MULTIMETRY CYFROWE KEW
|
|
- Henryk Antczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KEW1052 MULTIMETRY CYFROWE KEW 1051 & 1052 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD.,
2 Dziękujemy za zakup multimetru cyfrowego KEW1051 lub KEW1052. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ostrzeżenia oraz zasady bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane przez użytkownika, w celu zachowania bezpieczeństwa przy pomiarach oraz przy przechowywaniu miernika. Przed przystąpieniem do pomiarów należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zawsze stosować się do zaleceń opisanych w instrukcji. Nie zastosowanie może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub powstania innego niebezpieczeństwa prowadzącego do poważnych uszkodzeń ciała, czy nawet utraty życia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem. Odnośnie niniejszej instrukcji: Podczas tworzenia niniejszej instrukcji dołożono wszelkich starań, aby nie zawierała ona błędów, tylko pewne i sprawdzone informacje. Jakkolwiek, w przypadku zauważenia przez użytkownika błędów lub pominięcia istotnych danych, proszę skontaktować się dystrybutorem. Dane zawarte w instrukcji mogą zostać zmienione bez powiadomienia, ze względu na ulepszenia osiągów lub funkcji. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja ta, ani żadna jej część nie może być kopiowana czy rozpowszechniana bez pisemnej zgody producenta czy dystrybutora. Znaczenie symboli znajdujących się na mierniku i w instrukcji. Dla bezpiecznego stosowania przyrządu następujące symbole bezpieczeństwa zostały umieszczone na wyrobie oraz w instrukcji obsługi. UWAGA Nieprawidłowe użycie może potencjalnie być przyczyną śmierci lub ciężkich obrażeń u użytkownika. Nieprawidłowe użycie może być przyczyną obrażeń użytkownika lub spowodować fizyczne uszkodzenie (zniszczenie) urządzenia. Wskazuje procedury, zalecenia lub punkty istotne dla podanych w opisie informacji. Niebezpieczeństwo! Obchodzić się ze szczególną uwagą. Należy odnieść się do instrukcji, w celu uniknięcia odniesienia obrażeń, a nawet śmierci lub zniszczenia urządzenia. Podwójna lub wzmocniona izolacja Prąd stały / napięcie stałe (DC) Prąd przemienny / napięcie przemienne (AC) DC / AC wskazuje na przebiegi stałe DC i przemienne AC Bezpiecznik Złącze uziemienia - 2 -
3 Należy zawsze stosować się do poniższych zaleceń. Odstępstwa mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub innych niebezpieczeństw mogących potencjalnie być przyczyną śmierci lub ciężkich obrażeń u użytkownika. Przewody pomiarowe: Używać przewodów pomiarowych dostarczanych przez producenta wraz z miernikiem. Nie wolno używać przewodów zniszczonych lub uszkodzonych. Sprawdzić ciągłość przewodów. Przed otwarciem obudowy w celu wymiany baterii, należy odłączyć przewody pomiarowe od badanego obwodu oraz od miernika. Przed odłączeniem przewodów od miernika, należy najpierw odłączyć je od badanego obwodu. Na końcówkach probierczych przewodów pomiarowych znajdują się nasadki ochronne. Aby zapewnić bezpieczeństwo, należy używać przewodów z założonymi nasadkami (bezpieczeństwo zgodne z IEC ). Obudowa: Nie wolno używać urządzenia, jeśli obudowa jest uszkodzona lub zdjęta. Bezpieczniki Bezpieczniki należy wymieniać tylko na nowe o takich samych parametrach. Środowisko pracy Nie wolno używać w atmosferze łatwopalnych lub wybuchowych gazów czy oparów. Należy unikać użytkowania multimetru w przypadku wystawienia na deszcz, dużą wilgotność oraz mając mokre lub wilgotne ręce. Serwis Demontaż i wszelkie prace serwisowe powinny być wykonane przez wykwalifikowany serwis dystrybutora
4 - 4 -
5 SPIS TREŚCI 1. Dane ogólne Kategorie pomiarowe Specyfikacja Dane ogólne Pomiary i dokładności Obsługa Przed przystąpieniem do pomiarów Opis urządzenia Sposób wykonywania pomiarów Pomiar napięcia przemiennego ACV (~V, ~mv) Pomiar napięcia stałego DCV ( V, mv) Pomiary przy użyciu SENSORa (SENSOR) Pomiary rezystancji (Ω) Test ciągłości ( ) Test diod ( ) Pomiar temperatury (TEMP) Pomiar prądu (µa/ma/a) Pomiar pojemności ( ) Pomiar częstotliwości (Hz) Funkcja zmiany trybu pomiaru między pomiarem rzeczywistej wartości skutecznej RMS, a wartości średniej MEAN (tylko KEW1052) Funkcja filtracji cyfrowej Funkcja AUTO HOLD Pomiary względne różnicowe i względne procentowe Funkcja MIN/MAX/AVG (tylko KEW1052) Funkcja pamięci (tylko KEW1052) Funkcja automatycznego wyłączenia AUTO POWER OFF Funkcja konfiguracji (Set-up) Dodatkowe funkcje ustawiane przy włączonym zasilaniu Sprawdzenie wyświetlacza LCD Kalibracja użytkownika Wymiana baterii i bezpieczników Wymiana baterii Wymiana bezpieczników Kalibracja i obsługa Ochrona środowiska
6 1. Dane ogólne Wyświetlacz główny: 4-cyfry (LCD) Maksymalne wskazanie: 6000 Bargraf analogowy: 31 segmentów Wyświetlacz drugi: Maksymalne wskazanie: 9999 Mnogość funkcji Funkcje pomiarowe: Napięcie stałe DCV, Napięcie przemienne ACV, Prąd stały DCA, Prąd przemienny ACA, Rezystancja Ω, Częstotliwość Hz, Temperatura TEMP, Pojemność, Test ciągłości, Test diod Inne funkcje: Data Hold (DH), Auto Hold (AH), Range Hold (RH) - zatrzaśnięcie zakresu pomiarowego, Wartość maksymalna* (MAX), Wartość minimalna* (MIN), Wartość średnia* (AVG), 0-Adj - wyzerowanie przy pomiarze pojemności i rezystancji, Pomiary względne, Zapis do pamięci*, Podświetlenie wyświetlacza. *tylko KEW1052 Przełączanie trybów pomiaru Możliwość przełączenia trybu pomiaru z TrueRMS (rzeczywistej wartości skutecznej) na MEAN (wartość średnia) podczas pomiarów napięć przemiennych ACV (tylko KEW1052) Filtr dolnoprzepustowy Możliwość włączenia/wyłączenia filtra dolnoprzepustowego podczas pomiarów prądów i napięć przemiennych (ACA i ACV) Komunikacja z PC: potrzebny dodatkowy zestaw do komunikacji (tylko KEW1052) Dane pomiarowe mogą być przesłane do komputera PC za pomocą specjalnego kabla USB dostępnego w zestawie jako wyposażenie opcjonalne. Dane mogą być odczytywane przez różne aplikacje, w celu wykonania przebiegów lub konwersji do plików Excela. Dane pomiarowe mogą być przesyłane do drukarki, dzięki zestawowi do komunikacji na wyposażeniu opcjonalnym. Bezpieczna budowa Oznakowanie CE Osłona wejść do pomiaru prądu zapobiegająca niewłaściwemu podłączeniu przewodów pomiarowych Bezpieczniki standardu UL o bardzo dobrych parametrach - 6 -
7 2. Kategorie pomiarowe Kategorie pomiarowe (KAT) Obostrzenia względem maksymalnego poziomu napięcia, przy którym mierniki KEW1051 oraz KEW1052 mogą być użytkowane, zależą od kategorii pomiarowych wyspecyfikowanych przez standardy bezpieczeństwa. Nie wolno podawać napięć wejściowych wyższych niż dopuszczalne. AC/DC 1000V KAT III AC/DC 600V KAT IV Kategoria pomiarowa Opis Przykłady Pomiary w obwodach wtórnych I KAT I przyłączonych do sieci nie bezpośrednio, np. przez transformator, II III IV KAT II KAT III KAT IV Pomiary w obwodach pierwotnych lub sprzęcie podłączonym do instalacji niskonapięciowej Pomiary w obwodach i osprzęcie bezpośrednio podłączonym do stałych elementów instalacji Pomiary w obwodach pierwotnych w źródłach instalacji, rozdzielnicach głównych, złączach kablowych, sieciach napowietrznych. Elementy obwodów wtórnych, np. części urządzeń RTV, komputerów i in. Urządzenia przenośne, podłączone do sieci kablem sieciowym i in. Rozdzielnice, przełączniki, elementy zabezpieczające i in. M.in. liczniki energii, zabezpieczenia nadprądowe, elementy złącz kablowych i in. UWAGA Odporność na promieniowanie. Promieniowanie wpływa na dokładność pomiarów miernikami KEW1051 oraz KEW1052 przy warunkach określonych w IEC Urządzenia te przeznaczone są do powszechnego użytku oraz zastosowań technicznych, także w energetyce i przemyśle. W przypadku, gdy w otoczeniu znajduje się sprzęt generujący silne zakłócenia elektromagnetyczne, mierniki mogą pracować nieprawidłowo
8 3. Specyfikacja 3.1 Dane ogólne Funkcje pomiarowe: Napięcie stałe DCV, Napięcie przemienne ACV, Prąd stały DCA, Prąd przemienny ACA, Rezystancja Ω, Częstotliwość Hz, Temperatura TEMP, Pojemność, Test ciągłości, Test diod Inne funkcje: Data Hold (DH), Auto Hold automatycznie zatrzymanie ustalonej wartości (AH), Range Hold (RH) zatrzaśnięcie zakresu pomiarowego, Wartość maksymalna* (MAX), Wartość minimalna* (MIN), Wartość średnia* (AVG), 0-Adj wyzerowanie przy pomiarze pojemności i rezystancji, Pomiary względne, Zapis do pamięci*, Podświetlenie wyświetlacza. *tylko KEW1052 Metoda pomiaru: Modulacja ΣΔ Wyświetlacz: główny: 4 cyfry, LCD (7-segmentowy), maksymalne wskazanie: 6000 drugi: maksymalne wskazanie 9999 Ujemna polaryzacja wskazywana automatycznie ( - przed wskazaniem), przekroczenie zakresu: OL, wskaźnik rozładowania baterii:, analogowy 31-segmentowy bargraf. Próbkowanie: 5x /s wyświetlacz (oprócz pomiarów częstotliwości: 1x /s, rezystancji (6MΩ 40MΩ): 2,5x /s, pojemności (1000µF): max 0,14x /s) 25x /s bargraf (AC, Ω) Temperatura i wilgotność pracy: -10~55ºC, <80% RH (wilgotn. względ.) bez kondensacji <70% RH przy 40~55ºC Temperatura i wilgotność przechowywania: -30~70ºC, <70% RH bez kondensacji Współczynnik temperaturowy: Należy dodać 0,1 x (określona dokładność)/ C (dla temperatur: 10 C~18 C i 28 C~55 C) Zasilanie: 6V DC: 4 baterie 1,5V typu LR6 (AA) Żywotność baterii: Około 300 godzin (podczas pracy na bateriach alkalicznych, na zakresie DCV) Uwaga: żywotność baterii zależy od warunków środowiskowych Rezystancja izolacji: >100MΩ (napięcie próby 1000V DC) Wytrzymałość elektryczna: 6,88kVrms AC przez 5s (między wejściami pomiarowymi a obudową) Wymiary (szer x głęb x wys): 90 x 49 x 192 [mm] Waga: Spełniane normy: ok. 560g (z bateriami) Bezpieczeństwo IEC , IEC , PN-EN , PN-EN KAT III (Max napięcie wejściowe AC/DC 1000V) KAT IV (Max napięcie wejściowe AC/DC 600V) Stopień zanieczyszczenia 2, użytek wewnątrz budynków, Max. wysokość pracy 2000m n.p.m. Kompatybilność elektromagnetyczna EMC IEC Klasa B - 8 -
9 Wpływ pola elektromagnetycznego: W polu RF (częstotliwość radiowa) 3V/m, całkowita dokładność może wynieść nawet 5x dokładność danego zakresu Wyposażenie podstawowe: Baterie LR06 (AA) szt.4 Przewody pomiarowe (para) (7220) Bezpieczniki (w mierniku): 440mA/1000V (8926) 10A/1000V (8927) Instrukcja obsługi Wyposażenie opcjonalne: Futerał (9150) (na miernik, przewody pomiarowe i zestaw do połączenia z PC) Przewody pomiarowe (7220) Przewody pomiarowe z krokodylkami (7234) Bezpieczniki: 440mA/1000V (8926) 10A/1000V (8927) Sondy temperatury: (8405), (8406), (8407), (8408), BKP60 (Brymen) Adapter TCK (nr kat ) (umożliwiający współpracę z dowolnymi sondami temperatury typu K zakończonymi typowymi wtykami nożowymi mini) Poniższe dostępne tylko do KEW1052: Zestaw USB do komunikacji z PC (KEW8241) (oprogramowanie, kabel USB, adapter USB) Zestaw do komunikacji z drukarką (KEW8243) (adapter do drukarki, kabel) Drukarka (KEW8246) Zasilacz do drukarki (KEW8248) Papier termiczny (8247) 3.2 Pomiary i dokładności Dokładność: ± (% wartości wskazania + liczba cyfr najmniej znaczących), jeśli nie jest inaczej określona, dla temperatury 23 C ±5 C i wilgotności względnej (RH) < 80%. Uwaga: Dany czas odpowiedzi jest wartością dla dokładności bazowej danego zakresu. Pomiar napięcia stałego DCV Zakres Rozdzielczość Dokładność Rezystancja wejściowa 600,0mV 0,1mV 10MΩ 6,000V 0,001V 11MΩ 0,09% + 2c 60,00V 0,01V 600,0V 0,1V 10MΩ 1000V 1V 0,15% + 2c NMRR: >60dB, 50/60Hz ± 0,1% NMRR (Normal Mode Rejection Ratio) Współczynnik Tłumienia Sygnału Nałożonego CMRR: 120dB, 50/60Hz (Rs=1kΩ) CMRR (Common Mode Rejection Ratio) Współczynnik Tłumienia Sygnału Wspólnego Czas odpowiedzi: 1s max Max napięcie wejściowe 1000VDC 1000VACrms - 9 -
10 Pomiar napięcia przemiennego ACV Sprzężenie AC: wskazywanie rzeczywistej wartości skutecznej TrueRMS dla sinusoidy wskazywanie wartości średniej MEAN albo skalibrowanie wskazań na rzeczywistą wartość skuteczną TrueRMS (tylko KEW1052) Rozdziel Dokładność Impedancja Max napięcie Zakres czość 50/60Hz 40Hz~500Hz 500Hz~1kHz wejściowa wejściowe 10MΩ, 600,0mV 0,1mV <200pf 6,000V 0,001V 1,5% + 5c 11MΩ, <50pF 1000VDC 0,5% + 5c 1% + 5c 60,00V 0,01V 1000VACrms 600,0V 0,1V 10MΩ, <50pF 1000V 1V --- Dokładność: od 5~100% zakresu pomiarowego; 300~1000V na zakresie 1000V <1500V peak Dla przebiegów niesinusoidalnych należy dodać ± (2% wart.wskaz. + 2% pełnej skali), przy współczynniku szczytu CF<3. CMRR: >60dB DC do 60Hz (Rs=1kΩ) Wskazanie 4 ostatnich cyfr lub mniej zaokrąglane jest do zera, czas odpowiedzi: 2s max Pomiar prądu stalego DCA Zakres Rozdzielczość Dokładność Spadek napięcia 600,0µA 0,1µA 6000µA 1µA 0,2% + 5c <0,12mV/µA 60,00mA 0,01mA 440,0mA 0,1mA <3,3mV/mA 6,000A 0,001A 0,5% + 5c 10,00A 0,01A <0,1V/A Czas odpowiedzi: 1s max Max prąd wejściowy 440mA; zabezp. 440mA/1000V 10A; zabezp. 10A/1000V Pomiar prądu przemiennego ACA True RMS Rozdziel Dokładność Max prąd Zakres Spadek napięcia czość 50/60Hz 40Hz~1kHz wejściowy 600,0µA 0,1µA 440mA; <0,12mV/µA 6000µA 1µA zabezp. 60,00mA 0,01mA 440mA/1000 0,75% + 5c 1,5% + 5c <3,3mV/mA 440,0mA 0,1mA V 6,000A 0,001A 10A; zabezp. <0,1V/A 10,00A 0,01A 10A/1000V Dokładność: od 5~100% zakresu pomiarowego; 2~10A na zakresie 10A Dla przebiegów niesinusoidalnych należy dodać ± (2% wart.wskaz. + 2% pełnej skali), przy współczynniku szczytu CF<3. Wskazanie 4 ostatnich cyfr lub mniej zaokrąglane jest do zera, czas odpowiedzi: 3s max Pomiar rezystancji Ω Zakres Rozdzielczość Dokładność Max prąd pomiarowy Napięcie rozwartego obwodu 600,0Ω 0,1Ω <1,2mA <3,5V 6,000kΩ 0,001kΩ <110µA 0,4% + 1c 60,00kΩ 0,01kΩ <13µA 600,0kΩ 0,1kΩ <1,3µA <1,3V 6,000MΩ 0,001MΩ 0,5% + 1c <130nA 40,00MΩ 0,01MΩ 1% + 2c Dokładność specyfikowana po wyzerowaniu na zakresach od 600Ω do 6kΩ Czas odpowiedzi: 2s max (600Ω, 600kΩ), 10s max (6M, 40MΩ) Zabezpieczenie wejścia 1000V rms
11 Test ciągłości Zakres Rozdzielczość Próg zadziałania Prąd pomiarowy Napięcie rozwartego obwodu Zabezpieczenie wejścia 600Ω 0,1Ω <50±30Ω ok. <1,2mA <3,5V 1000V rms Test diod Zakres Rozdzielczość Dokładność Prąd pomiarowy (Vf=0,6V) Napięcie rozwartego obwodu Zabezpieczenie wejścia 2V 0,001V 1% + 2c ok. <0,5mA <3,5V 1000V rms Pomiar temperatury TEMP Zakres Rozdzielczość Dokładność -50 ~ 600ºC 0,1ºC 2% + 3ºC -58 ~ 999,9ºF 0,1ºF 2% + 5,4ºF -58 ~ 1112ºF 1ºF 2% + 5ºF *pomiar temperatury realizowany sondą typu K (wyposażenie opcjonalne) Pomiar pojemności Zakres Rozdzielczość Dokładność 10nF 0,01nF 2% + 10c 100nF 0,1nF 1µF 0,001µF 2% + 5c 10µF 0,01µF 100µF 0,1µF 1000µF 1µF 3% + 5c Dokładność specyfikowana po wyzerowaniu na zakresach od 10n do 1µF Zabezpieczenie wejścia 1000V rms Zabezpieczenie wejścia 1000V rms Pomiar częstotliwości Hz Sprzężenie AC, Max wskazanie 9999 Zakres Rozdzielczość Dokładność Napięcie wejściowe 10,00~99,99Hz 0,01Hz 0,3~600V rms 90,0~999,9Hz 0,1Hz 0,02% + 1c 0,900~9,999kHz 0,001kHz 0,4~600V rms 9,00~99,99kHz 0,01kHz 0,8~100V rms 4. Obsługa 4.1 Przed przystąpieniem do pomiarów Sprawdzenie zawartości opakowania Po otwarciu opakowania, należy postępować zgodnie z procedurą poniżej. Jeśli nie jest to żądany produkt, brakuje części kompletu lub widoczne są wady albo uszkodzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą. UWAGA Włożyć baterie do miernika zgodnie z punktem 6.1 Wymiana baterii. Z tyłu obudowy, w górnej jej części znajduje się czarna zaślepka. Nie należy jej wyjmować, oprócz sytuacji, gdy ma być podłączony kabel USB lub kabel drukarki (tylko KEW1052)
12 Nie należy używać miernika w pobliżu źródeł zakłóceń elektromagnetycznych, ani wystawiać go na gwałtowne zmiany temperatury. W tych przypadkach wskazania miernika mogą być niestabilne lub zawierać błędy. Czyszczenie Do czyszczenia multimetru nie należy stosować rozpuszczalników (benzyna, rozcieńczalnik do farb), gdyż mogą one odbarwić obudowę. Obudowę należy przecierać miękką ściereczką, ewentualnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością detergentu. Przechowywanie Miernik nie powinien być wystawiony przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, gorąco lub wilgoć (panujące np. we wnętrzu pojazdu). Jeśli miernik nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterie. 4.2 Opis urządzenia Funkcje opisane w nawiasach są dostępne w trybie pamięci - tylko w modelu KEW
13 1) Przełącznik funkcji Służy do wyłączenia miernika lub przełączania funkcji (trybów) pomiarowych. OFF Wyłączenie miernika Ω Pomiar rezystancji Pomiar napięcia ~V Pomiar pojemności przemiennego AC V Pomiar napięcia stałego DC TEMP Pomiar temperatury Pomiar napięcia AC/DC µa /~mv pomiar przy użyciu SENSORa ma Pomiar prądu AC/DC Test diod, test ciągłości A 2) Przycisk SELECT Wciśnięcie tego przycisku w zależności od funkcji pomiarowej, powoduje przejście do funkcji alternatywnej zaznaczonej przy danej funkcji kolorem niebieskim. ~V Pomiar częstotliwości /~mv µa/ma/a Pomiar napięcia przemiennego (mv) ~ (AC) (podczas pomiaru SENSORem) Test diod Pomiar prądu przemiennego ~ (AC) 3) Przycisk RANGE Wciśnięcie powoduje zmianę zakresu pomiarowego. Ręczna zmiana zakresów: Wyświetlony symbol RH Zakres zmienia się na wyższy przy każdym wciśnięciu Automatyczna zmiana zakresów: Wyświetlony symbol AUTO Aby powrócić do ręcznego wyboru zakresów, wcisnąć i przytrzymać przycisk RANGE przez dłużej niż 1s 4) Przycisk HOLD Przełącza tryb między DATA HOLD a AUTO HOLD Aby wyłączyć te funkcje, należy jeszcze raz wcisnąć przycisk DATA HOLD: Zatrzymuje aktualny wynik na wyświetlaczu Wyświetlony symbol DH AUTO HOLD: Zatrzymuje na wyświetlaczu ostatnią zmierzoną wartość, po odjęciu sond od badanego obwodu. Zatrzaskiwanie wartości sygnalizowane jest dźwiękiem brzęczyka. Wyświetlony symbol AH 5) Przycisk LIGHT Wciśnięcie powoduje włączenie podświetlenia wyświetlacza na czas ok. 1 minuty. Aby przedłużyć czas podświetlenia, wcisnąć przycisk jeszcze raz. Aby wyłączyć podświetlenie, wcisnąć przycisk na dłużej niż 1s. 6) Przycisk REL Δ/% Miernik ten wyposażony jest w możliwość obliczania wartości względnych różnicowych i względnych procentowych z wartości pomierzonych. 1 Pomiary względne różnicowe Wyświetlony symbol Δ. Drugi wyświetlacz wskazuje wartość odniesienia
14 2- Pomiary względne procentowe Wyświetlony symbole Δ, %. Drugi wyświetlacz wskazuje wartość odniesienia. 7) Przycisk MIN/MAX (tylko KEW1052) Po przyciśnięciu wyświetlona zostaje wartość minimalna (MIN), maksymalna (MAX) oraz średnia (AVG) z przeprowadzonych pomiarów. Wciśnięcie powoduje początek rejestracji tych wartości, na wyświetlaczu pojawia się symbol MAX/MIN/AVG i znika AUTO POWER OFF. 8) Przycisk MEMORY (tylko KEW1052) Przy użyciu tego przycisku dane mogą być zapamiętane do wewnętrznej pamięci. Używany podczas wysyłania danych do drukarki przez kabel i adapter. 9) Przycisk SHIFT Po wciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawia się komunikat SHIFT. Następnie wciśnięcie poniższych przycisków włącza dane funkcje: SHIFT + LIGHT RANGE REL HOLD SELECT Wejście do ustawień Przełączenie do pomiaru RMS (tylko KEW1052) Przełączenie do pomiaru MEAN (tylko KEW1052) Włącz/wyłącz filtr Przejście do pomiaru SENSORem na funkcji mv Opisy symboli pojawiających się na wyświetlaczu Symbol / jednostka Opis Pomiar sygnałów stałych DC Pomiar sygnałów przemiennych AC - (minus) Polaryzacja negatywna Test diod Test ciągłości Δ Pomiar różnicowy RH Ręczny wybór zakresów AUTO Wskaźnik automatyczne przełączania zakresów Wskaźnik funkcji DATA HOLD Wskaźnik funkcji AUTO HOLD Rejestracja wartości maksymalnych MAX / minimalnych MIN / średnich AVG AUTO OFF Wskaźnik funkcji automatycznego wyłączenia RMS Wskaźnik trybu pomiaru rzeczywistej wartości skutecznej RMS Filter Włączony filtr cyfrowy Shift Wciśnięty klawisz SHIFT nf, µf Jednostka pomiaru pojemności mv, V Jednostka pomiaru napięcia µa, ma, A Jednostka pomiaru prądu Ω, kω, MΩ Jednostka pomiaru rezystancji ºC Jednostka pomiaru temperatury Hz, khz Jednostka pomiaru częstotliwości % Jednostka pomiaru względnego procentowego mv (sub wyświetlacz) Jednostka pomiaru przy użyciu SENSORa (napięcie wejściowe) Jednostka pomiaru czasu przy rejestracji wartości MAX/MIN/AVG (tylko s (sub wyświetlacz) KEW1052) Włączony zapis do pamięci (tylko KEW1052)
15 SENSOR Pomiar przy pomocy SENSORa 1x Możliwość wyboru przekładni przy pomiarze SENSORem Czas rejestracji podczas pomiaru MAX/MIN/AVG (tylko KEW1052) Numer zapamiętanej komórki danych (tylko KEW1052) Wartość odniesienia przy pomiarach względnych (2 wyświetlacz) Wartość napięcia przy pomiarze SENSORem (2 wyświetlacz) Podczas pomiaru SENSORem prądu stałego DC (2 wyświetlacz) Podczas pomiaru SENSORem prądu przemiennego AC OL Przekroczenie zakresu pomiarowego Wskaźnik słabej baterii Bargraf, wskaźnik zakresu 4.3 Sposób wykonywania pomiarów Aby uniknąć uszkodzeń miernika lub urządzenia badanego Przed rozpoczęciem pomiarów należy upewnić się, czy przewody pomiarowe podłączone są odpowiednio do wejść, zgodnie z założeniami pomiaru na danej funkcji pomiarowej. Na czas zmiany funkcji przełącznikiem, należy odłączyć przewody pomiarowe od badanego obwodu. Przed właściwymi pomiarami należy sprawdzić wskazania miernika na znanym obwodzie w celu sprawdzenia prawidłowej pracy urządzenia Pomiar napięcia przemiennego ACV (~V, ~mv) 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji ~V lub mv. 2) Wcisnąć przycisk SELECT po wybraniu mv. (wyświetlone zostanie ~ ). 3) Podłączyć przewody pomiarowe do miernika. 4) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanego obwodu i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania Pomiar napięcia stałego DCV ( V, mv) 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji ~V lub mv. 2) Podłączyć przewody pomiarowe do miernika. 3) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanego obwodu i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania. UWAGA Jeśli wybrana jest funkcja mv, a sondy pozostają rozwarte, miernik może wskazywać konkretną wartość. Nie ma to jednak wpływu na wynik pomiaru
16 4.3.3 Pomiary przy użyciu SENSORa (SENSOR) Multimetry KEW1051 oraz KEW1052 pozwalają na wykonywanie pomiarów przy użyciu różnego rodzaju przystawek pomiarowych (SENSORów), które dają na wyjściu sygnał napięciowy. Dzięki temu możliwy jest np. pomiar prądu (przystawki cęgowe), temperatury (sondy napięciowe), itp. Istnieje możliwość ustawienia jednostek wielkości wskazywanych na wyświetlaczu głównym: A, ma, µa, ºC, Ω, kω, MΩ, Hz, khz, µf, nf, %, 1x, none, V, mv (w zależności od typu stosowanego SENSORa) 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji mv. 2) Aby włączyć tryb DC SENSOR, należy wcisnąć przyciski SHIFT + SELECT. Ponowne wciśnięcie SHIFT powoduje przejście w tryb AC SENSOR. Napięcie wejściowe będzie wyświetlane na drugim (sub) wyświetlaczu, natomiast odpowiednie wartości i jednostki opisane w punkcie 4.6 wielkości mierzone przez przystawkę SENSOR wyświetlone będą na głównym wyświetlaczu. 3) Podłączyć SENSOR do wejść pomiarowych. 4) Odczytać wskazanie po ustabilizowaniu. Aby powrócić do trybu mv, należy ponownie wcisnąć przyciski SHIFT + SELECT Pomiary rezystancji (Ω) Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyłączyć zasilanie badanego obwodu/elementu przed rozpoczęciem pomiarów tak, aby na miernik nie zostało podane napięcie o dużej wartości. 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji Ω. 2) Podłączyć przewody pomiarowe do miernika. 3) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanego obwodu i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania. UWAGA Wyzerowanie (0-Adj) Wyzerowanie wskazania zalecane jest, aby uzyskać prawidłowy wynik pomiaru. Po wykonaniu powyższych punktów 1) i 2) należy zewrzeć obie sondy pomiarowe i wcisnąć przycisk REL (wskazanie powinno mieć postać: 0,0Ω ). Wartość zerująca przechowywana jest w pamięci do momentu wyłączenia miernika
17 4.3.5 Test ciągłości ( ) Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyłączyć zasilanie badanego obwodu/elementu przed rozpoczęciem pomiarów tak, aby na miernik nie zostało podane napięcie o dużej wartości. 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji. 2) Podłączyć przewody pomiarowe do miernika. 3) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanego obwodu. Jeśli obwód jest ciągły (<50Ω), brzęczyk zacznie wydawać dźwięk Test diod ( ) Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyłączyć zasilanie badanego obwodu/elementu przed rozpoczęciem pomiarów tak, aby na miernik nie zostało podane napięcie o dużej wartości. 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji. Wcisnąć przycisk SELECT, aby przejść do testu diod. (Wyświetlony symbol ). 2) Podłączyć przewody pomiarowe do miernika. 3) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanej diody i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania. Test w kierunku przewodzenia Podłączyć czarną sondę do katody, a czerwoną do anody. Dla diody krzemowej wskazanie powinno wynosić ok.0,5v, natomiast dla diod LED 1,5~2,0V. Test w kierunku zaporowym Podłączyć czarną sondę do anody, a czerwoną do katody. Wskazanie w normalnym przypadku, powinno mieć postać OL, wskazując na dobry stan diody. Jeśli wskazanie jest inne, świadczy to o uszkodzeniu badanego elementu
18 4.3.7 Pomiar temperatury (TEMP) Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyłączyć zasilanie badanego obwodu/elementu przed rozpoczęciem pomiarów tak, aby na miernik nie zostało podane napięcie o dużej wartości. UWAGA Do pomiaru temperatury niezbędna jest odpowiednia sonda lub adapter (patrz: wyposażenie dodatkowe). Należy zapoznać się z zakresem pomiarowym danej sondy. 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji TEMP. 2) Podłączyć sondę temperatury do miernika. 3) Przytknąć końcówkę sondy do badanej powierzchni i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania. UWAGA Domyślną jednostką wyświetlania wskazań temperatury są stopnie Celsjusza (ºC). Aby przestawić na stopnie Fahrenheita, należy postępować wg poniższej procedury: Zmiana wyświetlania jednostki pomiaru temperatury na stopnie Fahrenheita: Fabrycznie wyświetlanie ustawione jest na ºC. Aby przełączyć na ºF, należy jednocześnie wciskając przyciski SELECT, RANGE i HOLD przesunąć przełącznik funkcji na pozycję TEMP. Od teraz, wciśnięcie przycisku SELECT powodować będzie przełączanie jednostki wyświetlania temperatury między ºC a ºF. Przeliczenie wskazań ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita odbywa się zgodnie z zależnością: (Wskazanie ºF ) = 1,8 x (wskazanie ºC ) Pomiar prądu (µa/ma/a) Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia lub wyposażenia Przed rozpoczęciem pomiarów należy się upewnić czy przełącznik funkcji i gniazda pomiarowe, do których mają być podłączone przewody pomiarowe, są odpowiednie dla danego typu pomiarów. Maksymalny prąd wejściowy (ograniczony przez bezpieczniki) funkcji µa i ma to 440mA. 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycję µa, ma lub A. (Jeśli nie jest znana wartość prądu, należy wybrać pozycję A. Przed pomiarem na zakresach µa i ma należy upewnić się, że wartość prądu nie jest wyższa niż 440mA
19 2) Należy wybrać rodzaj mierzonego prądu między stałym DC i przemiennym AC wciskając przycisk SELECT. 3) Czarny przewód należy podłączyć do gniazda COM, natomiast czerwony przewód do gniazda A. Jeśli wartość mierzonego prądu jest rzędu ma lub mniejsza, czerwony przewód należy podłączyć do gniazda µa ma. 4) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanego obwodu i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania Pomiar pojemności ( ) Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia Przed rozpoczęciem pomiarów należy wyłączyć zasilanie badanego obwodu tak, aby na miernik nie zostało podane napięcia o dużej wartości. Prze rozpoczęciem pomiarów należy upewnić się, czy badane pojemności zostały rozładowane. 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji. 2) Podłączyć przewody pomiarowe do miernika. 3) Rozewrzeć sondy pomiarowe i wcisnąć przycisk REL na zakresie 10nF, aby wyzerować wskazanie pojemności (wyświetlacz powinien wskazać 0,00 ). 4) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanego obwodu i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania. UWAGA Wartość odniesienia do wyzerowania (0-Adj) jest zachowywana w pamięci miernika do momentu wyłączenia go Pomiar częstotliwości (Hz) Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyłączyć zasilanie badanego obwodu/elementu przed rozpoczęciem pomiarów tak, aby na miernik nie zostało podane napięcie o dużej wartości. 1) Ustawić przełącznik funkcji na pozycji ~V. 2) Wcisnąć przycisk SELECT, aby przejść do pomiaru częstotliwości. (wyświetlona zostanie jednostka częstotliwości). 3) Podłączyć przewody pomiarowe do miernika. 4) Przyłożyć sondy przewodów pomiarowych do badanego obwodu i odczytać wyświetloną wartość po ustabilizowaniu wskazania
20 Funkcja zmiany trybu pomiaru między pomiarem rzeczywistej wartości skutecznej RMS, a wartości średniej MEAN (tylko KEW1052). Miernik ten (KEW1052) oferuje możliwość przełączenia trybu pomiaru między pomiarem RMS (wartość skuteczna) a MEAN (wartość średnia). <Przejście w tryb MEAN pomiar wartości średniej> 1) Należy wybrać odpowiedni zakres pomiaru napięcia przemiennego AC (ACV, ACmV) przy pomocy przełącznika funkcji. 2) Wcisnąć przycisk SHIFT, aby na wyświetlaczu wyświetlone zostało Shift. 3) Wcisnąć przycisk REL, aby wejść w tryb pomiaru wartości średniej MEAN. Z wyświetlacza zniknie symbol RMS. <Przejście w tryb RMS pomiar wartości skutecznej> 1) Należy wybrać odpowiedni zakres pomiaru napięcia przemiennego AC (ACV, ACmV) przy pomocy przełącznika funkcji. 2) Wcisnąć przycisk SHIFT, aby na wyświetlaczu wyświetlone zostało Shift. 3) Wcisnąć przycisk RANGE, aby wejść w tryb pomiaru wartości skutecznej RMS. Na wyświetlaczu pojawi się symbol RMS Funkcja filtracji cyfrowej Miernik ten oferuje możliwość włączenia filtracji cyfrowej przy pomiarach sygnałów przemiennych AC. 1) Przełącznikiem funkcji oraz przyciskiem SELECT wybrać odpowiedni tryb pomiaru sygnału przemiennego AC (ACV, ACmV, ACµA, ACmA, ACA). 2) Wcisnąć przycisk SHIFT, aby na wyświetlaczu wyświetlone zostało Shift. 3) Wcisnąć przycisk HOLD, aby włączyć filtr dolnoprzepustowy. Podczas, gdy filtr jest włączony, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Filter. Poniżej zamieszczona jest charakterystyka filtra
21 4) Aby wyłączyć filtr, należy postępować zgodnie z punktami 2) i 3). (Z wyświetlacza zniknie komunikat Filter ) Funkcja AUTO HOLD Multimetr posiada funkcję automatycznego przywołania na wyświetlacz ostatnio pomierzonej wartości po odjęciu sond pomiarowych od badanego obwodu/elementu. 1) Wcisnąć przycisk HOLD aby wybrać funkcję automatycznego zamrożenia wyniku (Auto Hold). (Na wyświetlaczu pojawi się komunikat AH ). 2) Podłączyć przewody pomiarowe do badanego obwodu. 3) Gdy wskazanie ustabilizuje się, potwierdzone to zostanie dźwiękiem brzęczyka. 4) Odjąć przewody pomiarowe od badanego obwodu. 5) Na wyświetlaczu pojawi się przywołana wartość. Kroki 2) do 4) mogą być powtarzane tak długo, jak na wyświetlaczu widać komunikat AH. UWAGA W trybie pomiaru napięcia stałego DC lub przemiennego AC, funkcja Auto Hold dostępna jest tylko dla zakresów wyższych od 6V. Funkcja ta nie jest dostępna przy pomiarze temperatury, pojemności oraz częstotliwości. Funkcja ta nie nadaje się do użycia w przypadku niestabilnych sygnałów Pomiary względne różnicowe i względne procentowe Urządzenie to oferuje możliwość kalkulacji wartości różnicowych oraz procentowych względem wartości odniesienia (nastąpi zablokowanie zakresu pomiarowego). <Pomiary względne różnicowe> Wartość odniesienia zostaje odjęta od wartości pomierzonej wynik przedstawiany jest jako ich różnica. 1) Wykonać pomiar, aby zapamiętać wartość odniesienia. 2) Wcisnąć przycisk RELΔ%. (na wyświetlaczu pojawi się symbol Δ, a drugi wyświetlacz wskaże wartość odniesienia). 3) Wykonać pomiar (na wyświetlaczu głównym wskazana zostanie różnica między wartością pomierzoną, a wartością odniesienia). <Pomiary względne procentowe> Funkcja ta wylicza i podaje wartość wyrażoną w procentach, wg zależności: wartość % = (mierzona wartość wartość odniesienia) / wartość odniesienia 1) Wykonać pomiar, aby zapamiętać wartość odniesienia. 2) Wcisnąć przycisk RELΔ%. (na wyświetlaczu pojawi się symbol Δ, a drugi wyświetlacz wskaże wartość odniesienia). 3) Wykonać pomiar. Wcisnąć ponownie przycisk RELΔ%, aby wyświetlona została wartość względna procentowa (wyświetli się symbol % )
22 Funkcja MIN/MAX/AVG (tylko KEW1052) Podczas pomiaru zapamiętane są wartości maksymalne MAX, minimalne MIN i średnie AVG (przy stałym zakresie). Wartość średnia jest wyliczona jako suma wartości pomierzonych, podzielona przez ilość próbek. Wciśnięcie tego przycisku rozpoczyna zapamiętywanie odpowiednich wartości, na ekranie wyświetlone są symbole MIN, MAX i AVG. Dezaktywowana jest funkcja automatycznego wyłączenia miernika. <Czas zapisu> Timer jest aktywowany, aby wskazywać czas upływający od rozpoczęcia zapisu odpowiednich wartości oraz czas wystąpienia wartości MIN i MAX. Upływający czas jest wyświetlany: 0 ~ 99min 59s, z krokiem co 1s > 100min z krokiem co 1 min Wciśnięcie przycisku HOLD zatrzymuje rejestrację (wyświetli się symbol DH ). <Zatwierdzenie czasu rejestracji> Aby zatwierdzić czas rejestracji, należy wcisnąć przycisk MIN/MAX. Kolejne przyciśnięcia spowodują sekwencyjne przełączanie wyświetlania wartości: minimalnej (MIN), maksymalnej (MAX) i średniej (AVG). Wciśnięcie przycisku HOLD spowoduje ponowne rozpoczęcie rejestracji. Aby odwołać ten tryb, należy trzymać wciśnięty przycisk MIN/MAX przez ponad 1s. (Znikną symbole MIN, MAX i AVG ). UWAGA Jeśli rejestracja jest zatrzymana, odłączenie przewodów pomiarowych nie ma wpływu na zarejestrowane wcześniej wartości. W przypadku wystąpienia przeciążenia wskazanie wartości MIN lub MAX zmienia wskazanie na OL, co skutkuje nieprawidłową wartością średnią. W przypadku rejestracji sygnału o dużej amplitudzie, należy ustawić odpowiedni zakres tak, aby wartości MAX lub MIN nie zostały zarejestrowane jako OL. 4.4 Funkcja pamięci (tylko KEW1052) <Zachowanie danych w pamięci wewnętrznej> Urządzenie ma możliwość zachowania danych w dwóch trybach: Tryb SAVE (zapis): Zapisuje dane jednego pomiaru, rozpoczęcie ręczne Tryb LOGGING (rejestracja): Automatyczny zapis danych od momentu startu rejestracji Pojemność pamięci: Tryb SAVE (zapis): 100 danych Tryb LOGGING (rejestracja): 1600 danych (pojedynczych pomiarów) Numer komórki pamięci zapisanych danych Numer komórki pamięci zapisanych danych ma postać 4-cyfrową. Urządzenie przypisuje danym najniższy wolny numer spośród 0000 do Aby przeglądać zapisane dane należy używać przycisków (RANGE) oraz (RELΔ%)
23 Aby zachować dane w pamięci (tryb SAVE) 1) Wcisnąć przycisk MEMORY (wyświetli się symbol MEM ). 2) Wcisnąć przycisk SAVE (HOLD) (na drugim wyświetlaczu pojawi się numer komórki pamięci do zachowanych danych). 3) Wcisnąć przycisk SAVE (HOLD), aby zachować dane. Kolejne wciśnięcie przycisku SAVE (HOLD) spowoduje zapis danych drugiego pomiaru lub kolejnego. 4) Aby wyłączyć tą funkcję, należy wcisnąć przycisk MEMORY na czas ponad 1s (z wyświetlacza zniknie symbol MEM ). UWAGA Dane zatrzymane przez funkcję HOLD mogą być zapisane. W tym celu należy zatrzymać wynik na wyświetlaczu i zapisać go zgodnie z powyższą procedurą. Aby zachować dane w pamięci (tryb LOGGING) 1) Wcisnąć przycisk MEMORY (wyświetli się symbol MEM ). 2) Wcisnąć przycisk LOG (MIN/MAX). (na drugim wyświetlaczu wyświetlona zostanie długość interwału między próbkami). Aby zmienić tę wartość należy używać przycisków (RANGE) oraz (RELΔ%). Domyślna wartość to 1s (może ona zostać zmieniona patrz Ustawienia). Jeśli pamięć jest pełna, wyświetlony zostanie komunikat FULL. Przy zachowywaniu nowych danych, najpierw należy usunąć stare dane. 3) Wcisnąć przycisk LOG (MIN/MAX), aby rozpocząć rejestrację (migotać zacznie symbol MEM ). 4) Aby wyłączyć tą funkcję, należy wcisnąć przycisk MEMORY na czas ponad 1s. Jeśli pamięć się zapełni, rejestracja automatycznie zostanie wyłączona (z wyświetlacza zniknie symbol MEM ). UWAGA Włączenie rejestracji podczas zatrzymania danych funkcją HOLD powoduje wyłączenie tej funkcji. Aby przywołać zachowane dane (tryb SAVE) 1) Wcisnąć przycisk MEMORY (wyświetli się symbol MEM ). 2) Wcisnąć przycisk READ (LIGHT). 3) Wcisnąć przycisk SAVE (HOLD) i wybrać dane o odpowiednim numerze za pomocą przycisków (RANGE) oraz (RELΔ%). 4) Aby wyłączyć tą funkcję, należy wcisnąć przycisk MEMORY na czas ponad 1s. (z wyświetlacza zniknie symbol MEM ). Aby przywołać zachowane dane (tryb LOGGING) 1) Wcisnąć przycisk MEMORY (wyświetli się symbol MEM ). 2) Wcisnąć przycisk READ (LIGHT)
24 3) Wcisnąć przycisk LOG (MIN/MAX) i wybrać dane o odpowiednim numerze za pomocą przycisków (RANGE) oraz (RELΔ%). 4) Aby wyłączyć tą funkcję, należy wcisnąć przycisk MEMORY na czas ponad 1s. (z wyświetlacza zniknie symbol MEM ). <Usunięcie zapisanych danych> Usuwanie danych zapisanych w trybie SAVE Aby usunąć wszystkie dane a) Wcisnąć przycisk MEMORY (Wyświetlony zostanie symbol MEM ). b) Wcisnąć i przytrzymać przez ponad 1s przycisk SAVE (HOLD) (pojawi się komunikat CLr? ). c) Wcisnąć przycisk SAVE (HOLD). Wszystkie dane zostaną usunięte. Aby nadpisać dane a) Wcisnąć przycisk MEMORY (wyświetli się symbol MEM ). b) Wcisnąć przycisk SAVE (HOLD) (na drugim wyświetlaczu pojawi się numer komórki pamięci zachowanych danych). c) Używając przycisków (RANGE) oraz (RELΔ%) wybrać odpowiedni numer komórki pamięci. d) Wcisnąć przycisk SAVE (HOLD), aby zapisać (nadpisać) dane. e) Aby wyłączyć tą funkcję, należy wcisnąć przycisk MEMORY na czas ponad 1s. (z wyświetlacza zniknie symbol MEM ). Usuwanie danych zapisanych w trybie LOGGING Aby usunąć wszystkie dane a) Wcisnąć przycisk MEMORY (Wyświetlony zostanie symbol MEM ). b) Wcisnąć i przytrzymać przez ponad 1s przycisk LOG (MIN/MAX) (pojawi się komunikat CLr? ). c) Wcisnąć przycisk LOG (MIN/MAX). Wszystkie dane zostaną usunięte. 4.5 Funkcja automatycznego wyłączenia AUTO POWER OFF <Praca funkcji automatycznego wyłaczenia> Na wyświetlaczu widoczny jest komunikat AUTO OFF. Urządzenie wyłączy się automatycznie po około 20 minutach bez użycia żadnego z przycisków lub przełącznika funkcji. Na około 30s przed automatycznym wyłączeniem miernik ostrzeże użytkownika dźwiękiem brzęczyka. Wciśnięcie dowolnego przycisku lub przestawienie przełącznika funkcji, podczas gdy miernik brzęczy informując o zbliżającym się wyłączeniu, spowoduje wydłużenie czasu pracy. Wciśnięcie dowolnego przycisku lub użycie przełącznika funkcji po automatycznym wyłączeniu spowoduje ponowne włączenie miernika
25 <Dezaktywowanie funkcji automatycznego wyłączenia> 1) Ustawić przełącznik funkcji w pozycji OFF. 2) Włączyć miernik ustawiając przełącznik funkcji na dowolną funkcję jednocześnie trzymając wciśnięty przycisk HOLD. Funkcja automatycznego wyłączenia zostanie dezaktywowana. UWAGA Podczas włączania miernika dostępne są dodatkowe funkcje opisane w dalszej części. <Włączenie funkcji automatycznego wyłączenia> 1) Wyłączyć urządzenie. 2) Włączyć urządzenia na dowolną funkcję. Funkcja automatycznego wyłączenia znowu jest aktywna. Na wyświetlaczu widoczny jest symbol AUTO OFF. 4.6 Funkcja konfiguracji (Set-up) Konfigurować można następujące ustawienia: ustawienia metody pomiaru podczas pomiaru napięcia przemiennego AC (tylko KEW1052) ustawienia interwału rejestracji funkcji LOGGING (tylko KEW1052) włączenie / wyłączenie brzęczyka wielkości wejściowe, wyświetlanie i jednostka trybu pomiaru SENSORem powrót do ustawień fabrycznych 1) Wcisnąć przycisk SHIFT, wyświetlony zostanie symbol Shift. 2) Wciśnięcie przycisku LIGHT spowoduje wejście w tryb konfiguracji, z komunikatu StUP do ustawień metody pomiaru napięcia AC (KEW1052) lub ustawień brzęczyka (KEW1051). 3) Wciśnięcie przycisków LIGHT i SHIFT powoduje przejście między ustawieniami. 4) Zmiany wartości można dokonać za pomocą przycisków (RANGE) oraz (REL). 5) Aby zapisać / zakończyć edycję danego ustawienia, należy wcisnąć przycisk HOLD. 6) Aby wyjść z trybu konfiguracji, należy wcisnąć i przytrzymać przez ponad 1s przycisk LIGHT. UWAGA Aby skasować dowolne ustawienie, wcisnąć i przytrzymać przez ponad 1s przycisk LIGHT lub wyłączyć miernik przełącznikiem funkcji. <Ustawianie metody pomiaru podczas pomiaru napięcia przemiennego AC> (tylko KEW1052) Miernik oferuje możliwość ustawienia metody pomiaru wartości skutecznej RMS lub wartości średniej MEAN domyślnie ustawiony tryb RMS
26 1) Przyciskami SHIFT lub LIGHT wybrać opcję Ac. 2) Wybrać metodę pomiaru za pomocą przycisków (RANGE) oraz (REL). 3) Wcisnąć HOLD, aby zapisać ustawienia. 4) Wyświetlony zostanie komunikat SEt, a następnie Ac. <Ustawianie interwału rejestracji funkcji LOGGING> (tylko KEW1052) Ustawianie interwału rejestracji: 1) Przyciskami SHIFT lub LIGHT wybrać opcję L.Int. Domyślne ustawienie, to 1s. 2) Ustawić żądaną wartość za pomocą przycisków (RANGE) oraz (REL). 3) Wcisnąć przycisk HOLD, aby zachować ustawienia. Pojawi się komunikat SEt, a po nim L.Int. Możliwe ustawienie interwału: 1, 2, 5, 10, 30, 60, 600, 1800s <Włączenie / wyłączenie brzęczyka> Ustawianie dźwięków (brzęczyka). Pomimo wyłączenia brzęczyka, zadziała on w poniższych przypadkach: sprawdzanie ciągłości ostrzeżenie o przeciążeniu ostrzeżenie o automatycznym wyłączeniu 1) Przyciskami SHIFT lub LIGHT wybrać opcję beep. Ustawić czy brzęczyk ma być włączony ON / wyłączony OFF. Domyślnie jest włączony. 2) Wybrać opcję: włączony ON / wyłączony OFF za pomocą przycisków (RANGE) oraz (REL). 3) Wcisnąć przycisk HOLD, aby zachować ustawienia. Pojawi się komunikat SEt, a po nim beep
27 <Wielkości wejściowe, wyświetlanie i jednostka trybu pomiaru SENSOR> Możliwe jest ustawienie wartości napięcia wejściowego w trybie pomiaru SENSOR na zakresie mv, jednostki na wyświetlaczu głównym i jednostki odpowiadającej napięciu wejściowemu. 2) Przyciskami SHIFT lub LIGHT wejść do poniższych ustawień. Parametr do zmiany powinien migotać. Wcisnąć przycisk LIGHT, aby przechodzić między ekranami zgodnie z sekwencją: (Wciskając przycisk SHIFT, przełączanie następuje w odwrotnej kolejności). 3) Wybór kolejnych cyfr, miejsca separatora dziesiętnego oraz jednostki odbywa się za pomocą przycisków (RANGE) oraz (REL). 4) Wcisnąć przycisk HOLD, aby zachować ustawienia. Pojawi się komunikat SEt, a miernik wróci do trybu ustawień, zgodnie z zadanymi wartościami: 1A dla 10mV na wejściu. (dla max napięcia 600mV wyświetlane 60A). Wartości do ustawienia: na drugim wyświetlaczu 000,0 ~ 999,9; na głównym wyświetlaczu 0000 ~ 9999; miejsce separatora dziesiętnego na głównym wyświetlaczu: XXXX; X,XXX; XX,XX; XXX,X; jednostki na wyświetlaczu głównym: A, ma, µa, ºC, Ω, kω, MΩ, Hz, khz, µf, nf, %, 1x, none, V, mv. <Powrót do ustawień fabrycznych> Aby powrócić do ustawień fabrycznych: 1) Przyciskami SHIFT lub LIGHT wybrać opcję def. 2) Aby zresetować ustawienia, należy wcisnąć przycisk HOLD. Pojawi się komunikat done, a po nim z powrotem def
28 4.7 Dodatkowe funkcje ustawiane przy włączonym zasilaniu Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu należy po skończeniu pomiarów ustawić przełącznik funkcji w pozycję OFF wyłączyć miernik. Trzymając wciśnięte dane przyciski, przestawiając przełącznik funkcji z pozycji OFF na dowolną żądaną funkcję (włączając miernik) uzyskujemy dostęp do dodatkowych funkcji. Przycisk Uruchamiana funkcja SELECT Sprawdzenie wyświetlacza LCD (tak długo, jak przycisk SELECT jest wciśnięty) HOLD Wyłącza funkcję automatycznego wyłączenia HOLD + RELΔ/% Reset wszystkich ustawień do wartości fabrycznych SELECT + RANGE Wejście do ustawień kalibracyjnych 4.8 Sprawdzenie wyświetlacza LCD Po włączeniu urządzenia na ok.1s zostają wyświetlone wszystkie segmenty. Trzymając wciśnięty przycisk SELECT podczas włączania miernika, wszystkie segmenty będą podświetlone, a aż do momentu zwolnienia tego przycisku. 5. Kalibracja użytkownika Zaleca się okresowo przeprowadzać kalibrację urządzenia. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym: Kalibracja może być przeprowadzana jedynie przez wyspecjalizowany personel, przy użyciu specjalistycznego kalibratora. Podłączyć kalibrator do miernika za pomocą przewodów kalibratora. Przed wykonaniem kalibracji zapoznać się z instrukcją kalibratora. Podczas przełączania funkcji przełącznikiem odłączać przewody kalibratora od multimetru. <Warunki kalibracji> Kalibrator: o dokładności wyższej niż multimetr. Warunki środowiskowe: Temperatura: 23 ± 3ºC Wilgotność: <55% RH Urządzenie powinno przebywać w w/w warunkach przez minimum 30min przed kalibracją Po ustabilizowaniu wskazania odniesienia na kalibratorze, należy wcisnąć przycisk aby zatwierdzić wartość odniesienia
29 Kalibrację należy przeprowadzić na różnych zakresach zgodnie z tabelą Tab.1. 1) Przestawić przełącznik funkcji z pozycji OFF na pozycję mv trzymając jednocześnie wciśnięte przyciski SELECT oraz RANGE. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat CAL, a po nim PASS. 2) Wcisnąć przycisk SELECT (na wyświetlaczu pojawi się - ). 3) Dwukrotnie przycisnąć przycisk HOLD. (Na wyświetlaczu pojawi się ). 4) Wcisnąć przycisk RANGE. (Na wyświetlaczu pojawi się mv ). 5) Podłączyć multimetr z kalibratorem przewodami pomiarowymi kalibratora. 6) Ustawić na kalibratorze odpowiednią wartość podawaną na wejście miernika. 7) Wcisnąć przycisk HOLD. 8) Upewnić się, że przełącznik funkcji i wejścia miernika są zgodne, dla danego zakresu. Kalibrację przeprowadzić powtarzając kroki 6) i 7) zgodnie z tabelą Tab.1. 9) Aby zakończyć kalibrację, należy przestawić przełącznik funkcji na pozycję OFF. UWAGA Kalibracja powinna być rozpoczęta po ustawieniu zakresu przyciskiem RANGE. Tab.1. Tabela do kalibracji Zakres Wartość na wejściu Zakres Wartość na wejściu DC600mV 600mV AC6V (RMS)*1 6V 60Hz DC6V 6V AC6V (MEAN)** 6V 60Hz DC60V 60V DC600V 600V 10nF 10nF DC1000V 1000V 100nF 100nF DC600µA 600µA 1µF 1µF DC6000µA 6000µA 10µF 10µF DC60mA 60mA 100µF 100µF DC440mA 400mA 1000µF *** 1000µF DC6A 6A DC10A 10A * Kalibracja wszystkich zakresów w trybie RMS ** Kalibracja wszystkich zakresów w trybie MEAN (tylko KEW1052) *** Wcisnąć przycisk HOLD 20s po podaniu na wejście danej wartości. Ustabilizowanie wskazania zajmie ok.8s (max) (zadźwięczy brzęczyk). Zanim wskazanie się ustabilizuje, nie należy podejmować żadnych akcji. 6. Wymiana baterii i bezpieczników 6.1 Wymiana baterii Jeśli napięcie baterii spadnie poniżej dopuszczalnego poziomu pracy, na wyświetlaczu pojawi się symbol. Aby wymienić baterie na nowe (1,5V typu R6/LR6, AA), należy postępować zgodnie z procedurą podana w dalszej części. Przed wymianą baterii lub bezpieczników, należy upewnić się, że przewody pomiarowe odłączone są od badanego obwodu. Wyłączyć zasilanie miernika (przełącznik funkcji w pozycji OFF). Nie wolno prowadzić pomiarów z nie zamkniętą obudową
30 Nie wolno używać jednocześnie baterii różnych typów lub starych baterii wraz z nowymi. Należy upewnić się, co do podłączenia nowych baterii zgodnie z polaryzacją. Aby wymienić baterie: 1) Wykręcić wkręt znajdujący się z tyłu obudowy. 2) Zdjąć tylną pokrywę. 3) Wyjąć baterie z przedziału baterii. 4) Wymienić baterie na nowe. 5) Zamknąć pokrywę i wkręcić wkręt. 6.2 Wymiana bezpieczników Jeśli podczas pomiarów prądu, popłynie prąd o wartości większej niż dopuszczalna dla danego zakresu, może nastąpić przepalenie bezpiecznika. W takim wypadku należy wymienić bezpiecznik na nowy tego samego typu. Przed wymianą baterii lub bezpieczników, należy upewnić się, że przewody pomiarowe odłączone są od badanego obwodu. Wyłączyć zasilanie miernika (przełącznik funkcji w pozycji OFF). Nie wolno prowadzić pomiarów z nie zamkniętą obudową. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia lub innego wypadku, należy używać tylko bezpieczników o parametrach: o F1 M-8926 (440mA/1000V) o F2 M-8927 (10A/1000V)
31 Aby wymienić bezpieczniki: 1) Wykręcić wkręt znajdujący się z tyłu obudowy. 2) Zdjąć tylną pokrywę. 3) Wyjąć przepalony bezpiecznik z oprawki. 4) Zainstalować nowy bezpiecznik (upewniając się, co do danych znamionowych). 5) Zamknąć pokrywę i wkręcić wkręt. 7. Kalibracja i obsługa Zaleca się, aby multimetr przechodził proces kalibracji co roku. (Patrz Kalibracja użytkownika ). W sprawie napraw, należy kontaktować się z dystrybutorem. 8. Ochrona środowiska Urządzenie podlega dyrektywie WEEE 2002/96/EC. Symbol obok oznacza, że produkt musi być utylizowany oddzielnie i powinien być dostarczany do odpowiedniego punktu zbierającego odpady. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z przedstawicielem przedsiębiorstwa lub lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za zarządzanie odpadami
32 WER WF
MULTIMETRY CYFROWE KEW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEW1062 MULTIMETRY CYFROWE KEW 1061 & 1062 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., Dziękujemy za zakup multimetru cyfrowego KEW1061 lub KEW1062. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173
V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować
MULTIMETR CYFROWY AX-585
MULTIMETR CYFROWY AX-585 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Ogólne informacje... 3 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje... 4 4. Prowadzenie pomiarów... 8 5. Utrzymanie i konserwacja...
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr kieszonkowy DT920B 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Miernik DT920B zaprojektowany został zgodnie z normą IEC61010 w odniesieniu do elektronicznych przyrządów pomiarowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. SPECYFIKACJE 1.1. Specyfikacje ogólne. Zasada pomiaru: przetwornik z podwójnym całkowaniem; Wyświetlacz: LCD, 3 3 / 4 cyfry; Maksymalny odczyt: 3999;
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
MULTIMETR CYFROWY KEW
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY KEW 1009 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...5 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...6
MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wiadomości ogólne Multimetr umożliwia pomiar napięć i prądów stałych oraz zmiennych, rezystancji, pojemności, temperatury, częstotliwości, testu ciągłości,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI KEW1011 MULTIMETRY CYFROWE KEW 1011 & 1012
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
AUTOMATYCZNY MULTIMETR CYFROWY
AUTOMATYCZNY MULTIMETR CYFROWY True RMS CIE 3129B INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Strona 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. SPECYFIKACJA... 3 3. ZAKRESY I DOKŁADNOŚCI... 3 4. OBSŁUGA MIERNIKA...
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178
Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może
CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...4 2.1. Charakterystyka
Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MULTIMETR CYFROWY M - 838 M - 838+ www.atel.com.pl/produkt.php?hash=02915! 1 2 I. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do normalnej eksploatacji miernika, prosimy zapoznać się z możliwościami
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203 Ω Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z instrukcją
MULTIMETR CYFROWY AX-100
MULTIMETR CYFROWY AX-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Nie podawaj na wejście wartości przekraczającej wartość graniczną podczas pomiarów. 2. Podczas pomiarów napięcia wyŝszego
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,
KT 33 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1
MULTIMETRY CYFROWE KT 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1. WPROWADZENIE: Mierniki
M 830 M 830 BUZ M 838
MULTIMETRY CYFROWE M 830 M 830 BUZ M 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu użytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. 1. WPROWADZENIE:
KT 890 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: 2. DANE TECHNICZNE:
MULTIMETRY CYFROWE KT 890 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. WPROWADZENIE: Mierniki umożliwiają
Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #
Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 # 3472 4 Prawidłowe usuwanie produktu Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
MAS343 #2999 MAS344 #3900 MAS345 #3901
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAS343 #2999 MAS344 #3900 MAS345 #3901 MULTIMETR CYFROWY Z INTERFEJSEM RS-232! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
AUTOMATYCZNY MULTIMETR CYFROWY. True RMS CIE 3130B INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY MULTIMETR CYFROWY True RMS CIE 3130B INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Strona 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...2 2. SPECYFIKACJA...3 3. ZAKRESY I DOKŁADNOŚCI...3 4. OBSŁUGA MIERNIKA...5
SAMOCHODOWY MULTIMETR CYFROWY TES 1550 #02969 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SAMOCHODOWY MULTIMETR CYFROWY TES 1550 #02969 INSTRUKCJA OBSŁUGI! 1. WSTĘP. Miernik jest przenośnym multimetrem cyfrowym zaprojektowanym do pomiarów: obrotów silnika spalinowego (tachometr indukcyjny);
UNIWERSALNY MIERNIK z pomiarem RLC CHY 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI
UNIWERSALNY MIERNIK z pomiarem RLC CHY 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGI... 3 DANE OGÓLNE... 3 SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA... 3 POMIARY... 4 Przycisk MAX HOLD... 4 Pomiar napięcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
MULTIMETR CYFROWY AX-588B
MULTIMETR CYFROWY AX-588B Instrukcja obsługi 1. Wiadomości ogólne Multimetr umożliwia pomiar napięć i prądów stałych oraz zmiennych, rezystancji, pojemności, indukcyjności, temperatury, częstotliwości,
Instrukcja obsługi mierników cęgowych UT205A, UT206A
Instrukcja obsługi mierników cęgowych UT205A, UT206A Spis treści Wstęp... 2 Zawartość opakowania... 2 Bezpieczeństwo... 2 Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 Międzynarodowe symbole elektryczne... 4 Budowa
MULTIMETR PIÓROWY KEW
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR PIÓROWY KEW 1030 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., TOKYO, JAPAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...5 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...9 3. SPECYFIKACJA
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Żeby zapewnić bezpieczną pracę oraz wykorzystać w pełni funkcjonalność miernika, proszę uważnie przeczytać informacje
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY KT115. Corporation, TOKYO, JAPAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY KT115 Corporation, TOKYO, JAPAN 1. Bezpieczeństwo Obsługi Miernik ten został zaprojektowany, wykonany i przetestowany zgodnie z następującymi standardami: PN-EN 61010-1,
POLSKIEJ AKADEMII NAUK Gdańsk ul. J. Fiszera 14 Tel. (centr.): Fax:
Gdańsk, 13.04.2016r. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia do zapytania nr 6/D/SKO/2016 I. Przedmiot zamówienia: Dostawa multimetru cyfrowego II. Opis przedmiotu zamówienia: Dane ogólne (wymagania minimalne,
MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Nie należy używać miernika, jeżeli klapka baterii jest otwarta. Grozi to porażeniem elektrycznym. Przełącznik trybu
CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały)
INSTRUKCJA OBSŁUGI CIE 305P CIE 307P TERMOMETRY CYFROWE CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały) Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
Axiomet AX-582B. 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa. 2. Specyfikacja
Axiomet AX-582B 1. dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie spełnia wymogi normy IEC1010 (standard bezpieczeństwa opublikowany przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną) dotyczące konstrukcji. Przed rozpoczęciem
CHY 510 TERMOMETR DO SOND K
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 510 TERMOMETR DO SOND K CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4 2.2. Specyfikacja
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Axiomet AX Uwagi dotyczące bezpieczeństwa. 2. Cechy charakterystyczne
Axiomet AX-150 1. dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie spełnia wymogi normy IEC1010 (standard bezpieczeństwa opublikowany przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną) dotyczące konstrukcji. Przed rozpoczęciem
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
MIERNIK CĘGOWY PRĄDU AC/DC CHY 99T
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY PRĄDU AC/DC CHY 99T CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...5 2.1. Charakterystyka ogólna...5 2.2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie grozi
UNIWERSALNY MIERNIK z pomiarem RLC i temperatury CHY 21C INSTRUKCJA OBSŁUGI
UNIWERSALNY MIERNIK z pomiarem RLC i temperatury CHY 21C INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGI... 3 DANE OGÓLNE... 3 SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA... 3 POMIARY... 4 Przycisk MAX HOLD...
TES 1601 #02982 TES 1602 #02983
INSTRUKCJA OBSŁUGI TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 TESTER IZOLACJI! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy testera należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester
INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester Cęgowy tester elektryka NIEAF-SMITT, HOLLAND -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO...5 2. OBSŁUGA MIERNIKA...7 2.1. Włączenie i wyłączenie miernika...7 2.2. Automatyczne
TM-508A MILIOMOMIERZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-508A MILIOMOMIERZ 0,1mΩ 20kΩ Cechy miernika 1. Pomiar bardzo małych rezystancji metodą 4-ro przewodową przy pomocy 2-ch par przewodów pomiarowych z klipsami. 2. Bezpiecznik 0,5A/250V
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 804. Dwukanałowy termometr laboratoryjny do sond Pt100 -RTD
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 804 Dwukanałowy termometr laboratoryjny do sond Pt100 -RTD WPROWADZENIE CHY804 to 4 1 / 2 cyfrowy, kompaktowy, przenośny przyrząd pomiarowy przeznaczony do współpracy z zewnętrznymi
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Zakres max. wykrywalności R [Ω] Zabezp. DCpeak [V]
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Multimetr BM257 TRMS, T1, RS232/USB Brymen Typ: EG-BM257 D A N E T E C H N I C Z N E Cechy szczególne i funkcje specjalne TrueRMS - Pomiar rzeczywistej wartości skutecznej Automatyczna/ręczna
UT 33 B UT 33 C UT 33 D
MULTIMETRY CYFROWE UT 33 B UT 33 C UT 33 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1.WPROWADZENIE:
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D 1. Informacje ogólne Miernik MU-02D umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do
MULTIMETR CYFROWY AX-101B INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY AX-101B INSTRUKCJA OBSŁUGI I. WSTĘP Urządzenie to jest stabilnym i bezpiecznym, poręcznym multimetrem z wyświetlaczem 3 ½ cyfry. Multimetr umożliwia wykonywanie pomiarów napięcia DC,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR PRZEMYSŁOWY DT-9931
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR PRZEMYSŁOWY DT-9931 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-9931 to przemysłowy multimetr RLC rozbudowany o wiele funkcji pomiarowych. Mierzy napięcie i prąd AC/DC, rezystancję, indukcyjność,
Instrukcja obsługi. Amperomierz cęgowy
Instrukcja obsługi Amperomierz cęgowy Spis treści 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI... 4 1.1 Środki ostrożności... 4 1.1.1 Wstęp... 4 1.1.2 Użytkowanie... 4 1.1.3 Symbole... 5 1.1.4 Instrukcje... 5 2 OPIS... 6 2.1
MIERNIK CĘGOWY PRĄDU ACA/DCA M-600
INSTRUKCJA OBSŁUGI Made in Japan MIERNIK CĘGOWY PRĄDU ACA/DCA M-600 MULTI MEASURING INSTRUMENTS CO., LTD., TOKYO, JAPAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...5 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...6
MULTIMETR CYFROWY AX-MS8250
TEMP MULTIMETR CYFROWY AX-MS8250 C INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OGÓLNE INSTRUKCJE Multimetr ten został zaprojektowany zgodnie z normą IEC1010 dotyczącą elektronicznych urządzeń pomiarowych z kategorią przepięć
UT 30 B UT 30 C UT 30 D UT 30 F
MULTIMETRY CYFROWE UT 30 B UT 30 C UT 30 D UT 30 F INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-901. Tester sieci LAN z LCD. Tenmars Electronics Co., LTD
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-901 Tester sieci LAN z LCD Tenmars Electronics Co., LTD 1. WPROWADZENIE TM-901 to przenośny tester służący do weryfikacji połączeń i wykrywania usterek okablowania sieci LAN wykonywanych
MULTIMETR CYFROWY AX-588. Instrukcja obsługi
MULTIMETR CYFROWY AX-588 Instrukcja obsługi 1. Wiadomości ogólne Multimetr umożliwia pomiar napięć i prądów stałych oraz zmiennych, rezystancji, pojemności, indukcyjności, temperatury, częstotliwości,
PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE
PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE Format podanej dokładności: ±(% w.w. + liczba najmniej cyfr) przy 23 C ± 5 C, przy wilgotności względnej nie większej niż 80%. Napięcie
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 9001
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 9001 Miernik cęgowy prądu AC CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...5 2.1. Charakterystyka ogólna...5 2.2.
Laboratoryjny multimetr cyfrowy Escort 3145A Dane techniczne
Laboratoryjny multimetr cyfrowy Escort 3145A Dane techniczne Dane podstawowe: Zakres temperatur pracy od 18 C do 28 C. ormat podanych dokładności: ± (% wartości wskazywanej + liczba cyfr), po 30 minutach
SAMOCHODOWY MULTIMETR DIAGNOSTYCZNY AT-9945 DANE TECHNICZNE
SAMOCHODOWY MULTIMETR DIAGNOSTYCZNY AT-9945 DANE TECHNICZNE Przyrząd spełnia wymagania norm bezpieczeństwa: IEC 10101-1 i EN-PN 61010-1. Izolacja: podwójna, druga klasa ochronności. Kategoria przepięciowa:
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93 #02955 PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych w
MULTIMETRY CYFROWE BM805, BM806T, BM807
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETRY CYFROWE BM805, BM806T, BM807 Producent: BRYMEN Technology Co., TAIWAN Import i dystrybucja: BIALL Sp. z o.o., www.biall.com.pl - 2 - Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO...
MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli klapka baterii jest otwarta. Grozi to porażeniem prądem. Nie należy korzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETRY CYFROWE serii BM800s
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETRY CYFROWE serii BM800s Producent: BRYMEN Technology Co., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO... - 3-2. DYREKTYWY CENELEC (Unii Europejskiej)... - 5-3. CHARAKTERYSTYKA
Instrukcja obsługi multimetru cyfrowego EnergyLab VC81B
Instrukcja obsługi multimetru cyfrowego EnergyLab VC81B 1. INFORMACJE OGÓLNE Przyrząd ten jest podręcznym miernikiem cyfrowym 3 ½ cyfry z wysokością cyfr 18,9 mm dla uzyskania wygody odczytu, charakteryzujący
CYFROWY MULTIMETR TRUE RMS Z AUTOMATYCZNĄ ZMIANĄ ZAKRESU AX-155
CYFROWY MULTIMETR TRUE RMS Z AUTOMATYCZNĄ ZMIANĄ ZAKRESU AX-155 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami, żeby zapewnić sobie najwyższe
UNI-T UT50A/B/C Multimetr cyfrowy Numer katalogowy UT50A - # 4675 UT50B - # 4678 UT50C - # 4677
UNI-T UT50A/B/C Multimetr cyfrowy Numer katalogowy UT50A - # 4675 UT50B - # 4678 UT50C - # 4677 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się
Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.
Gotronik. UT195DS multimetr cyfrowy uniwersalny Uni-t
UT195DS multimetr cyfrowy przemysłowy Cena : 700,00 zł Nr katalogowy : UT195DS Producent : Uni-t Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : wysoki Średnia ocena : brak recenzji Utworzono 31-12-2017 UT195DS
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
UNI-T UT50D Multimetr cyfrowy Numer katalogowy UT50D - # 4960
UNI-T UT50D Multimetr cyfrowy Numer katalogowy UT50D - # 4960 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
Escort 3146A - dane techniczne
Escort 3146A - dane techniczne Dane wstępne: Zakres temperatur pracy od 18 C do 28 C. ormat podanych dokładności: ± (% wartości wskazywanej + liczba cyfr), po 30 minutach podgrzewania. Współczynnik temperaturowy:
Multimetry cyfrowe Agilent U1251B, U1252B i U1253B
Multimetry cyfrowe Agilent U1251B, U1252B i U1253B Seria cyfrowych multimetrów przenośnych Agilent U1250B dzięki swojej funkcjonalności znajdzie zastosowanie w najbardziej wymagających aplikacjach. Seria
PROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie