Słuchawki stereo True Wireless
|
|
- Dawid Nawrocki
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Słuchawki stereo True Wireless pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 92407HB66XVII
2 Drodzy Klienci! Państwa nowe, bezprzewodowe słuchawki douszne oferują wysokiej jakości dźwięk z czystymi sopranami i głębokimi basami. Dla uzyskania optymalnego dopasowania i komfortu noszenia dołączyliśmy 3 wymienne wkładki douszne. Słuchawki mogą też służyć jako zestaw głośno mó - wiący: gdy nadejdzie połączenie przychodzące, można je odebrać bezpośrednio na słuchawkach, przeprowadzić rozmowę i zakończyć ją również na słuchawkach. Zespół Tchibo
3 Spis treści 5 Wskazówki bezpieczeństwa 10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 12 Przygotowanie do użytkowania 12 Ładowanie etui do ładowania oraz słuchawek 15 Ładowanie etui do ładowania 15 Ładowanie słuchawek w etui do ładowania 17 Włączanie i łączenie słuchawek Bluetooth 17 Wyłączanie słuchawek Bluetooth 18 Łączenie z urządzeniem Bluetooth 20 Odtwarzanie muzyki 21 Uruchamianie/przerywanie odtwarzania 23 Regulacja głośności 23 Wybór utworu 24 Telefonowanie 27 Sterowanie funkcjami Google & Siri na smartfonie (o ile smartfon obsługuje tę funkcję) 3
4 28 Używane komunikaty głosowe 28 Czyszczenie 29 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 31 Dane techniczne 33 Deklaracja zgodności 35 Usuwanie odpadów 37 Gwarancja 4
5 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Słuchawki douszne służą do emisji dźwięku przesyłanego bezprzewodowo przez interfejs Bluetooth z mobilnych urządzeń odtwarzających, takich jak smartfony, tablety, notebooki, odtwarzacze MP3 itp. Słuchawki zostały zaprojektowane do użytku prywatnego i nie nadają się do celów komercyjnych. Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. 5
6 NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, dlatego nie mogą mieć dostępu do produktu. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy produktu powinny być przeprowadzane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykona ne naprawy mogą prowadzić do powstania powa żnych zagrożeń dla użytkownika. Podczas ładowania słuchawek należy pamiętać o następujących sprawach: Na etui do ładowania ani w jego pobliżu nie wolno ustawiać żadnych naczyń wypełnionych cieczą, np. wazonów. Naczynie może się przewrócić, a zawarta w nim ciecz może negatywnie wpłynąć 6
7 na bezpieczeństwo elektryczne produktu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie ma możliwości ani nie wolno samodzielnie wymieniać albo wymontowywać akumulatorów. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu wskutek niewłaściwej wymiany akumulatorów. Na wymianę należy stosować tylko akumulatory tego samego lub równoważnego typu. W przypadku, gdy któryś z akumulatorów jest uszkodzony, należy skontaktować się z zakładem specjali stycznym lub z Linią Obsługi Klienta. NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń ciała W przypadku używania słuchawek podczas uczestniczenia w ruchu drogowym należy dopilnować, aby użytkownik dobrze słyszał również dźwięki otoczenia. Przed użyciem słuchawek należy dowiedzieć się, czy korzystanie ze słuchawek dousznych w ruchu drogowym nie podlega w kraju użytkownika żadnym ograniczeniom. OSTRZEŻENIE przed oparzeniami/pożarem W pobliżu słuchawek nie należy umieszczać otwartych źródeł ognia, takich jak np. płonące świece. Należy 7
8 zawsze trzymać świece i inne źródła otwartego ognia z dala od produktu, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia. Produkt zawiera akumulator litowo-jonowy. Nie wolno go rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. OSTRZEŻENIE przed uszkodzeniem słuchu Nadmierna głośność dźwięku podczas użytkowania słuchawek może spowodować utratę słuchu. Przed włożeniem słuchawek do uszu należy koniecznie ustawić niską głośność dźwięku! Gwałtowne lub długotrwałe narażanie słuchu na zbyt głośne dźwięki może spowodować jego uszkodzenie. UWAGA ryzyko szkód materialnych Słuchawki są zabezpieczone przed deszczem, a także wodą kapiącą i rozpryskową. Nie wolno ich jednak zanurzać w wodzie ani w innych cieczach. Słuchawki należy również chronić przed wysoką wilgotnością powietrza, kurzem/pyłem, wysokimi temperaturami oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. 8
9 W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani usuwać części obudowy słuchawek. Nie wolno też wkładać żadnych przedmiotów w otwory w obudowie. Nie podłączać słuchawek do wyjścia głośnikowego osobnego wzmacniacza mocy, ponieważ mogłoby wówczas dojść do uszkodzenia produktu. Przed włączeniem słuchawek należy na podłączonym źródle dźwięku ustawić maksymalnie pokojową głośność dźwięku odpowiednią dla słuchania w pomieszczeniu, aby uniknąć uszkodzenia słuchawek przez przeciążenie. Bezpośrednio przy słuchawkach nie należy trzymać kart identyfikacyjnych, telefonicznych, debetowych/ kredytowych ani innych kart z paskiem magnety cz - nym, a także taśm magnetofonowych, zegarków itp. Magnesy umieszczone w słuchawkach mogą uszkodzić tego typu przedmioty. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub szorujących środków czyszczących. Stosować miękką, niestrzępiącą się ściereczkę. 9
10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) Etui do ładowania wnęka do ładowania prawej słuchawki Bluetooth lampka kontrolna ładowania prawej słuchawki Bluetooth przycisk do otwierania pokrywy pokrywa wnęka do ładowania lewej słuchawki Bluetooth styki ładowania gniazdo ładowania lampka kontrolna ładowania lewej słuchawki Bluetooth 10
11 lewa słuchawka Bluetooth prawa słuchawka Bluetooth oznaczenie L R oznaczenie styki ładowania L lampka kontrolna R styki ładowania wkładka douszna mikrofon wkładka douszna W zakres dostawy wchodzą dodatkowo następujące elementy (nieuwzględnione na rysunku): 2 dodatkowe wkładki douszne dla ucha lewego i prawego 11
12 Przygotowanie do użytkowania Ładowanie etui do ładowania oraz słuchawek W celu ochrony akumulatorów przed uszko - dzeniem w chwili dostawy są one naładowane jedynie w połowie. Dlatego przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować etui do ładowania oraz słuchawki. 1. Nacisnąć przycisk na pokrywie, aby otworzyć etui do ładowania. 2. Umieścić słuchawki Bluetooth zgodnie z rysunkiem obok w przewidzianych na nie wnękach etui do ładowania. 12
13 PC/Mac USB 3. Ewentualnie zamknąć pokrywę etui do ładowania. 4. Używając dołączonego w komplecie kabla do ładowania, podłączyć etui do ładowania do portu USB komputera lub do zasilacza sieciowego z gniazdem USB (poza zakresem dostawy). Lewa lampka kontrolna na etui do ładowania świeci na czerwono, a prawa lampka kontrolna miga na czerwono. Proces ładowania trwa ok. 5 godzin. Gdy słuchawki zostaną całkowicie naładowane, obie lampki kontrolne świecą stale na niebiesko. Gdy etui do ładowania zostanie całkowicie naładowane, lewa lampka kontrolna świeci dodatkowo stale na czerwono/niebiesko. 13
14 W zależności od warunków otoczenia, głośności itp. czas odtwarzania wynosi ok. 2,5 godziny. czas rozmowy wynosi ok. 2,5 godziny. czas czuwania wynosi ok. 24 godziny. Aby jak najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatorów, należy nawet w przypadku nieużywania całkowicie naładować etui do ładowania oraz słuchawki raz na 2-3 miesiące. Etui do ładowania oraz słuchawki należy ładować przy temperaturze otoczenia w zakresie od +10 do +40 C. Czas działania akumulatorów jest najdłuższy przy temperaturze pokojowej. Im niższa temperatura otoczenia, tym krótszy czas działania. Słuchawki muszą zostać naładowane, kiedy rozlega się w nich komunikat BATTERY LOW (słaba bateria). 14
15 Ładowanie etui do ładowania Można też naładować samo etui do ładowania, aby potem ładować w nim słuchawki Bluetooth. m Używając dołączonego w komplecie kabla do ładowania, podłączyć etui do ładowania do portu USB komputera lub do zasilacza sieciowego z gniazdem USB (poza zakresem dostawy). PC/Mac USB Prawa lampka kontrolna na etui do ładowania świeci na czerwono. Proces ładowania trwa ok. 2 bis 3 godziny. Gdy etui do ładowania zostanie całkowicie naładowane, prawa lampka kontrolna świeci stale na czerwono. Przy całkowicie naładowanym etui do ładowania słuchawki mogą zostać naładowane ok. 2 razy. Ładowanie słuchawek w etui do ładowania Gdy użytkownik jest przez dłuższy czas poza domem bez dostępu do źródła zasilania elektrycznego, może naładować słuchawki Bluetooth w etui do ładowania, 15
16 przy czym nie musi ono być w tym czasie podłączone do komputera lub zasilacza sieciowego. Warunkiem jest to, aby akumulator w etui do ładowania był w wystarczającym stopniu naładowany. m Umieścić słuchawki Bluetooth w przewidzianych na nie wnękach etui do ładowania. Obie Lampki kontrolne na etui do ładowania świecą na czerwono. Proces ładowania trwa ok. 2,5 godziny. Gdy słuchawki zostaną całkowicie naładowane, obie lampki kontrol - ne świecą na niebiesko, a następ - nie wyłączają się. Tryb czuwania Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii, słuchawki Bluetooth wyposażono w funkcję automatycznego wyłączania, która jest uaktywniana w przypadku, gdy przez 6 minut nie jest odbierany żaden sygnał audio. 16
17 Włączanie i łączenie słuchawek Bluetooth m Nacisnąć krótko przycisk na lewej i prawej słucha - wce Bluetooth. Z każdej ze słuchawek rozlega się komunikat POWER ON. Lampki kontrolne na lewej oraz na prawej słuchawce migają przez chwilę na niebiesko, a potem na czerwono. Gdy tylko słuchawki zostaną ze sobą połączone, z każdej z ich rozlegnie się komunikat YOUR DEVICE IS CONNECTED. Lampki kontrolne na lewej oraz prawej słuchawce migają teraz powoli na niebiesko. Wyłączanie słuchawek Bluetooth m Przytrzymać przycisk na lewej lub prawej słu- chawce Bluetooth wciśnięty przez ok. 6 sekund, aby wyłączyć słuchawki Bluetooth. Z każdej ze słuchawek rozlegnie się komunikat POWER OFF. Lampki kontrolne na lewej oraz prawej słuchawce gasną. 17
18 Łączenie z urządzeniem Bluetooth Ewentualnie może być konieczne podanie hasła dostępu. W takim przypadku należy wprowadzić W każdym przypadku należy przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia mobilnego. 1. Włączyć lewą oraz prawą słuchawkę Bluetooth i odczekać, aż słuchawki się połączą (patrz poprze dni rozdział). 2. Włączyć urządzenie mobilne. 3. W urządzeniu mobilnym uruchomić wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. 4. Z listy znalezionych urządzeń wybrać TCM i połączyć (sparować) urządzenia. Gdy tylko słuchawki zostaną połączone z urządzeniem mobilnym, z lewej słuchawki rozlegnie się komunikat YOUR DEVICE IS CONNECTED. Lampki kontrolne na lewej oraz prawej słuchawce migają teraz co 5 sekund na niebiesko. 18
19 Jeśli słuchawki Bluetooth zostaną w międzyczasie wyłączone, to po ponownym włączeniu automatycznie połączą się ze sparowanym urządzeniem mobilnym, o ile urządzenie to będzie się znajdować w pobliżu, będzie włączone oraz będzie w nim uaktywniona funkcja Bluetooth. Gdy tylko słuchawki zostaną ponownie połączone z urządzeniem mobilnym, z lewej słuchawki rozlegnie się komunikat YOUR DEVICE IS CONNECTED. Rozłączanie połączenia Bluetooth W jednym czasie ze słuchawkami Bluetooth może być zawsze połączone tylko jedno urządzenie. Aby połączyć słuchawki z innym urządzenie, należy najpierw przerwać (rozłączyć) istniejące już połączenie. W tym celu należy wyłączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu mobilnym. W lewej słuchawce rozbrzmiewa komunikat PAIRING, teraz można połączyć słuchawki z innym urządzeniem. 19
20 Odtwarzanie muzyki Słuchawki Bluetooth mogą odtwarzać muzykę we wszystkich popularnych formatach, które obsługuje podłączone urządzenie mobilne. Słuchawki obsługują standard transmisji dźwięku A2DP. Ten obsługiwany przez większość popularnych urządzeń mobilnych standard został stworzony specjalnie do bezprzewodowego przesyłania stereofonicznych sygnałów audio przez interfejs Bluetooth. W niektórych urządzeniach mobilnych może być ewentualnie konieczne ręczne uaktywnienie transmisji dźwięku w standardzie A2DP. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi posiadanego urządzenia mobilnego. 20
21 Zakładanie słuchawek Bluetooth m Włożyć słuchawki do uszu zgodnie z rysunkiem obok. Do produktu dołączyliśmy wymienne wkładki douszne, które szczególnie dobrze leżą w uchu nawet podczas intensywniejszego ruchu. Uruchamianie/przerywanie odtwarzania Uruchamianie odtwarzania W przypadku niektórych urządzeń mobilnych może się zdarzyć, że pierwsza próba uruchomienia odtwarzania przez słuchawki Bluetooth zakończy się niepowodzeniem. W tym wypadku należy ręcznie uruchomić odtwarzanie. Przerywanie i kontynuowanie odtwarzania będzie wówczas działać z każdym urządzeniem Bluetooth. 21
22 m Rozpocząć odtwarzanie, aktywując odpowiednią funkcję w urządzeniu mobilnym i włączając odtwarzanie.... naciskając krótko przycisk na LEWEJ słuchawce Bluetooth. 1x Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania m Aby w międzyczasie przer - wać odtwarzanie, nacisnąć krótko przycisk na LEWEJ słuchawce Bluetooth. 1x Aby kontynuować odtwa- rzanie, ponownie nacisnąć krótko przycisk na LEWEJ słuchawce Bluetooth. m 1x 22
23 Regulacja głośności m Głośność dźwięku regulować na podłączonym urządzeniu mobilnym. Jeżeli głośność dźwięku przekroczy wartość 85 db, rozlega się krótki sygnał ostrzegawczy. Wysoka głośność dźwięku podczas użytkowania słuchawek może spowodować utratę słuchu. Wybór utworu Następny utwór m Aby przejść do następ nego utworu, nacisnąć dwu krot - nie krótko przycisk na LEWEJ słuchawce Bluetooth. 2x Aby przejść do poprzed- niego utworu, przytrzymać przycisk na LEWEJ słucha - wce Bluetooth wciśnięty przez ok. 1 sekundę. Poprzedni utwór m ok. 1 sek. 23
24 Telefonowanie Słuchawki Bluetooth można również wykorzystać jako zestaw głośnomówiący, ponieważ lewa słuchawka ma wbudowany mikrofon. Odbieranie połączenia przychodzącego Gdy tylko nadejdzie połączenie przychodzące, rozbrz - miewa krótki sygnał akustyczny, a odtwarzanie zostaje przerwane. Rozmowa zostaje przekierowana na lewą słuchawkę. m Aby odebrać połączenie przychodzące, należy... nacisnąć krótko przycisk na PRA WEJ słuchawce Bluetooth. Głos rozmówcy emitowa ny jest przez słuchawki. Użytkownik może swo bod nie prowadzić rozmowę przez wbudowany mikrofon. jak zwykle odebrać połączenie na smartfonie. Użytkownik może na swoim smartfonie wybrać, czy chce przekierować rozmowę na słuchawki, czy też prowadzić ją bezpośrednio przez smartfona. 24 1x
25 Kończenie rozmowy m Aby zakończyć rozmowę, należy... nacisnąć krótko przycisk na PRAWEJ słuchawce Bluetooth. 1x jak zwykle zakończyć po łączenie na smartfonie. W zależności od smartfona nastąpi teraz automatyczne wznowienie odtwarzania lub konieczne będzie ponowne uruchomienie odtwarzania zgodnie z powyższym opisem. Odrzucanie połączenia przychodzącego (o ile smartfon obsługuje tę funkcję) m ok. 2 sek. Aby odrzucić połączenie przychodzące, należy przytrzymać przycisk na PRAWEJ słuchawce Bluetooth wciśnięty przez ok. 2 sekundy. 25
26 Dzwonienie do kogoś Wybranie połączenia wychodzącego na swoim smartfonie powoduje automatyczne przekierowanie rozmowy na słuchawki, o ile takie ustawienie zostało dokonane w smartfonie. Powtarzanie wybierania numeru (o ile smartfon obsługuje tę funkcję) m Aby powtórzyć wybieranie ostatniego numeru, należy dwukrotnie krótko naci - snąć przycisk na PRAWEJ słuchawce Bluetooth. 2x 26
27 Sterowanie funkcjami Google & Siri na smartfonie (o ile smartfon obsługuje tę funkcję) Aktywacja funkcji wybierania głosowego może wymagać dokonania określonych ustawień w smartfonie. W razie potrzeby należy skorzystać z instrukcji obsługi smartfona. m 1x Aby uaktywnić funkcję wybierania głosowego, nacisnąć krótko przycisk na PRAWEJ słuchawce Bluetooth. 27
28 Używane komunikaty głosowe POWER ON POWER OFF YOUR DEVICE IS CONNECTED YOUR DEVICE IS CONNECTED BATTERY LOW słuchawki włączone słuchawki wyłączone lewa i prawa słuchawka są ze sobą połączone połączenie Bluetooth zostało ustanowione akumulator musi zostać naładowany Czyszczenie m W razie potrzeby wytrzeć słuchawki oraz wkładki douszne lekko zwilżoną szmatką. 28
29 Problemy i sposoby ich rozwiązywania Brak dźwięku. Szumy/zakłóce nia w słuchawkach. Powtarzanie wy - bie rania, odrzuca - nie połącze nia i/lub sterowanie głosowe nie działa. Czy ustawiono zbyt niski poziom głośności? Połączenie Bluetooth OK? W razie potrzeby jeszcze raz połączyć słuchawki z urządzeniem mobilnym (patrz rozdział Łącze- nie z urządzeniem Bluetooth ). Czy akumulator nie jest wyczerpa - ny lub na wyczerpaniu? Umieścić słuchawki w przewidzianych na nie wnękach etui do ła - dowania (patrz również rozdział Przygotowanie do użytkowania ). Czy odległość między słuchawka - mi a podłączonym urządzeniem mobilnym nie jest zbyt duża? Funkcje te zależą od posiadanego smartfona oraz dokonanych w nim ustawień. Sprawdzić dostępność tych funkcji w instrukcji obsługi smartfona. 29
30 Brak połączenia Bluetooth. Czy urządzenie mobilne obsługuje funkcję Bluetooth? Przeczytać instruk cję obsługi urządzenia mobilnego. Czy funkcja Bluetooth jest aktywna w urządzeniu odtwarzającym? Sprawdzić ustawienia. Aktywować funkcję Bluetooth (jeśli nie jest aktywna). Sprawdzić, czy słuchawki (TCM349682) widnieją na liście znalezionych urządzeń. Jeśli nie, ponownie przeprowadzić procedurę łączenia urządzeń zgodnie z opisem w rozdziale Łącze nie z urządzeniem Bluetooth. Umieścić oba urządzenia blisko siebie. Usunąć z otoczenia wszystkie inne urządzenia przesyłające dane drogą radiową. Czy urządzenie odtwarzające wymaga wprowadzenia hasła dostępu? Sprawdzić ustawienia. 30
31 Dane techniczne Model: Wersja oprogramowania: 1.1 Masa: 9 g Stopień ochrony: IPX4 Akumulator : litowo-jonowy 3,7 V 50 mah (symbol oznacza prąd stały) Czas ładowania: ok. 1,5 godziny Czas odtwarzania: ok. 2,5 godzin (w zależności od głośności, warunków otoczenia itp.) Czas rozmowy telefonicznej: Czas czuwania: ok. 2,5 godzin (w zależności od głośności, warunków otoczenia itp.) ok. 24 godzin (w zależności od warunków otoczenia itp.) 31
32 Bluetooth : Wersja: V4.1 Zasięg: maks. 8 m (w wolnej przestrzeni) Zakres częstotliwości: od 2,402 GHz do 2,480 GHz Poziom mocy: < 4 dbm Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 32
33 Deklaracja zgodności Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt w momencie wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem Kompatybilność: Smartfon lub tablet z obsługą technologii Bluetooth Smart System Android od wersji 4.3 Telefony z systemem operacyjnym ios od wersji ios 7.0 i nowsze; Tablety z systemem operacyjnym ios od wersji ios 7.0 i nowsze 33
34 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Słowny znak towarowy i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Wykorzystywanie tych znaków towarowych przez Tchibo GmbH jest dozwolone na podstawie licencji. Android, Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi należącymi do Google Inc. 34
35 Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz wbudowane akumulatory zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać miejscowe możliwości segregacji papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/ baterie, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby usuwać zużyty sprzęt oddzielnie od odpadów domowych oraz przekazywać zużyte akumulatory/baterie do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki albo usuwać je do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 35
36 Uwaga! To urządzenie zawiera akumulatory, które ze względów bezpieczeństwa są wbudowane na stałe i nie mogą zostać wyjęte bez zniszczenia obudów produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora zagraża bezpieczeństwu. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 36
37 Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z naj - nowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kon troli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europej - skiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie - prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. 37
38 Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zle cić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Numer artykułu: Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz service@tchibo.pl 38
39 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (prosimy zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.
40 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: Opis usterki Data zakupu Data/Podpis
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Dekoracyjna lampa LED
Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Świeże owoce na poprawienie nastroju. Nowa lampa dekoracyjna o wyglądzie ananasa
Składana ładowarka solarna
Składana ładowarka solarna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Za pomocą nowej, składanej ładowarki solarnej można bez prądu ładować smartfony,
Sportowe słuchawki douszne
Sportowe słuchawki douszne pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91270HB12XVIII 2017-10 Drodzy Klienci! Państwa nowe, bezprzewodowe słuchawki douszne oferują wysokiej jakości dźwięk
Miniakumulator zapasowy
Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Drodzy Klienci! Nowy, elegancki zegarek na rękę z paskiem skórzanym będzie Państwu długo sprawiał radość. Życzymy
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Lampa biurkowa pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie prze czy tać wska zówki bezpieczeństwa i użytko wać produkt tylko
Lampa biurkowa LED pl
Lampa biurkowa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornictwem. Życzymy Państwu, aby zegarek
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60487HB21XI Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę umożliwia jednoczesny podgląd dwóch czasów, które można nastawić niezależnie
Bezprzewodowe słuchawki douszne
Bezprzewodowe słuchawki douszne pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97360HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Państwa nowe, bezprzewodowe słuchawki douszne oferują wysokiej jakości
Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Głośnik przenośny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny nowy głośnik przenośny do komputera, laptopa czy odtwarzacza
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży,
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V
Głośnik Bluetooth pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76903BBX5I6V 2014-08 Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny - przenośny głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie
Świeczki choinkowe LED
Świeczki choinkowe LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Użytkowanie 5 Wkładanie baterii do świeczki choinkowej
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83347AB6X6V 2015-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo proste usuwanie
Lampa LED nad lustro
Lampa LED nad lustro pl Informacje o produkcie i gwarancja www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII
LED Słuchawki 2 w 1 OFF/ON Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowe słuchawki 2 w 1 mogą być używane jako słuchawki nauszne albo jako głośniki.
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Zestaw słuchawkowy Bluetooth do samochodu
Zestaw słuchawkowy Bluetooth do samochodu pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99411HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Jeśli Państwa samochód nie jest wyposażony w fabryczny zestaw głośnomówiący
Na temat tej instrukcji
Lampka podszafkowa LED z giętkim ramieniem pl Instrukcja montażu/obsługi i gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz
Głośnik Bluetooth. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII
Głośnik Bluetooth pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92290HB66XVII 2017-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych urządzeń mobilnych,
Zapasowy akumulator Powerbank
Zapasowy akumulator Powerbank lampka kontrolna wskaźnika statusu naładowania włącznik/wyłącznik wyjście USB DC 5V OUT wejście DC 5V IN osłona kabel USB do ładowania lampka LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Akumulator zapasowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bezprzewodowy powerbank i ładowarka
Bezprzewodowy powerbank i ładowarka pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank przyda się każdemu kto przebywa dłuższy czas
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 342 431 www.tchibo.pl/instrukcje Drodzy Klienci! Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Zewnętrzna lampa stołowa LED pl
Zewnętrzna lampa stołowa LED pl Informacje o produkcie i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez pie czeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji,
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornic twem. Życzymy Państwu, aby zegarek
Budzik Darth Vader TM
Budzik Darth Vader TM pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Drodzy Klienci! Od teraz każdy dzień rozpoczną Państwo bez standardowego alarmu budzika,
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja
Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez - pieczeństwa i użytkować
Zabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Głośnik Bluetooth z nastrojowym oświetleniem
Głośnik Bluetooth z nastrojowym oświetleniem pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92250AB6X6VII 2017-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie
Dekoracyjna lampa LED
Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowa dekoracyjna lampa LED w kształcie głowy Buddy wykonana z wysokiej jakości ceramiki
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo
Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III
Zegar ścienny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Drodzy Klienci! W Państwa nowym zegarze ściennym o każdej pełnej godzinie rozbrzmiewa odgłos zwierzęcia przypisanego
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Spis treści 3 Widok całego zestawu 4 Nastawianie czasu zegarowego i daty 6 Funkcja stopera 14 Funkcja tachymetru
Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII
Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się ciekawym, wyrazistym
Poduszka z głośnikami
Poduszka z głośnikami INPUT ON/OFF SLEEP SOUND pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka z głośnikami sprawi, że dzięki dopasowanej
Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
Ścienne lusterko kosmetyczne LED
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Numer artykułu: 367 465 www.tchibo.pl/instrukcje Ścienne lusterko kosmetyczne LED pl Montaż i użytkowanie Tchibo
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Głośnik Bluetooth Outdoor
Głośnik Bluetooth Outdoor pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90818HB32XVII 2017-01 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych urządzeń
Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII
Lampa stojąca Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIII Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Lampa stojąca pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to dokładnie przeczytać
Zewnętrzna lampa stojąca LED
Zewnętrzna lampa stojąca LED Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Symulator telewizora LED
Symulator telewizora LED Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Włamywacze w większości przypadków unikają domów, gdzie za oknami widać życie, aby
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Miniklawiatura Bluetooth
Miniklawiatura Bluetooth Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowa miniklawiatura Bluetooth stano wi idealne uzupełnienie urządzeń iphone lub
Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Lampa pawilonowa pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa lampa pawilonowa
Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI
Automatyczny zegarek na rękę pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88147HB66XVI 2016-07 Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampa urzeka nowoczesnym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu wiele
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wyróżnia się prostym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu,
Radiowy zegarek na rękę
Radiowy zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIAFAvK Drodzy Klienci! Państwa nowy, radiowy zegarek na rękę jest urządzeniem wysoce precyzyjnym, ponieważ
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Alarm okienny/drzwiowy
Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 56978HB54XAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy nadaje się niemal na każdą okazję. Mają Państwo wybór między klasycznym
Solarna lampa na zewnątrz Zając
Solarna lampa na zewnątrz Zając Drodzy Klienci! Państwa nowa lampa solarna na zewnątrz zapewnia nastrojowe światło. Diody w lampie solarnej zapalają się automatycznie, gdy zapada ciemność, a rankiem automatycznie
JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth
JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja
pl Lampa stołowa ze złączem USB Instrukcja użytkowania i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć
Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS
Automatyczny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGS Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie
Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII
Kulista lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95327AB3X2VIII 2018-01 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa kulista
Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII
Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,
Wielofunkcyjny zegarek na rękę
Wielofunkcyjny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71989AS6X6III Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wy - różnia się szlachetnym wzornictwem. Wyposażono
Symulator telewizora LED
Symulator telewizora LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80592HB33XV 2015-01 316 882 Drodzy Klienci! Włamywacze w większości przypadków unikają domów, gdzie za oknami widać
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Głośnik ścienny Bluetooth
Głośnik ścienny Bluetooth 09:30 pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92229HB66XVII 2017-09 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik ścienny Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie nowoczesnych
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,
Odbiornik muzyczny Bluetooth
Odbiornik muzyczny Bluetooth Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66IIKAAvK Drodzy Klienci! Państwa nowy odbiornik muzyczny Bluetooth umożliwia słu - cha nie na domowym
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Głośnik Bluetooth Gramofon
Głośnik Bluetooth Gramofon AUX IN DC IN USB 5V pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92233HB66XVII 2017-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy głośnik Bluetooth stanowi idealne uzupełnienie
JABRA CLASSIC. Instrukcja obsługi. jabra.com/classic
Instrukcja obsługi jabra.com/classic SPIS TREŚCI 1. WITAMY... 3 2. INFORMACJE O ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM... 4 3. SPOSÓB NOSZENIA... 5 3.1 WYMIANA WKŁADEK DO UCHA 3.2 MOCOWANIE ZACZEPU NA UCHO 4. WYMIANA BATERII...
Sportowe słuchawki bezprzewodowe
Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego