Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD. Ważne
|
|
- Jakub Brzeziński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD Ważne Aby móc bezpiecznie i skutecznie używać monitora, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (tym dokumentem) oraz Podręcznikiem instalacji. Informacje na temat ustawień i regulacji znajdują się w Podręczniku instalacji. Najnowsza wersja Instrukcji obsługi jest dostępna w naszej witrynie internetowej:
2 SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku i urządzeniu są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one ważne informacje. Należy się z nimi dokładnie zapoznać. OSTRZEŻENIE UWAGA Niestosowanie się do informacji oznaczonych słowem OSTRZEŻENIE może spowodować poważne obrażenia i zagrożenie życia. Niestosowanie się do informacji oznaczonych słowem UWAGA może spowodować obrażenia i/lub uszkodzenie mienia lub produktu. Oznacza konieczność zwrócenia uwagi na dany element. Na przykład symbol rodzaj zagrożenia, na przykład porażenie prądem elektrycznym. oznacza Oznacza działanie zabronione. Na przykład symbol na przykład Nie demontować. oznacza rodzaj zabronionego działania, Oznacza czynność obowiązkową, którą należy wykonać. Na przykład symbol ogólnego nakazu, na przykład Uziemienie urządzenia. oznacza rodzaj Produkt został przygotowany do eksploatacji w regionie, do którego został dostarczony. Używanie urządzenia poz tym regionem może spowodować jego nieprawidłową pracę. Żadna część tego podręcznika nie może być reprodukowana, przechowywana w systemach pobierania ani przesyłana w jakiejkolwiek formie i za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych, mechanicznych i innych bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody firmy EIZO Corporation. Firma EIZO Corporation nie jest zobligowana do zachowania poufności jakichkolwiek przesłanych materiałów ani informacji, o ile nie istnieją wcześniejsze ustalenia dotyczące faktu odebrania wymienionych informacji przez firmę EIZO Corporation. Mimo dołożenia wszelkich starań mających na celu zapewnienie aktualności informacji zawartych w tym podręczniku należy pamiętać, że dane techniczne monitora firmy EIZO mogą zostać zmienione bez informowania o tym fakcie. 2
3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI WAŻNE Produkt został przygotowany do eksploatacji w regionie, do którego został dostarczony. Używanie urządzenia poza tym regionem może spowodować jego pracę niezgodnie ze specyfikacją techniczną. Aby zapewnić bezpieczną i prawidłową eksploatację, należy dokładnie zapoznać się z tą sekcją oraz z ostrzeżeniami na monitorze. Położenie tekstu ostrzeżenia Symbole na urządzeniu Symbol Przycisk zasilania: Prąd przemienny Objaśnienie symbolu Naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie zasilania monitora. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym UWAGA: Oznaczenie WEEE: Oznaczenie CE: Patrz SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA (strona 2). Produkt należy usuwać oddzielnie, materiały mogą być poddawane recyklingowi. Oznaczenie zgodności UE zgodnie z zapisami Dyrektywy 93/42/EWG i 2011/65/UE. Producent Data produkcji Uwaga: Prawo federalne Stanów Zjednoczonych zabrania sprzedaży tego urządzenia przez lekarza lub na jego polecenie. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 3
4 OSTRZEŻENIE Jeśli urządzenie zaczyna wydzielać dym, zapach spalenizny lub emitować dziwne dźwięki, należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy EIZO. Próba korzystania z niesprawnego urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia. Nie wolno rozmontowywać ani modyfikować urządzenia. Próba otwarcia urządzenia lub jego modyfikacji może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub poparzenia. Wszystkie czynności serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Próba samodzielnego naprawienia urządzenia (na przykład przez otwarcie lub zdjęcie elementów obudowy) może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia. Niewielkie przedmioty i płyny należy trzymać z daleka od urządzenia. Przypadkowe wpadnięcie niewielkich przedmiotów do wnętrza obudowy przez otwory wentylacyjne lub rozlanie płynu do wnętrza obudowy może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia. Jeśli przedmiot lub płyn wpadnie/rozleje się do wnętrza obudowy, należy natychmiast odłączyć zasilanie urządzenia. Przed ponownym użyciem urządzenie powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Ustawić urządzenie na solidnej i stabilnej powierzchni. Jeśli urządzenie zostanie ustawione na nieodpowiedniej powierzchni, może się przewrócić i uszkodzić lub doprowadzić do obrażeń ciała. Jeśli urządzenie przewróci się, natychmiast odłączyć je od zasilania i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy EIZO. Nie wolno dalej używać uszkodzonego urządzenia. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Korzystać z urządzenia w odpowiednim miejscu. Niezastosowanie się do tego wymagania może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w pomieszczeniach. Nie umieszczać urządzenia w systemach transportowych (np. na statkach, w samolotach, pociągach, samochodach itp.). Nie umieszczać urządzenia w miejscu zakurzonym lub wilgotnym. Nie umieszczać urządzenia w miejscach, w których woda może dosięgnąć ekranu (np. w łazience lub w kuchni). Nie umieszczać urządzenia w miejscach, w których na ekran oddziaływałaby bezpośrednio para wodna. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu nawilżaczy lub urządzeń wytwarzających ciepło. Nie umieszczać urządzenia w miejscach, w których na ekran oddziaływałyby bezpośrednio promienie słoneczne. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu łatwopalnego gazu. Nie umieszczać w środowiskach z gazami powodującymi korozję (jak dwutlenek siarki, siarkowodór, dwutlenek azotu, chlor, amoniak i ozon). Nie umieszczać w środowiskach zawierających pyły, czynniki przyspieszające korozję w atmosferze (jak chlorek sodu i siarka), metale przewodzące itp. Dzieci, które bawią się torebkami plastikowymi, mogą się udusić. Torebki należy trzymać z dala od dzieci. Używać dostarczonego kabla zasilania i standardowego gniazda zasilania w danym kraju. Przestrzegać nominalnego napięcia dla kabla zasilania. Niezastosowanie się do tego wymagania może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Zasilanie: V AC, 50/60 Hz 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
5 OSTRZEŻENIE Aby odłączyć kabel zasilania, mocno chwycić wtyczkę i pociągnąć ją. Szarpanie za kabel może go uszkodzić i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda zasilania. Niezastosowanie się do tego wymagania może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Należy pamiętać o użyciu poprawnego napięcia. Urządzenie jest przeznaczone do pracy wyłącznie pod określonym napięciem. Próba podłączenia urządzenia do napięcia innego niż podane w niniejszej instrukcji obsługi może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Zasilanie: V AC, 50/60 Hz Nie wolno przeciążać obwodów elektrycznych. Niezastosowanie się do tego wymagania może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Kabel zasilania należy traktować delikatnie. Nie wolno umieszczać kabla pod urządzeniem ani innymi ciężkimi obiektami. Kabla nie wolno ciągnąć ani zawiązywać. Uszkodzonego kabla zasilania nie wolno dalej używać. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Operator nie powinien jednocześnie dotykać pacjenta i produktu. Specyfikacja projektowa tego produktu nie przewiduje dotykania go przez pacjentów. Podczas burzy nie wolno dotykać kabla ani wtyczki. Niezastosowanie się do tego wymagania może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Informacje o montażu podstawy z ramieniem można znaleźć w podręczniku użytkownika podstawy. Należy zadbać o jej bezpieczne zamocowanie. Niezastosowanie się do tego wymagania może spowodować odłączenie się urządzenia oraz obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. Przed instalacją należy upewnić się, czy biurko, ściany lub inne elementy, do których ma zostać zamocowana podstawa z ramieniem, są wystarczająco wytrzymałe. Jeśli urządzenie przewróci się, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy EIZO. Nie wolno dalej używać uszkodzonego urządzenia. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Mocując ponownie ruchomą podstawę po jej demontażu, użyć tych samych wkrętów i zadbać o ich dokładne dokręcenie. Nie wolno dotykać uszkodzonego panelu LCD bezpośrednio niechronionymi r ę k a m i. Jeśli do oczu lub jamy ustnej dostanie się ciekły kryształ z uszkodzonego panelu, może to spowodować zatrucie. Jeśli dojdzie do kontaktu panelu ze skórą lub inną częścią ciała, należy ją dokładnie umyć. W przypadku wystąpienia niepokojących objawów należy skonsultować się z lekarzem. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 5
6 UWAGA Przenosząc urządzenie, należy zachować należytą ostrożność. Przed rozpoczęciem przenoszenia urządzenia odłączyć od niego kabel zasilania i inne przewody. Przenoszenie urządzenia razem z kablami jest niebezpieczne. Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń. Urządzenie należy przenosić lub ustawiać zgodnie z podanym opisem. Niosąc urządzenie, chwycić je i trzymać tak, jak przedstawiono na poniższej ilustracji. Monitory o przekątnej większej niż 30 cali są ciężkie. Podczas rozpakowywania i/lub przenoszenia monitora należy korzystać z pomocy co najmniej jednej osoby. Upuszczenie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie lub obrażenia ciała. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych obudowy. Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na otworach wentylacyjnych. Nie wolno instalować urządzenia w zamkniętym miejscu. Nie wolno używać urządzenia w pozycji leżącej lub do góry nogami. Zablokowanie otworów wentylacyjnych uniemożliwia prawidłowy przepływ powietrza i może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie urządzenia. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami. Niezastosowanie się do tego wymagania może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Należy używać łatwo dostępnego gniazda zasilania. Zapewni to możliwość szybkiego odłączenia zasilania w przypadku wystąpienia problemu. Obszar wokół wtyczki zasilania i otworu wentylacyjnego monitora należy okresowo czyścić. Dostanie się do wtyczki kurzu, wody lub oleju może być przyczyną pożaru. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je odłączyć. Czyszczenie urządzenia podłączonego do gniazda zasilania może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nieużywane, wyłączyć urządzenie głównym wyłącznikiem, a następnie wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazda. Poprawi to poziom bezpieczeństwa i pozwoli zaoszczędzić prąd. 6 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
7 Informacja o tym monitorze Docelowe przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do wyświetlania obrazów radiologicznych w celu ich oceny i analizy oraz diagnostyki przez wykwalifikowanych lekarzy diagnostów. Ten produkt nie nadaje się do mammografii. Uwaga Eksploatowanie produktu w obszarach innych niż przedstawione w tej instrukcji może nie być objęte gwarancją. Dane techniczne podane w tej instrukcji są prawdziwe wyłącznie przy jednoczesnej eksploatacji: - Kabli zasilania dołączonych do produktu, - Wskazanych przez nas kabli sygnału Z niniejszym produktem można stosować wyłącznie akcesoria EIZO wskazane przez firmę EIZO. Środki ostrożności dotyczące obsługi Po długotrwałej eksploatacji może dojść do spadku jakości elementów monitora (np. panelu LCD). Należy okresowo sprawdzać, czy elementy te są prawidłowe. Długie wyświetlanie jednego obrazu może spowodować pozostawienie na ekranie jego poświaty. Aby uniknąć takich sytuacji, należy włączyć wygaszacz ekranu lub tryb Oszczędzanie energii. Długotrwałe wyświetlanie obrazu na monitorze może spowodować pojawienie się ciemnych smug lub wypalenia. Aby zmaksymalizować żywotność monitora, zalecane jest jego okresowe wyłączanie. Zależnie od wyświetlanego obrazu poświata może się pojawiać nawet krótkim wyświetlaniu jednego obrazu. Taki problem można rozwiązać, zmieniając zawartość ekranu lub wyłączając urządzenie na kilka godzin. Podświetlenie panelu LCD ma określony czas eksploatacji. Gdy ekran stanie się ciemniejszy, zacznie migać lub przestanie świecić, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy EIZO. Ekran może mieć pewną liczbę punktów świetlnych lub uszkodzonych pikseli. Wynika to z charakterystyki panelu i nie oznacza usterki. Nie wolno mocno naciskać panelu ani krawędzi obudowy. Może to skutkować uszkodzeniem ekranu, na przykład pojawieniem się zakłóceń i innych usterek. Trwały nacisk na panel może skutkować obniżeniem jego jakości lub uszkodzeniem. (Jeśli na panelu pozostaną ślady nacisku, należy wyświetlić na monitorze czarny lub biały obraz. Powinno to umożliwić usunięcie problemu.) Nie wolno rysować ani naciskać panelu żadnymi ostrymi przedmiotami. Może to spowodować jego uszkodzenie. Nie wolno czyścić panelu chusteczkami. Może to spowodować jego porysowanie. Gdy do pomieszczenia zostanie przyniesiony chłodny monitor lub temperatura pomieszczenia szybko wzrośnie, we wnętrzu monitora i na jego powierzchni może dojść do kondensacji pary wodnej. W takiej sytuacji nie wolno włączać monitora. Zamiast tego należy poczekać na zniknięcie pary wodnej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie monitora. Informacja o tym monitorze 7
8 Długotrwałe użytkowanie monitora Kontrola jakości Jakość obrazu monitorów zależy od jakości sygnałów wejściowych oraz poziomu zużycia produktu. Należy przeprowadzać kontrole wzrokowe oraz okresowe testy wydajności, które pozwolą zachować zgodność z wytycznymi / standardami medycznymi obowiązującymi w konkretnym zastosowaniu. Gdy to konieczne, należy również przeprowadzać kalibracje. Kontrole jakości wysokiego poziomu, pozwalające zachować zgodność z wytycznymi / standardami medycznymi, można przeprowadzać za pomocą oprogramowania do kontroli jakości monitora RadiCS. Informacje o przeprowadzaniu różnych testów i kalibracji znajdują się w Podręczniku użytkownika oprogramowania RadiCS. Stabilizacja pracy ekranu monitora trwa około 30 minut. Przed wykonaniem różnych testów kontroli jakości, kalibracji albo regulacji obrazu monitora należy poczekać co najmniej 30 minut po jego włączeniu lub wznowieniu pracy z trybu oszczędzania energii. Zalecamy ustawienie zalecanego lub niższego poziomu jaskrawości monitora, tak aby ograniczyć zmiany w luminancji spowodowane długą eksploatacją oraz aby zachować stabilną jakość obrazu. Uwaga Stan ekranu monitora może się nieoczekiwanie zmienić z powodu błędu obsługi lub nieoczekiwanej zmiany ustawienia. Zalecamy, aby po zmianie konfiguracji ekranu monitora używać go z zablokowanymi przyciskami sterującymi. Szczegółowe informacje na temat ustawiania można znaleźć w Podręczniku instalacji (na dysku CD-ROM). Czyszczenie Aby monitor wyglądał jak nowy i mógł być dłużej eksploatowany, zalecamy jego regularne czyszczenie. Obudowę i powierzchnię panelu należy ostrożnie przecierać miękką ściereczką zwilżoną wodą lub wymienionymi niżej środkami chemicznymi. Środki chemiczne, które mogą być używane do czyszczenia Nazwa Nazwa produktu Etanol do dezynfekcji Alkohol etylowy (etanol) Alkohol izopropylowy Alkohol izopropylowy Glukonian chlorheksydyny Roztwór hibitanu Podchloryn sodu Purelox Chlorek benzalkoniowy Welpas Metyloglicyna diaminoalkylu Tego 51 Glutaral Cidexplus 28 Uwaga Nie należy często używać środków chemicznych. Środki chemiczne, takie jak alkohol lub roztwory antyseptyczne, mogą spowodować zmatowienie, spłowienie lub odbarwienie obudowy lub panelu oraz obniżenie jakości obrazu. Nie wolno używać rozpuszczalników, benzenu, wosku ani środków ścierających. Mogą one spowodować uszkodzenie obudowy lub panelu. Nie nakładać środków chemicznych bezpośrednio na monitor. Uwaga Zalecamy, aby do czyszczenia obudowy i powierzchni panelu monitora stosować środek czyszczący ScreenCleaner (opcjonalny). Aby wygodnie używać monitora Długotrwałe patrzenie na monitor jest męczące dla oczu. Z tego powodu co godzinę należy zrobić 10-minutową przerwę. Na ekran należy patrzeć z odpowiedniej odległości i pod odpowiednim kątem. 8 Informacja o tym monitorze
9 ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 WAŻNE... 3 Informacja o tym monitorze... 7 Docelowe przeznaczenie... 7 Środki ostrożności dotyczące obsługi... 7 Długotrwałe użytkowanie monitora... 8 Kontrola jakości... 8 Czyszczenie... 8 Aby wygodnie używać monitora... 8 ZAWARTOŚĆ... 9 Rozdział 1 Wprowadzenie Cechy Zawartość opakowania...11 EIZO LCD Utility Disk Elementy sterujące i funkcje...12 Rozdział 2 Instalacja/Podłączanie Przed zainstalowaniem produktu...13 Wymagane warunki montażu Podłączanie kabli Wyłączanie zasilania Regulacja wysokości i nachylenia ekranu...15 Rozdział 3 Problem braku obrazu Rozdział 4 Dane techniczne Lista danych technicznych Zgodne rozdzielczości...18 Wejście sygnału cyfrowego (DisplayPort/DVI)...18 Wejście sygnału analogowego (D-Sub) Akcesoria...19 Dodatek Standard medyczny Informacja o zgodności elektromagnetycznej...21 ZAWARTOŚĆ 9
10 Rozdział 1 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie kolorowego monitora LCD firmy EIZO Cechy 19,0 cali Obsługa rozdzielczości 1 mln pikseli (1280 punktów x 1024 linie) Panel VA z poziomymi i pionowymi kątami wyświetlania wynoszącymi 178 Obsługuje system potrójnego wejścia (DisplayPort, DVI i D-Sub) Wyposażony w sześć trybów CAL Switch, w tym tryb DICOM z charakterystykami skali szarości zgodnymi z częścią 14 standardu DICOM Tryb CAL Switch można włączać zależnie od wyświetlanego obrazu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Podręczniku instalacji (na dysku CD-ROM). Do produktu jest dołączone oprogramowanie kontroli jakości RadiCS LE. -- Pozwala wykonywać kalibracje i codzienne kontrole oraz zarządzać historią. -- Pozwala użytkownikowi obsługiwać monitor, między innymi włączać tryb CAL Switch lub sygnał wejściowy za pomocą myszy lub klawiatury. Jest wyposażony w podstawę o szerokim zakresie ruchu. Pozwala ustawić monitor w optymalnym położeniu zapewniającym wygodną obsługę i minimalizującym zmęczenie. (Nachylenie: 30 w górę / 0 w dół; kąt obrotu: 35 w prawo / 35 w lewo; regulowana wysokość: 100 mm) 10 Rozdział 1 Wprowadzenie
11 1-2. Zawartość opakowania Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poniższe elementy. Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów, należy się skontaktować z dostawcą lub lokalnym dostawcą produktów firmy EIZO. Uwaga Opakowanie wraz z materiałami opakowaniowymi należy zachować na wypadek przyszłego przenoszenia lub transportowania monitora. Monitor Kabel zasilania Kabel sygnału cyfrowego: PP300 DisplayPort DisplayPort Kabel USB: UU300 Dysk CD-ROM EIZO LCD Utility Disk Instrukcja obsługi Wkręty montażowe VESA (M4 x 12 mm, 4 szt.) EIZO LCD Utility Disk Na dysku EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) znajdują się poniższe elementy. Informacje na temat uruchamiania oprogramowania i obsługi plików można znaleźć na dysku CD-ROM w pliku Readme. txt. Plik Readme.txt Oprogramowanie do sterowania jakością monitora RadiCS / RadiCS LE (dla systemu Windows) Podręcznik użytkownika -- Podręcznik instalacji monitora -- Podręcznik użytkownika oprogramowania RadiCS LE Wymiary zewnętrzne Uwaga Informacje o instalowaniu i używaniu oprogramowania RadiCS LE można znaleźć w Podręczniku użytkownika oprogramowania RadiCS LE. Jeśli używane jest oprogramowanie RadiCS LE, należy podłączyć monitor do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. Rozdział 1 Wprowadzenie 11
12 1-3. Elementy sterujące i funkcje Czujnik światła otoczenia Ten czujnik mierzy natężenie oświetlenia za pomocą funkcji oprogramowania RadiCS / RadiCS LE monitorującej zmiany oświetlenia. Szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika oprogramowania RadiCS / RadiCS LE. Wartości mierzone przez ten czujnik nie są prezentowane za pomocą funkcji oświetlenia otoczenia RadiCS, ponieważ czujnik jest typu uproszczonego. 2. Przycisk sterujący Wyświetlają podręcznik obsługi. Umożliwiają obsługę menu zgodnie z instrukcjami z podręcznika obsługi. Szczegółowe informacje na temat podręcznika obsługi można znaleźć w Podręczniku instalacji (na dysku CD-ROM). 3. Przycisk Umożliwia włączenie i wyłączenie zasilania. 4. Wskaźnik zasilania Wskazuje stan pracy monitora. Zielony: Praca Pomarańczowy: Tryb oszczędzania energii Wyłączony: Zasilanie wyłączone 5. Złącze zasilania Służy do podłączenia kabla zasilania. 6. Złącze sygnału wejściowego Podłącz kable sygnałowe. Lewa strona: Złącze DisplayPort Na środku: Złącze DVI-D Prawa strona: 15-stykowe D-sub mini Umożliwia podłączenie kabla USB w celu korzystania z oprogramowania, które wymaga połączenia USB. Pasujące do systemu zabezpieczeń MicroSaver firmy Kensington. 7. Port przekazywania USB 8. Gniazdo blokady zabezpieczającej 9. Podstawa Umożliwia regulację wysokości i kąta (nachylenie, kąt obrotu) ekranu monitora. 10. Uchwyt kabla Osłania kable monitora. 12 Rozdział 1 Wprowadzenie
13 Rozdział 2 Instalacja/Podłączanie 2-1. Przed zainstalowaniem produktu Należy uważnie zapoznać się z częścią ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (strona 3) i zawsze postępować zgodnie z instrukcjami. W razie umieszczenia tego produktu na biurku z lakierowanym blatem powierzchnia blatu pod podstawą może ulec odbarwieniu ze względu na skład gumy. Sprawdź powierzchnię biurka przed użyciem. Wymagane warunki montażu Ustawiając monitor na stojaku, należy upewnić się, czy po jego bokach, z tyłu i na górze znajduje się wystarczająca ilość miejsca. Uwaga Monitor należy ustawić tak, aby ekranu nie zakłócało żadne światło. Rozdział 2 Instalacja/Podłączanie 13
14 2-2. Podłączanie kabli Uwaga Upewnij się, że monitor i komputer są wyłączone. W przypadku wymiany istniejącego monitora na ten monitor należy się upewnić, że przed podłączeniem komputera ustawienia rozdzielczości i częstotliwości odchylania pionowego komputera zostały zmienione na takie, które odpowiadają temu monitorowi. Przed podłączeniem komputera należy zapoznać się z tematem 4-2. Zgodne rozdzielczości (strona 18). 1. Podłącz kable sygnałowe. Sprawdź kształt złączy i podłącz kable. Po podłączeniu kabla DVI lub kabla D-Sub do monitora dokręć elementy mocujące, aby zabezpieczyć połączenie. MD-C87 (opcja) DD300 (opcja) PP300 (dołączony) 2. Podłącz kabel zasilania do gniazda zasilania i złącza zasilania monitora. Włóż wtyczkę kabla zasilania całkowicie w gniazdo monitora. 3. Gdy używasz oprogramowania RadiCS / RadiCS LE, podłącz kabel USB do portu przekazywania USB monitora i do komputera. 14 Rozdział 2 Instalacja/Podłączanie
15 2-3. Wyłączanie zasilania 1. Naciśnij przycisk, aby włączyć monitor. Wskaźnik zasilania monitora zaświeci na zielono. Jeśli wskaźnik nie zaświeca się, patrz Rozdział 3 Problem braku obrazu (strona 16). 2. Włącz komputer. Na ekranie zostanie wyświetlony obraz. Jeśli po włączeniu obraz nie jest wyświetlany, patrz Rozdział 3 Problem braku obrazu (strona 16), gdzie zamieszczono więcej informacji. Uwaga Aby zapewnić maksymalną oszczędność energii, wyłącz zasilanie przyciskiem. Odłączenie wtyczki zasilania powoduje całkowite odłączenie zasilania, gdy monitor nie jest używany. Uwaga W przypadku użycia sygnału analogowego funkcja automatycznej regulacji dostosuje zegar, fazę i położenie wyświetlania przy pierwszym włączeniu monitora i komputera. Aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji monitora poprzez zapobieganie degradacji jaskrawości i zmniejszenie poboru mocy, należy stosować się do poniższych wytycznych: --Włącz funkcję oszczędzania energii w komputerze. --Jeśli nie używasz monitora ani komputera, wyłącz te urządzenia Regulacja wysokości i nachylenia ekranu W celu uzyskania jak najlepszych warunków pracy należy dostosować wysokość, nachylenie oraz kąt obrotu ekranu, trzymając ekran po bokach obiema rękoma. Uwaga Po zakończeniu regulacji należy się upewnić, że kable zostały prawidłowo podłączone. Rozdział 2 Instalacja/Podłączanie 15
16 Rozdział 3 Problem braku obrazu Problem 1. Brak obrazu Wskaźnik zasilania nie świeci. Możliwa przyczyna i sposób naprawy Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony. Naciśnij przycisk. Wskaźnik zasilania świeci na zielono. Wskaźnik zasilania świeci na pomarańczowo. Zwiększ wartości opcji Brightness (Jaskrawość), Contrast (Kontrast) lub Gain (Wzmocnienie) w menu ustawień. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Podręczniku instalacji (na dysku CD-ROM). Przełącz sygnał wejściowy za pomocą przycisku. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Podręczniku instalacji (na dysku CD-ROM). Przesuń mysz lub naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze. Sprawdź, czy komputer jest włączony. Ten problem może występować, gdy komputer jest podłączony za pośrednictwem złącza DisplayPort. Ponownie podłącz kabel zasilania do monitora lub uruchom ponownie komputer. 2. Wyświetlany jest poniższy komunikat. Ten komunikat jest wyświetlany przy nieprawidłowym sygnale wejściowym (nawet jeśli sam monitor działa prawidłowo). Ten komunikat jest wyświetlany w przypadku braku sygnału wejściowego. Przykład: Ten komunikat wskazuje, że sygnał wejściowy nie należy do określonego zakresu częstotliwości. Przykład: Komunikat pokazany po lewej stronie może zostać wyświetlony, jeśli któryś z komputerów nie będzie przesyłał sygnału zaraz po włączeniu zasilania. Sprawdź, czy komputer jest włączony. Sprawdź, czy kabel sygnału jest prawidłowo podłączony. Przełącz sygnał wejściowy za pomocą przycisku. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Podręczniku instalacji (na dysku CD-ROM). Sprawdź, czy ustawienia komputera odpowiadają wymaganiom rozdzielczości i częstotliwości odchylania pionowego monitora (zobacz 4-2. Zgodne rozdzielczości (strona 18)). Uruchom ponownie komputer. Wybierz odpowiednie ustawienie za pomocą oprogramowania narzędziowego karty graficznej. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika karty graficznej. 16 Rozdział 3 Problem braku obrazu
17 Rozdział 4 Dane techniczne 4-1. Lista danych technicznych Panel LCD Typ VA Podświetlenie Rozmiar Rozdzielczość Rozmiar ekranu (poz. x pion.) Wielkość piksela (poz. x pion.) Wyświetlane kolory Kąty wyświetlania (poz./pion., w normalnych warunkach) Współczynnik kontrastu (typowy) Czas reakcji (typowy) LED 48 cm (19,0 cali) (przekątna: 48,1 cm) 1280 punktów x 1024 linii 376,3 mm x 301,0 mm 0,294 mm x 0,294 mm Maks. 16,77 mln kolorów 178 / : 1 20 ms (czarny -> biały -> czarny) Sygnały wideo Złącza wejściowe DisplayPort x 1, DVI-D (Single Link) x 1, 15-stykowe D-Sub mini x 1 Częstotliwość odchylania poziomego DVI, DisplayPort: 31 khz - 64 khz D-Sub: 24,8 khz - 80,0 khz Częstotliwość odchylania pionowego DVI, DisplayPort: 59 Hz - 61 Hz (720 x 400: 69 Hz - 71 Hz) D-Sub: 50,0 Hz - 75,0 Hz Sygnał synchroniczny Oddzielny Częstotliwość taktowania zegara obrazu (maks.) DVI, DisplayPort: 108 MHz D-Sub: 135 MHz USB Port Przekazywanie x 1 Standard USB 2.0 Zasilanie Wejście Prąd zmienny VAC ±10%, 50 / 60 Hz, 0,50 A - 0,30 A Maksymalny pobór mocy 28 W lub mniej Tryb oszczędzania energii 0,6 W lub mniej *1 Tryb czuwania 0,6 W lub mniej *2 Specyfikacja fizyczna Wymagane warunki eksploatacji Wymiary zewnętrzne (szer. x wys. x głęb.) Wymiary zewnętrzne (bez podstawy) (szer. x wys. x głęb.) Masa netto 405 mm x 406,5 mm 506,5 mm x 205 mm (nachylenie: 0 ) 405 mm x 438,8 mm 538,8 mm x 227,7 mm (nachylenie: 30 ) 405 mm x 334 mm x 61,5 mm Ok. 6,0 kg Masa netto (bez podstawki) Ok. 4,2 kg Zakres regulacji wysokości 100 mm Nachylenie 30 w górę, 0 w dół Kąt obrotu 35 w prawo, 35 w lewo Obrót 90 (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) Temperatura 0 C - 35 C Wilgotność Wilgotność względna od 20 % do 80 % (bez kondensacji) Ciśnienie powietrza 540 hpa hpa Rozdział 4 Dane techniczne 17
18 Wymagane Temperatura Od 20 C do 60 C warunki Wilgotność Wilgotność względna od 10 % do 90 % (bez kondensacji) transportu/ przechowywania Ciśnienie powietrza 200 hpa hpa *1 Gdy jest używane wejście DVI, port przekazywania USB nie jest podłączony, Auto Input Detection (Automatyczne wykrywanie wejściowego sygnału audio) : Off (Wył.), Power Save (Oszczędzanie energii) : On (Wł.), DP Power Save (Oszczędzanie energii DP) : On (Wł.) *2 Gdy port przekazywania USB nie jest podłączony, DP Power Save (Oszczędzanie energii DP) : On (Wł.) 4-2. Zgodne rozdzielczości Monitor obsługuje następujące rozdzielczości. Wejście sygnału cyfrowego (DisplayPort/DVI) Rozdzielczość Częstotliwość odchylania pionowego 640 x Hz 720 x Hz 800 x Hz 1024 x Hz 1280 x 1024 *1 60 Hz *1 Zalecana rozdzielczość. Wejście sygnału analogowego (D-Sub) Rozdzielczość Częstotliwość odchylania pionowego 640 x 480 ~75 Hz 720 x Hz 800 x 600 ~75 Hz 1024 x 768 ~75 Hz 1152 x Hz 1280 x Hz 1280 x 1024 *1 ~75 Hz 640 x Hz *1 Zalecana rozdzielczość. 18 Rozdział 4 Dane techniczne
19 4-3. Akcesoria Wymienione niżej akcesoria są dostępne oddzielnie. Najnowsze informacje o sprzedawanych oddzielnie opcjonalnych akcesoriach i obsługiwanych kartach graficznych można znaleźć w naszej witrynie internetowej. Osłona panelu Ramię, podstawa Zestaw do kalibracji Program do zarządzania jakością przez sieć Zestaw do czyszczenia Kabel sygnału (Display Port Display Port) Kabel sygnału (DVI-D DVI-D) Kabel sygnału (D-Sub D-sub) Kabel sygnału (DVI-I D-Sub) Kabel USB EIZO FP-702 EIZO LS-HM1-D : Regulowana podstawa o podwójnej wysokości EIZO LA-011-W : Ramię do montażu ściennego EIZO AAH-02B3W : Ramię do montażu ściennego EIZO RadiCS UX2, wersja lub nowsza EIZO RadiNET Pro, wersja lub nowsza EIZO RadiNET Pro Lite, wersja lub nowsza EIZO ScreenCleaner PP200 FD-C39, DD300 MD-C87 MD-C16 FD-C93 Rozdział 4 Dane techniczne 19
20 Dodatek Standard medyczny Należy upewnić się, że końcowy system jest zgodny z wymogami standardu IEC Urządzenia podłączane do zasilania emitują fale elektromagnetyczne, które mogą wpłynąć na pracę monitora, ograniczyć jego funkcjonalność, a nawet doprowadzić do jego uszkodzenia. Monitor należy umieścić w środowisku kontrolowanym, w którym takie czynniki nie występują. Klasyfikacja urządzenia -- Rodzaj ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym: klasa I -- Klasa EMC: EN :2015 grupa 1 klasa B -- Klasyfikacja urządzenia medycznego (MDD 93/42/EWG): klasa I -- Tryb pracy: ciągły -- Klasa IP: IPX0 20 Dodatek
21 Informacja o zgodności elektromagnetycznej Urządzenia z serii RadiForce oferują wydajność gwarantującą prawidłowe wyświetlanie obrazów. Środowisko docelowego zastosowania Urządzenia z serii RadiForce są przeznaczone do użytku w takich profesjonalnych placówkach opieki zdrowotnej, jak kliniki i szpitale. Urządzenia z serii RadiForce nie nadają się użytku w poniższych środowiskach: Domowe środowiska opieki zdrowotnej Sąsiedztwo urządzeń chirurgicznych o wysokiej częstotliwości, takich jak noże elektrochirurgiczne Sąsiedztwo krótkofalowego sprzętu do terapii Pomieszczenia z ekranowaniem częstotliwości radiowych, w których znajdują się systemy medyczne do rezonansu magnetycznego Środowiska specjalne w lokalizacjach ekranowanych Montaż w pojazdach, również w ambulansach Inne środowiska specjalne OSTRZEŻENIE Urządzenia z serii RadiForce wymagają specjalnych środków ostrożności w zakresie zgodności elektromagnetycznej. Należy uważnie przeczytać sekcje Informacja o zgodności elektromagnetycznej oraz ŚRODKI OSTROŻNOŚCI w tym dokumencie oraz przestrzegać poniższych instrukcji podczas montażu i obsługi produktu. Urządzenia z serii RadiForce nie mogą być używane bezpośrednio obok innych urządzeń ani na nich. Jeśli taki sposób eksploatacji jest konieczny, należy sprawdzić, czy przy takim ustawieniu urządzenie lub system działają prawidłowo. Podczas używania przenośnego sprzętu do komunikacji radiowej należy go trzymać w odległości co najmniej 30 cm (12 cali) od jakiejkolwiek części, również kabli, urządzenia z serii RadiForce. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia wydajności urządzenia. Osoba podłączająca dodatkowe urządzenia do wejść lub wyjść sygnałowych w ramach konfiguracji systemu medycznego jest odpowiedzialna za sprawdzenie, czy system zachowuje zgodność z wymaganiami normy IEC/EN Należy konieczne użyć kabli dołączonych do produktu lub wskazanych przez firmę EIZO. Użycie z tym urządzeniem kabli innych niż wskazane lub dostarczone przez firmę EIZO może skutkować podwyższoną emisją fal elektromagnetycznych, zmniejszoną odpornością urządzenia na zakłócenia elektromagnetyczne oraz nieprawidłowym działaniem. Kabel Kable wskazane przez firmę EIZO Maks. długość kabla Ekranowanie Ferrytowy rdzeń Kabel sygnału (DisplayPort) PP300 / PP200 3 m Ekranowany Z ferrytowymi rdzeniami Kabel sygnału (DVI-D) DD300 / FD-C39 3 m Ekranowany Z ferrytowymi rdzeniami Kabel sygnału (D-Sub) MD-C87 2 m Ekranowany Z ferrytowymi rdzeniami Kabel USB UU300 / MD-C93 3 m Ekranowany Z ferrytowymi rdzeniami Kabel zasilania (z przewodem uziemiającym) - 3 m Bez ekranowania Bez ferrytowych rdzeni Dodatek 21
22 Opis techniczny Emisja fal elektromagnetycznych Urządzenia z serii RadiForce są przeznaczone do eksploatacji w podanych poniżej warunkach elektromagnetycznych. Za sprawdzenie, czy środowisko eksploatacji jest zgodne z podanymi warunkami, odpowiada klient lub użytkownik urządzenia z serii RadiForce. Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne: wskazówki Emisja fal radiowych CISPR11 / EN Emisja fal radiowych CISPR11 / EN Emisja harmonicznych IEC/EN Wahania napięcia / emisje migotania IEC/EN Grupa 1 Klasa B Klasa D Zgodność W urządzeniach z serii RadiForce energia fal radiowych jest używana wyłącznie do wewnętrznych funkcji. Dlatego emisja fal radiowych jest bardzo niska i nie może spowodować żadnych zakłóceń w pobliskich urządzeniach elektronicznych. Urządzenia z serii RadiForce mogą być używane we wszystkich miejscach, w tym w budynkach mieszkalnych oraz w lokalizacjach bezpośrednio podłączonych do publicznej niskonapięciowej sieci zasilającej używanej do zasilania budynków mieszkalnych. Odporność elektromagnetyczna Urządzenia z serii RadiForce przetestowano pod względem poniższych poziomów zgodności, zgodnie z wymogami testów dotyczącymi środowisk profesjonalnych placówek opieki zdrowotnej, określonymi w normie IEC / EN Klienci i użytkownicy urządzeń serii RadiForce muszą dopilnować, aby urządzenia te były użytkowane w poniższych warunkach: Test odporności Poziom testu dotyczący środowiska profesjonalnej placówki opieki zdrowotnej Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne: wskazówki Wyładowania elektrostatyczne (ESD) IEC/EN Szybkie elektryczne stany/zakłócenia przejściowe IEC/EN Przepięcia IEC/EN Zapady napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięcia w liniach wejściowych zasilania IEC/EN Pola magnetyczne o częstotliwości zasilania IEC/EN Wyładowanie kontaktowe ±8 kv Wyładowanie w powietrzu ±15 kv Linie energetyczne ±2 kv Linie wejściowe/wyjściowe ±1 kv Linia do linii: ±1 kv Linia do masy: ±2 kv 0 % U T (100 % zapad U T ) 0,5 cyklu i 1 cykl 70 % U T (30 % zapad U T ) 25 cykli 0 % U T (100 % zapad U T ) 5 sekund 30 A/m (50/60 Hz) Wyładowanie kontaktowe ±8 kv Wyładowanie w powietrzu ±15 kv Linie energetyczne ±2 kv Linie wejściowe/wyjściowe ±1 kv Linia do linii: ±1 kv Linia do masy: ±2 kv 0 % U T (100 % zapad U T ) 0,5 cyklu i 1 cykl 70 % U T (30 % zapad U T ) 25 cykli 0 % U T (100 % zapad U T ) 5 sekund Podłoga pomieszczenia musi być wykonana z drewna, betonu lub płytek ceramicznych. Jeśli na podłodze znajdują się materiały syntetyczne, względna wilgotność powietrza musi wynosić przynajmniej 30 %. Jakość głównego zasilania powinna być taka, jak w typowych placówkach handlowych i medycznych. Jakość głównego zasilania powinna być taka, jak w typowych placówkach handlowych i medycznych. Jakość głównego zasilania powinna być taka, jak w typowych placówkach handlowych i medycznych. Jeśli urządzenie z serii RadiForce musi być używane podczas przerwy w zasilaniu, zalecane jest podłączenie go do urządzenia realizującego ciągłe zasilanie (UPS) lub akumulatora. 30 A/m Pola magnetyczne o częstotliwości sieci elektroenergetycznej powinny być na standardowym poziomie dla standardowego środowiska handlowego lub medycznego. Podczas użytkowania produkt należy trzymać w odległości co najmniej 15 cm od źródeł pól magnetycznych o częstotliwości zasilania. 22 Dodatek
23 Odporność elektromagnetyczna Urządzenia z serii RadiForce przetestowano pod względem poniższych poziomów zgodności, zgodnie z wymogami testów dotyczącymi środowisk profesjonalnych placówek opieki zdrowotnej, określonymi w normie IEC / EN Klienci i użytkownicy urządzeń serii RadiForce muszą dopilnować, aby urządzenia te były użytkowane w poniższych warunkach: Test odporności Zakłócenia przewodzone spowodowane przez pola o częstotliwości radiowej IEC/EN Poziom testu dotyczący środowiska profesjonalnej placówki opieki zdrowotnej 3 Vrms Od 150 khz do 80 MHz 6 Vrms Pasma ISM w zakresie Od 150 khz do 80 MHz Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne: wskazówki Urządzenia przenośne z funkcją komunikacji radiowej powinny być odseparowane od wszystkich elementów urządzeń z serii RadiForce (w tym kabli) co najmniej na zalecaną odległość wynikającą z równania odpowiedniego dla częstotliwości nadajnika. 3 Vrms Zalecana odległość separacji d = 1,2 P 6 Vrms Promieniowane pola o częstotliwości radiowej IEC / EN V/m Od 80 MHz do 2,7 GHz 3 V/m d = 1,2 P, od 80 MHz do 800 MHz d = 2,3 P, od 800 MHz do 2,7 GHz Gdzie P to maksymalna znamionowa moc wyjściowa nadajnika w watach (W) według danych producenta, a d to zalecana odległość separacji w metrach (m). Siła pól emitowanych przez nieruchome nadajniki fal radiowych, która została określona w elektromagnetycznym badaniu lokalizacji a), musi być mniejsza niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwości b). W pobliżu urządzeń oznaczonych poniższym symbolem mogą wystąpić zakłócenia. Uwaga 1 U T to napięcie prądu zmiennego przed zastosowaniem poziomu testu. Uwaga 2 Przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma wyższa częstotliwość. Uwaga 3 W pewnych przypadkach wytyczne dotyczące zakłóceń przewodzonych spowodowanych przez pola o częstotliwości radiowej lub promieniowane pola o częstotliwości radiowej nie mają zastosowania. Budynki, przedmioty i ludzie pochłaniają oraz odbijają fale elektromagnetyczne. Uwaga 4 Pasma ISM w zakresie od 150 khz do 80 MHz to: 6,765 MHz do 6,795 MHz, 13,553 MHz do 13,567 MHz, 26,957 MHz do 27,283 MHz oraz 40,66 MHz do 40,70 MHz. a) Nie jest możliwe dokładne obliczenie siły pola elektromagnetycznego emitowanego przez nieruchome nadajniki, takie jak stacje bazowe telefonów (komórkowych lub bezprzewodowych stacjonarnych) lub nadajniki radia amatorskiego oraz fal średnich i ultrakrótkich oraz telewizji. Aby ocenić siłę pola elektromagnetycznego generowanego przez nieruchome nadajniki fal radiowych, należy wykonać badanie lokalizacji. Jeśli zmierzona siła pola elektromagnetycznego w miejscu używania urządzenia z serii RadiForce przekracza podane powyżej dopuszczalne poziomy, należy sprawdzać, czy urządzenie pracuje poprawnie. W przypadku niepoprawnej pracy mogą być konieczne dodatkowe pomiary oraz przestawienie lub obrócenie urządzenia z serii RadiForce. b) Przy częstotliwościach z zakresu od 150 khz do 80 MHz siła pola powinna być mniejsza niż 3 V/m. Dodatek 23
24 Zalecane odległości separacji między urządzeniami przenośnymi i mobilnymi używającymi komunikacji radiowej oraz urządzeniami z serii RadiForce Urządzenia z serii RadiForce są przeznaczone do eksploatacji w warunkach, w których zaburzenia promieniowanych pól elektromagnetycznych o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Klient lub użytkownik urządzeń z serii RadiForce może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną odległość między przenośnym urządzeniem do transmisji radiowych (nadajnikiem) oraz urządzeniem z serii RadiForce. Potwierdzono odporność na pobliskie pola generowane przez poniższe urządzenia do bezprzewodowej komunikacji o częstotliwości radiowej: Badana częstotliwość (MHz) 24 Dodatek Pasmo a) (MHz) Usługa a) Modulacja b) symalna Moc mak- (W) TETRA 400 Modulacja impulsowa b) 18 Hz GMRS 460, FRS 460 FM Odchyłka ±5 khz Sinusoida 1 khz LTE Band 13, 17 Modulacja impulsowa b) 217 Hz GSM 800/900, TETRA 800, iden 820 CDMA 850, LTE Band GSM 1800; CDMA 1900; GSM 1900; DECT; LTE Band 1, 3, 4, 25; UMTS Bluetooth, WLAN, b/g/n, RFID 2450, LTE Band 7 Modulacja impulsowa b) 18 Hz Modulacja impulsowa b) 217 Hz Modulacja impulsowa b) 217 Hz Minimalna odległość separacji (m) Poziom testowy IEC/EN (V/m) 1,8 0, , ,2 0, , , , WLAN a/n Modulacja 0,2 0, impulsowa b) 217 Hz a) W przypadku niektórych usług obowiązują tylko częstotliwości nadawania. b) Fale nośne są modulowane z wykorzystaniem 50 % cyklu pracy i fali prostokątnej. Poziom zgodności (V/m) Urządzenia z serii RadiForce są przeznaczone do eksploatacji w warunkach, w których zaburzenia promieniowanych pól elektromagnetycznych o częstotliwości radiowej są kontrolowane. W przypadku innych przenośnych i podręcznych urządzeń transmisji radiowych (nadajników) można zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną zalecaną odległość między przenośnym urządzeniem do transmisji radiowych (nadajnikiem) oraz urządzeniem z serii RadiForce zgodnie z poniższymi zaleceniami i stosownie do maksymalnej mocy wyjściowej urządzenia komunikacyjnego. Odległość separacji stosownie do częstotliwości nadajnika Maksymalna znamionowa moc wyjściowa nadajnika (W) (m) Od 150 khz do 80 MHz d = 1,2 P Od 80 MHz do 800 MHz d = 1,2 P 0,01 0,12 0,12 0,23 Od 800 MHz do 2,7 GHz d = 2,3 P 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, W przypadku nadajników o znamionowej mocy wyjściowej niewymienionej powyżej maksymalna odległość separacji d w metrach (m) może zostać oszacowana równaniem stosownym do częstotliwości nadajnika, gdzie P to maksymalna znamionowa moc wyjściowa nadajnika w watach (W) według informacji producenta. Uwaga 1 Przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma odległość separacji podana dla wyższej częstotliwości. Uwaga 2 Powyższe informacje mogą nie dotyczyć wszystkich sytuacji. Budynki, przedmioty i ludzie pochłaniają oraz odbijają fale elektromagnetyczne.
25 03V27245A1 IFU-MX194 Copyright 2018 EIZO Corporation. All rights reserved. 1st Edition-March, 2018
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie zapoznać. OSTRZEŻENIE
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Color Management LCD Monitor Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI OSTROŻNOŚCI),
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Podręcznik instalacji. Język polski
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Podręcznik instalacji. Język polski
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD. Ważne
Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD Ważne Aby móc bezpiecznie i skutecznie używać monitora, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (tym dokumentem) oraz Podręcznikiem instalacji. Informacje na temat
Instrukcja obsługi. Monitor monochromatyczny LCD
Instrukcja obsługi Monitor monochromatyczny LCD Ważne Aby móc bezpiecznie i skutecznie używać monitora, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (tym dokumentem) oraz Podręcznikiem instalacji. Informacje
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD. Ważne
Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD Ważne Aby móc bezpiecznie i skutecznie używać monitora, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (tym dokumentem) oraz Podręcznikiem instalacji. Informacje na temat
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE. Podręcznik instalacji. Język polski
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne
Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instalacja Ustawienia/regulacja Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.
Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe
Informacje o Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD [Położenie tekstu ostrzeżenia] Przykład podstawy z regulacją wysokości Informacje o Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika Podręcznik instalacji (ten
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD. Ważne
Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD Ważne Aby móc bezpiecznie i skutecznie używać monitora, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (tym dokumentem) oraz Podręcznikiem instalacji. Informacje na temat
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Ważne: Prosimy dokładnie przeczytać niniejszy Podręcznik instalacji oraz Podręcznik użytkownika dostarczony na dysku CD-ROM w celu zapoznania się z zasadami bezpiecznego i efektywnego
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
[Położenie tekstu ostrzeżenia]
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD [Położenie tekstu ostrzeżenia] Informacje o Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika Podręcznik instalacji (Ten podręcznik) Zawiera podstawowe informacje
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch
Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch SPIS TREŚCI Przed uruchomieniem... 4 Bezpieczeństwo.... 5 Instalacja sterownika... 7 Podłączenie nakładki dotykowej...12 Kalibracja nakładki dotykowej...13
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika
BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika Wyłączenie odpowiedzialności Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z
Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F A D G 2 B J E 3 C 4 I 6 7 K L M N O P Q R S T Y Klawiatura U V 8 9 0 X PL W Z Mysz Klawiatura Podstawka/odbiornik A: Prawy przycisk B: Kółko przewijania
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów
Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów Podręcznik użytkownika Certyfikacja Deklaracja FCC Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
Instrukcje Instalacyjne. Kolorowy Monitor LCD
Przed użyciem Instalacja Ustawienie/Regulacja Rozwiązywanie problemów Instrukcje Instalacyjne Kolorowy Monitor LCD SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA W niniejszych instrukcjach zastosowano poniższe symbole bezpieczeństwa.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
www.jfy-tech.com INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Modele: SUNTWINS xxxxtl Seria dla EU 1 Informacje ogólne. SUNTWINS to seria falowników (inwerterów) słonecznych, beztransformatorowych z dwoma wejściami DC z dwoma
Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz
Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz Instrukcja obsługi DS-55204 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, 4K2K/60Hz to rozwiązanie do przedłużania do 60 m spełniające najwyższe wymagania
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10295 Witamy Dziękujemy za zakup Bluetooth Soundbar z głośnikiem basowym firmy Digitus Niezależnie od sposobu użycia produktu,
Uniwersalna stacja dokująca z USB typu C
Uniwersalna stacja dokująca z USB typu C Instrukcja użytkowania DA-70864 Wstęp Niniejsza stacja dokująca z USB typu C oferuje zintegrowane rozwiązanie umożliwiające zasilanie, przesyłanie danych, sygnału
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM 191 Spis treści Strona 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... - 3-2. Zastosowanie... - 3-3. Cechy... - 3-4. Opis przycisków... - 4-5. Procedura pomiaru...
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Wzmacniacz HDMI KVM Extender over IP
Wzmacniacz HDMI KVM Extender over IP Instrukcja obsługi DS-55202 Ważne instrukcje bezpieczeństwa 1. Należy najpierw zapoznać się z instrukcją, aby nie pomylić nadajnika i odbiornika. 2. Nie należy odłączać
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Dell Latitude 2120. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,
Dell Latitude 2120 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora
Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6