==================================================================================================== URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ
|
|
- Eleonora Witek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana Siemianowice Śląskie tel/fax ==================================================================================================== URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ ECHO-SM INSTRUKCJA STOSOWANIA DTR-28SM/2013 Styczeń 2013r.
2 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 SPIS TREŚCI 1 Przeznaczenie, zakres zastosowań. 2 Określenia. 3 Wykonanie, wyposaŝenie, oznaczenia. 4 Certyfikaty i badania. 5 Warunki stosowania. 6 Podstawowe parametry techniczne. 7 Zasada działania. 8 Algorytm działania. 9 Konstrukcja mechaniczna. 10 MontaŜ. 11 Identyfikacja zagroŝeń, bezpieczeństwo obsługi. 12 Obsługa i konserwacja. 13 Transport. 14 Przechowywanie. 15 Wykaz części zamiennych. 16 Serwis. 17 Gwarancja. SPIS RYSUNKÓW 28SM ECHO-SM Schemat poglądowy 28SM.Z Schemat poglądowy zespołu klatkowego wykonanie SM 28SM.01 Aparat klatkowy ECHO/AK-SM 28SM.01.S.01 Schemat blokowy aparatu klatkowego 28SM.01.S.02 ECHO/AK-SM Schemat montaŝowy aparatu klatkowego 28SM Manipulator kompletny typ ESM 28SM.01.S Schemat montaŝowy manipulatora typ ESM 28SM Skrzynka typu STK/SM 28S.02 Aparat stacyjny ECHO/AS-S 28S.02.S.01 Schemat blokowy aparatu stacyjnego 28S.02.S.02 Schemat montaŝowy aparatu stacyjnego 28S.02.S.03 ECHO/AS-S Obwody wejścia/wyjścia S.04 Schemat montaŝowy zespołu mikrofonu MNO-5 i mikrofonu kontrolnego MK Sprzęgacz typu SK M1 Sposób montaŝu sprzęgaczy SK nad zawiesiem Sprzęgacz typu SS M4 Sposób mocowania sprzęgaczy SS (maszyna na zrębie) S.01c Schemat montaŝowy skrzynki SPSS wyk C (D) 2
3 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 1. Przeznaczenie, zakres zastosowań Urządzenie bezprzewodowej łączności szybowej "ECHO-SM" jest przeznaczone do nawiązywania łączności w szybach kopalnianych pomiędzy załogą znajdująca się w ruchomym naczyniu (klatce, skipie) a maszynistą maszyny wyciągowej. Urządzenie umoŝliwia: - nawiązanie dwukierunkowej dupleksowej łączności fonicznej pomiędzy maszynistą maszyny wyciągowej a załogą znajdująca się w ruchomej klatce. - przesyłanie następujących sygnałów sterujących z naczynia szybowego do maszyny wyciągowej : jednouderzeniowych, alarmu, blokady, zdalnego uruchamiania, jazdy w górę, stopu, jazdy w dół, prędkości V2, prędkości V3, uprawnienia do załączenia prędkości V3. - przesyłanie zwrotne z maszyny do naczynia sygnałów: potwierdzenia fonicznego sygnałów jednouderzeniowych, potwierdzenia optycznego załączonej blokady, potwierdzenia optycznego włączonej rewizji szybu, potwierdzenie optycznego włączonej jazdy osobistej, lub jazdy brygad, potwierdzenia optycznego uprawnienia aparatu klatkowego do nadawania sygnałów jednouderzeniowych, potwierdzenia optycznego załączonego zdalnego uruchamiania, potwierdzenia optycznego załączonej jazdy w górę, potwierdzenia optycznego załączonej jazdy w dół, potwierdzenia optycznego załączonej prędkości V1, potwierdzenia optycznego załączonej prędkości V2, potwierdzenia optycznego załączonej prędkości V3. Urządzenie przeznaczone jest głównie do zastosowania w czasie rewizji, jazdy osobistej (brygad) oraz prac remontowych i konserwacyjnych w szybie. MoŜe być montowane w szybach, w których liny stanowią zamkniętą elektrycznie pętlę. Ciągłość pętli jest warunkiem prawidłowego działania urządzenia. Dla dobrego działania na linie prowadzącej, prowadnik naczynia na tej linie powinien mieć wkładkę izolującą elektrycznie naczynie od liny. Na jednej pętli lin moŝe pracować tylko jedno urządzenie. Dopuszcza się równieŝ stosowanie urządzenia w wyciągach jednokońcowych, w których istnieją ciągłe prowadniki metalowe przez cały szyb, lub drogę sygnału zapewniono w inny sposób, np. przez zamontowanie dodatkowej linki. Zastosowanie takie wymaga jednak przeprowadzenia wcześniejszych prób sprawdzających pewność transmisji przez cały szyb. System posiada cztery wykonania róŝniące się częstotliwością fal nośnych: A, B, C, D. Urządzenie w wykonaniu D, w odróŝnieniu od wykonania A, B i C wykorzystuje do utworzenia elektrycznie zamkniętej pętli oprócz lin, pojemność pomiędzy naczyniem wyciągowym a obudową szybu. W przypadku zastosowania kilku urządzeń w jednym szybie naleŝy zastosować urządzenia o róŝnych wykonaniach częstotliwościowych. Nad klatką oraz na wieŝy naleŝy zamontować specjalne sprzęgacze indukcyjne załoŝone na linę. Aparat klatkowy zasilany jest z baterii akumulatorów, a aparat stacyjny z sieci 230 V AC z moŝliwością automatycznego przełączenia na sieć rezerwową w przypadku zaniku sieci podstawowej. 3
4 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 2. Określenia Manipulator podzespół połączony z aparatem klatkowym słuŝący do przesyłania sygnałów fonicznych, sterujących i kontrolnych. Skrzynka kodująca podzespół połączony z aparatem klatkowym słuŝący do zakodowania miejsca bezpiecznego do jazdy z większą prędkością ( np. piętro klatki) 3. Wykonanie, wyposaŝenie, oznaczenia OZNACZENIE PEŁNE Urządzenie łączności i sygnalizacji szybowej ECHO-SM W skład urządzenia wchodzi zestaw klatkowy, stacyjny oraz ładowarka. Zestaw klatkowy składa się z: OZNACZENIE SKRÓCONE ECHO-SM OZNACZENIE PEŁNE OZNACZENIE TYP SKRÓCONE Aparat klatkowy ECHO/AK-SM w wykonaniu A, B, C lub D ECHO/AK-SM wyk A, B, C, D ECHO/AK-SM- A, B, C, D Bateria aparatu klatkowego BAKS-9 bateria BAKS-9 BAKS-9 Sprzęgacz typu SK-32 dla wykonania A sprzęgacz SK-32 SK-32 Sprzęgacz typu SK-64 dla wykonania A sprzęgacz SK-64 SK-64 Sprzęgacz typu SK-48 dla wykonania B sprzęgacz SK-48 SK-48 Sprzęgacz typu SK-80 dla wykonania B, C, D sprzęgacz SK-80 SK-80 Manipulator ESM manipulator ESM ESM Skrzynka kodująca STK/SM skrzynka STK/SM STK/SM Ładowarka baterii ŁAE-S3 ładowarka ŁAE-S3 ŁAE-S3 Uwaga: Zestaw klatkowy w wykonaniu SM róŝni się od zestawu klatkowego w wykonaniu S jedynie występowaniem dodatkowego manipulatora sterującego. Własności funkcjonalne urządzenia pozostają niezmienione. Zestaw stacyjny składa się z: OZNACZENIE PEŁNE OZNACZENIE TYP SKRÓCONE Aparat stacyjny ECHO/AS-S w wykonaniu A, B, C lub D ECHO/AS-S wyk A, B, C, D ECHO/AS-S- A, B, C, D Zespół mikrofonu MNO-5 mikrofon MNO-5 MNO-5 Mikrofon kontrolny MK mikrofon MK MK Sprzęgacz typu SS-32 dla wykonania A sprzęgacz SS-32 SS-32 Sprzęgacz typu SS-64 dla wykonania A sprzęgacz SS-64 SS-64 Sprzęgacz typu SS-48 dla wykonania B sprzęgacz SS-48 SS-48 Sprzęgacz typu SS-80 dla wykonania B, C, D sprzęgacz SS-80 SS-80 Skrzynka pośrednia sprzęgaczy stacyjnych SPSS skrzynka SPSS SPSS Uwaga: Przy transmisji po linach prowadniczych dopuszcza się zastosowanie sprzęgaczy stacyjnych zamiast klatkowych po uprzednim uzgodnieniu z producentem. 4
5 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 4. Certyfikaty i badania Zespół klatkowy ECHO/AK: Certyfikat nr KDB 09ATEX023X wraz z uzupełnieniem nr 1 i 2. wydany przez Główny Instytut Górnictwa Jednostkę Notyfikowaną nr 1453 Jednostka Certyfikująca - Zespół Certyfikacji Wyrobów. Kopalnia Doświadczalna BARBARA Mikołów, ul. Podleska 72. Certyfikat systemu zarządzania jakością nr QS/15/07 wydane przez Główny Instytut Górnictwa Jednostkę Notyfikowaną nr 1453 Ponadto całe urządzenie ECHO-SM, posiada: protokół badania kompatybilności elektromagnetycznej nr LKE/043/2004 wydany przez Laboratorium Kompatybilności Elektromagnetycznej -Instytut Telekomunikacji i Akustyki Politechniki Wrocławskiej Wrocław, ul. WybrzeŜe Wyspiańskiego 27. Akredytacja PCA nr AB Warunki stosowania 5.1. W szybie musi istnieć lina wyrównawcza, naczynie wydobywcze musi być zawieszone, na co najmniej dwóch linach lub muszą istnieć dwie liny prowadzące (nie dotyczy wykonania D) Powinno istnieć elektryczne połączenie liny wyciągowej z liną wyrównawczą lub między linami prowadzącymi (nie dotyczy wykonania D) Na naczyniu wydobywczym, z którym chcemy uzyskać łączność powinna być zamontowana para sprzęgaczy, a na wieŝy na tej samej linie druga para sprzęgaczy W jednym przedziale szybowym moŝe pracować tylko jeden aparat klatkowy w tym samym wykonaniu częstotliwościowym, jeŝeli urządzenia są zainstalowane w obu naczyniach to jeden z nich musi być bezwzględnie wyłączony. To samo dotyczy dwóch aparatów w jednym naczyniu szybowym Sprzęgacze mogą być podłączone wyłącznie do aparatu klatkowego lub aparatu stacyjnego Manipulator musi być podłączony do aparatu klatkowego Bateria BAKS-9 moŝe być ładowana wyłącznie ładowarką typu ŁAE-S3 produkcji CARBONEX Konserwacja moŝe być dokonywana wyłącznie przez przeszkolony personel Naprawy aparatu klatkowego i aparatu stacyjnego wymagające ingerencji w blokach elektroniki mogą być dokonywane wyłącznie przez serwis firmy CARBONEX. 5
6 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 6. Podstawowe parametry techniczne 6.1. Warunki pracy Aparat klatkowy 1. Temperatura - 20 O C do + 40 O C 2. Wilgotność < 98 % 3. NaraŜenia mechaniczne silne drgania i wstrząsy 4. ZagroŜenie gazowe pomieszczenia a, b i c Aparat stacyjny 1. Temperatura 0 O C do + 40 O C 2. Wilgotność < 80 % 3. NaraŜenia mechaniczne słabe drgania i wstrząsy 6.2. Parametry ogólne 1. Rodzaj pracy: fonia semiduplex duplex sterowanie i sygnały 2. Rodzaj modulacji FM 3. Częstotliwość nośna: wykonanie A klatka maszyna 32 khz maszyna klatka 64 khz wykonanie B klatka maszyna 48 khz maszyna klatka 80 khz wykonanie C klatka maszyna 112 khz maszyna klatka 144 khz wykonanie D klatka maszyna 128 khz maszyna klatka 160 khz 4. Sposób przekazywania sygnałów: fonia analogowy sterowanie i sygnały cyfrowy 5. Opóźnienie sygnałów klatka maszyna < 0,1 s 6. Opóźnienie sygnałów maszyna klatka < 0,1 s 7. Zasięg co najmniej 1250 m 6.3. Aparat klatkowy 1. Zasilanie bateria 12 V (10,5 14 V) 2. Sygnalizacja rozładowania baterii 11,5 V 3. Pobór prądu maksymalny < 400 ma 4. Poziom sygnału w sprzęgaczu klatkowym > 7 V 5. Czułość odbiornika < 1 mv 6. Moc wzmacniacza głośnikowego 1 W 7. Czas pracy bez wymiany baterii 10 h 8. Oznaczenie I M1 Ex ia I Ma 9. Stopień ochrony obudowy IP Wymiary 490 x 244 x 128 mm 11. Masa 10 kg 6
7 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A Aparat stacyjny 1. Zasilanie podstawowe 230 V AC 2. Zasilanie rezerwowe 230 V AC 3. Pobór mocy 50 VA 4. Poziom sygnału nadawania > 8 V 5. Czułość odbiornika 2 mv 6. Moc wzmacniacza głośnikowego 1,4 W 7. Rodzaj wyjść przekaźnikowe, optoprzekaźnikowe 8. Ilość wyjść przekaźnikowych Parametry wyjść przekaźnikowych 2 styki przełączne (1A, 250V) 10. Ilość wyjść optoprzekaźnikowych Parametry wyjść optoprzekaźnikowych 2A, 200 VDC 13. Maksymalny czas działania optoprzekaźnika 0,2 s 14. Rodzaj wejść styk NO 15. Ilość wejść Parametry obwodów wejściowych Umax=12V, Imax=50mA 11. Wymiary 282 x 350 x 240 mm 12. Masa około10 kg 6.5. Sprzęgacz typu SK 1 Indukcyjność nominalna SK µh SK µh SK µh SK µh 2 Budowa IP54 3 Wymiary 265 x 220 x 90 mm 4 Masa 4,5 kg 6.6. Sprzęgacz typu SS 1 Indukcyjność SS µh SS µh SS µh SS µh 2 Budowa IP54 3 Wymiary 335 x 265 x 40 mm 4 Masa 4,5 kg 7
8 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 7. Zasada działania Schemat poglądowy wyjaśniający zasadę działania układu przedstawiony jest na rys. 28SM. Na wieŝy szybowej zamocowane są dwa sprzęgacze indukcyjne w taki sposób, Ŝe lina przechodzi przez środek sprzęgaczy. Jeden sprzęgacz jest sprzęgaczem nadawczym a drugi odbiorczym. Druga para sprzęgaczy zamocowana jest nad klatką. Sprzęgacz nadawczy wzbudza w linie prąd, który przepływając przez linę wzbudza w sprzęgaczu odbiorczym sygnał przekazywany do odbiornika. Warunkiem działania układu jest istnienie zamkniętej pętli dla przepływu prądu (nie dotyczy wykonania D). Pętla taka jest utworzona przez linę wyciągową nośną i linę wyrównawczą, lub przez sąsiednie liny jeŝeli naczynie szybowe jest zawieszone na wielu linach lub przez liny prowadzące. W wykonaniu D, w odróŝnieniu od wykonania A, B i C do utworzenia elektrycznie zamkniętej pętli wykorzystuje oprócz lin, pojemność pomiędzy naczyniem wyciągowym a obudową szybu. W urządzeniu klatkowym jak i w urządzeniu stacyjnym moŝna wyróŝnić: - część analogową foniczną umoŝliwiającą nawiązanie semiduplexowej łączności fonicznej, - część cyfrową umoŝliwiającą przesyłanie sygnałów sterujących i zwrotnych. Schemat blokowy aparatu klatkowego przedstawiony jest na rys 28SM.01.S.01 a schemat blokowy aparatu stacyjnego na rys 28S.02.S.01. Część foniczna została zrealizowana w taki sposób, Ŝe aparat klatkowy posiada priorytet i naciśnięcie przycisku NAD/ODB w manipulatorze zespołu klatkowego blokuje fonię nadawaną przez aparat stacyjny (semiduplex). Potwierdzenie uderzeń dzwonu sygnałów jednouderzeniowych oraz alarmu nadawanych z aparatu klatkowego przesyłane jest poprzez część foniczną, dzięki mikrofonowi zainstalowanemu w pobliŝu dzwonu. 8. Algorytm działania 8.1. Łączność foniczna zrealizowana jest w systemie semidupleksowym. Nadawanie z naczynia odbywa się po przyciśnięciu przycisku N/O (nadawanie-odbiór) na manipulatorze zespołu klatkowego a z maszyny po przyciśnięciu pedału mikrofonu. Priorytet posiada naczynie Nadawanie sygnałów jednouderzeniowych odbywa się przez naciśnięcie przycisku SJ (sygnały jednouderzeniowe) na manipulatorze zespołu klatkowego. W manipulatorze słychać uderzenie dzwonu. Blok kontroli w aparacie stacyjnym załącza przekaźnik kontrola impulsów tylko wtedy, gdy: załączona jest rewizja szybu lub jazda brygad, maszyna jest zahamowana, nadane zostaną dwa lub trzy sygnały jednouderzeniowe Nadawanie sygnału alarmu odbywa się przez naciśnięcie przycisku ALARM na manipulatorze zespołu klatkowego. W manipulatorze słychać działanie dzwonu alarmu. W przypadku gdy manipulator nie jest podłączony do urządzenia klatkowego alarm jest generowany automatycznie Nadawanie sygnału blokada odbywa się przez wciśnięcie przycisku BL (blokada) na manipulatorze zespołu klatkowego. Obok przycisku znajduje się dioda świecąca czerwona potwierdzająca zadziałanie blokady Sterowanie maszyną wyciągową jest moŝliwe po wciśnięciu przycisku ZU (zdalne uruchamianie) na manipulatorze zespołu klatkowego i otrzymaniu sygnału zwrotnego potwierdzającego, Ŝe układ sterowania maszyny wyciągowej został do tego uprawniony (zapala się dioda zielona obok przycisku). Zdalne uruchamianie moŝna włączyć tylko przy załączonej rewizji szybu. Do sterowania słuŝą następujące przyciski: jazda w górę, stop, jazda w dół, prędkość V2 (1 m/s) prędkość V3 (4 m/s) 8
9 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 Prędkość V1 (0,1 m/s) powinna zostać załączona automatycznie po włączeniu zdalnego uruchomienia. Prędkość V3 moŝna włączyć tylko, gdy załoga znajduje się w miejscu uprawnionym (bezpiecznym). Identyfikacja miejsca zainstalowania aparatu klatkowego zrealizowane jest poprzez zamknięcie styku kontaktronu znajdującego się w skrzynce STK/SM. Zamknięcie styku nastąpi po włoŝeniu klucza magnetycznego. TABELA WYJŚĆ Przekaźnik Funkcja Opis P1 Gotowość Przekaźnik jest załączony, gdy załączone są urządzenia: stacyjne i klatkowe, i oba urządzenia są sprawne. P2 Kontrola impulsów Przekaźnik zostanie załączony na czas 6 sekund gdy: - włączona jest jazda brygad (jazda osobista) lub rewizja szybu (wejścia nr 2,3), - maszyna jest zahamowana (wejście nr 6), - zostaną zliczone dwa lub trzy impulsy (wejście nr 7), Przekaźnik zostanie wyłączony: - po 6 sekundach, - po zliczeniu jednego impulsu (wejście nr 7), - po odhamowaniu maszyny (wejście nr 6). P3 Alarm W normalnym stanie pracy przekaźnik jest załączony. Przekaźnik zostanie wyłączony gdy włączona jest rewizja szybu lub jazda brygad (jazda osobista) oraz: - w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk ALARM na czas przyciskania przycisku, - manipulator nie będzie podłączony do urządzenia klatkowego, P4 P5 P6 P7 Blokada z aparatu klatkowego Zdalne uruchamianie V2 średnia prędkość (1 m/s) V3 duŝa prędkość (4m/s) - nastąpi zanik łączności. W normalnym stanie pracy przekaźnik jest załączony. Przekaźnik zostanie wyłączony, gdy: - w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk BL (blokada), - nastąpi zanik łączności. Przekaźnik zostanie załączony gdy włączona jest rewizja szybu oraz w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk ZU (zdalne uruchamianie). Przekaźnik zostanie załączony, gdy urządzenie klatkowe otrzyma z urządzenia stacyjnego potwierdzenie załączenia zdalnego uruchamiania oraz w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk V2 (na czas przyciskania przycisku). Przekaźnik zostanie załączony, gdy urządzenie klatkowe otrzyma z urządzenia stacyjnego potwierdzenie załączenia zdalnego uruchamiania, manipulator będzie znajdować się na stanowisku uprawnionym oraz w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk V3 (na czas przyciskania przycisku). 9
10 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 P8 Jazda w górę Przekaźnik zostanie załączony gdy urządzenie klatkowe otrzyma z urządzenia stacyjnego potwierdzenie załączenia zdalnego uruchamiania oraz w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk (jazda w górę, na czas przyciskania przycisku) P9 Stop W normalnym stanie pracy przekaźnik jest załączony. Przekaźnik zostanie wyłączony, gdy: - w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk STOP (na czas przyciskania przycisku), - nastąpi zanik łączności. P10 Jazda w dół Przekaźnik zostanie załączony gdy urządzenie klatkowe otrzyma z urządzenia stacyjnego potwierdzenie załączenia zdalnego uruchamiania oraz w manipulatorze zespołu klatkowego przyciśnięty zostanie przycisk (jazda w dół, na czas P11 P12 Uprawnienie stanowiska Sygnały jednouderzeniowe 8.6. Opis elementów zespołu klatkowego Opis płyty czołowej aparatu klatkowego. przyciskania przycisku) Przekaźnik zostanie załączony, gdy zostanie zamknięty styk kontaktronu w skrzynce STK/SM. Przekaźnik zostanie załączony na czas 200 ms po przyciśnięciu przycisku SJ (sygnały jednouderzeniowe) w manipulatorze zespołu klatkowego gdy załączona jest rewizja szybu lub jazda brygad (jazda osobista) oraz nie jest załączone zdalne uruchamianie. ZASILANIE - włącznik zasilania, świecenie diody obok wyłącznika oznacza, Ŝe napięcie baterii jest prawidłowe. Miganie oznacza stan rozładowania baterii. SN dioda świeci, gdy sprzęgacz nadawczy jest niesprawny. SO dioda świeci, gdy sprzęgacz odbiorczy jest niesprawny. FNN dioda świeci, gdy brak jest fali nośnej nadajnika. FNO dioda świeci, gdy brak jest fali nośnej odbieranej Opis płyty czołowej manipulatora. US uprawnienie stanowiska, dioda świeci, gdy urządzenie klatkowe znajduje się na stanowisku uprawnionym. RSZ dioda sygnalizująca przełączenie sterownika maszyny w tryb rewizji szybu. JO dioda sygnalizująca przełączenie sterownika maszyny w tryb jazdy brygad (jazdy osobistej). SPR dioda sprawności, świeci, gdy urządzenie klatkowe jest sprawne. V1 dioda sygnalizująca potwierdzenie przełączenia sterownika maszyny w tryb prędkości V1. ZAS dioda sygnalizująca załączenie urządzenia klatkowego. Świecenie ciągłe diody oznacza, Ŝe napięcie baterii jest prawidłowe, miganie oznacza stan rozładowania baterii. ZU - przycisk naleŝy wcisnąć, jeŝeli chcemy korzystać ze zdalnego uruchamiania maszyny, obok przycisku znajduje się dioda świecąca, która potwierdza fakt przełączenia sterownika maszyny w tryb zdalnego uruchamiania. BL - przycisk naleŝy wcisnąć, jeŝeli chcemy zablokować maszynę wyciągową, obok przycisku znajduje się dioda świecąca, która potwierdza fakt zablokowania sterownika maszyny. ALARM - przycisk włączenia alarmu. 10
11 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 SJ - przycisk nadawania sygnałów jednouderzeniowych, obok przycisku znajduje się dioda świecąca, która potwierdza fakt przełączenia sterownika maszyny w tryb sygnalizacji jednouderzeniowej. N/O przycisk nadawania fonii. V2 przycisk włączenia prędkości V2, obok przycisku znajduje się dioda świecąca, która potwierdza fakt przełączenia sterownika maszyny w tryb prędkości V2. V3 przycisk włączenia prędkości V3, obok przycisku znajduje się dioda świecąca, która potwierdza fakt przełączenia sterownika maszyny w tryb prędkości V3. przycisk włączenia jazdy w górę, obok przycisku znajduje się dioda świecąca, która potwierdza fakt przełączenia sterownika maszyny w tryb jazdy w górę. STOP przycisk włączenia stopu. przycisk włączenia jazdy w dół, obok przycisku znajduje się dioda świecąca która potwierdza fakt przełączenia sterownika maszyny w tryb jazdy w dół Diody świecące sygnalizacyjne w urządzeniu stacyjnym Blok zasilacza. Diody sygnalizują obecność zasilania Blok BN Dioda SN" świeci, gdy nie ma przerwy w obwodzie sprzęgaczy. Dioda KN świeci, gdy poziom nadawania fali nośnej do klatki jest prawidłowy. Wskaźnik analogowy sygnalizuje poziom fali nośnej nadawanej Blok BT GOT SJ A B ZU Stop V2 V3 US Gotowość Sygnały jednouderzeniowe Alarm Blokada Załączenie uprawnienia Jazda w górę Stop Jazda w dół Prędkość V2 Prędkość V3 Uprawnienie stanowiska Blok BO Pokrętło w bloku BO słuŝy do zmiany głośności fonii odbiornika. Dioda SO" świeci, gdy nie ma przerwy w obwodzie sprzęgaczy. Dioda KO świeci, gdy poziom odbieranej fali nośnej z klatki jest prawidłowy. Wskaźnik analogowy sygnalizuje poziom fali nośnej odbieranej Blok BKI B - Sygnalizuje odblokowanie maszyny. 11
12 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A Blok BSG1 ZSJ JO RSz A B MZ SJW Załączenie sygnalizacji jednouderzeniowej Jazda brygad (Jazda osobista) Rewizja szybu Alarm Blokada Maszyna zahamowana Sygnały jednouderzeniowe wykonawcze Blok BSG2 ZU V1 V2 V3 S1/S2 Zdalne uruchamianie Jazda w górę Jazda w dół Prędkość V1 Prędkość V2 Prędkość V3 Sterowanie sprzęgaczami Blok BSS. dioda świecąca S1- sygnalizuje włączenie sprzęgaczy z naczynia nr 1 dioda świecąca S2- sygnalizuje włączenie sprzęgaczy z naczynia nr 2 sprzęgacze moŝna przełączać przełącznikiem umieszczonym na froncie bloku BSS lub z pulpitu maszynisty maszyny wyciągowej, wtedy przełącznik w bloku BSS powinien być w pozycji 0. Styk otwarty zewnętrznego przełącznika włącza sprzęgacz S1, a styk zwarty sprzęgacz S2. 9. Konstrukcja mechaniczna 9.1. Aparat klatkowy Aparat klatkowy pokazany jest na rys. nr 28SM.01. Obudowa podzielona jest na dwie części funkcjonalne. W dolnej części obudowy umieszczone są układy elektroniczne oraz przyciski i przełączniki do obsługi aparatu a w górnej części bateria zasilająca. Ścianki obudowy wykonane są z blachy o grubości od 2mm do 4mm. W dolnej ściance obudowy znajdują się gniazda do podłączenia: skrzynki STK/SM, sprzęgaczy oraz manipulatora, na bocznej ściance jest gniazdo do ładowania baterii bez potrzeby jej wyjmowania. Dostęp do baterii zasilającej i zespołu elektroniki jest moŝliwy po odkręceniu pokryw. Szczelność obudowy zapewnia uszczelka pod pokrywami. Istnieje moŝliwość wyjęcia baterii i ładowania jej na zewnątrz na ładowarce typu ŁAE-S Manipulator typ ESM. Pokazany jest na rys. 28SM Na płycie czołowej obudowy wykonanej ze stali nierdzewnej zamocowane są przyciski oraz diody LED. Manipulator połączony jest z aparatem klatkowym za pośrednictwem złącz Gniazdo/ Wtyczka UT002028PHG28/ UT062028SH firmy SOURIAL oraz przewodu 30 Ŝyłowego typu OLFLEX firmy LAPPKABEL. 9.3 Skrzynka kodująca typ STK/SM Pokazana jest na rys 28.SM W obudowie wmontowany jest gniazdo klucza magnetycznego do którego naleŝy wsunąć klucz. Skrzynka połączona jest z aparatem klatkowym przez złącze gniazdo/wtyk ZGT28B7Sa/ZGT28KP7a oraz przewód 2 Ŝyłowy typu H055VV firmy TEXIM Sp. z o.o. 12
13 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A Sprzęgacze typu SK Sprzęgacz typu SK przedstawia rys. nr Sprzęgacz przystosowany jest do mocowania na linie wyciągowej lub prowadniczej. Podstawą konstrukcji sprzęgacza jest pierścień wykonany z blachy. Sprzęgacz składa się z dwóch części, aby umoŝliwić jego załoŝenie na linę. Wewnątrz sprzęgacza znajduje się rdzeń ferromagnetyczny z uzwojeniem. Rdzeń i uzwojenie zalane są zalewą chemoutwardzalną. Wyprowadzenie uzwojenia wykonane jest za pomocą przewodu koncentrycznego zamocowanego w dławicy. Sprzęgacz mocuje się na linie obejmą Aparat stacyjny Aparat stacyjny pokazany jest na rys. nr 28S.02. Konstrukcję części elektronicznej oparto na obudowie EURO. W skład aparatu wchodzi siedem podzespołów wsuwanych i mocowanych w obudowie: -blok nadajnika, -blok transmisji, -blok odbiornika, -blok kontroli impulsów, -dwa bloki separacji galwanicznej, -blok sterowania sprzęgaczami. W lewej części obudowy umieszczony jest zasilacz sieciowy, a w prawej części obudowy umieszczona jest skrzynka przyłączowa obwodów zewnętrznych Sprzęgacze typu SS Sprzęgacz typu SS przedstawia rys. nr Sprzęgacz przystosowany jest do mocowania do konstrukcji w taki sposób aby lina swobodnie poruszała się wewnątrz sprzęgacza. Konstrukcja sprzęgaczy jest podobna do konstrukcji sprzęgaczy klatkowych. Sprzęgacze mocowane są pod kołem wyciągowym na wieŝy, jeŝeli maszyna wyciągowa znajduje się na zrębie lub pod kołem wyciągowym i kołem odciskowym w przypadku maszyn umieszczanych na wieŝy. 10. MontaŜ Rozpakowanie Podczas rozpakowania naleŝy sprawdzić kompletność zestawu zgodnie z dowodem dostawy. NaleŜy sprawdzić czy wyłącznik zasilania aparatu klatkowego był wyłączony w czasie transportu i przechowywania. Włączone zasilanie mogło spowodować rozładowanie akumulatorów Mocowanie i podłączenia Aparat klatkowy jest przystosowany do mocowania na ścianie naczynia szybowego przy pomocy 4 śrub M 8. JeŜeli aparat jest naraŝony na opady wody lub pozostaje w naczyniu szybowym bez nadzoru to powinien być montowany w dodatkowej szafce SAKN. Skrzynka STK/SM Skrzynkę naleŝy zamontować w miejscu bezpiecznym, przystosowanym do jazdy z prędkością V3. 13
14 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 Sprzęgacze typu SK powinny być zamocowane nad klatką. Sposób mocowania pokazano na rys M1. NaleŜy rozkręcić kaŝdy sprzęgacz, przełoŝyć go przez linę, a następnie starannie skręcić ponownie w ten sposób aby płaszczyzny rdzenia przylegały do siebie bez szczeliny. Odległość między sprzęgaczami nie powinna być mniejsza niŝ 30 cm. Nad sprzęgaczami naleŝy zamontować daszek blaszany dla osłony przed spadającymi przedmiotami i wodą. Przy systemach wyciągowych wielolinowych zaleca się, aby sprzęgacze mocować na jednej z lin środkowych. JeŜeli lina wyrównawcza jest w osłonie gumowej, naleŝy wykonać połączenie elektryczne na obu jej końcach pomiędzy odizolowaną końcówką liny a konstrukcją klatek. Sprzęgacze powinny być tak podłączone, Ŝe: - do styków 3-6 wtyczki podłączony jest sprzęgacz nadawczy tj. SK-32 (wyk. A) lub SK-48 (wyk. B), lub SK-80 (wyk. C, D), - do styków 2-5 wtyczki podłączony jest sprzęgacz odbiorczy tj. SK-64 (wyk. A) lub SK-80 (wyk. B, C, D). Aparat stacyjny jest przystosowany do zamocowania w pomieszczeniu maszyny wyciągowej przy pomocy 4 śrub M 8. Aparat powinien być zamocowany w pobliŝu stanowiska maszynisty. Statyw mikrofonu powinien stać na płaszczyźnie metalowej pulpitu sterowania maszyną a pedał przełącznika NAD/ODB znajdować się obok nogi maszynisty. Mikrofon kontrolny naleŝy zamocować w pobliŝu dzwonu sygnałów jednouderzeniowych i dzwonu alarmu. Do zacisków złącza ZS1(zasilanie podstawowe) naleŝy podłączyć napięcie 230V AC przeznaczone do zasilania urządzeń sygnalizacji szybowej w następujący sposób: Zacisk 1 Ŝyła ochronna, Zacisk 2 przewód zerowy, Zacisk 3 przewód fazy. Do zacisków złącza ZS2 (zasilanie rezerwowe) naleŝy podłączyć 230V AC w następujący sposób: Zacisk 6 Ŝyła ochronna, Zacisk 5 przewód zerowy, Zacisk 4 przewód fazy. W celu podłączenia obwodów wejścia i wyjścia naleŝy odkręcić pokrywę boczną aparatu. Obwody we/wy doprowadzone są do listwy zaciskowej. Połączenia z układem sygnalizacji szybowej naleŝy wykonać zgodnie z zatwierdzoną dokumentacją połączeń. Sprzęgacze typu SS powinny być zamocowane: - pod mocowaniem liny prowadzącej w sposób pokazany na rys M4. NaleŜy rozkręcić kaŝdy sprzęgacz, przełoŝyć go przez linę a następnie starannie skręcić ponownie w ten sposób, aby płaszczyzny rdzenia przylegały do siebie bez szczeliny. Odległość między sprzęgaczami nie powinna być mniejsza niŝ 30 cm. Do gniazdka oznaczonego SN1 naleŝy podłączyć sprzęgacz SS-64 (wyk A) lub SS-80 (wyk. B, C, D) z pierwszego naczynia. Do gniazdka oznaczonego SO1 naleŝy podłączyć sprzęgacz SS-32 (wyk A) lub SS-48 (wyk. B), lub SS-80 (wyk. C, D) z pierwszego naczynia. Do gniazdka oznaczonego SN2 naleŝy podłączyć sprzęgacz SS-64 (wyk A) lub SS-80 (wyk. B, C, D) z drugiego naczynia. Do gniazdka oznaczonego SO2 naleŝy podłączyć sprzęgacz SS-32 (wyk A) lub SS-48 (wyk. B), lub SS-80 (wyk. C, D) z drugiego naczynia. Sprzęgacze powinny być zamocowane na tej linie, na której zamocowane są sprzęgacze klatkowe. Przy podłączaniu wtyczki naleŝy zwrócić uwagę, aby ekran kabla koncentrycznego był podłączony do styku nr 4 a Ŝyła wewnętrzna do styku 1 (rys. 28S.02.S.02) Na wieŝy szybowej moŝna umieścić skrzynkę pośrednią SPSS (rys S.01c). Skrzynka SPSS powinna być umieszczona w dodatkowej osłonie zapewniającej ochronę przed warunkami atmosferycznymi. 14
15 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A Identyfikacja zagroŝeń, bezpieczeństwo obsługi Aparat klatkowy zasilany jest baterią akumulatorów NiMH o napięciu bezpiecznym 12V DC. NaleŜy zachować ostroŝność posługując się naładowaną baterią zwarcie styków moŝe spowodować nagrzanie baterii, wyciek a w konsekwencji obraŝenia ciała (np. oparzenia). Baterię naleŝy ładować tylko w oryginalnej ładowarce ŁAE-S3. ZuŜytej baterii nie naleŝy wyrzucać do śmieci. Aparat stacyjny zasilany jest napięciem sieciowym 230 V AC i powinien być podłączony do gniazdka sieciowego zaopatrzonego w bolec ochronny ( dotyczy to zasilania podstawowego i rezerwowego). Zasilacz sieciowy aparatu stacyjnego jest zamknięty pokrywą stalową i jego uŝywanie przy zamkniętej pokrywie nie wprowadza Ŝadnych zagroŝeń. Otwarcie pokrywy zasilacza moŝe nastąpić po odłączeniu sieciowego napięcia zasilającego. Znak! na pokrywie bloku wyjść oznacza, Ŝe wewnątrz moŝe znajdować się niebezpieczne napięcie pochodzące od układu sygnalizacji szybowej. 12. Obsługa i konserwacja Przed kaŝdym zainstalowaniem aparatu klatkowego naleŝy naładować baterię przy pomocy ładowarki typu ŁAE-S3 produkcji firmy CARBONEX. Ładowanie moŝe odbywać się tylko w pomieszczeniu niezagroŝonym wybuchem. Baterię, na której pojawiły się ślady wycieku elektrolitu naleŝy wycofać z eksploatacji i zwrócić do producenta. Bateria nie moŝe posiadać wgnieceń obudowy. Po demontaŝu aparatu klatkowego naleŝy wtyczkę sprzęgaczy klatkowych zabezpieczyć przed wilgocią nakręcając zaślepkę dostarczoną w komplecie. W urządzeniu klatkowym nie naleŝy jednocześnie korzystać z fonii i sterowania. Naciśnięcie jednoczesne dwóch przycisków sterujących np. jazda w górę i w dół spowoduje, Ŝe wykonany zostanie ten rozkaz, który aparat odebrał jako pierwszy. Maszynista powinien naciskać pedał nadawania fonii tylko na czas konieczny do porozumienia, poniewaŝ naciśnięty pedał blokuje przesyłanie sygnałów zwrotnych do klatki. Przynajmniej raz w roku naleŝy wykonać pomiary instalacji zgonie z tabelą poniŝej. Indukcyjność sprzęgaczy klatkowych mierzyć w odłączonej wtyczce aparatu klatkowego. W czasie pomiarów aparat stacyjny musi byś wyłączony. Typ Nominalna (Wymagana) Pin SK µh ( ) µh Wyk. A 3-6 SK µh (30-60) µh Wyk. A 2-5 SK µh (65-120) µh Wyk. B 3-6 SK µh (30-60) µh Wyk. B 2-5 SK µh (30-60) µh Wyk. C, D 3-6 SK µh (30-60) µh Wyk. C, D 2-5 Oporność sprzęgaczy klatkowych dla prądu stałego nie powinna przekroczyć 5 Ω. 15
16 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A 1 Rezystancja izolacji sprzęgaczy klatkowych. Napięcie pomiarowe 500 V. Pomiar wykonać w strefie bezpiecznej w odłączonej wtyczce aparatu klatkowego pomiędzy naczyniem szybowym a pinem zgodnie z tabelą. Typ Wymagana Uwagi Pin SK-32 > 100 kω Wyk. A 3 SK-64 > 100 kω Wyk. A 2 SK-48 > 100 kω Wyk. B 3 SK-80 > 100 kω Wyk. B 2 SK-80 > 100 kω Wyk. C, D 3 SK-80 > 100 kω Wyk. C, D 2 Indukcyjność sprzęgaczy stacyjnych mierzona w odłączonej wtyczce aparatu stacyjnego. W czasie pomiarów aparat klatkowy musi byś wyłączony. Typ Nominalna(Wymagana) Pin SS µh ( ) µh Wyk. A 3-6 SS µh (30-60) µh Wyk. A 2-5 SS µh (65-120) µh Wyk. B 3-6 SS µh (30-60) µh Wyk. B 2-5 SS µh (30-60) µh Wyk. C, D 3-6 SS µh (30-60) µh Wyk. C, D 2-5 Oporność sprzęgaczy stacyjnych dla prądu stałego zaleŝy od długości kabla, dla 100 m. wynosi ok. 6,5 Ω. Rezystancja izolacji sprzęgaczy stacyjnych. Napięcie pomiarowe 60 V Pomiar wykonać w odłączonej wtyczce aparatu stacyjnego pomiędzy uziemioną obudową aparatu stacyjnego a pinem zgodnie z tabelą. Typ Wymagana Pin SS-32 > 100 kω Wyk. A 4 SS-64 > 100 kω Wyk. A 4 SS-48 > 100 kω Wyk. B 4 SS-80 > 100 kω Wyk. B 4 SS-80 > 100 kω Wyk. C, D 4 SS-80 > 100 kω Wyk. C, D 4 16
17 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A Transport Urządzenia moŝna transportować dowolnymi środkami lokomocji. W czasie transportu urządzenia powinny być zabezpieczone przed opadami atmosferycznymi i silnymi udarami mechanicznymi. Dopuszcza się transport w temperaturze od -25 O C do +55 O C. Urządzenia po transporcie powinny być zdolne do pracy po 6 godzinach przebywania w temperaturze normalnej. 14. Przechowywanie Urządzenia powinny być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych o wilgotności względnej do 75% i temperaturze od 0 0 C do C bez oparów aktywnych związków chemicznych. 15. Wykaz części zamiennych Zespół klatkowy 1. Aparat klatkowy ECHO/AK-SM-A, B, C, D 2. Bateria BAKS-9 3. Sprzęgacz klatkowy SK-32, SK-64 dla wyk. A lub SK-48, SK-80 dla wyk. B lub SK-80 dla wyk. C, D 4. Manipulator ESM 5. Wtyk ZGT28KP7a 6. Gniazdo ZGT28B7S 7. Wtyk UT Gniazdo UT Skrzynka STK/SM Zespół stacyjny 1. Aparat stacyjny ECHO/AS-S-A, B, C, D. Blok zasilacza BZ Blok nadajnika BN Blok transmisji BT Blok odbiornika BO Blok kontroli impulsów BKI Blok separacji galwanicznej BSG1 lub BSG2 Blok sterowania sprzęgaczami BSS Przekaźnik W6212DDX-1 Przekaźnik Finder (12V) 2. Zespół mikrofonowy MNO Głośnik. 4. Mikrofon kontrolny MK. 5. Sprzęgacz stacyjny SS-32, SS-64 dla wyk A lub SS-48, SS-80 dla wyk B lub SS-80 dla wyk. C, D. 6. Skrzynka pośrednia SPSS 7. Wtyczka PLT-4 do podłączenia sprzęgaczy 8. Wtyczka PLT-3 do podłączenia mikrofonu kontrolnego 9. Wtyczka PLT-2 do podłączenia głośnika 10.Wtyczka XLR do podłączenia pedału N/O 17
18 E C H O - S M D T R S M / W E R S J A Serwis Dopuszcza się wymianę podzespołów wymienionych w punkcie 15. Wszelkie naprawy podzespołów wchodzących w skład urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez pracowników firmy CARBONEX. 17. Gwarancja Producent, tj. zapewnia nabywcy: CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana Siemianowice Śląskie 1) Dobrą jakość i sprawne działanie urządzeń, przy jego uŝytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem i warunkami zawartymi w DTR. 2) Gwarancja wynosi 12 miesięcy od daty zakupu. 3) W czasie trwania gwarancji wszelkie naprawy są dokonywane bezpłatnie. 4) Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych powstałych w wyniku niewłaściwej eksploatacji. 5) Producent gwarantuje odpłatny serwis pogwarancyjny oraz dostawę części zamiennych. 6) Wszelkie usterki naleŝy zgłaszać telefonicznie pod numerem tel/fax ) Uszkodzone urządzenie naleŝy dostarczyć pod adres producenta. 8) W uzasadnionych przypadkach producent oferuje przyjazd ekipy serwisowej na terenie RP. 18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ ECHO-FG. DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Nr DTR-28FG /2009
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 19 41-100 Siemianowice Śląskie. tel/fax 32 203 08 19 ================================================================================== URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI
URZĄDZENIE ŁĄCZNOŚCI I SYGNALIZACJI SZYBOWEJ ECHO-P
"CARBONEX" Sp. z o.o. ul. Budowlana 5g 40-301 KATOWICE tel/fax (032) 203 08 19 ================================================================================== URZĄDZENIE ŁĄCZNOŚCI I SYGNALIZACJI SZYBOWEJ
URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ ECHO-PG
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 19 41-100 Siemianowice Śląskie tel/fax +48 32 2030819 ================================================================================== URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI
ZESPÓŁ KONTROLI IMPULSÓW ZKI
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 19 41-100 Siemianowice Śląskie NIP: 634-01-28-392 REGON 008133278 KRS 0000089176 www.carbonex.com.pl. e-mail:biuro@carbonex.com.pl. tel /fax(0-32) 203 08 19 ==============================================================================
URZĄDZENIE ŁĄCZNOŚCI I SYGNALIZACJI SZYBOWEJ ECHO-S. Zawiera instrukcję obsługi
"CARBONEX" Sp. z o.o. ul. Budowlana 5g 40-301 KATOWICE tel/fax (032) 203 08 19 ==================================================================================================== URZĄDZENIE ŁĄCZNOŚCI
URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ ECHO. ZESPÓŁ KLATKOWY ECHO/ASi. INSTRUKCJA STOSOWANIA nr IS 34/2013
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 19 41-100 Siemianowice Śląskie tel/fax +48 32 2030819 www.carbonex.com.pl e-mail:biuro@carbonex.com.pl ==================================================================================
URZĄDZENIE ŁĄCZNOŚCI I SYGNALIZACJI SZYBOWEJ ECHO-P
"CRBONEX" Sp. z o.o. ul. Budowlana 5g 40-0 KTOWICE tel/fax (0) 0 08 9 ================================================================================== URZĄDZENIE ŁĄCZNOŚCI I SYGNLIZCJI SZYBOWEJ ECHO-P
Zawiera instrukcję uŝytkowania
"CRONEX" Sp. z o.o. ul. udowlana 9-00 Siemianowice Śląskie tel/fax 0 08 9 ==================================================================================================== URZĄDZENIE EZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI
URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ ECHO-P. DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Nr DTR- 28P/2009
"CRONEX" Sp. z o.o. ul. udowlana 9-00 siemianowice Śląskie. tel/fax (0) 0 08 9 ================================================================================== URZĄDZENIE EZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYOWEJ
SYGNALIZATOR OSTRZEGAWCZY GÓRNICZY SOG1
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 9-00 Siemianowice Śląskie NIP: 6-0-8-9 REGON 00878 KRS 000008976 www.carbonex.katowice.pl. e-mail:biuro@carbonex.katowice.pl. tel /fax(0-) 0 08 9 SYGNALIZATOR OSTRZEGAWCZY
AKUSTYCZNY SYGNALIZATOR OSTRZEGAWCZY HEROLD 2
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 19 41-100 Siemianowice Śląskie NIP: 634-01-28-392 REGON 008133278 KRS 0000089176 www.carbonex.katowice.pl. e-mail: biuro@carbonex.katowice.pl. tel /fax(0-32) 203 08 19
URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ ECHO-FG. DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Nr DTR-28FG /2009
CRONEX Sp. z o.o. ul. udowlana 9-00 Siemianowice Śląskie. tel/fax 0 0 9 ================================================================================== URZĄDZENIE EZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYOWEJ ECHO-FG
URZĄDZENIE BEZPRZEWODOWEJ ŁĄCZNOŚCI SZYBOWEJ ECHO-P. DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Nr DTR- 28P/2010/CD
"RONEX" Sp. z o.o. ul. udowlana 9-00 SIEMINOWIE ŚLĄSKIE tel/fax 0 08 9 ================================================================================== URZĄDZENIE EZPRZEWODOWEJ ŁĄZNOŚI SZYOWEJ EHO-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem
AKUSTYCZNY SYGNALIZATOR OSTRZEGAWCZY HEROLD-3
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 19 41-100 Siemianowice Śląskie NIP: 634-01-28-392 REGON 008133278 KRS 0000089176 www.carbonex.katowice.pl. e-mail:biuro@carbonex.katowice.pl. tel /fax(0-32) 203 08 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ PCZ-10 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PRZEKAŹNIK CZASOWY PCZ-10 Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78 e-mail biuro@elta.com.pl
Brak zasilania Wyłączony / Awaria. Ctrl +S Ctrl - S +24V. Uszkodz. zas. Ctrl +S Ctrl - S +24V MZT-924 B. Zasilacz nieczynny.
Przykładowy schemat połączeń dwóch równolegle pracujących zasilaczy. MZT-92A + sygnal. Zanik nap. zas. "1" Zanik nap. zas. "2" Wyłączony / Awaria sygnały np. do MSA-9 Nap. zasilania "1" Listwa zasilania
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
Falownik PWM LFP32 TYP1204
Falownik PWM LFP32 TYP1204 IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 050421 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Powstańców śląskich 5, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55, 643 18 64 IT - Informacja
ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ
"KABE" sp. z o.o. tel. (+48-32) 3248900 Strona 1 z 8 ul. Waryńskiego 63 fax (+48-32) 3248901 43-190 MIKOŁÓW www.kabe.pl e-mail: firma@kabe.pl ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zdalne sterowanie radiotelefonów. SGM-5 Jednoparowe TRX S.C
SGM-5 Jednoparowe Zdalne sterowanie radiotelefonów INSTRUKCJA OBSŁUGI TRX S.C. 28.11.2012 TRX S.C. 15-743 Białystok, ul. Wierzbowa 8 tel. (85) 662 88 11 fax. (85) 662 88 10 email. trx@trx.pl www.trx.pl
Iskrobezpieczny system łączności szybowej
inż. ROMAN GIEL dr inż. TOMASZ JACKIEWICZ Carbonex Sp. z o.o. dr inż. GRZEGORZ WIŚNIEWSKI Instytut Energoelektryki Politechniki Wrocławskiej Iskrobezpieczny system łączności szybowej Dotychczasowe systemy
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SDM4600 SGM5 Jednoparowe. Zdalne sterowanie radiotelefonem MOTOROLA DM4600 TRX S.C
SDM4600 SGM5 Jednoparowe Zdalne sterowanie radiotelefonem MOTOROLA DM4600 INSTRUKCJA OBSŁUGI TRX S.C. 14.04.2015 TRX S.C. 15-74 Białystok, ul. Wierzbowa 8 tel. (85) 662 88 11 fax. (85) 662 88 10 email.
INSTRUKCJA O B S Ł U G I
INSTRUKCJA O B S Ł U G I FALOWNIK PWM LFP32 TYP1204 Aktualizacja 050622 32-300 Olkusz, ul. Powstańców Śląskich 5 tel./fax. (32) 754 54 54, 643 18 64 biuro@lep.pl www.lep.pl IO - Instrukcja Obsługi: FALOWNIK
Instrukcja obsługi Neuron Cyfrowy (2-2 P) Data publikacji luty 2010 Nr katalogowy DIQx-22P-00
Strona 2 z 10 Spis treści 1 Charakterystyka ogólna... 3 2 Zastosowanie... 4 3 Schemat podłączenia... 4 4 Parametry techniczne... 6 5 Przykładowe zastosowania... 7 6 Prawidłowe zachowanie ze zuŝytym sprzętem
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM Przenośny zestaw nagłaśniający EKONOM stanowi pełną technikę nagłośnieniową bez kabli, wyjątkowo lekka i przyjemną w formie konstrukcje. Zapewnia wspaniałe nagłośnienie
MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY
MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY 8 wejść analogowych Dotykowy wyświetlacz LCD Wewnętrzna pamięć danych 2 GB Port USB na płycie czołowej Port komunikacyjny RS-485 Wewnętrzne zasilanie akumulatorowe,
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI UKŁAD OCHRONY PRZED ZALANIEM
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ AQUA STOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI UKŁAD OCHRONY PRZED ZALANIEM OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.
1 73,0 mm 1. ZASTOSOWANIE Urządzenie PBU-1 - Przekaźnik blokady uziemnika służy do podawania napięcia na cewkę blokującą uziemnika po stwierdzeniu braku napięcia na szynach pola uziemianego. Zastosowanie
Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna
Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych
Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych 1. Przedmiot opracowania Celem ćwiczenia jest zilustrowanie sposobu sterowania, rozruchu i pracy silników indukcyjnych niskiego napięcia.
Centralka Domofonu Telefonicznego CDT66-1, CDT66-2
Centralka Domofonu Telefonicznego CDT66-1, CDT66-2 IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 051214 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Powstańców śląskich 5, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55, 643
Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.
ZASTOSOWANIE. Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych obwodach
TECH-AGRO B ę d z i n
TECH-AGRO B ę d z i n SRE - 3 TECH-AGRO Będzin - We 1 - We 2 - We 3 - We 4 - We 5 - We 6 - We 7 - We 8 ZASILANIE WYJŚCIE AWARIA Instrukcja obsługi Będzin, wrzesień 1999 rok Spis treści: 1. Opis ogólny
TECH-AGRO B ę d z i n
TECH-AGRO B ę d z i n TECH-AGRO B ę d z i n ZASILANIE T A B - X / Y Instrukcja obsługi Będzin, luty 2002 rok Spis treści: 1. Opis ogólny urządzenia...2 1. 1. Dane techniczne...2 1. 2. Obudowa i wygląd
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
Przełącznik Linii Miejskiej PLM66
Przełącznik Linii Miejskiej P66 IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 061016 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Powstańców śląskich 5, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55, 643 18 64 IT - Informacja
PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1
PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1 1. ZASTOSOWANIE Urządzenie PBU-1 - Przekaźnik blokady uziemnika służy do podawania napięcia na cewkę blokującą uziemnika po stwierdzeniu braku napięcia na szynach pola
Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany
1 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany Instrukcja Obsługi 2 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
PRZYCISK NAPADOWY KBPN-03M
"KABE" sp. z o.o. ul. Waryńskiego 63 43-190 MIKOŁÓW tel. / fax: (+48-32) 226-54-65 e-mail: firma@kabe.pl http://www.kabe.pl PRZYCISK NAPADOWY KBPN-03M INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Mikołów, październik 2002 rok
Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWY WSKAŹNIK NAPIĘCIA DWN-2 IO 02/2008
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWY WSKAŹNIK NAPIĘCIA DWN-2 IO 02/2008 Tychy, luty 2008 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie, zakres zastosowań... 3 2. Warunki stosowania...3 3.
Mikroprocesorowy miernik czasu
POLITECHNIKA LUBELSKA Wydział Elektrotechniki i Informatyki Katedra Metrologii Elektrycznej i Elektronicznej Mikroprocesorowy miernik czasu INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatek do pracy dyplomowej inŝynierskiej
INSTRUKCJA INSTALATORA
-1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Interface sieci RS485
Interface sieci RS85 Model M-07 do Dydaktycznego Systemu Mikroprocesorowego DSM-5 Instrukcja uŝytkowania Copyright 007 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeŝone MicroMade Gałka i Drożdż
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa
dwustanowych typu ES-23 WYDANIE: 1.01 DATA: 16.08.2006 NR DOK: 2 / 2 EWIDENCJA ZMIAN Zmiana Autor zmiany Podpis Data INFORMACJA O WYCOFANIU DOKUMENTACJI Data Przyczyna Nr dok./nr wyd. dokumentacji zastępującej
STANOWISKO DO BADANIA AKUMULACJI I PRZETWARZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (analiza energetyczna)
FIRMA INNOWACYJNO -WDROśENIOWA ul. Krzyska 15 33-100 Tarnów tel.: 0146210029, 0146360117, 608465631 faks: 0146210029, 0146360117 mail: elbit@resnet.pl www.elbit.resnet.pl STANOWISKO DO BADANIA AKUMULACJI
PRZEKAŹNIK BISTABILNY
PRZEKAŹNIK BISTABILNY 9 10 11 12 13 14 15 16 75,0 mm 75,0 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Zastosowanie Przekaźnik bistabilny BIS-1 przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie służy
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie
PRZETWORNICA DC/AC PSAS400
PRO-SERW s.c. SOSNOWIEC ul. Lipowa 11, 41-200 SOSNOWIEC, tel/fax: 32 269 81 18, tel: 32 291 68 41 e-mail: proserw.sc@gmail.com www.proserwsc.pl PRZETWORNICA DC/AC PSAS400 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
R812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD
R812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD PL Wydanie: 2 z dnia 10.04.2017 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 28.01.2016 wyjście zasilania 8x1A/12V DC do kamer HD ( 8A max.) regulacja napięcia
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2*
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych Tychy DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2* 01/ 2004 DTR ZMUE styczeń 2004 Aktualizacja wrzesień 2008r. 1 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie,
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.
ZASTOSOWANIE. RCW-3 Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETRU N-188C 1/10 ANEMOMETR N-188C Przeznaczenie Określenia 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETRU N-188C 1/10 OLKO Zakład MontaŜu Urządzeń Elektronicznych Wydział MERATRONIK-POLMO 70 812 Szczecin ul.pomorska141/143 INSTRUKCJA OBSŁUGI v2 ANEMOMETR N-188C E0004769W Spis
SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe
SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra
ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW
ZAKŁAD SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH ATLAS - SOLLICH ul. Mjr. M. Słabego 2, 80-298 Gdańsk, Polska tel/fax +48 58 / 349 66 77 www.atlas-sollich.pl e-mail: sollich@atlas-sollich.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYRZĄDU
RP848 v.1.0 RP 48V/8x0,5A Zasilacz RACK do 8 kamer IP.
RP848 v.1.0 RP 48V/8x0,5A Zasilacz RACK do 8 kamer IP. PL Wydanie: 1 z dnia 10.10.2016 Zastępuje wydanie: ------ wyjście zasilania 8x0,3A/48V DC do kamer IP (15,4W/kanał) 8 wyjść zabezpieczonych niezależnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Dziękujemy za zaufanie i wybór naszego urządzenia.
Spis treści PRODUCENT 4 WSTĘP 4 PRZEZNACZENIE LOKALIZATORA GPS SMOK L 4 BUDOWA I DZIAŁANIE LOKALIZATORA 4 SPECYFIKACJA SYGNAŁÓW NA ZŁĄCZACH LOKALIZATORA 5 ZALECENIA MONTAŻOWE 6 DIODY SYGNALIZACYJNE INFORMACJA
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009
SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.
ZAE Sp. z o. o. Numer dokumentacji: --0 Data wydania:.07.0r strona: Wydanie: 0 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ- Wersja 0 ZAE Sp. z o.o. zastrzega wszelkie prawa do
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia. " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r.
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi wydanie 1 GLIWICE 2008 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia...3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...6 3.. Obsługa aparatu...9 4. Dane
Modem radiowy MR10-GATEWAY-S
Modem radiowy MR10-GATEWAY-S - instrukcja obsługi - (dokumentacja techniczno-ruchowa) Spis treści 1. Wstęp 2. Budowa modemu 3. Parametry techniczne 4. Parametry konfigurowalne 5. Antena 6. Dioda sygnalizacyjna
INSTRUKCJA OBSlUGI. TYP: RS 06 (muzyka / komunikat) tel: centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA 1955 INSTRUKCJA OBSlUGI ROZDZIELACZ STREFOWY TYP: RS 06 (muzyka / komunikat) SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRIKA 0510 Legionowo ul. Jagiellońska 4 tel: 774073 centrala 774743
SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL
SKRZYNKA STERUJĄCA Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1 Plik: 2016-05-DTR-SST-1-154 PL 2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SPIS TREŚCI: 1. OSTRZEŻENIA... 3 2. INFORMACJE OGÓLNE... 4 3. CERTYFIKATY... 4
Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW.
1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Charakteryzują się bardzo krótkim czasem załączania (poniżej 3ms). Wszystkie przekaźniki
Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna
Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Opis Siłowniki stosowane są z zaworami: VL 2/3, VF 2/3 (DN 65, 80)* z adapterem 065Z032, * tylko z siłownikiem AME 56 VFS 2 (DN
Centrala zamknięć ogniowych BAZ04-N z wyjściem sygnalizatora
Centrala zamknięć ogniowych BAZ04-N z wyjściem sygnalizatora Urządzenie bezpieczeństwa - chroni Ŝycie ludzkie i wartości materialne! Przyłączanie, montaŝ i serwis przez producenta lub wykwalifikowane firmy
Autonomiczny Sterownik Urządzeń Wykonawczych ASW45
Autonomiczny Sterownik Urządzeń Wykonawczych ASW45 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2012-11-23 12:32 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754
UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...
LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI