Głośnik łazienkowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 96148AS3X3VIII
|
|
- Seweryn Czyż
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Głośnik łazienkowy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 96148AS3X3VIII
2
3 Drodzy Klienci! Teraz mogą Państwo słuchać muzyki, biorąc prysznic lub kąpiel w wannie nowy bezprzewodowy głośnik łazienkowy umożliwia słuchanie ulubionych dźwięków również w łazience. Moduł łączności bezprzewodowej Bluetooth obsługuje transmisję danych audio we wszystkich formatach, które obsługuje podłączone urządzenie mobilne. Głośnik może być również wykorzystywany jako zestaw głośno - mówiący. Gdy nawiązano połączenie Bluetooth z urządzeniem mobilnym i nadejdzie połączenie przychodzące, można przeprowadzić rozmowę bezpośrednio poprzez głośnik. Można też po prostu posłuchać radia. Wbudowany akumulator można naładować poprzez port USB komputera lub za pośrednictwem zasilacza sieciowego ze złączem USB (poza zakresem dostawy); potrzebny kabel jest dołączony w komplecie. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo
4 5 Na temat tej instrukcji 6 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Ważne informacje o przyssawkach 10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 12 Przygotowanie do użytkowania 12 Ładowanie akumulatora 13 Mocowanie głośnika 14 Łączenie z urządzeniem Bluetooth 14 Ustanawianie połączenia Bluetooth 15 Rozłączanie połączenia Bluetooth 15 Automatyczne wyłączanie 15 Bluetooth : Odtwarzanie muzyki i telefonowanie 15 Odtwarzanie muzyki 16 Telefonowanie Spis treści 18 Słuchanie radia 18 Uruchamianie automatycznego wyszukiwania stacji radiowych 18 Uruchamianie ręcznego wyszukiwania stacji radiowych 19 Zmiana stacji radiowej 19 Regulacja głośności 19 Poprawianie odbioru 19 Resetowanie 20 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 21 Deklaracja zgodności 22 Dane techniczne 24 Usuwanie odpadów 4
5 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. 5
6 Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Głośnik łazienkowy służy do emisji dźwięku z mobilnych urządzeń odtwarzających, przesyłanego bezprzewodowo poprzez Bluetooth. Urządzenie potrafi ponadto odbierać stacje radiowe w paśmie UKF. Głośnik został zaprojektowany do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani usuwać części obudowy głośnika. Nie wolno też wkładać żadnych przedmiotów w otwory w obudowie. Wewnątrz obudowy znajdują się elementy pod napięciem, których dotknięcie może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy produktu powinny być przeprowadzane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. Nie ma możliwości i nie wolno samemu wymieniać ani wymontowywać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu wskutek niewłaściwej wymiany akumulatora. Na wymianę należy stosować tylko akumulatory tego samego lub równoważnego typu. W przypadku, gdy akumulator jest uszkodzony, należy skontaktować się z zakładem specjalistycznym lub z Linią Obsługi Klienta. 6
7 Podczas ładowania należy pamiętać o następujących zasadach: Akumulator nie może być ładowany w łazience ani w innych wilgotnych pomieszczeniach. Na głośniku ani w jego pobliżu nie wolno ustawiać naczyń wypełnionych cieczą, np. wazonów. Naczynie może się przewrócić, a zawarta w nim ciecz może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo elektryczne produktu. Po naładowaniu akumulatora należy zawsze zamknąć gniazdo podłączeniowe USB przewidzianą do tego celu gumową osłonką. OSTRZEŻENIE przed oparzeniami/pożarem Głośnika nie należy wstawiać do zamkniętych szafek lub regałów bez odpowiedniej wentylacji. Nie wolno ograniczać wydajności wentylacji, zakrywając szczeliny wentylacyjne gazetami, obrusami, firankami itp. Odstęp głośnika od innych przedmiotów powinien wynosić przynajmniej 5 cm z każdej strony. Nie stawiać na głośniku ani w jego pobliżu żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak np. palące się świece. Należy zawsze trzymać świece i inne źródła otwartego ognia z dala od produktu, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia. Produkt zawiera akumulator litowo-jonowy. Nie wolno go rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. UWAGA ryzyko szkód materialnych Głośnik łazienkowy jest zabezpieczony przed wodą, o ile gniazdo podłączeniowe USB jest prawidłowo zamknięte gumową osłonką. Nie wolno go jednak zanurzać w wodzie ani umieszczać bezpośrednio pod strumieniem wody. Głośnik należy chronić przed nadmiernym ciepłem, powstającym np. na skutek bezpośredniego nasłonecznienia lub bliskości grzejników. Bezpośrednio przy głośniku nie należy trzymać kart identyfikacyjnych, telefonicznych, debetowych/kredytowych ani innych kart z paskiem magnetycznym, a także taśm magnetofonowych, zegarków itp. Magnesy umieszczone w głośniku mogą uszkodzić tego typu przedmioty. 7
8 Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub szorujących środków czyszczących. Stosować miękką, niestrzępiącą się ściereczkę i ewentualnie łagodny środek czyszczący. W przypadku przeniesienia głośnika z zimnego w ciepłe miejsce w urządzeniu może dojść do skroplenia wilgoci. Urządzenie powinno wówczas pozostać wyłączone przez kilka godzin. Aby jak najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatora, należy nawet w przypadku nieużywania przynajmniej raz w miesiącu całkowicie naładować akumulator. Ważne informacje o przyssawkach Zalety przyssawki proste mocowanie bez uszkadzania podłoża proste usuwanie bez pozostawiania trwałych śladów w każdej chwili możliwość ponownego użycia przyczepność dzięki siłom adhezji (przylegania) i podciśnieniu Kluczowe jest właściwe przygotowanie podłoża! m Podłoże gładkie, np. szkło i powierzchnie lustrzane, glazurowane płytki okładzinowe. Nasza rada: W miejscu mocowania przyssawki należy zawsze naklejać kawałek gładkiej, przezroczystej folii samoprzylepnej (w zakresie dostawy). Dzięki temu przyssawka utrzyma swoją przyczepność znacznie dłużej. m Podłoże czyste i suche, wolne od kurzu/pyłu, tłuszczu, silikonu, osadów wapniowych i innych zanieczyszczeń. Nasza rada: Płyn do mycia szyb, ocet, kwasek cytrynowy lub izopropanol. m Czysta i sucha przyssawka, wolna od zawierających tłuszcz pozostałości poprodukcyjnych. Nasza rada: Nawet nowe przyssawki należy przed użyciem włożyć na kilka minut do ciepłej wody z dodatkiem zwykłego płynu do mycia naczyń. 8
9 Mocowanie przyssawki 1. Starannie wyczyścić podłoże. 2. Odkleić folię od materiału podkładowego i nakleić ją na oczyszczone podłoże: zaczynając od środka, starannie wygładzić folię. Odczekać 24 go - dziny, gdyż dopiero po tym czasie osiągana jest pełna przyczepność folii. 3. Dokładnie oczyścić i osuszyć przyssawkę i folię. 4. Mocno docisnąć przyssawkę do folii. Dlaczego moja przyssawka się odczepia? To, że przyssawki z czasem tracą przyczepność i odczepiają się, jest ich naturalną właściwością! Nie należy więc zawieszać na przyssawkach zbyt ciężkich lub kruchych przedmiotów. Nie należy też kłaść kruchych przedmiotów bezpośrednio pod przyssawkami. Jak sprawić, żeby przyssawka trzymała dłużej? m Od czasu do czasu ponownie mocno docisnąć przyssawkę do podłoża! Co robić, gdy przyssawka odpadła? m Wyczyścić podłoże oraz przyssawkę i ponownie docisnąć przyssawkę do podłoża. Jeżeli przyssawka wciąż odpada w krótkich odstępach czasu, oznacza to, że albo podłoże nie jest wystarczająco gładkie, albo przyssawka jest już zbyt stara. m Czy podłoże nie jest wystarczająco gładkie? Nasza rada: Spryskać przyssawkę niewielką ilością lakieru do włosów, a następnie od razu docisnąć ją do oczyszczonej powierzchni podłoża. Tak przytwierdzoną przyssawkę można obciążać najwcześniej po upływie 2 godzin! (Stosować tylko bez folii podkładowej) m Czy przyssawka nie jest zbyt stara? Wszystkie tworzywa sztuczne z czasem twardnieją. Najczęściej można to zauważyć na przezroczystych materiałach, na których pojawiają się przebarwienia. W takim przypadku należy wymienić przyssawkę na nową, ponieważ osiągnęła ona kres swojej naturalnej żywotności. 9
10 Widok całego zestawu (zakres dostawy)
11 Numer Symbol Funkcja 1 Uruchamianie/zatrzymywanie odtwarzania Wyszukiwanie stacji radiowych 2 Włączanie/wyłączanie urządzenia 3 Lampka kontrolna pracy (niebieska) 4 Wybór następnego utworu Zwiększanie głośności Wybór następnej stacji radiowej 5 Mikrofon do telefonowania 6 Odbieranie i kończenie rozmowy Powtórne wybieranie ostatniego numeru, odrzucanie połączenia Przechodzenie między trybem Bluetooth a trybem radia 7 Wybór poprzedniego utworu Zmniejszanie głośności Wybór poprzedniej stacji radiowej 8 Lampka kontrolna ładowania (czerwona) 9 Kabel USB do ładowania 10 Głośnik 11 Przyssawka do mocowania na ścianie/podłodze (zdejmowana) 12 USB Gniazdo USB (za gumową osłonką) 1x samoprzylepna folia (nieujęta na ilustracji) 11
12 Rozpakowanie Przygotowanie do użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci zagrożenie życia wskutek uduszenia/zakrztuszenia Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Usunąć je od razu po rozpakowaniu. m Usunąć wszelkie materiały opakowaniowe. Ładowanie akumulatora Aby chronić akumulator przed uszkodzeniem, w chwili dostawy jest on naładowany jedynie w połowie. Przed pierwszym użyciem należy ładować akumulator przez ok. 2-3 godziny do momentu, aż zgaśnie czerwona lampka kontrolna ładowania. Akumulator głośnika może być ładowany z portu USB komputera lub z sieci elektrycznej poprzez zasilacz sieciowy ze złączem USB (poza zakresem dostawy). 1. Otworzyć gumową osłonkę gniazda podłączeniowego USB patrz rysunek obok. 2. Używając dołączonego w komplecie kabla USB do ładowania, podłączyć wyłączony głośnik łazienkowy do portu USB komputera lub do zasilacza sieciowego USB. Czerwona lampka kontrolna ładowania świeci. Gdy lampka kontrolna przestanie świecić, oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany. 3. Na koniec starannie nałożyć gumową osłonkę na gniazdo podłączeniowe USB, tak aby do urządzenia nie przedostała się woda. 12
13 Głośnik może być używany w trakcie ładowania akumulatora. Wydłuża to jednak czas ładowania. Aby jak najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatora, należy nawet w przypadku nieużywania przynajmniej raz w miesiącu całkowicie naładować akumulator. Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia w zakresie od +10 C do +40 C. Czas działania akumulatora jest najdłuższy w temperaturze pokojowej. Im niższa temperatura otoczenia, tym krótszy czas działania. Akumulator musi zostać naładowany, gdy co minutę rozbrzmiewa jeden krótki sygnał akustyczny. Jeżeli głośnik nie zostanie wówczas naładowany, wyłączy się automatycznie po kilku minutach. Mocowanie głośnika Przyssawka jest już zamocowana na głośniku. Należy przestrzegać wskazówek podanych w rozdziale Ważne informacje o przyssawkach. m Przymocować głośnik w wybranym miejscu. Docisnąć przy tym mocno przyssawkę. Z biegiem czasu może dojść do odczepienia się przyssawki od po - wierzchni. Dlatego należy co jakiś czas sprawdzać zamocowanie przyssawki, a w razie potrzeby mocno dociskać ją do powierzchni mocowania. Przyssawkę należy przymocować w takim miejscu, aby jej odczepienie się i ewentualny upadek głośnika nie spowodował żadnych szkód. Istnieje również możliwość montażu głośnika na ścianie bez przyssawki za pomocą np. haczyka lub gwoździa. 13
14 Łączenie z urządzeniem Bluetooth Istnieje możliwość odtwarzania muzyki z przenośnych urządzeń Bluetooth (telefon komórkowy, tablet) za pośrednictwem głośnika. Ewentualnie może być konieczne podanie hasła dostępu. W takim przypadku należy wprowadzić Należy zawsze przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia mobilnego. Ustanawianie połączenia Bluetooth 1. Aby włączyć głośnik łazienkowy, wcisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, aż rozbrzmi krótka melodia, a niebieska lampka kontrolna pracy zacznie szybko migać. 2. Włączyć urządzenie mobilne. 3. Aktywować funkcję Bluetooth w urządzeniu mobilnym. 4. W urządzeniu mobilnym uruchomić wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. 5. Z listy znalezionych urządzeń wybrać TCM i połączyć (sparować) urządzenia. Gdy połączenie zostanie nawiązane, rozlega się krótka melodia, a niebieska lampka kontrolna pracy głośnika łazienkowego powoli miga. Jeśli głośnik zostanie w międzyczasie wyłączony, to po ponownym włączeniu automatycznie połączy się z urządzeniem Bluetooth, o ile urządzenie to będzie się znajdować w pobliżu, będzie włączone oraz będzie w nim aktywna funkcja Bluetooth. Rozlegnie się krótki sygnał akusty czny, gdy urządzenie Bluetooth zostanie odnalezione. Jeżeli urządzenie Bluetooth nie zostanie odnalezione, głośnik automatycznie przełącza się na tryb parowania i można go znów połączyć ze swoim urządzeniem mobilnym. 14
15 Rozłączanie połączenia Bluetooth Z głośnikiem łazienkowym poprzez interfejs Bluetooth może być zawsze połączone tylko jedno urządzenie naraz. Jeśli użytkownik chce połączyć (sparować) z głośnikiem inne urządzenie, musi najpierw przerwać (rozłączyć) istniejące już połączenie: 1. Wcisnąć i przytrzymać przycisk na głośniku do momentu, aż rozbrzmią dwa krótkie dźwięki potwierdzające. Niebieska lampka kontrolna pracy szybko miga. Alternatywnie można również rozłączyć połączenie na urządzeniu mobilnym. 2. Aby teraz połączyć (sparować) z głośnikiem inne urządzenie, należy postępować zgodnie z opisem w podrozdziale Ustanawianie połączenia Bluetooth. Automatyczne wyłączanie Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii, głośnik Bluetooth wyposażono w funkcję automatycznego wyłączania. Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli przez 8 minut nie odbierze żadnego sygnału. m Aby ręcznie wyłączyć głośnik łazienkowy, wcisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, aż rozbrzmi krótka melodia. Bluetooth : Odtwarzanie muzyki i telefonowanie Odtwarzanie muzyki Głośnik może odtwarzać muzykę we wszystkich popularnych formatach, które obsługuje podłączone urządzenie mobilne. W przypadku niektórych urządzeń mobilnych może się zdarzyć, że pierw sza próba uruchomienia odtwarzania przez głośnik zakończy się niepowodzeniem. W tym wypadku należy ręcznie uruchomić odtwarzanie. 15
16 m Nacisnąć krótko przycisk na głośniku albo uruchomić odtwarzanie muzyki, aktywując odpowiednią funkcję w urządzeniu mobilnym. m Aby przerwać odtwarzanie, nacisnąć krótko przycisk na głośniku. m Aby kontynuować odtwarzanie, ponownie nacisnąć krótko przycisk. Wybór utworu m Aby przejść do następnego utworu, nacisnąć krótko przycisk. m Aby przejść do początku utworu, nacisnąć krótko przycisk. m Aby przejść do poprzedniego utworu, nacisnąć 2x krótko przycisk. Regulacja głośności m Aby zwiększyć głośność, przytrzymać wciśnięty przycisk. Gdy osiągnięty zostanie maksymalny poziom głośności, rozbrzmiewa sygnał akustyczny. m Aby zmniejszyć głośność, przytrzymać wciśnięty przycisk. Gdy osiągnięty zostanie minimalny poziom głośności, rozbrzmiewa sygnał akustyczny. Telefonowanie Głośnik można również wykorzystać jako zestaw głośnomówiący, jeżeli nawiązano połączenie Bluetooth z urządzeniem mobilnym. Głośnik ma wbudowany mikrofon. Istnieje możliwość odbierania, odrzucania oraz kończenia połączeń przychodzących. Funkcja powtarzania wybierania umożliwia ponowne wybieranie ostatnio używanego numeru poprzez głośnik. Odbieranie połączenia przychodzącego Gdy tylko nadejdzie połączenie przychodzące, odtwarzanie zostaje przerwane, a z głośnika rozbrzmiewa dźwięk dzwonka telefonu. 16
17 m Aby odebrać połączenie przychodzące, należy nacisnąć krótko przycisk na głośniku. Głos rozmówcy emitowany jest przez głośnik. Użytkownik może swobodnie prowadzić rozmowę przez wbudowany mikrofon. Optymalna odległość ust użytkownika od mikrofonu to cm. jak zwykle odebrać połączenie na urządzeniu mobilnym. W zależności od typu smartfonu użytkownik może wybrać, czy chce przekiero - wać rozmowę na głośnik, czy też prowadzić ją bezpośrednio przez smartfon w sposób niesłyszalny dla innych. Odrzucanie połączenia przychodzącego m Przytrzymać wciśnięty przycisk przez ok. 2 sekundy, aby odrzucić połączenie przychodzące. Kończenie rozmowy m Aby zakończyć rozmowę, należy... nacisnąć krótko przycisk na głośniku albo... jak zwykle zakończyć połączenie na urządzeniu mobilnym. W zależności od urządzenia mobilnego nastąpi teraz automatyczne wznowie - nie odtwarzania lub konieczne będzie ponowne uruchomienie odtwarzania zgodnie z powyższym opisem. Korzystanie z funkcji powtarzania wybierania m Nacisnąć dwa razy krótko przycisk, aby wykonać połączenie z ostatnim numerem wybieranym na urządzeniu mobilnym. Ewentualne odtwarzane muzyki jest automatycznie przerywane, a następnie kontynuowane po zakończeniu rozmowy. 17
18 Słuchanie radia m Przytrzymać przycisk wciśnięty przez kilka sekund w czasie, gdy urzą- dzenie jest włączone lub znajduje się w trybie Bluetooth. Urządzenie przełącza się w tryb radia na ostatnio słuchaną stację radiową. Niebieska lampka kontrolna pracy szybko miga. m Przytrzymać przycisk wciśnięty przez kilka sekund, aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb Bluetooth. Uruchamianie automatycznego wyszukiwania stacji radiowych 1. Przełączyć urządzenie w tryb radia zgodnie z powyższym opisem. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji. Podczas wyszukiwania w paśmie UKF urządzenie automatycznie zapisuje pierwsze 30 stacji radiowych o wystarczającej jakości (sile) sygnału. Gdy po kilku minutach wyszukiwanie zostanie zakończone, odtwarzana jest stacja zapisana jako ostatnia. Uruchamianie ręcznego wyszukiwania stacji radiowych Jeśli podczas automatycznego wyszukiwania nie została odnaleziona ulubiona stacja radiowa użytkownika, może on uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji. 1. Przełączyć urządzenie w tryb radia zgodnie z powyższym opisem. 2. Nacisnąć krótko przycisk, a następnie przycisk lub, aby uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji radiowych. Wyszukiwanie rozpoczyna się od ostatnio słuchanej stacji i zatrzymuje się na najbliższej znalezionej stacji o wystarczającej sile sygnału. 3. Aby zapisać znalezioną stację radiową, nacisnąć krótko przycisk. Jeśli potem głośnik zostanie wyłączony, to po ponownym włączeniu trybu radia wywołana zostanie ostatnio znaleziona stacja radiowa. 18
19 Zmiana stacji radiowej m Nacisnąć krótko przycisk, aby przejść do następnej zapisanej stacji radiowej. m Nacisnąć krótko przycisk, aby przejść do poprzedniej zapisanej stacji radiowej. Regulacja głośności m Aby zwiększyć głośność, przytrzymać wciśnięty przycisk. Gdy osiągnięty zostanie maksymalny poziom głośności, rozbrzmiewa sygnał akustyczny. m Aby zmniejszyć głośność, przytrzymać wciśnięty przycisk. Gdy osiągnięty zostanie minimalny poziom głośności, rozbrzmiewa sygnał akustyczny. Poprawianie odbioru Jakość odbioru stacji można poprawić, wkładając kabel USB do ładowania do gniazda USB głośnika i pozwalając drugiemu końcowi tego kabla swobodnie zwisać. Kabel USB do ładowania działa wówczas jako wzmacniacz antenowy. W takim przypadku nie wolno jednak zbliżać głośnika do wody rozpryskowej ani umieszczać w zbyt wilgotnym otoczeniu! Resetowanie Jeśli odtwarzanie poprzez Bluetooth ewidentnie nie działa lub działa nieprawidłowo, można użyć funkcji resetowania. Nie używać funkcji resetowania, jeśli urządzenie działa prawidłowo. m Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przyciski i do momentu, aż urządzenie zostanie zresetowane, a następnie automatycznie wyłączone. m Aby ponownie włączyć urządzenie, przytrzymać wciśnięty przycisk. 19
20 Problemy i sposoby ich rozwiązywania Produkt nie działa. Brak odtwarzania. Czy akumulator jest rozładowany? Naładować głośnik poprzez port USB komputera lub z sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego USB. W niektórych przypadkach naładowanie akumulata do poziomu umożliwiającego ponowne włączenie głośnika może zająć ok minut. Brak plików audio do odtwarzania na urządzeniu mobil - nym? Sprawdzić odpowiedni folder mediów. W razie potrzeby przeczytać instrukcję obsługi urządzenia mobilnego. Czy urządzenie mobilne jest umieszczone zbyt daleko od głośnika lub niepołączone z głośnikiem? Czy przerwano odtwarzanie? Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć krótko przycisk na głośniku. W razie potrzeby uruchomić odtwarzanie w urządzeniu mobilnym. Czy poziom głośności ustawiony w urządzeniu mobilnym jest zbyt niski? Czy poziom głośności ustawiony na głośniku jest zbyt niski? 20
21 Brak połączenia Bluetooth. Głośnik nie reaguje. Czy urządzenie mobilne obsługuje funkcję Bluetooth? Przeczytać instrukcję obsługi urządzenia mobilnego. Czy funkcja Bluetooth w urządzeniu mobilnym jest nieaktywna (wyłączona)? Sprawdzić ustawienia. Aktywować funkcję Bluetooth (jeśli nie jest aktywna). Sprawdzić, czy głośnik widnieje na liście znalezionych urządzeń. Jeżeli tak nie jest, należy ponownie połączyć głośnik z urządzeniem mobilnym. Umieścić oba urządzenia blisko siebie. Usunąć z otoczenia wszystkie inne urządzenia przesyłające dane drogą radiową. Czy urządzenie mobilne wymaga wprowadzenia hasła dostępu? Sprawdzić ustawienia. Zresetować urządzenie. Deklaracja zgodności Firma Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt [numer artykułu ] w momencie wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia Dyrektywy 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem 21
22 Dane techniczne Model: Wersja oprogramowania: BK3254_ V1.0 Akumulator litowo-jonowy / 3,7 V 600 mah (niewymienny) (symbol oznacza prąd stały) Energie znamionowa: 2,22 Wh Czas ładowania: ok. 2 3 godziny Czas działania: ok. 6 godzin (w zależności od głośności, warunków otoczenia itp.) Bluetooth Wersja: 4.1+EDR (A2DP, AVRCP, HFP) Zasięg: ok. 10 m Zakres częstotliwości: od 2,402 GHz do 2,480 GHz Poziom mocy: 4 dbm Złącze USB Micro-USB, DC 5 V 500 ma Radio Zakres UKF: 87,5-108 MHz Liczba miejsc w pamięci stacji: maks. 30 Wzmacniacz Moc wyjściowa: 2 W RMS Temperatura otoczenia: Stopień ochrony: od +10 C do +40 C IPX5 (ochrona przed strumieniem wody (bez ciśnienia)) 22
23 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Kompatybilność: Smartfon lub tablet z obsługą technologii Bluetooth Smart System Android od 4.3 Telefony z systemem operacyjnym ios od wersji ios 7.0 i nowsze; tablety z systemem operacyjnym ios od wersji ios 7.0 i nowsze The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Słowny znak towarowy i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Wykorzystywanie tych znaków towarowych przez Tchibo GmbH jest dozwolone na podstawie licencji. Android, Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi należącymi do Google Inc. 23
24 Usuwanie odpadów Urządzenie, jego opakowanie oraz wbudowany akumulator zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzy - stania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia,które zostały oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/baterie, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do tego, aby usuwać zużyty sprzęt oddzielnie od odpadów domowych oraz aby przekazywać zużyte akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Uwaga! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie może być wyjęty bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Numer artykułu:
Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki
Drodzy Klienci! pl Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93689HB1XVIII 2017-07 353 259 Należy dokładnie przeczytać zawarte w niniejszej broszurze wskazówki i przestrzegać ich, aby produkt służył Państwu przez długi
Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII
Zasłona świetlna LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z
Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki
Drodzy Klienci! pl Należy dokładnie przeczytać zawarte w niniejszej bro - szurze wskazówki i przestrzegać ich, aby produkt służył Państwu przez długi czas. Należy pamiętać, że przyssawki można przyczepić
Miniakumulator zapasowy
Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Radio pod prysznic z funkcją Bluetooth
Radio pod prysznic z funkcją Bluetooth pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16123HB43XIX 2019-02 375 383 Drodzy Klienci! Teraz mogą Państwo słuchać muzyki, biorąc prysznic lub kąpiel w wannie
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 342 431 www.tchibo.pl/instrukcje Drodzy Klienci! Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V
Głośnik Bluetooth pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76903BBX5I6V 2014-08 Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny - przenośny głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Akumulator zapasowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
Ścienne lusterko kosmetyczne LED
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Numer artykułu: 367 465 www.tchibo.pl/instrukcje Ścienne lusterko kosmetyczne LED pl Montaż i użytkowanie Tchibo
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII
Głośnik Bluetooth pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92290HB66XVII 2017-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych urządzeń mobilnych,
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Głośnik Bluetooth z nastrojowym oświetleniem
Głośnik Bluetooth z nastrojowym oświetleniem pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92250AB6X6VII 2017-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie
Zabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Zestaw słuchawkowy Bluetooth do samochodu
Zestaw słuchawkowy Bluetooth do samochodu pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99411HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Jeśli Państwa samochód nie jest wyposażony w fabryczny zestaw głośnomówiący
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Alarm okienny/drzwiowy
Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Głośnik przenośny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny nowy głośnik przenośny do komputera, laptopa czy odtwarzacza
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Lusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
Poduszka z głośnikami
Poduszka z głośnikami INPUT ON/OFF SLEEP SOUND pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka z głośnikami sprawi, że dzięki dopasowanej
Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Instrukcja obsługi BT55 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Spis treści 1 Ważne 2 2 Powiadomienia 2 Zgodność 2 Ochrona środowiska 2 Informacje
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII
Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży,
Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII
LED Słuchawki 2 w 1 OFF/ON Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowe słuchawki 2 w 1 mogą być używane jako słuchawki nauszne albo jako głośniki.
Głośnik Bluetooth Outdoor
Głośnik Bluetooth Outdoor pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90818HB32XVII 2017-01 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych urządzeń
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów
Sportowe słuchawki douszne
Sportowe słuchawki douszne pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91270HB12XVIII 2017-10 Drodzy Klienci! Państwa nowe, bezprzewodowe słuchawki douszne oferują wysokiej jakości dźwięk
Dekoracyjna lampa LED
Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Świeże owoce na poprawienie nastroju. Nowa lampa dekoracyjna o wyglądzie ananasa
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,
Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS
Zasłona świetlna LED Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GS 297 233 Drodzy Klienci! Nowa zasłona świetlna z gwiazdkami roztacza delikatne światło i bożonarodzeniowy nastrój.
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Wskazówki bezpieczeństwa
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86244AS5X2VI 2016-03 328 741 pl Instrukcja obsługi Oświetlenie LED do szafy Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie
Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja użytkowania 33041 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Głośnik należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Głośnik należy przechowywać z dala
Głośnik ścienny Bluetooth
Głośnik ścienny Bluetooth 09:30 pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92229HB66XVII 2017-09 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik ścienny Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana
Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Mysz do zabawy dla kota
Mysz do zabawy dla kota pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89241FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta mysz do zabawy sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i zagospodaruje
Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133
Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką
OUT2 IN Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Drodzy Klienci! Ten nowy bezpieczny plecak ze zintegrowanym power -
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Krajalnica do owoców i warzyw
Krajalnica do owoców i warzyw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Drodzy Klienci! Państwa nowa krajalnica umożliwia łatwe i szybkie krojenie najróżniejszych
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Słuchawki stereo True Wireless
Słuchawki stereo True Wireless pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92407HB66XVII Drodzy Klienci! Państwa nowe, bezprzewodowe słuchawki douszne oferują wysokiej jakości dźwięk
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie