnym zastosowaniu.
P390 CD Radio Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI P390 CD Radio Nr produktu 000394199 Strona 1 z 13 Widok urządzenia 1 Uchwyt do noszenia 2 Kieszonka na płyty CD 3 Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm wtyczka mini jack 4 Wyświetlacz Odtwarzanie
PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
WIDOK URZĄDZENIA 1. Przycisk UP / ASP 2. Przycisk EQ 3. Przycisk MODE / PROG 4. Przycisk SKIP / SEARCH DN 5. Przycisk STOP 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk SKIP / SEARCH UP 8. Wyświetlacz LCD 9. Komora
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO
CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w
Radio Soundmaster SCD3750WS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001196687 Radio Soundmaster SCD3750WS Strona 1 z 8 Symbol ten wskazuje na obecność niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy urządzenia, wystarczającego aby spowodować porażenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD38 USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB model CD38 USB AUDIOX ul. Glinki 146, 85-861 Bydgoszcz www.eltra.pl www.audiox.com.pl UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodtwarzacza
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD MP3 model CD-24 red Euro. AUDIOX ul. Glinki 146, Bydgoszcz
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD MP3 model CD-24 red Euro AUDIOX ul. Glinki 146, 85-861 Bydgoszcz www.eltra.pl - 1 - UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodtwarzacza
Radio Retro INSTRUKCJA OBSŁUGI
10828598 Radio Retro INSTRUKCJA OBSŁUGI Drodzy Klienci! Z zewnątrz prawdziwe retro, w środku nowoczesna technika! Radio w stylu retro składa się ze szlachetnej drewnianej obudowy z metalowymi wykończeniami.
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE 1 OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do punktu zbiórki zużytego sprzętu
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD36 USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB model CD36 USB AUDIOX ul. Glinki 146, 85-861 Bydgoszcz www.eltra.pl www.audiox.com.pl UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodtwarzacza
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000641568 Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny Strona 1 z 7 Podstawowe elementy sterowania 1. Uchwyt do przenoszenia 2.
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB model CD26 USB AUDIOX ul. Glinki 146, 85-861 Bydgoszcz www.eltra.pl UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodtwarzacza i życzymy
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi
R Model: RD-110MP3 Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3 RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku.
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Przygotowanie do korzystania z radia
10828564 Radio Retro z CD Instrukcja obsługi Drodzy Klienci! Z zewnątrz wygląd retro ale w środku nowoczesna technika! Radio w stylu retro z drewnianą obudową z metalowymi elementami. Życzymy Państwu wiele
Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD
Proszę przeczytaj uważnie poniższa instrukcję obsługi zanim po raz pierwszy użyjesz tego urządzenia. Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD Odtwarza MP3, CD- DA i Video CD (VCD 2. 0) Odtwarza także samo wytworzone
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
PRZENOŚNY ODTWARZACZ CD Z RADIEM FM I CZYTNIKIEM USB MODEL: TCU-206 INSTRUKCJA OBSŁUGI ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
PRZENOŚNY ODTWARZACZ CD Z RADIEM FM I CZYTNIKIEM USB MODEL: TCU-206 INSTRUKCJA OBSŁUGI ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Gramofon USB Reflexion TTR-8642 UCE
Gramofon USB Reflexion TTR-8642 UCE Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Bezpieczeństwo Znak błyskawicy w trójkącie, ma za zadanie ostrzec użytkownika o ryzyku porażenia prądem ze względu na nieizolowane elementy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD36 USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB model CD36 USB AUDIOX ul. Narcyzowa 2a, 86-005 Lipniki k/bydgoszczy www.eltra.pl www.audiox.com.pl Radioodtwarzacz posiada funkcję oszczędzania
Easi-Listener. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność Easi-Listener lub otwarcia ich obudowy.
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu
Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8
Radiobudzik Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352349 Strona 1 z 8 Język polski Symbol pioruna ze strzałką w pisany w trójkąt ostrzega użytkowników przed obecnoscią nieizolowanego niebezpiecznego
Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
Adapter HIF 1899 TUMPK Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter HIF 1899 TUMPK Nr produktu 1010077 Strona 1 z 10 Produkt wyprodukowano i zmontowano zgodnie z zasadami kontroli jakości ROADSTAR. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, Srebrny, (ØxG) 30,8 cmx4,3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001368961 Zegar ścienny TFA 60.3519.02 Sterowany radiowo, Srebrny, (ØxG) 30,8 cmx4,3 cm Strona 1 z 7 Dziękujemy za wybór tego produktu marki TFA. 1. Przed użyciem produktu
Radio UKF. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio UKF Nr produktu 001210389 Strona 1 z 12 Opis urządzenia Zakres dostawy Należy upewnić się, że wszystkie wymienione poniżej akcesoria zostały dostarczone: - Radio, - Akumulator
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ODTWARZACZ RADIO MP3/WMA/USB/SD/MMC/CD STEREO MMC-2900
ODTWARZACZ RADIO MP3/WMA/USB/SD/MMC/CD STEREO MMC-2900 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUKT LASEROWY KLASY 1 OSTRZEŻENIE NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE W PRZYPADKU OTWARCIA PRZEGRODY LUB JEJ USZKODZENIA. UNIKAJ KONTAKTU
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Podłączyć wtyczkę głośników do odpowiednich złączy głośników umieszczonych z tyłu urządzenia.
1. Przycisk zasilania 2. Przełącznik pasma 3. Przełącznik rodzaju funkcji (KASETY/RADIO/PŁYTY CD/ZEWNĘTRZNE) 4. Przycisk podbicia basów 5. Przycisk tryb odtwarzania płyt CD 6. Przycisk programowania odtwarzania
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000873879 Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do przesyłania cyfrowego sygnału video
Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 343713 Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały Strona 1 z 7 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać i zrozumieć wszelkie
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB/SD/SDHC
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB/SD/SDHC model CD98USB LILA AUDIOX ul. Narcyzowa 2a, 86-005 Lipniki k/bydgoszczy www.eltra.pl www.audiox.com.pl UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Mobilna płyta indukcyjna
Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO CD / MP3 / USB RADIO FM PLL
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO CD / MP3 / USB RADIO FM PLL model CD 70 USB INGA AUDIOX ul. Narcyzowa 2a, 86-005 Lipniki k/bydgoszczy www.eltra.pl www.audiox.com.pl UWAGI WSTĘPNE