Radio pod prysznic z funkcją Bluetooth
|
|
- Aneta Pietrzak
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Radio pod prysznic z funkcją Bluetooth pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 16123HB43XIX
2 Drodzy Klienci! Teraz mogą Państwo słuchać muzyki, biorąc prysznic lub kąpiel w wannie nowe bezprzewodowe radio pod prysznic umożliwia słuchanie ulubionej muzyki również w łazience. Moduł łączności bezprzewodowej Bluetooth obsługuje transmisję danych audio we wszystkich formatach, które obsługuje podłączone urządzenie mobilne. Radio można również wykorzystywać jako zestaw głośnomówiący. Gdy nawiązano połączenie Bluetooth z urządzeniem mobilnym i nadejdzie połączenie przychodzące, można przeprowadzić rozmowę bezpośrednio poprzez radio. Można też po prostu posłuchać radia, jak sama jego nazwa na to wskazuje. Wbudowany akumulator można naładować poprzez gniazdo USB komputera lub poprzez zasilacz sieciowy z gniazdem USB (nie wchodzi w zakres dostawy); potrzebny kabel jest dołączony w komplecie. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo
3 5 Na temat tej instrukcji 5 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Ważne informacje o przyssawkach 10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 12 Przygotowanie do użytkowania 12 Ładowanie akumulatora 13 Mocowanie radia 14 Podstawy obsługi 14 Włączanie i wyłączanie radia 14 Przełączanie między trybami Bluetooth /Radio/Gotowość (czas zegarowy) 15 Regulacja głośności 15 Nastawianie czasu zegarowego 16 Łączenie z urządzeniem Bluetooth 16 Ustanawianie połączenia Bluetooth 17 Automatyczne wyłączanie Spis treści 17 Bluetooth : Odtwarzanie muzyki i telefonowanie 17 Odtwarzanie muzyki 18 Telefonowanie 19 Słuchanie radia 20 Uruchamianie automatycznego wyszukiwania stacji radiowych 20 Uruchamianie ręcznego wyszukiwania stacji radiowych 20 Zmiana stacji radiowej 21 Poprawianie odbioru 21 Nastawianie czasu budzenia 22 Minutnik 23 Resetowanie 23 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 25 Dane techniczne 26 Deklaracja zgodności 27 Usuwanie odpadów 4
4 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokła - dnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Radio pod prysznic może odbierać stacje radiowe nadające na falach ultrakrótkich (UKF) i służy do emisji dźwięku z mobilnych urządzeń odtwarzających, przesyłanego bezprzewodowo poprzez Bluetooth. Radio zostało zaprojektowane do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. 5
5 NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani usuwać części obudowy radia. Nie wolno też wkładać żadnych przedmiotów w otwory w obudowie. Wewnątrz obudowy znajdują się elementy pod napięciem, których dotknięcie może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy urządzenia należy przeprowadzać w zakładzie specjalistycznym. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. Nie ma możliwości i nie wolno samemu wymieniać ani wymontowywać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu wskutek niewłaściwej wymiany akumulatora. Na wymianę należy stosować tylko akumulator tego samego lub równoważnego typu. Jeśli akumulator jest uszkodzony, należy zwrócić się do specjalisty. Podczas ładowania należy pamiętać o następujących zasadach: Nie wolno ładować akumulatora w łazience ani w innych wilgotnych pomieszczeniach. Na radiu ani w jego pobliżu nie wolno ustawiać naczyń wypełnionych cieczą, np. wazonów. Naczynie może się przewrócić, a zawarta w nim ciecz może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo elektryczne urządzenia. Po naładowaniu akumulatora należy zawsze zamknąć gniazdo podłączeniowe USB przewidzianą do tego celu gumową zatyczką. 6
6 OSTRZEŻENIE przed oparzeniami/pożarem Urządzenia nie należy wstawiać do zamkniętych szaf lub regałów bez odpowiedniej wentylacji. Nie wolno zmniejszać efektywności wentylacji, zakrywa - jąc szczeliny wentylacyjne gazetami, obrusami, firankami itp. Odstęp radia od innych przedmiotów powinien wynosić przynajmniej 5 cm z każdej strony. Nie stawiać na radiu ani w jego pobliżu żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak np. palące się świece. Należy zawsze trzymać świece i inne źródła otwartego ognia z dala od produktu, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia. Produkt zawiera akumulator litowo-jonowy. Nie wolno go rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. UWAGA ryzyko szkód materialnych Radio jest zabezpieczone przed wodą, o ile gniazdo podłączeniowe USB jest prawidłowo zamknięte gumową zatyczką. Nie wolno go jednak zanurzać w wodzie ani umieszczać bezpośrednio pod strumieniem wody. Radio należy chronić przed nadmiernym ciepłem, powstającym np. na skutek bezpośredniego nasłonecznienia lub bliskości grzejników. Bezpośrednio przy radiu nie należy trzymać kart identyfikacyjnych, telefonicznych, debetowych/kredytowych ani innych kart z paskiem magnetycznym, a także taśm magnetofonowych, zegarków itp. Magnesy umieszczone w radiu mogą uszkodzić tego typu przedmioty. Do czyszczenia nie używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Stosować miękką, niestrzępiącą się ściereczkę i ewentualnie łagodny środek czyszczący. W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego w ciepłe miejsce może dojść do skraplania wilgoci wewnątrz urządzenia. Urządzenie powinno wówczas pozostać wyłączone przez kilka godzin. Aby jak najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatora, należy nawet w przypadku nieużywania przynajmniej raz w miesiącu całkowicie naładować akumulator. 7
7 Ważne informacje o przyssawkach Zalety przyssawki proste mocowanie bez uszkadzania podłoża proste usuwanie bez pozostawiania trwałych śladów w każdej chwili możliwość ponownego użycia przyczepność dzięki siłom adhezji (przylegania) i podciśnieniu Kluczowe jest właściwe przygotowanie podłoża! m Podłoże gładkie, np. szkło i powierzchnie lustrzane, glazurowane płytki okładzinowe. Nasza rada: W miejscu mocowania przyssawki należy zawsze naklejać kawałek gładkiej, przezroczystej folii samoprzylepnej (w zakresie dostawy). Dzięki temu przyssawka utrzyma swoją przyczepność znacznie dłużej. m Podłoże czyste i suche, wolne od kurzu/pyłu, tłuszczu, silikonu, osadów wapniowych i innych zanieczyszczeń. Nasza rada: Płyn do mycia szyb, ocet, kwasek cytrynowy lub izopropanol. m Czysta i sucha przyssawka, wolna od zawierających tłuszcz pozostałości poprodukcyjnych. Nasza rada: Nawet nowe przyssawki należy przed użyciem włożyć na kilka minut do ciepłej wody z dodatkiem zwykłego płynu do mycia naczyń. Mocowanie przyssawki: 1. Starannie wyczyścić podłoże. 2. Odkleić folię od materiału podkładowego i nakleić ją na oczyszczone podłoże: zaczynając od środka, starannie wygładzić folię. Odczekać 24 godziny, gdyż dopiero po tym czasie osiągana jest pełna przyczepność folii. 3. Dokładnie oczyścić i osuszyć przyssawkę i folię. 4. Mocno docisnąć przyssawkę do folii. 8
8 Dlaczego moja przyssawka się odczepia? To, że przyssawki z czasem tracą przyczepność i odczepiają się, jest ich naturalną właściwością! Nie należy więc zawieszać na przyssawkach zbyt ciężkich lub kruchych przedmiotów. Nie należy też kłaść kruchych przedmiotów bezpośrednio pod przyssawkami. Jak sprawić, żeby przyssawka trzymała dłużej? m Od czasu do czasu ponownie mocno docisnąć przyssawkę do podłoża! Co robić, gdy przyssawka odpadła? m Wyczyścić podłoże oraz przyssawkę i ponownie docisnąć przyssawkę do podłoża. Jeżeli przyssawka wciąż odpada w krótkich odstępach czasu, oznacza to, że albo podłoże nie jest wystarczająco gładkie, albo przyssawka jest już zbyt stara. m Czy podłoże nie jest wystarczająco gładkie? Nasza rada: Spryskać przyssawkę niewielką ilością lakieru do włosów, a następnie od razu docisnąć ją do oczyszczonej powierzchni podłoża. Tak przytwierdzoną przyssawkę można obciążać najwcześniej po upływie 2 godzin! (Stosować tylko bez folii podkładowej) m Czy przyssawka nie jest zbyt stara? Wszystkie tworzywa sztuczne z czasem twardnieją. Najczęściej można to zauważyć na przezroczystych materiałach, na których pojawiają się przebarwienia. W takim przypadku należy wymienić przyssawkę na nową, ponieważ osiągnęła ona kres swojej naturalnej żywotności. 9
9 Widok całego zestawu (zakres dostawy) x samoprzylepna folia (nie uwzględniono na rysunku)
10 Numer Symbol Funkcja 1 Wybór poprzedniego utworu Zmniejszanie głośności Wybór poprzedniej stacji radiowej 2 Włączanie/wyłączanie 3 M Przełączanie między trybami Bluetooth /Radio/Gotowość (czas zegarowy) Nastawianie czasu zegarowego 4 Używanie minutnika 5 Wyświetlacz 6 Wybór następnego utworu Zwiększanie głośności Wybór następnej stacji radiowej 7 Uruchomienie/zatrzymanie odtwarzania Wyszukiwanie stacji radiowych 8 Mikrofon do telefonowania 9 Kabel USB do ładowania 10 Przyssawka do mocowania na ścianie/podłodze (zdejmowana) 11 USB Gniazdo USB i przycisk resetowania (za gumową zatyczką) 12 Głośnik 11
11 Rozpakowanie Przygotowanie do użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci zagrożenie życia wskutek uduszenia/zakrztuszenia Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Usunąć je od razu po rozpakowaniu produktu. m Usunąć wszelkie materiały opakowaniowe. Ładowanie akumulatora Aby chronić akumulator przed uszkodzeniem, w chwili dostawy jest on naładowany jedynie w połowie. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator radia może być ładowany z portu USB komputera lub z sieci elektrycznej poprzez zasilacz sieciowy z gniazdem USB (poza zakresem dostawy). 1. Otworzyć gumową zatyczkę gniazda podłączeniowego USB zgodnie z rysunkiem obok. 2. Używając dołączonego w komplecie kabla USB do ładowania, podłączyć wyłączone radio do portu USB komputera lub do zasilacza sieciowego USB. Na wyświetlaczu miga symbol baterii, sygnalizując trwające ładowanie akumulatora. Gdy akumulator jest już w pełni naładowany (po ok. 2-3 godzinach), symbol baterii przestaje migać. 12
12 3. Na koniec staranie nałożyć gumową zatyczkę na gniazdo podłączeniowe USB, tak aby do urządzenia nie przedostała się woda. Radia można używać podczas ładowania akumulatora. Wydłuża to jednak czas ładowania. Przy całkowicie naładowanym akumulatorze czas działania radia/czas rozmowy wynosi ok. 6 godzin (przy głośności ustawionej na 60%), w zależności od warunków otoczenia, głośności dźwięku itp. Aby jak najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatora, należy nawet w przypadku nieużywania przynajmniej raz w miesiącu całkowicie naładować akumulator. Akumulator należy ładować przy temperaturze otoczenia w zakresie od +10 C do +40 C. Czas działania akumulatora jest najdłuższy przy temperaturze pokojowej. Im niższa temperatura otoczenia, tym krótszy czas działania. Akumulator musi zostać naładowany, gdy co minutę rozbrzmiewa jeden krótki sygnał akustyczny. Jeżeli akumulator nie zostanie wówczas naładowany, radio wyłączy się automatycznie po kilku minutach. Mocowanie radia Przyssawka jest już zamocowana na głośniku. Należy przestrzegać wskazówek podanych w rozdziale Ważne informacje o przyssawkach. m Przymocować radio w wybranym miejscu. Docisnąć przy tym mocno przyssawkę. Z biegiem czasu może dojść do odczepienia się przyssawki od powierzchni. Dlatego należy co jakiś czas sprawdzać zamocowanie przyssawki, a w razie potrzeby mocno dociskać ją do powierzchni mocowania. Przyssawkę należy przymocować w takim miejscu, aby jej odczepienie się i ewentualny upadek radia nie spowodował żadnych szkód. Alternatywnie radio można przymocować również bez użycia przyssawki, np. do ściany za pomocą haczyka lub gwoździa. 13
13 Włączanie i wyłączanie radia Podstawy obsługi m Aby włączyć radio, wcisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, aż rozbrzmi krótka melodia. Na wyświetlaczu na krótką chwilę pojawia się napis HI. m Aby wyłączyć radio, wcisnąć i przytrzy - mać przycisk do momentu, aż rozbrzmi krótka melodia. Na wyświetlaczu na krótką chwilę pojawia się napis OFF. Przełączanie między trybami Bluetooth /Radio/Gotowość (czas zegarowy) m Naciskać kilkakrotnie krótko przycisk M, aby przechodzić między różnymi dostępnymi trybami. W trybie gotowości (czasu zegarowego) na wyświetlaczu widnieje tylko czas zegarowy. W trybie Bluetooth na wyświetlaczu dodatkowo miga lub świeci symbol Bluetooth. W trybie radia na wyświetlaczu widnieje częstotliwość radiowa oraz napis FM. 14
14 Regulacja głośności m Aby zwiększyć głośność, przytrzymać wciśnięty przycisk. Gdy osiągnięty zostanie maksymalny poziom głośności, rozbrzmiewa sygnał akustyczny. m Aby zmniejszyć głośność, przytrzymać wciśnięty przycisk. Gdy osiągnięty zostanie minimalny poziom głośności, rozbrzmiewa sygnał akustyczny. Nastawianie czasu zegarowego Czynności związane z ustawieniami należy wykonywać dość szybko. Jeżeli pomiędzy dwoma naciśnięciami przycisku upłynie więcej niż ok. 5 sekund, tryb nastawiania zostanie automatycznie przerwany, a nowe ustawienie zastosowane. 1. Naciskać kilkakrotnie krótko przycisk M, aż na wyświetlaczu widoczny będzie tylko czas zegarowy. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk M przez ok. 3 sekundy, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny. 3. Używając przycisków i, ustawić aktualną godzinę. 4. Nacisnąć przycisk, aby zatwierdzić wprowadzoną zmianę. Na wyświetlaczu zaczynają migać minuty czasu zegarowego. 5. Używając przycisków i, ustawić aktualne minuty. 6. Nacisnąć przycisk, aby zatwierdzić zmiany i zakończyć procedurę nastawiania czasu zegarowego. 15
15 Łączenie z urządzeniem Bluetooth Istnieje możliwość odtwarzania muzyki z urządzeń mobilnych Bluetooth (telefon komórkowy, tablet itp.) za pośrednictwem radia. Ewentualnie może być konieczne podanie hasła dostępu. W takim przypadku należy wprowadzić W każdym przypadku należy przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia mobilnego. Ustanawianie połączenia Bluetooth 1. Nacisnąć kilkakrotnie krótko przycisk M, aby włączyć w radiu funkcję Bluetooth. Rozbrzmiewa krótki dźwięk dzwonka. Na wyświetlaczu miga symbol Bluetooth. 2. Włączyć urządzenie mobilne. 3. Aktywować funkcję Bluetooth w urządzeniu mobilnym. 4. W urządzeniu mobilnym uruchomić wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. 5. Z listy znalezionych urządzeń wybrać TCM i połączyć (sparować) urządzenia. Gdy nastąpi nawiązanie połączenia, rozbrzmiewa krótki sygnał akustyczny, a symbol Bluetooth na wyświetlaczu przestaje migać. Jeżeli radio zostanie w międzyczasie wyłączone, to po ponownym włączeniu automatycznie połączy się z urządzeniem Bluetooth, o ile urządzenie to będzie się znajdować w pobliżu, będzie włączone oraz będzie w nim uaktywniona funkcja Bluetooth. Rozlegnie się krótki sygnał akustyczny, gdy urządzenie Bluetooth zostanie odnalezione. Jeżeli urządzenie Bluetooth nie zostanie odnalezione, radio automatycznie przełączy się na tryb parowania i można je znów połączyć ze swoim urządzeniem mobilnym. 16
16 Rozłączanie połączenia Bluetooth Z radiem poprzez interfejs Bluetooth może być w jednym czasie połączone zawsze tylko jedno urządzenie. Jeśli użytkownik chce połączyć (sparować) z głośnikiem inne urządzenie, musi najpierw przerwać (rozłączyć) istniejące już połączenie: 1. Wcisnąć i przytrzymać przycisk na radiu do momentu, aż dla potwierdzenia rozbrzmi krótki dźwięk dzwonka. Na wyświetlaczu miga symbol Bluetooth. Alternatywnie można również rozłączyć połączenie na urządzeniu mobilnym. 2. Aby teraz połączyć (sparować) z głośnikiem inne urządzenie, należy postępować zgodnie z opisem w podrozdziale Ustanawianie połączenia Bluetooth. Automatyczne wyłączanie Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii elektrycznej, radio w trybie Bluetooth wyposażono w funkcję automatycznego wyłączania. Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli przez 8 minut nie odbierze żadnego sygnału. m Aby ręcznie włączyć radio, wcisnąć i przytrzymać przycisk do momentu, aż rozbrzmi krótka melodia. Bluetooth : Odtwarzanie muzyki i telefonowanie Odtwarzanie muzyki Radio może odtwarzać muzykę we wszystkich popularnych formatach, które obsługuje podłączone urządzenie mobilne. W przypadku niektórych urządzeń mobilnych może się zdarzyć, że pierwsza próba uruchomienia odtwarzania przez radio zakończy się niepowodzeniem. W tym wypadku należy ręcznie uruchomić odtwarzanie. 17
17 m Nacisnąć krótko przycisk na radiu lub: uruchomić odtwarzanie muzyki, aktywując odpowiednią funkcję w urządzeniu mobilnym. m Aby przerwać odtwarzanie, nacisnąć krótko przycisk na radiu. Na wyświetlaczu widnieje symbol pauzy II. m Ponownie nacisnąć krótko przycisk, aby kontynuować odtwarzanie. Wybór utworu m Aby przejść do następnego utworu, nacisnąć krótko przycisk. m Aby przejść do początku utworu, nacisnąć krótko przycisk. m Aby przejść do poprzedniego utworu, nacisnąć 2x krótko przycisk. Telefonowanie Radio można również wykorzystać jako zestaw głośnomówiący, jeżeli nawiązano połączenie Bluetooth z urządzeniem mobilnym. Radio jest wyposażone we wbudowany mikrofon. Istnieje możliwość odbierania, odrzucania oraz kończenia połączeń przychodzących. Funkcja powtarzania wybierania umożliwia ponowne wybieranie ostatnio używanego numeru poprzez radio. Odbieranie połączenia przychodzącego Gdy tylko nadejdzie połączenie przychodzące, odtwarzanie zostaje przerwane, a z radia rozbrzmiewa dźwięk dzwonka telefonu. m Aby odebrać połączenie przychodzące, należy nacisnąć krótko przycisk na radiu. Głos rozmówcy emitowany jest przez radio. Użytkownik może swobodnie prowadzić rozmowę przez wbudowany mikrofon. Optymalna odległość ust użytkownika od mikrofonu to cm. 18
18 jak zwykle odebrać połączenie na urządzeniu mobilnym. W zależności od typu smartfonu użytkownik może wybrać, czy chce przekierować rozmowę na radio, czy też prowadzić ją bezpośrednio przez smartfon w sposób niesłyszalny dla innych. Odrzucanie połączenia przychodzącego m Przytrzymać wciśnięty przycisk przez ok. 3 sekundy, aby odrzucić połączenie przychodzące. Kończenie rozmowy m Aby zakończyć rozmowę, należy... nacisnąć krótko przycisk na radiu albo... jak zwykle zakończyć połączenie na urządzeniu mobilnym. W zależności od urządzenia mobilnego nastąpi teraz automatyczne wznowienie odtwarzania lub konieczne będzie ponowne uruchomienie odtwarzania zgodnie z powyższym opisem. Korzystanie z funkcji powtarzania wybierania m Nacisnąć dwa razy krótko przycisk, aby wykonać połączenie z ostatnim numerem wybieranym na urządzeniu mobilnym. Ewentualne odtwarzane muzyki jest automatycznie przerywane, a następnie kontynuowane po zakończeniu rozmowy. Słuchanie radia m Naciskać kilkakrotnie krótko przycisk M do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się ostatnio ustawiona częstotliwość radiowa oraz FM. 19
19 Uruchamianie automatycznego wyszukiwania stacji radiowych 1. Przełączyć urządzenie w tryb radia zgodnie z powyższym opisem. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk przez ok. 2 sekundy, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji. Podczas wyszukiwania w paśmie UKF urządzenie automatycznie zapisuje pierwsze 30 stacji radiowych o wystarczającej jakości (sile) sygnału. Gdy po kilku minutach wyszukiwanie zostanie zakończone, odtwarzana jest pierwsza znaleziona i zapisana stacja radiowa. Uruchamianie ręcznego wyszukiwania stacji radiowych Jeśli podczas automatycznego wyszukiwania nie została odnaleziona ulubiona stacja radiowa użytkownika, może on uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji. 1. Przełączyć urządzenie w tryb radia zgodnie z powyższym opisem. 2. Nacisnąć krótko przycisk, a następnie przytrzymać przycisk lub, aby uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji radiowych. Wyszukiwanie rozpoczyna się od ostatnio słuchanej stacji i zatrzymuje się na najbliższej znalezionej stacji o wystarczającej sile sygnału. 3. Aby zapisać znalezioną stację radiową, nacisnąć krótko przycisk. Jeśli potem radio zostanie wyłączone, to po ponownym włączeniu trybu radia wywołana zostanie ostatnio znaleziona stacja radiowa. Zmiana stacji radiowej m Nacisnąć krótko przycisk, aby przejść do następnej zapisanej stacji radiowej. m Nacisnąć krótko przycisk, aby przejść do poprzedniej zapisanej stacji radiowej. 20
20 Poprawianie odbioru Jakość odbioru stacji można poprawić, wkładając kabel USB do ładowania do gniazda USB radia i pozwalając drugiemu końcowi tego kabla swobodnie zwisać. Kabel USB do ładowania działa wówczas jako wzmacniacz antenowy. W takim przypadku nie wolno jednak zbliżać radia do źródeł wody rozpryskowej ani umieszczać w zbyt wilgotnym otoczeniu! Nastawianie czasu budzenia Aby możliwe było nastawienie czasu budzenia, urządzenie musi być włączone, a na wyświetlaczu musi być wskazywany czas zegarowy. Czynności związane z ustawieniami należy wykonywać dość szybko. Jeżeli pomiędzy dwoma naciśnięciami przycisku upłynie więcej niż ok. 5 sekund, tryb nastawiania zostanie automatycznie przerwany, a nowe ustawienie zastosowane. 1. Przytrzymać wciśnięty przycisk lub przyciski i przez ok. 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko ALARM, a następnie OFF. 2. Nacisnąć przycisk, aby uaktywnić funkcję alarmu (ALARM -> ON). 3. Nacisnąć przycisk, aby zatwierdzić ustawienie. Po kilku sekundach wskazanie zmienia się na 00:00 lub ostatnio ustawiony czas budzenia. Godziny migają. 4. Używając przycisków i, ustawić żądaną godzinę czasu budzenia. 5. Nacisnąć przycisk, aby zatwierdzić wprowadzoną zmianę. Cyfry minut migają. 6. Używając przycisków i, ustawić żądane minuty czasu budzenia. 7. Nacisnąć przycisk, aby zatwierdzić wprowadzoną zmianę. Na wyświetlaczu pojawia się głośność sygnału budzenia VOL i rozbrzmiewa szereg sygnałów akustycznych o aktualnie ustawionej głośności. 21
21 8. Używając przycisków i ustawić żądaną głośność sygnału budzenia. Intensywność sygnału budzenia ustawia się w zakresie od V00 (cichy) do V30 (głośny). O ustawionym czasie budzenia rozbrzmi sygnał budzenia. m Aby zakończyć sygnał budzenia, nacisnąć krótko przycisk lub przycisk. Minutnik Minutnik umożliwia odliczanie czasu wstecz w zakresie od 1 minuty do 5 godzin. Po upływie ustawionego czasu rozbrzmiewają sygnały akustyczne. Radio musi być włączone, względnie znajdować się w trybie gotowości. Czynności związane z ustawieniami należy wykonywać dość szybko. Jeżeli pomiędzy dwoma naciśnięciami przycisku upłynie więcej niż ok. 5 sekund, tryb nastawiania zostanie automatycznie przerwany, a nowe ustawienie zastosowane. 1. Nacisnąć krótko przycisk. Na wyświetlaczu pojawia się 005 (5 minut - ustawienie domyślne). 2. Używając przycisków i, ustawić żądany czas do odliczenia. 3. Nacisnąć przycisk, aby zatwierdzić wprowadzoną zmianę. Jeśli zmiana nie zostanie zatwierdzona, odliczanie czasu rozpocznie się w ciągu 5 sekund. Po upływie ustawionego czasu rozbrzmiewają sygnały akustyczne o narastającej głośności. 4. Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć sygnały akustyczne. m Aby zakończyć odliczanie czasu przed upływem ustawionego czasu, przytrzymać wciśnięty przycisk przez ok. 2 sekundy. 22
22 Resetowanie Jeśli odtwarzanie poprzez Bluetooth ewidentnie nie działa lub działa nieprawidłowo, można użyć funkcji resetowania. Przycisk resetowania znajduje się w małym otworze obok gniazda podłączeniowego USB. Nie używać funkcji resetowania, jeśli urządzenie działa prawidłowo, ponieważ wszystkie ustawienia dokonane przez użytkownika zostaną wówczas utracone. m Używając cienkiego patyczka (np. wykałaczki), nacisnąć jego tępym końcem na przycisk resetowania, tak aby słyszalne i wyczuwalne było kliknięcie. Urządzenie zostaje zresetowane do ustawień fabrycznych i po kilku sekundach ponownie się uruchamia. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Produkt nie działa. Brak odtwarzania. Akumulator jest rozładowany? Naładować radio poprzez port USB komputera lub z sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego USB. W niektórych przypadkach naładowanie akumulatora do poziomu umożliwiającego ponowne włączenie radia może zająć ok minut. Brak plików audio do odtwarzania na urządzeniu mobilnym? Sprawdzić odpowiedni folder mediów. W razie potrzeby przeczytać instrukcję obsługi urządzenia mobilnego. Urządzenie mobilne umieszczone zbyt daleko od radia lub niepołączone z radiem? Czy przerwano odtwarzanie? Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć krótko przycisk na radiu. W razie potrzeby uruchomić odtwarzanie w urządzeniu mobilnym. Czy poziom głośności ustawiony w urządzeniu mobilnym jest zbyt niski? Czy poziom głośności ustawiony na radiu jest zbyt niski? 23
23 Brak połączenia Bluetooth. Radio nie reaguje. Czy urządzenie mobilne obsługuje funkcję Bluetooth? Przeczytać instrukcję obsługi urządzenia mobilnego. Czy funkcja Bluetooth w urządzeniu mobilnym jest nieakty wna (wyłączona)? Sprawdzić ustawienia. Aktywować funkcję Bluetooth (jeśli nie jest aktywna). Sprawdzić, czy radio widnieje na liście znalezionych urządzeń. Jeżeli tak nie jest, należy ponownie połączyć radio z urządzeniem mobilnym. Umieścić oba urządzenia blisko siebie. Usunąć z otoczenia wszystkie inne urządzenia przesyłające dane drogą radiową. Czy urządzenie mobilne wymaga wprowadzenia hasła dostępu? Sprawdzić ustawienia. Zresetować urządzenie. 24
24 Dane techniczne Model: Wersja oprogramowania: AC6926_ V1.0 Akumulator litowo-jonowy / 3,7 V 600 mah (niewymienny) (symbol oznacza prąd stały) Energia znamionowa: 2,22 Wh Czas ładowania: ok. 2 do 3 godzin Czas działania: ok. 6 godzin (przy głośności 60%) Bluetooth Wersja: 5.0 (A2DP, AVRCP, HFP) Zasięg: ok. 10 m Zakres częstotliwości: od 2,402 GHz do 2,480 GHz Poziom mocy: maks. 4 dbm Złącze USB: micro USB, 5 V 500 ma Radio Zakres UKF: 87,5 MHz 108 MHz Liczba miejsc w pamięci stacji: maks. 30 Wzmacniacz Moc wyjściowa: 2,8 W RMS Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Stopień ochrony: IPX5 (ochrona przed strumieniem wody (bez ciśnienia)) W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 25
25 Kompatybilność: Smartfon lub tablet z obsługą technologii Bluetooth Smart The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license. Słowny znak towarowy i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Wykorzystywanie tych znaków towa rowych przez Tchibo GmbH jest dozwolone na podstawie licencji. Deklaracja zgodności Firma Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt [numer artykułu ] w momencie wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia Dyrektywy 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem 26
26 Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz wbudowany fabrycznie akumulator zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Ostrzeżenie! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie da się go wyjąć bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. 27
27 Numer artykułu: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany
Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII
Zasłona świetlna LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z
Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki
Drodzy Klienci! pl Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93689HB1XVIII 2017-07 353 259 Należy dokładnie przeczytać zawarte w niniejszej broszurze wskazówki i przestrzegać ich, aby produkt służył Państwu przez długi
Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki
Drodzy Klienci! pl Należy dokładnie przeczytać zawarte w niniejszej bro - szurze wskazówki i przestrzegać ich, aby produkt służył Państwu przez długi czas. Należy pamiętać, że przyssawki można przyczepić
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.
Głośnik łazienkowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 96148AS3X3VIII
Głośnik łazienkowy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96148AS3X3VIII 2018-01 Drodzy Klienci! Teraz mogą Państwo słuchać muzyki, biorąc prysznic lub kąpiel w wannie nowy bezprzewodowy głośnik
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Miniakumulator zapasowy
Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 342 431 www.tchibo.pl/instrukcje Drodzy Klienci! Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Zabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Akumulator zapasowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Lusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Alarm okienny/drzwiowy
Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy
Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V
Głośnik Bluetooth pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76903BBX5I6V 2014-08 Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny - przenośny głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
Zestaw słuchawkowy Bluetooth do samochodu
Zestaw słuchawkowy Bluetooth do samochodu pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99411HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Jeśli Państwa samochód nie jest wyposażony w fabryczny zestaw głośnomówiący
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Ścienne lusterko kosmetyczne LED
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Numer artykułu: 367 465 www.tchibo.pl/instrukcje Ścienne lusterko kosmetyczne LED pl Montaż i użytkowanie Tchibo
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII
Głośnik Bluetooth pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92290HB66XVII 2017-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych urządzeń mobilnych,
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Głośnik przenośny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny nowy głośnik przenośny do komputera, laptopa czy odtwarzacza
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Instrukcja obsługi BT55 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Spis treści 1 Ważne 2 2 Powiadomienia 2 Zgodność 2 Ochrona środowiska 2 Informacje
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII
Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,
Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII
LED Słuchawki 2 w 1 OFF/ON Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowe słuchawki 2 w 1 mogą być używane jako słuchawki nauszne albo jako głośniki.
Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS
Zasłona świetlna LED Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GS 297 233 Drodzy Klienci! Nowa zasłona świetlna z gwiazdkami roztacza delikatne światło i bożonarodzeniowy nastrój.
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Poduszka z głośnikami
Poduszka z głośnikami INPUT ON/OFF SLEEP SOUND pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka z głośnikami sprawi, że dzięki dopasowanej
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Wskazówki bezpieczeństwa
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86244AS5X2VI 2016-03 328 741 pl Instrukcja obsługi Oświetlenie LED do szafy Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie
WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Głośnik Bluetooth Outdoor
Głośnik Bluetooth Outdoor pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90818HB32XVII 2017-01 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych urządzeń
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
Głośnik Bluetooth z nastrojowym oświetleniem
Głośnik Bluetooth z nastrojowym oświetleniem pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92250AB6X6VII 2017-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja użytkowania 33041 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Głośnik należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Głośnik należy przechowywać z dala
Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką
g Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką /TARA UNIT pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa, cyfrowa waga kuchenna ze zdejmowanym pojemnikiem
Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM
Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Size: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Zgodnie z Dyrektywą WEEE, wyrzucanie urządzeń elektrycznych ani elektronicznych razem z odpadami gospodarstwa domowego jest zabronione. Ich części składowe podlegają
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Jabra SPEAK 450 dla Cisco
Jabra SPEAK 450 dla Cisco INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Witamy...2 Informacje ogólne o zestawie JABRA Speak 450 dla Cisco...3 POŁĄCZENIA...5 używanie zestawu...7 POMOC...8 Dane techniczne:...9 1 Witamy
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
Elektryczny młynek do przypraw
Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm