OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX
|
|
- Maja Szewczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Instrukcja obsługi i konserwacji Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy uważnie przeczytać i przestrzegać wszystkich poniższych instrukcji i zasad bezpieczeństwa. Gwarancja na produkt wydrukowana została na końcu niniejszej instrukcji. Prosimy o jej zachowanie na przyszłość.
2 SPIS TREŚCI 5-STOPNIOWE OCZYSZCZANIE POWIETRZA 153 ELEMENTY STEROWANIA 154 MIEJSCE ZASTOSOWANIA 155 MONTAŻ FILTRÓW 156 BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI ZARADCZE 158 PIERWSZE URUCHOMIENIE 159 TRYBY AUTO I SLEEP 160 TRYB RĘCZNY, REGULATOR CZASOWY I PLASMAWAVE 161 BLOKADA RODZICIELSKA, WSKAŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA 162 WINIX SMART 163 KONSERWACJA FILTRÓW 165 KONSERWACJA CZUJNIKA CZĄSTECZEK 169 CZYSZCZENIE 170 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA 171 SPECYFIKACJA URZĄDZENIA 173 GWARANCJA NA PRODUKT 174 Francuski 26 Hiszpański 51 Niemiecki 76 Włoski 101 Holenderski Niniejszy produkt może być zasilany jedynie napięciem 220 ~ 240 V. ZERO+ WiFi 152
3 Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Use & Care Guide User Manual Please read and follow all safety rules and instructions in this manual before operating. The product warranty is printed on the back of this guide, so please keep it in a safe place for future use. 5-STOPNIOWE OCZYSZCZANIE POWIETRZA PlasmaWave 5 moduł niewymienny Cleancel (powłoka antymikrobowa) Filtr True HEPA część wymienna Filtr węglowy z powłoką antyzapachową część wymienna Filtr wstępny możliwe czyszczenie WINIX AIR PURIFIER Produkt Filtr wstępny / Filtr węglowy z powłoką antyzapachową/ Filtr TrueHEPA z powłoką Cleancel (dołączone do urządzenia) Przewód zasilający Instrukcja obsługi ZERO+ WiFi 153
4 ELEMENTY STEROWANIA Wylot powietrza Czujnik światła Wykrywa ilość światła otoczenia, aby ustawić jasność wskaźników diodowych LED. Przycisk Reset Po wymianie filtra należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk RESET. Wskaźnik zegara Po ustawieniu zegara dioda LED podaje ustawiony czas pracy. Inteligentny czujnik Automatycznie wykrywa jakość powietrza w pomieszczeniu. Wskaźnik PlasmaWave Informuje o tym, czy moduł PlasmaWave jest włączony, czy wyłączony. Przycisk Wi-Fi Włącza i wyłącza funkcję Wi-Fi. Przycisk zasilania Umożliwia włączenie i wyłączenie urządzenia Wskaźnik inspekcji filtra Dioda LED informuje, kiedy niezbędna jest wymiana filtra. Przycisk prędkości / trybu wentylatora Po każdym naciśnięciu przycisku Mode (tryb), dioda LED Mode będzie się przełączać pomiędzy kolejnymi ustawieniami. (Auto, uśpienie, niski, średni, wysoki, turbo). Przycisk PlasmaWave i blokady rodzicielskiej Włącza lub wyłącza moduł PlasmaWave. Wciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy włącza lub wyłącza tryb blokady rodzicielskiej. Przycisk regulatora czasowego / jakości powietrza Przycisk ten należy nacisnąć, aby ustawić wymaganą długość pracy (1h, 4h, 8h [NO TIMER] regulator czasowy wyłączony). Wciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy włącza lub wyłącza lampkę jakości powietrza. Wskaźnik blokady rodzicielskiej Dioda LED informuje, czy blokada rodzicielska jest włączona czy wyłączona. ZERO+ WiFi 154
5 MIEJSCE ZASTOSOWANIA Należy zapewnić 30 ~ 46 cm przestrzeni pomiędzy telewizorami, odbiornikami radiowymi i innymi urządzeniami elektronicznymi zakłócenia elektromagnetyczne z pewnych urządzeń mogą spowodować nieprawidłowe działanie jednostki. Należy umieścić urządzenie wewnątrz poieszczenia, z dala od bezpośredniego wpływu światła słonecznego bezpośrednia ekspozycja może powodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. Należy umieszczać urządzenie tylko na twardych, płaskich powierzchniach ustawienie na niepewnej lub pochyłej powierzchni może doprowadzić do powstawania nietypowych hałasów lub drgań. 30~46 cm 30~46 cm OSTRZEŻENIE Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci oraz aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia urządzenia, należy przestrzegać niniejszych instrukcji. Nie należy stosować w pomieszczeniach, w których obecne są opary oleju przemysłowego lub silne zapylenie pyłem metalicznym. Nie należy montować w pojazdach silnikowych ani transportowych (pojazdy dostawcze, łodzie, statki itp.) Nie należy ustawiać w pobliżu materiałów łatwopalnych (aerozole, paliwo, gazy itp.) Nie należy ustawiać pod gniazdkami zasilającymi. Nie należy ustawiać w pobliżu elementów grzewczych. Nie należy stosować w otoczeniu zawierającym nadmierne ilości szkodliwych gazów. Urządzenia nie należy ustawiać w kierunku wiatru lub przeciągu. Nie należy stosować w nadmiernie wilgotnych miejscach, w których urządzenie może zostać narażone na wilgoć. Z urządzenia nie należy korzystać w celu zapewnienia warunków do długotrwałego przechowywania dokumentów czy konserwacji dzieł sztuki. ZERO+ WiFi 155
6 MONTAŻ FILTRÓW Produkt dostarczany jest wraz z wszystkimi niezbędnymi filtrami. Przed użyciem filtrów należy ściągnąć z nich folię. Jeżeli folia nie zostanie ściągnięta, urządzenie może ulec uszkodzeniu. Przed przystąpieniem do montażu filtrów, urządzenie należy odłączyć od zasilania i upewnić się, że jest wyłączone. Urządzenie automatycznie wyłączy się przy otwarciu przedniego panelu. 1 Zdemontować panel przedni, chwytając za jego górną krawędź i delikatnie ciągnąc do siebie. Aby zdemontować panel przedni, należy wyjąć z gniazda zaczep na dolnej krawędzi. Zapadka 2 Wyjąć filtry z urządzenia są one zabezpieczone folią. 3 Wyjąć filtry z folii zabezpieczającej. Jeżeli urządzenie zostanie uruchomione bez zdjęcia folii, mogą z niego dobiegać nietypowe hałasy, może też dojść do odkształcenia lub pożaru w wyniku przegrzania. Uwaga Szczegóły dotyczące wymiany filtrów, patrz strony ZERO+ WiFi 156
7 MONTAŻ FILTRÓW 4 Filtry należy montować tak, aby pewnie osiadły na swoim miejscu. Filtry montować należy w następującej kolejności: 3 Filtr True HEPA z powłoką Cleancel (tył) 2 Filtr węglowy z powłoką antyzapachową (środek) 1 Filtr wstępny (przód) Aby zamontować filtr wstępny, należy wprowadzić dolne klapki do szczelin z każdej strony dolnej części urządzenia, następnie obrócić w górę i włożyć górne klapki do szczelin w górnej części urządzenia do momentu, aż obie strony w sposób słyszalny wejdą na swoje miejsce. Filtr True HEPA z powłoką Cleancel Filtr węglowy z powłoką antyzapachową Filtr wstępny 5 Nałożyć przedni panel w pierwszej kolejności, wkładając zapadkę przy dolnej krawędzi do podstawy urządzenia, następnie obrócić panel w górę, w stronę górnej części jednostki do momentu, aż magnesy dociągną pokrywę. 6 Kiedy serwisować i wymieniać filtry: Filtr Kontrolka wskaźnika Częstotliwość serwisowania Częstotliwość serwisowania 1 Filtr wstępny brak Czyścić co 14 dni Na stałe 2 Filtr węglowy z powłoką antyzapachową 3 Filtr True HEPA z powłoką Cleancel NIE można myć Trwałość 6 ~12 miesięcy Okresy pomiędzy wymianą mogą się różnić w zależności od środowiska. Dla zapewnienia optymalnej pracy, filtr wstępny można czyścić co 14 dni, co może przedłużyć trwałość pozostałych filtrów. FILTER this unit J is compatible with this filter ITEM: ZERO+ WiFi 157
8 BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI ZARADCZE Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje bezpieczeństwa i zastosować się do nich, by uniknąć uszkodzenia i zapewnić bezpieczną pracę. Przed włączeniem jednostki należy upewnić się, że filtry są włożone praca bez filtrów skraca żywotność urządzenia i może doprowadzić do porażenia prądem lub obrażeń. Należy upewnić się, że materiały obce nie blokują otworów wentylacyjnych obejmuje to spinki, patyki i monety. Żadnych wewnętrznych części urządzenia nie należy dotykać mokrymi rękami wysokie napięcie może spowodować porażenie prądem. Należy zapewnić drożność wlotu i wylotu powietrza zablokowanie może prowadzić do zwiększenia wewnętrznej temperatury urządzenia powodującej usterki i odkształcenia. Nie należy używać jednostki jako stopnia i nie należy umieszczać na nim ciężkich przedmiotów mogą wystąpić obrażenia ciała lub uszkodzenie i odkształcenie urządzenia. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub wypadkom śmiertelnym oraz aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia urządzenia, należy przestrzegać niniejszych instrukcji. Odłączając urządzenie od zasilania, nie należy ciągnąć za kabel. Jeżeli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie, należy je odłączyć od zasilania i skontaktować się z działem obsługi klienta. Do tego samego gniazdka lub źródła zasilania nie należy podłączać innych urządzeń. Jeżeli urządzenie nie będzie pracowało przez dłuższy czas, należy je odłączyć od zasilania. Gdy urządzenie pracuje, nie należy zawiązywać jego kabla zasilającego. Podczas pracy nie rozłączać ani nie przestawiać urządzenia. Wtyczki nie należy dotykać mokrymi rękami. W przypadku silnego zagięcia, pociągnięcia, skręcenia, zakleszczenia lub zmiażdżenia przez ciężkie przedmioty, kabel może ulec uszkodzeniu. Jeżeli kabel zostanie uszkodzony, należy go wymienić na specjalistyczny nowy kabel lub zespół kabla dostępny u producenta lub jego przedstawiciela. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (w tym dzieci), które nie posiadają pełnej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że zapewniono im odpowiedni nadzór lub instruktaż dotyczący użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. ZERO+ WiFi 158
9 PIERWSZE URUCHOMIENIE 1 Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Lampki panelu sterowania zapalą się i zgasną. 2 Nacisnąć przycisk zasilania. Uwaga Podczas pierwszych 4 minut uruchomienia będzie migać lampka jakości powietrza, a czujniki będą mierzyć jakość powietrza w otoczeniu. Następnie rozpocznie się normalna praca. 3 Domyślnie, po pierwszym włączeniu urządzenia włącza się tryb Auto z uruchomionym PlasmaWave W trybie Auto prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawiona odpowiednio do jakości powietrza. PlasmaWave usuwa szkodliwe lotne zanieczyszczenia. Uwaga W trybie Auto, w miarę poprawy jakości powietrza, prędkość wentylatora zostanie automatycznie zmniejszona do LOW. Podczas pracy urządzenia może być słyszane brzęczenie. Dźwięk ten generowany jest przez większe cząsteczki przepływające przez PlasmaWave jest to sytuacja normalna i nie świadczy o uszkodzeniu produktu. Aby wyłączyć PlasmaWave, patrz strona 11. ZERO+ WiFi 159
10 TRYBY AUTO I SLEEP Po każdym naciśnięciu przycisku Mode (tryb), dioda LED Mode będzie się przełączać pomiędzy kolejnymi ustawieniami. (Auto, uśpienie, niski, średni, wysoki, turbo) 1. Tryb Auto Umożliwia automatyczną obsługę na podstawie informacji z inteligentnego czujnika jakości powietrza w urządzeniu. 1 Nacisnąć przycisk Mode (tryb) i wybrać tryb Auto. Dioda LED Auto poinformuje o włączeniu trybu Auto i tryb ten zostanie uruchomiony. Każde wciśnięcie przycisku Mode (Tryb) powoduje przełączenie trybu na kolejny. (Auto, uśpienie, niski, średni, wysoki, turbo). Uwaga W trybie Auto prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawiona odpowiednio do jakości powietrza. W miarę poprawy jakości powietrza prędkość wentylatora zostanie automatycznie zmniejszona. W miarę spadku jakości powietrza prędkość wentylatora będzie automatycznie zwiększana. Po pierwszym uruchomieniu urządzenia włączany jest tryb Auto z niską prędkością wentylatora. 2. Tryb Sleep 1 Nacisnąć przycisk Mode (tryb) i wybrać tryb Sleep (uśpienie). Dioda LED Sleep poinformuje o włączeniu trybu Sleep (sen) i tryb ten zostanie uruchomiony. Uwaga Po wybraniu trybu Sleep prędkość wentylatora ustawiana jest automatycznie do poziomu LOW. Prędkość wentylatora można zmienić, wciskając przycisk Fan Speed (Mode). Po uruchomieniu trybu Sleep dioda LED wskaźnika jakości powietrza zostaje wyłączona. ZERO+ WiFi 160
11 TRYB RĘCZNY, REGULATOR CZASOWY I PLASMAWAVE Po każdym naciśnięciu przycisku Mode (tryb), dioda LED Mode będzie się przełączać pomiędzy kolejnymi ustawieniami. (Auto, uśpienie, niski, średni, wysoki, turbo) 3. Tryb ręczny (ustawianie prędkości wentylatora) Użytkownik może ręcznie zmienić prędkość wentylatora na Low, Medium, High lub Turbo. 1 Aby ustawić wymaganą prędkość wentylatora, należy nacisnąć przycisk Mode (tryb). Dioda LED poinformuje o wybranej prędkości i tryb ten zostanie uruchomiony. Uwaga Podczas działania trybu ręcznego, tryby Auto i Sleep są automatycznie wyłączane. 4. Regulator czasowy Regulator czasowy można ustawić po to, by urządzenie pracowało przez określony czas. 1 Ustawić pożądany czas, wciskając przycisk Timer. Po włączeniu się diody LED Timer, podana zostanie informacja na temat ustawionej długości czasu pracy. Po każdym naciśnięciu przycisku Timer dioda LED Timer będzie się przełączać pomiędzy kolejnymi ustawieniami. (1h, 4h, 8h, [brak regulatora czasowego]). Uwaga Aplikacja WINIX SMART wyświetli pozostały czas działania regulatora czasowego. 5. Moduł PlasmaWave Domyślnie, po włączeniu urządzenia uruchamia się moduł PlasmaWave 1 Aby uruchomić lub wyłączyć tę funkcję, gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć przycisk Plasma. ZERO+ WiFi 161
12 BLOKADA RODZICIELSKA, WSKAŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA 6. Blokada rodzicielska Ta funkcja uniemożliwia dzieciom zmianę ustawień na panelu sterowania. 1 Wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Plasma/Child Lock, by włączyć lub wyłączyć blokadę. Gdy wskaźnik Child Lock jest podświetlony, blokada jest włączona. Gdy blokada rodzicielska jest włączona, panel sterowania jest zablokowany i nie jest możliwa zmiana ustawień. Aby ją wyłączyć, należy wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Child Lock. 3 seconds 7. Wskaźnik LED jakości powietrza Wskaźnik LED jakości powietrza można włączyć i wyłączyć. 1 Aby włączyć lub wyłączyć wskaźnik LED jakości powietrza, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Timer przez 3 sekundy. Po włączeniu, dioda LED poinformuje o bieżącej jakości powietrza w pomieszczeniu według cztery poziomów: NIEBIESKI (dobry), BURSZTYNOWY (zadowalający), CZERWONY (słaby). Air Quality Indicator 3 seconds Uwaga Przy włączonym trybie Auto, wskaźnik LED jakości powietrza może być włączony lub wyłączony, zależnie od ilości światła w pomieszczeniu. Po uruchomieniu trybu Sleep dioda LED wskaźnika jakości powietrza zostaje wyłączona. ZERO+ WiFi 162
13 WINIX SMART 8. Łączenie z WINIX SMART WINIX SMART pozwala na wygodne sterowanie oczyszczaczem powietrza z dowolnego miejsca. WINIX SMART jest zoptymalizowany do następujących specyfikacji. Zależnie od wydajności smartfonu oraz parametrów operatora, niektóre funkcje mogą nie być obsługiwane. Uwaga ANDROID (zalecany ICS 4.12 Jellybean lub późniejszy) ios (zalecany 6.0 lub późniejszy - iphone 4S lub późniejszy) Przed połączeniem ze Smart Home Router sieci bezprzewodowej musi być zainstalowany w zasięgu oczyszczacza powietrza, by możliwe było używanie WINIX SMART. Należy upewnić się, że router Wi-Fi jest zgodny z następującą specyfikacją: b/g/n 2,4 GHz lub przy dwupasmowym routerze bezprzewodowym (2,4 GHz/5 GHz), wybrać 2,4 GHz. Należy przygotować hasło do Wi-Fi. Podczas rejestracji należy zachować odległość pomiędzy oczyszczaczem, routerem i smartfonem poniżej 10 metrów. Przeszkody pomiędzy oczyszczaczem powietrza, routerem i smartfonem mogą osłabić odbiór. Jeśli na urządzeniu znajduje się przełącznik Smart Network Switch, należy go czasowo wyłączyć przed połączeniem. Po połączeniu WINIX SMART, można ponownie włączyć przełącznik Smart Network Switch. ZERO+ WiFi 163
14 WINIX SMART Konfiguracja 1 Pobrać aplikację WINIX SMART na swoje urządzenie. dostępne w sklepie Google Play lub itunes App store. 2 Uruchomić aplikację i postępować zgodnie z zaleceniami, by połączyć urządzenie z jednostką oczyszczacza. Zaznaczyć New Unit (Nowa jednostka) i wybrać ZERO+ WiFi, by połączyć się z tym modelem. Przeczytać powiadomienie i wybrać OK. Wprowadzić hasło sieci Wi-Fi. Wcisnąć i przytrzymać przycisk Wi- Fi na panelu sterowania jednostki, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. *Wskaźnik siły sygnału Wi-Fi zacznie migać* Podłączyć się do sieci WINIX SMART poprzez menu sieci w smartfonie. Wybierając Next (Dalej), podłączyć urządzenie do swojego telefonu. Zdefiniować ustawienia urządzenia (nazwa i położenie). Po zakończeniu konfiguracji zapali się lampka wskaźnika WINIX SMART. ZERO+ WiFi 164
15 KONSERWACJA FILTRÓW 1. Wymiana filtrów Gdy włączy się dioda LED wskaźnika kontroli filtrów, oznacza to, że nadszedł czas wymiany zarówno filtra True HEPA z powłoką Cleancel, jak i filtrów węglowych z powłoką antyzapachową. Filtr Kontrolka wskaźnika Częstotliwość serwisowania Częstotliwość wymiany 1 Filtr wstępny brak Czyścić co 14 dni Na stałe 2 Filtr węglowy z powłoką antyzapachową 3 Filtr True HEPA z powłoką Cleancel NIE można myć Trwałość 6 ~12 miesięcy Okresy pomiędzy wymianą mogą się różnić w zależności od środowiska. Dla zapewnienia optymalnej pracy, filtr wstępny można czyścić co 14 dni, co może przedłużyć trwałość pozostałych filtrów. ZERO+ WiFi 165
16 KONSERWACJA FILTRÓW 2. Demontaż filtrów Przed demontażem filtrów upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. Urządzenie automatycznie wyłączy się przy otwarciu przedniego panelu. 1 Zdemontować panel przedni, chwytając za jego górną krawędź i delikatnie ciągnąc do siebie. Aby zdemontować panel przedni, należy wyjąć z gniazda zaczep na dolnej krawędzi. Zapadka 2 Wcisnąć klapki na górnej krawędzi, by zdjąć filtr wstępny 1. Zakładki 3 Najpierw zdemontować filtr węglowy z powłoką antyzapachową 2, a następnie Filtr True HEPA z powłoką Cleancel 3, odciągając ponumerowane zaczepy na górze każdego filtru. UWAGA ˍ ˍ Dla zapewnienia optymalnej pracy, w urządzeniu należy wykorzystywać jedynie oryginalne filtry Winix. ZERO+ WiFi 166
17 KONSERWACJA FILTRÓW 3. Montaż i wymiana filtrów Filtry należy montować w kolejności odwrotnej do ich demontażu. 1 Włożyć zamiennikt 3 Filtr True HEPA z powłoką Cleancel (tył) 2 Filtr węglowy z powłoką antyzapachową (środek) Zdjąć folię ochronną z nowych filtrów. - Jeżeli urządzenie zostanie uruchomione bez zdjęcia folii, mogą z niego dobiegać nietypowe hałasy, może też dojść do odkształcenia lub pożaru w wyniku przegrzania. Filtr True HEPA z powłoką Cleancel Filtr węglowy z powłoką antyzapachową 2 Włożyć filtr wstępny 1 Filtr wstępny (przód) Aby zamontować filtr wstępny, należy wprowadzić dolne klapki do szczelin z każdej strony dolnej części urządzenia, następnie obrócić w górę i włożyć górne klapki do szczelin w górnej części urządzenia do momentu, aż obie strony w sposób słyszalny wejdą na swoje miejsce. 3 Nałożyć przedni panel w pierwszej kolejności, wkładając zapadkę przy dolnej krawędzi do podstawy urządzenia, następnie obrócić panel w górę, w stronę górnej części jednostki do momentu, aż magnesy dociągną pokrywę. 4 Po wymianie filtrów urządzenie należy włączyć i przy użyciu cienkiego przedmiotu, takiego jak spinacz, przycisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 5 sekund. ZERO+ WiFi 167
18 KONSERWACJA FILTRÓW 4. Czyszczenie filtru wstępnego Odstępy czasu pomiędzy czyszczeniem filtra mogą się różnić w zależności od jakości powietrza. 1 Do wyczyszczenia filtru wstępnego należy wykorzystać odkurzacz lub miękką szczotkę. W przypadku poważnego zabrudzenia filtr należy przepłukać w letniej wodzie. Nie stosować substancji lotnych, takich jak alkohol lub aceton, myć tylko wodą. Jeśli filtr wstępny ulegnie uszkodzeniu lub będzie wymagał wymiany z innego powodu: należy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą UWAGA Nie stosować benzenu, alkoholu ani innych ulatniających się płynów, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia lub odbarwienia urządzenia. Filtr wstępny nadaje się ponownego użycia po jego umyciu. Nie używać gorącej wody o temperaturze powyżej 40 C ani ulatniających się płynów, takich jak rozcieńczalnik do farb. Po umyciu filtra umieścić go w odpowiednio wentylowanym miejscu i poczekać, aż całkowicie wyschnie. W przeciwnym razie z urządzenia może wydostawać się nieprzyjemny zapach. ZERO+ WiFi 168
19 KONSERWACJA CZUJNIKA CZĄSTECZEK Konserwacja czujnika cząsteczek W celu zapewnienia optymalnego działania czujnika Particle Sensor, służącego do wykrywania pyłu i najdrobniejszych cząsteczek zawieszonych w powietrzu, należy go czyścić co dwa miesiące. Jeżeli detektor pracuje w środowisku o wysokim stężeniu pyłu, należy zwiększyć częstotliwość czyszczenia. 1 Otworzyć pokrywę detektora. 2 Korzystając ze zwilżonego patyczka kosmetycznego, przetrzeć soczewkę i powierzchnię w obrębie wlotu. Do czyszczenia obszaru czujnika używaj wyłącznie wody. Nie stosuj substancji lotnych, takich jak alkohol lub aceton. Soczewka Patyczek kosmetyczny 3 Pozostałą na czujnika wodę wytrzeć, korzystając z suchego patyczka kosmetycznego. 4 Zamknąć pokrywę czujnika. Pokrywę czujnika Particle Sensor można czyścić przy pomocy odkurzacza. ZERO+ WiFi 169
20 CZYSZCZENIE Czyszczenie części zewnętrznej i wewnętrznej Czyszczenie zewnętrznej strony Przetrzeć miękką szmatką zwilżoną w letniej wodzie. Następnie przetrzeć suchą szmatką. Aby zapewnić optymalne działanie, czyścić przedni panel 1-2 razy w miesiącu. Czyszczenie wnętrza Otworzyć przedni panel i wyczyścić wnętrze odkurzaczem. Aby zapewnić optymalne działanie, czyścić wnętrze 1-2 razy w miesiącu. UWAGA Podczas czyszczenia urządzenia w pierwszej kolejności należy odłączyć je od zasilania i poczekać, aż ostygnie. W żadnym przypadku urządzenia nie można demontować, naprawiać ani modyfikować samodzielnie. Nie stosować łatwopalnych sprejów ani płynnych detergentów. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. ZERO+ WiFi 170
21 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA Problem Kontrola / Działania Nie uruchamia się w ogóle. Czy doszło do awarii zasilania? -- Sprawdzić, czy światło i inne urządzenia działają, i spróbować ponownie. Nie pracuje w trybie Auto. Czy wybrano tryb Auto? -- Nacisnąć przycisk Mode (tryb) i wybrać tryb Auto. Czy czujnik nie jest zablokowany lub zatkany? -- Oczyścić czujnik przy pomocy odkurzacza. Patrz strona 169. Drga i generuje hałas. Czy urządzenie ustawione zostało na pochyłej powierzchni? -- Przestawić urządzenie na twarde, płaskie podłoże. ZERO+ WiFi 171
22 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA Problem Kontrola / Działania Wtyczka i gniazdko są gorące. Czy wtyczka została odpowiednio podłączona? -- Upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka. Nietypowy zapach. Czy urządzenie pracuje w miejscu dużego zapylenia, dymu lub zapachów? -- Wyczyścić wloty powietrza z przodu urządzenia i wyczyścić filtr wstępny. -- Skontaktować się z działem obsługi klienta, by potwierdzić dokładną przyczynę. -- Wymienić filtr węglowy z powłoką antyzapachową oraz filtr True HEPA z powłoką Cleancel. Urządzenie nie oczyszcza powietrza w wystarczającym stopniu. Czy dioda LED kontroli filtra jest włączona? -- W razie potrzeby wymienić filtry. ZERO+ WiFi 172
23 SPECYFIKACJA URZĄDZENIA Nazwa modelu ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Napięcie zasilania AC 220 V V, 50 / 60 Hz Moc znamionowa Maksymalna wydajność pomieszczenia Wymiary 90 W 120 m mm(w) x 245 mm(d) x 600 mm(h) Waga 8.5 kg Filtr zamienny Filter J / pozycja : Filtr wstępny Nr katalogowy : Wygląd zewnętrzny, konstrukcja i specyfikacje produktu mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia w ramach doskonalenia produktu. ZERO+ WiFi 173
24 GWARANCJA NA PRODUKT Warunki gwarancji są następujące. 1 Niniejszy produkt produkowany jest zgodnie z surowymi wymogami dotyczącymi kontroli jakości. 2 Gwarancja traci swoją ważność, jeżeli usterka produktu wynika z zaniedbania lub użycia niezgodnego z przeznaczeniem. Nawet w okresie gwarancyjnym naliczone mogą zostać koszty przesyłu i obsługi. 3 Dostarczając produkt do serwisu, należy przedłożyć gwarancję. 4 Gwarancję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, ponieważ nie ma możliwości jej ponownego wystawienia. 5 Gwarancja obowiązuje jedynie w Europie. Nazwa produktu Oczyszczacz powietrza Nazwa modelu ZERO+ WiFi Data zakupu Okres gwarancyjny 2 (dwa) lata Adres Klient Imię i nazwisko/ nazwa Tel. Po dokonaniu zakupu należy wprowadzić wszystkie powyższe informacje. ZERO+ WiFi 174
25 NOTATKI ZERO+ WiFi 175
26 Rev.00 W przypadku pytań dotyczących produktu i obsługi klienta należy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą.
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi
Oczyszczacz powietrza CRONOS JP-016 Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1 / 5 Specyfikacja techniczna Napięcie: AC 100V~240V Częstotliwość: 50/60HZ Wejście: DC24V 1.5A
1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.
Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
EH1580 INVIERNO OCZYSZCZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EH1580 INVIERNO OCZYSZCZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i zachować do dalszego użytkowania. Przed włączeniem należy upewnić się co do jakości sprzętu, nie
Xiaomi Mi Air Purifier 2
Xiaomi Mi Air Purifier 2 Instrukcja obsługi Prosimy zapoznać się z treścią instrukcji i ją zachować Opis produktu Włącznik / Wybór trybu pracy Wskaźnik WiFi Osłona wentylatora Wskaźnik wyboru trybu pracy
OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX
Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX Przeczytaj i postępuj zgodnie z niniejszą instrukcją. Gwarancja produktu znajduje się na końcu tej instrukcji nie wyrzucaj jej. SPIS TREŚCI Ustawienia 5-poziomowe
OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX
Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX Przeczytaj i postępuj zgodnie z niniejszą instrukcją. Gwarancja produktu znajduje się na końcu tej instrukcji nie wyrzucaj jej. SPIS TREŚCI Ustawienia 4-poziomowe
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX
Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX Przeczytaj i postępuj zgodnie z niniejszą instrukcją. Gwarancja produktu znajduje się na końcu tej instrukcji nie wyrzucaj jej. SPIS TREŚCI Ustawienia 5-poziomowe
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX
Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX Przeczytaj i postępuj zgodnie z niniejszą instrukcją. Gwarancja produktu znajduje się na końcu tej instrukcji nie wyrzucaj jej. SPIS TREŚCI Ustawienia 5-poziomowe
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Rzutnik [ BAP_ doc ]
Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.
Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INVIERNO OCZYSZCZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI
INVIERNO OCZYSZCZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i zachować do dalszego użytkowania. Przed włączeniem należy sprawdzić stan techniczny urządzenia, nie należy
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza
Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Instrukcja obsługi WELLTEC APH225. Oczyszczacz powietrza. v.1.02
Instrukcja obsługi WELLTEC APH225 Oczyszczacz powietrza v.1.02 Spis treści Zawartość opakowania...2 Wprowadzenie do produktu...3 Instalacja...4 Uwagi i ostrzeżenia... 5-6 Użytkowanie... 7-8 Oczyszczanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS
P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 3 INSTRUKCJA OBS ŁUGI BONECO P400 SZANOWNI PAŃSTWO, Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia BONECO P400. Oczyszczacz powietrza
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi aplikacji
Instrukcja obsługi aplikacji Dziękujemy, że wybierają Państwo produkty chronione prawami autorskimi! Przed skorzystaniem z aplikacji uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją, by można
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności
4P S. Instrukcja montażu. Adapter bezprzewodowej sieci LAN <BRP069A42>
4P359542-2S Adapter bezprzewodowej sieci LAN Instrukcja montażu Adapter bezprzewodowej sieci LAN Instrukcja montażu Strona główna: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski PL Proxi Shade jest modułem roletowym w obudowie dopuszkowej. Pozwala na sterowanie pozycją rolety, markizy itp. za pomocą aplikacji mobilnej Proxi jak i ręcznie przy użyciu klasycznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Oczyszczacz powietrza samochodowy Philips GoPure Compact 100 AirMax Produkt nr 1534570 Strona 1 z 15 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcę obsługi i zachowaj ją, aby można z niej było
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji