PL SZYBKOWAR INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Karolina Jabłońska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PRESSURE COOKER
2 PL SZYBKOWAR INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy zakupu szybkowaru LAMART by Piere Lamart, wykonanego z wysokiej klasy stali nierdzewnej 18/10 i wytrzymałego tworzywa sztucznego. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją (łącznie z uwagami), oraz zachowanie jej do późniejszego użytku! Zastosowano wysokiej jakości materiały, gwarantujące bezpieczeństwo i długą żywotność tego szybkowaru. Mamy nadzieję, że będą Państwo z niego zadowoleni. DANE IDENTYFIKACYJNE Producent: Zhejiang Nanlong Group Co.,Ltd;No. 666, Wengbu Village, Jiangnan Road, Yongkang city , Zhejiang, China Dystrybutor: FAST ČR, a.s.; Černokostelecká 2111, Praha 10, Czech Republic Typ/Pojemność: DSS22 type 5/7L Ciśnienie robocze (bar): 100 kpa Maksymalne dopuszczalne ciśnienie (bar): kpa I. WAŻNE INFORMACJE a) Przeczytaj wszystkie instrukcje. b W trakcie użytkowania urządzenia trzymaj je poza zasięgiem dzieci. c) Nie wkładaj szybkowaru do nagrzanego piekarnika. d) Przy przenoszeniu szybkowaru pod ciśnieniem zachowaj szczególną ostrożność. Nie dotykaj gorących powierzchni. Korzystaj z uchwytów i przycisków. W razie potrzeby korzystaj z odzieży ochronnej. e) Nie używaj szybkowaru do celów innych, niż do których jest przeznaczony. f) To urządzenie gotuje pod ciśnieniem. Niewłaściwe użytkowanie szybkowaru może spowodować poparzenia. Przed rozpoczęciem podgrzewania upewnij się, że szybkowar jest należycie zamknięty. Zob. Instrukcja obsługi. g) Nie otwieraj szybkowaru przy użyciu siły. Przed otwarciem szybkowaru upewnij się, że ciśnienie wewnątrz spadło do zera. Zob. Instrukcja obsługi. h) Nie używaj szybkowaru bez wody. Może to spowodować jego uszkodzenie. i) Nie napełniaj szybkowaru do poziomu powyżej 2/3 jego pojemności. Podczas przygotowania potraw, które zwiększają swoją objętość w procesie gotowania, takich jak ryż lub warzywa liofilizowane napełnij szybkowar maksymalnie do połowy. j) Używaj odpowiednich źródeł ciepła, zgodnie z instrukcją obsługi. k) Po ugotowaniu mięsa ze skórą (np. ozór wołowy), którego objętość może wzrosnąć, nie przekłuwaj mięsa, jeżeli skóra napęczniała, może to spowodować oparzenia. l) Podczas gotowania makaronu potrząśnij delikatnie szybkowarem przed jego otwarciem, aby uniknąć wypłynięcia dania. m) Przed każdym użyciem sprawdź, czy zawory nie są zapchane. Zob. instrukcja obsługi. n) Nie używaj szybkowaru do smażenia dań pod ciśnieniem. o) Nie ingeruj w żaden system zabezpieczeń ponad ramy wyszczególnione w instrukcji obsługi. p) Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne przeznaczone do danego modelu. Stosuj korpus i pokrywę tego samego producenta, oznaczone jako kompatybilne. q) POSTĘPUJ ZGODNIE Z PODANYMI INSTRUKCJAMI. Przedmowa Cieszy nas, że wybrałeś szybkowar ze stali nierdzewnej i wierzymy, że będzie on Ci niezawodnie służył. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, wytrzymałości i estetyki produktu stosujemy wyjątkowy design i wysokiej jakości materiały oraz wykonujemy kompleksowe testy robocze. Przy prawidłowym użytkowaniu szybkowar będzie Ci służył przez długie lata. Należy je dokładnie przeczytać, postępować zgodnie z poszczególnymi wskazówkami oraz przestrzegać wymogów dotyczących bezpiecznej obsługi szybkowaru. Korpus i pokrywę szybkowaru wykonano ze stali nierdzewnej 18/8, która jest łatwa w czyszczeniu i całkowicie bezpieczna w kontakcie z żywnością. Podwójne dno nadaje się do wszystkich rodzajów źródeł ciepła, w tym indukcji. Nasz szybkowar spełnia i wykracza poza wymogi normy GB (szybkowar ze stali nierdzewnej), jest również zgodny z europejską normą EN Spis treści OPIS I NUMER MODELU PODSTAWOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE REFERENCYJNA LISTA CZASÓW GOTOWANIA KONSERWACJA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GWARANCJA
3 OPIS I NUMER MODELU Rysunek 1 1. Uchwyt 2. Zawór bezpieczeństwa 3. Regulator - zawór roboczy 4. Pokrywka z blokadą 5. Uchwyt pokrywki 6. Wskaźnik bezpiecznika 7. Okienko bezpieczeństwa 8. Korpus szybkowaru 9. Rurka odpowietrzająca 10. Śruba zapobiegająca zablokowaniu 11. Uszczelka Numer pozycji Średnica Pojemność użytkowa Ciśnienie robocze Pierwsze ciśnienie bezpieczeństwa Drugie ciśnienie bezpieczeństwa NLP-DSS cm 2/3 pojemności 100 kpa kpa kpa NLP-DSS cm 2/3 pojemności 100 kpa kpa kpa NLP-DSS cm 2/3 pojemności 100 kpa kpa kpa NLP-DSS cm 2/3 pojemności 100 kpa kpa kpa PODSTAWOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie instrukcje i upewnij się, że są one dla Ciebie zrozumiałe. Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcją obsługi. 1. Ten szybkowar jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie dopuszcza się możliwości innego użycia. Używaj tego szybkowaru w miejscu niedostępnym dla dzieci i użytkowników, którzy nie zapoznali się z niniejszą instrukcją. 2. Nie dotykaj bezpośrednio metalowej powierzchni o wysokiej temperaturze. 3. Punkt wrzenia tego szybkowaru leży poniżej 120 C i może on produkować duże ilości pary, wody, zupy, syropu, 4. Nie używaj szybkowaru do gotowania soku jabłkowego, pszenicy, fasoli i podobnych potraw, które mogą tworzyć duże ilości pieniących się rozdzielonych substancji. Mogłoby dojść do zablokowania zaworu. Jeżeli nie jesteś w stanie uniknąć gotowania dań tego rodzaju, zachowaj szczególną ostrożność. 5. Utrzymuj zawór bezpieczeństwa, uszczelkę, zawór bezpiecznika, pokrywę oraz korpus w suchym i czystym stanie. 6. Nie wkładaj bezpośrednio do gotowania sody (rysunek 2) i zbyt dużo oleju lub wina (rysunek 3). Rysunek 2 Rysunek 3 (Soda) (Przepełniony olejem i winem) 35
4 7. Upewnij się, że gotujesz na stabilnym palniku. Jeżeli używasz kuchenki gazowej, płomień nie powinien dotykać boków szybkowaru (rysunek 4). Jeżeli używasz kuchenki elektrycznej, średnica palnika nie powinna być mniejsza od dna szybkowaru (rysunek 5). Rysunek 4 Rysunek 5 8. Nie używaj tego szybkowaru do smażenia i gotowania na sucho, aby nie doszło do uszkodzenia i skrócenia żywotności. Nie używaj oleju o bardzo dużej ściśliwości. Aby przedłużyć żywotność i nie dopuścić do uszkodzenia szybkowaru, nie gotuj bez wody (rysunek 6). Rysunek 6 (bez wody i wyschnięty) 9. Jeżeli z zaworu bezpieczeństwa lub okienka bezpieczeństwa wylatuje para, natychmiast wyłącz palnik. Nie używaj produktu, dopóki problem nie zostanie rozwiązany. 10. Nie dotykaj okienka bezpieczeństwa podczas używania szybkowaru. 11. Nie zasłaniaj zaworu regulacyjnego (rysunek 7). 12. Podczas gotowania potraw lub wody nie przekraczaj 2/3 objętości; podczas gotowania ryżu, warzyw i fasoli nie przekraczaj 1/3 objętości. (Rysunek 8) Rysunek 7 Rysunek Nie otwieraj pokrywy, jeżeli szybkowar jest pod ciśnieniem; nie kładź szybkowaru na ogniu jeżeli pokrywa nie jest poprawnie założona. 14. Nie dopuść do tego, aby po zakończeniu gotowania w szybkowarze pozostawały zbyt długo sól, ocet, cukier lub woda. Po użyciu wyczyść i wysusz szybkowar. 15. Przed użyciem skontroluj wszystkie elementy szybkowaru, aby zapobiec niebezpieczeństwu. FUNKCJE 1. Ten szybkowar jest przeznaczony do użytku domowego. Pokrywę i korpus wykonano ze stali 18/8, która jest estetyczna i wytrzymała; dno jest dwuwarstwowe i nadaje się do użycia na kuchenkach indukcyjnych, elektrycznych, ceramicznych i gazowych. 2. Bezpieczeństwo zapewnia kilka elementów ochronnych (rysunek 9) Regulator: Dostępne są dwa poziomy: jeden poziom ciśnienia roboczego 100 kpa oraz jeden poziom spuszczania ciśnienia. Zawór bezpieczeństwa: Zawór bezpieczeństwa służy do automatycznej kontroli ciśnienia wewnętrznego. Jeżeli ciśnienie wewnętrzne jest niższe od ciśnienia bezpiecznego otwarcia, zawór opadnie. Można bezpiecznie otworzyć pokrywę. Jeżeli wewnątrz garnka jest ciśnienie, słupek zaworu podniesie się, w otworze w uchwycie pojawi się czerwony grzybek. Zawór bezpieczeństwa automatycznie spuści ciśnienie, aby używanie szybkowaru było bezpieczne. Jeżeli pokrywa nie jest poprawnie zablokowana, ciśnienie wewnętrzne nie wzrośnie, a zawór bezpieczeństwa będzie tylko wypuszczał parę wyłącz podgrzewanie i zamknij prawidłowo pokrywę. Okienko bezpieczeństwa: Z boku pokrywy znajduje się okienko bezpieczeństwa. Przez okienko to wypuszczana jest para, jeżeli regulator i zawór bezpieczeństwa nie pracują prawidłowo lub jeżeli wewnątrz jest zbyt dużo pary. Dbaj o bezpieczeństwo podczas używania garnka. 36
5 Okienko bezpieczeństwa Rysunek 9 Regulator Zawór bezpieczeństwa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym użyciem szybkowaru 1. Ze względów bezpieczeństwa przed pierwszym użyciem przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi. W szczególności zaś przepisy bezpieczeństwa. 2. Napełnij szybkowar w 1/2 zimną wodą, zamknij pokrywę i podgrzewaj go, dopóki z zaworu sterowania nie zacznie się wydobywać para. Zdejmij szybkowar z kuchenki i pozostaw pokrywę zamkniętą przez około 10 minut, aby pozbyć się zapachu nowego produktu. 3. Po ostygnięciu otwórz pokrywę. Wylej wodę, a szybkowar umyj i wysusz. Normalne użytkowanie 1. Upewnij się, że rurka odpowietrzająca nie jest zablokowana. Jeżeli jest zatkana, wyczyść ją przy pomocy małego patyczka. Upewnij się, że zawór bezpieczeństwa blokujący otwarcie jest czysty i może się poruszać. Uszczelka powinna się znajdować w prawidłowej pozycji. 2. Szybkowar musi być napełniony przynajmniej w 1/4 l wodą lub innym płynem, aby podczas jego użycia wytwarzała się para. Produkty spożywcze lub woda nie mogą przekroczyć 2/3 pojemności szybkowaru. Produkty, które podczas gotowania zwiększają objętość, nie mogą zajmować więcej niż 1/2 szybkowaru. 3. Zamknięta pokrywa: Obróć uchwyt w kierunku strzałki. Będzie słychać dźwięk PA sygnalizujący całkowite zamknięcie pokrywy. W razie potrzeby można ułatwić zamykanie i otwieranie pokrywy, dociskając ją ręką (zob. rysunek 10). Rysunek 10 Podgrzewanie 1. Przy przenoszeniu i odkładaniu szybkowaru korzystaj z przeznaczonych do tego uchwytów, aby nie dopuścić do oparzeń lub innych zagrożeń. 2. Szybkowar należy ustawić na równej powierzchni. Podczas podgrzewania średnica palnika nie może przekraczać średnicy szybkowaru. Przy użyciu kuchenki gazowej upewnij się, że płomienie nie otaczają szybkowaru. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi kuchenek - gazowych, elektrycznych, ceramicznych i indukcyjnych. 3. Aby szybko zwiększyć temperaturę, podgrzewaj go na dużym ogniu, aby regulator zaczął pracować, zob. Instrukcje bezpieczeństwa punkt 7. Po chwili podgrzewania z zaworu bezpieczeństwa zacznie się ulatniać niewielka ilość pary, co stanowi normalny objaw. Jeżeli zawór bezpieczeństwa pracuje w normalnych warunkach, nie powinna się wydobywać żadna para. Jeżeli z regulatora wydobywa się para, a regulator pracuje (w tym miejscu należy obliczyć czas ogrzewania), ustaw źródło ciepła na najmniejszy poziom, aby podczas gotowania maksymalnie oszczędzać energię. Jeżeli podczas gotowania z regulatora przestanie się wydobywać para, zwiększ ilość ciepła. Jeżeli para z regulatora wydobywa się zbyt szybko, zmniejsz ilość ciepła. Przed użyciem sprawdź zawór (czy nie jest zapchany). Przed użyciem upewnij się, że zawór jest czysty. Podczas gotowania lepkich potraw (nie powinny być zbyt lepkie), potrząśnij lekko szybkowarem, aby zapewnić równomierny rozkład ciepła. Ma to zastosowanie w szczególności przy gotowaniu fasoli itp. Jeżeli czyścisz elementy zaworu bezpieczeństwa, postępuj zgodnie z instrukcją obsługi i nie rozbieraj zaworu samodzielnie. Nie wymieniaj elementów we własnym zakresie; w razie potrzeby wymiany jakiegoś elementu skontaktuj się z Twoim sprzedawcą. Jeżeli podczas zamykania i otwierania czerwony zawór bezpieczeństwa nagle się podniesie, uniemożliwiając łatwe zamykanie i otwieranie pokrywki, wciśnij czerwony zawór bezpieczeństwa, aby odblokować zamknięcie pokrywy. Twój nowy szybkowar został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z restrykcyjnymi normami firmy Nanlong, aby zapewnić niezawodność, łatwą obsługę i bezpieczeństwo. Prawidłowa konserwacja umożliwi mu służyć Ci niezawodnie przez wiele lat. Podgrzewanie Przy przenoszeniu i układaniu szybkowaru należy jedną ręką chwycić za krótki dolny uchwyt lub rękojeść w zależności od typu produktu, drugą ręką zaś długą dolną rękojeść, nie należy trzymać jednej strony, aby nie doszło do uszkodzenia elementów. Szybkowar należy położyć na równej powierzchni. Zakończenie gotowania w garnku Po upływie czasi gotowania zdejmij garnek ze źródła ciepła. Zawór bezpieczeństwa opadnie w dół (etap ten jest częścią czasu gotowania). 37
6 Stan natychmiastowego schłodzenia Aby natychmiast obniżyć temperaturę i ciśnienie można nacisnąć odpowiedni przycisk zaworu bezpieczeństwa, aby regulator ciśnienia spuścił parę lub umieścić szybkowar pod bieżącą wodą w celu jego ochłodzenia (zob. rysunek); po opadnięciu zaworu bezpieczeństwa można otworzyć pokrywę. Aby otworzyć pokrywę, jeżeli przekroczono czas gotowania, należy natychmiast schłodzić szybkowar. Ustaw szybkowar na równej powierzchni i schładzaj go przez około jedną minutę pod bieżącą wodą. Nie dopuść, aby woda dostała się do zaworu bezpieczeństwa. Stan normalnego stygnięcia Po zakończeniu gotowania pozostaw szybkowar do naturalnego wystygnięcia i nie otwieraj pokrywy, dopóki nie opadnie zawór bezpieczeństwa. Otwórz szybkowar Obracaj uchwyt w kierunku strzałki. Wybrane częste problemy: Faza Przyczyna Sposoby rozwiązania Po chwili podgrzewania regulator ciśnienia wydaje dźwięk, ale nie wydobywa się para. 1. Regulator ciśnienia jest zablokowany. 2. W wentylatorze zostały produkty spożywcze. 3. Podgrzewanie na sucho. 4. Szybkowar jest nachylony. Z zaworu bezpieczeństwa wydobywa się para 1. Otwór wentylatora jest zablokowany. 2. Wewnątrz jest zbyt dużo produktów. 3. Płomień jest zbyt mocny Z całego obszaru wydobywa się para 1. Awaria regulatora i zaworu bezpieczeństwa 2. Uszczelka została założona nieprawidłowo. 3. Uszczelka jest uszkodzona. 4. Uszczelka nie jest czysta. 5. Nieprawidłowo zamknięta pokrywa. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE Specyfikacja: ciśnienie robocze 100 kpa Ciśnienie bezpieczeństwa: od 120 do 160 kpa. Bezpieczne otwarcie pokrywy: Jeżeli wartość ciśnienia wewnątrz przekracza 4 kpa, otwarcie pokrywy jest niemożliwe. Bezpieczeństwo zamkniętej pokrywy: jeżeli pokrywa nie została poprawnie założona, ciśnienie wewnętrzne jest mniejsze niż 4 kpa. Dopuszczalne ciśnienie II: 300 kpa Czas gotowania Czas gotowania liczy się od chwili, gdy regulator ciśnienia normalnie wypuszcza parę. Poniższa lista jest wyłącznie referencyjny; dostosuj czas gotowania według potrzeb. 1. Usuń blokującą substancję. 2. Usuń ją przy pomocy igły. 3. Zgaś płomień, ustaw szybkowar na równej powierzchni i pozostaw regulator nachylony, aby spuścił ciśnienie; następnie otwórz pokrywę i skontroluj. 4. Ustaw szybkowar na równej powierzchni. 1. Usuń blokujące substancje. 2. Usuń produkty. 3. Podgrzewaj na małym ogniu, ustaw regulator i wybierz odpowiednie ciśnienie. 1. Usuń ją przy pomocy igły. 2. Załóż uszczelkę we właściwej pozycji. 3. Wymień uszczelkę na nową. 4. Wyczyść uszczelkę. 5. Zamknij prawidłowo pokrywę. 38
7 REFERENCYJNA LISTA CZASÓW GOTOWANIA Nazwa potrawy Produkt + ilość wody Po ustabilizowaniu się regulatora ciśnienia, mały ogień Ryż 1/3 4-8 min. Kaszka owsiana 1/ min. Wołowina 1/ min. Kukurydza 2/3 5-8 min. Kurczak 1/ min. KONSERWACJA Szybkowar Do usuwania zabrudzeń użyj detergentu. Wysusz szybkowar. Do czyszczenia szybkowaru nie używaj metalowych szczotek, aby nie doszło do zniszczenia metalowej powierzchni. Nie dotykaj korpusu garnka metalowymi przyborami. Konserwację należy prowadzić regularnie, min. 1x w miesiącu Uszczelka Usuń wszelkie zabrudzenia z uszczelki. Całkowicie wysusz uszczelkę. Załóż uszczelkę w prawidłowej pozycji. Po dłuższym czasie używania oryginalnej uszczelki należy ją wymienić. Regulator ciśnienia, rurka odpowietrzająca i zawór bezpieczeństwa Uwaga: Naprawy te może wykonywać wyłącznie uprawniona osoba lub serwis! Jeżeli regulator ciśnienia, rurka odpowietrzająca i zawór bezpieczeństwa są zatkane resztkami potraw lub innymi substancjami, wyczyść je przy pomocy małego patyczka, aby zapewnić swobodny przepływ wody. Sprawdź, czy nakrętka zacisku się porusza. Jeżeli się porusza, zmontuj całość ponownie. Po każdym użyciu wyczyść zawór regulacyjny. Odkręć nakrętkę, aby odchylić rurkę odpowietrzającą, co umożliwia wyjęcie regulatora. Zawór blokujący otwarcie również wymaga czyszczenia. Można go łatwo odkręcić od pokrywy po zakończeniu czyszczenia przykręć zawór w pozycji pierwotnej. Oprócz czyszczenia, należy też kontrolować, czy pręt zaworu może swobodnie opadać. Zawór bezpieczeństwa należy regularnie czyścić. Aby to zrobić, można go zdjąć z pokrywy i zamontować ponownie w pierwotnej pozycji. Przed użyciem należy obrócić pokrywę i sprawdzić, czy czerwony grzybek może swobodnie opaść. Usuń przypalone resztki Do ich usuwania używaj delikatnych przyrządów drewnianych. Jeżeli przypalone produkty są bardzo lepkie, pozostaw szybkowar do wyschnięcia na słońcu. Zanurz go w całości w oleju a następnie zamocz na chwilę w gorącej wodzie. Nie usuwaj resztek przy pomocy ostrych narzędzi. Wyczyść wszystkie elementy Po użyciu wyczyść korpus i pokrywę. Przechowuj korpus i pokrywę oddzielnie. Szczęki szybkowaru, uszczelki, w razie potrzeby zatkane zawory i dostępne miejsca po i przed każdym użyciem. Specjalna uwaga: Nie używaj środków czyszczących o charakterze ściernym. Pokrywy nie można myć w zmywarce do naczyń. Aby przedłużyć żywotność produktu posmaruj uszczelkę jadalnym tłuszczem. Aby chronić uszczelkę nie zamykaj pokrywy po użyciu. Przed rozpoczęciem gotowania należy rozmrozić zamrożone produkty, a fasolę i suszone składniki namoczyć w wodzie. Aby ułatwić gotowanie potraw z bąbelkami otwórz na chwilę pokrywę i zamknij ją po pozbyciu się bąbelków. Przy długim gotowaniu problemem może być utrata wody. 39
8 Dołóż do mięsa więcej kolorowych przypraw, aby mięso w szybkowarze nie straciło koloru. Jeżeli zupa wycieka, zmniejsz ogień. Wymiana Zaleca się wymianę uszczelki co 1-2 lata. W razie uszkodzenia, pęknięcia lub zagięcia należy ją natychmiast wymienić. Nie używaj zamienników innych producentów. Skontaktuj się ze sprzedawcą. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Zawór bezpieczeństwa się nie podnosi: Nieprawidłowo zamknięta pokrywa; Źródło ciepła jest zbyt słabe, aby zagotować wodę zwiększ ogień; Uszczelka jest zabrudzona lub odkształcona wyczyść ją lub wymień; Sprawdź, czy w szybkowarze jest wystarczająca ilość płynu; Para uchodzi spod pokrywki: Nieprawidłowo zamknięta pokrywa; Nieprawidłowo założona lub odkształcona uszczelka załóż ją poprawnie lub wymień. Zamykanie/otwieranie nie jest elastyczne; Upewnij się, że uszczelka jest prawidłowo dobrana do pokrywy. Wybierz identyczny typ i rozmiar, jaki miała oryginalna uszczelka. Poczekaj, aż zawór bezpieczeństwa całkowicie opadnie. Otwarcie ze zbyt dużą siłą może spowodować odkształcenie uszczelki. W razie odkształcenia skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą i poproś go o naprawę lub wymianę. Nie wymieniaj żadnych elementów używaj oryginalnych części. PRZECHOWYWANIE Po umyciu i wyschnięciu szybkowaru przechowuj go w czystym i suchym, bezpiecznym miejscu. Nie zakładaj pokrywy i nie zamykaj jej połóż ją na szybkowarze w pozycji odwróconej lub osobno. REKLAMACE, KONSERWACJA Przestrzegaj wszystkich zaleceń podanych w niniejszej instrukcji. Ten szybkowar jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Przestrzegaj wszystkich zasad konserwacji szybkowaru ze stali nierdzewnej, zasad obsługi i czyszczenia, w tym jego częstości. Bieżącą konserwację i naprawy może prowadzić użytkownik; nie ma konieczności kontaktować się z serwisem. W przypadku stwierdzenia wady gumowej uszczelki, systemu zaworu lub innej usterki skontaktuj się ze sprzedawcą lub bezpośrednio z serwisem firmy Fast ČR, a. s. Aktualny wykaz dostępny jest na stronie GWARANCJA Produkt ten jest objęty przedłużoną 5-letnią gwarancją, obowiązującą od dnia zakupu produktu. KARTA GWARANCYJNA Produkt ten jest objęty 60-miesięczną gwarancją, obowiązującą od dnia zakupu produktu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. W przypadku reklamacji należy przedłożyć kartę gwarancyjną wraz z dokumentem zakupu danego produktu. Udzielenie gwarancji nie ma wpływu na prawa kupującego w myśl odrębnych przepisów prawa. Pozostałe stosunki pomiędzy sprzedawcą i kupującym regulują obowiązującym przepisy kodeksu cywilnego. PRODUKT (Nazwa/Numer produktu/ean): DATA SPRZEDAŻY: SPRZEDAWCA (nazwa i adres): PIECZĘĆ I PODPIS SPRZEDAWCY/SKLEPU: 40
9 Przy każdej zaprotokołowanej reklamacji należy przedłożyć niniejszą kartę gwarancyjną. Kartę gwarancyjną przechowuj w bezpiecznym miejscu. Karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie po jej czytelnym i prawidłowym wypełnieniu, opatrzeniu pieczęcią i podpisem sprzedawcy/sklepu, datą sprzedaży, adresem sprzedawcy/sklepu i opisem produktu. Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: - nieprawidłowe użytkowanie produktu lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją obsługi - modyfikacje produktu lub jego naprawy w nieautoryzowanym serwisie lub przez nieautoryzowaną osobę, a także użycie do naprawy nieoryginalnych części. - uszkodzenia powstałe w wyniku upadku lub uderzenia - zużycie produktu w wyniku normalnego użytkowania z wyjątkiem wad materiału W przypadku stwierdzenia wady gumowej uszczelki, systemu zaworu lub innej usterki skontaktuj się ze sprzedawcą lub bezpośrednio z serwisem firmy Fast ČR, a. s.; tel.: Aktualny wykaz jest dostępny na stronie ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Nie używaj agresywnych i szorujących środków czyszczących mogłyby uszkodzić powierzchnię (np. środków czyszczących do rur z substancjami żrącymi). Na skutek nieostrożnego traktowania może dojść do uszkodzenia powierzchni (odprysków). Niedoskonałości te są skutkiem niewłaściwego użytkowania i nie stanowią wady produktu. Czyszczenie zaleca się przeprowadzać zawsze ręcznie przy pomocy delikatnych środków czyszczących i ściereczek lub gąbek. Mycie w zmywarce jest zabronione. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO W zależności od rozmiarów produktu na wszystkich produktach wydrukowane są oznaczenia informujące o materiałach wykorzystanych do produkcji opakowania, komponentów i akcesoriów oraz o ich recyklingu. Przez prawidłową likwidację tego produktu przyczyniasz się do ochrony cennych zasobów naturalnych i zapobiegasz ewentualnemu negatywnemu wpływowi odpadów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, do którego mogłoby dojść w wyniku nieprawidłowej likwidacji odpadu. O szczegółowe informacje zwróć się do lokalnych urzędów lub punktów zbioru surowców. Zgodnie z przepisami narodowymi za nieprawidłową likwidację tego typu odpadu mogą zostać nałożone kary. Przechowuj torby plastikowe z dala od dzieci, grozi niebezpieczeństwo uduszenia. Klient został poinformowany o funkcji produktu oraz o jego obsłudze. 41
10
Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.
POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Jednostka wagi (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka wagi (lb:oz) Tryb ważenia Tryb objętości mleka Tryb objętości wody
MASSE PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek
OBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz)
BAMBOO PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516
6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,
Miedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych.
Porady i Wskazówki: Ogólne porady: Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych. Nie zalecamy używania patelni do smażenia np. frytek. Nie zostawiaj uchwytu patelni wystającego
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60
PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Zdjęcia służą do odniesienia się podczas użytkowania, są przedmiotem naszych dostępnych produktów.) Dziękujemy za zakup naszego Lunch boxa!
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT-2000 www.tv-zakupy.pl Dziękujemy za zakup frytkownicy AFK Germany FT-2000. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby uniknąć uszkodzeń
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi
GRILL Z WĘDZARNIĄ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed montażem produktu oraz pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc się do niej odwołać w przyszłości.
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Strona 1 z 10. Najwyższej jakości szybkowar 6 L znanej i cenionej firmy GERLACH.
Najwyższej jakości szybkowar 6 L znanej i cenionej firmy GERLACH. Produkt został wyposażony w grube, trójwarstwowe dno z aluminiowym dyskiem, które zapewnia bardzo dobre przewodnictwo cieplne a kierunek
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Termoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l
Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika samochodowego z adapterem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi
11756699 Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki Instrukcja obsługi 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKOWARÓW SWIFT MARKI BERGHOFF
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKOWARÓW SWIFT MARKI BERGHOFF Nr artykułu 1100364, 1100371, 1100388 WPROWADZENIE 1. Opis ogólny 2. Ważne wskazówki 3. Systemy bezpieczeństwa 4. Instrukcje użytkowania 4.1. Przygotowanie
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Deszczownia SOCHO AU
Zaprojektowane dla Ciebie Deszczownia SOCHO AU-59-001 instrukcja użytkowania karta gwarancyjna INVENA S.A. 75-213 Koszalin ul. Lniana 2 www.invena.pl infolinia 801 108 072 deszczownia SOCHO AU-59-001 okrągły,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Руководство пользователя скороварки
Руководство пользователя скороварки Lista części szybkowaru (por. rysunek): 1) Uchwyt z systemem otwierania One-hand 2) Zaciskowy mechanizm płytkowy 3) Zabezpieczenie nadciśnienia 4) Pokrywa szybkowaru
WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840
Instrukcja obsługi WOLNOWAR R-2840 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WANNA TARASOWA TERRASS+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Copyright Ösel Tubs 1 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE 3 BEZPIECZEŃSTWO 4 INSTALACJA WANNY 5 NAGRZEWANIE WANNY 8 KONSERWACJA WANNY 10 2 Informacje ogólne Drogi użytkowniku,
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Przed pierwszym użyciem
PL GOTOWANIE W żadnym wypadku nie uruchamiaj urządzenia, kiedy jest puste. Nie przepełniaj naczynia, przestrzegaj zalecanych ilości. Produkt nie jest przeznaczony do przygotowywania klasycznych smażonych
Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski
Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...
Naczynie do gotowania na parze
Naczynie do gotowania na parze PL Uwaga: Wyposażenie można używać w: - aparatach wolnostojących o szerokości 500 mm, wyprodukowanych począwszy od roku 2000, - aparatach wolnostojących o szerokości 600
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ELEKTRYCZNE URZĄDZENIE DO GOTOWANIA NA PARZE 274118 WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Parowar uniwersalny Naczynie do gotowania - Naczynie do grzania w jednym urządzeniu
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WANNA OGRODOWA DAGÖ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WANNA OGRODOWA DAGÖ INSTRUKCJA OBSŁUGI Copyright Ösel Tubs 1 Spis treści INFORMACJE OGOLNE 3 BEZPIECZENSTWO 4 INSTALACJA WANNY 5 NAGRZEWANIE WANNY 7 KONSERWACJA WANNY 9 2 Informacje ogólne Drogi użytkowniku,
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
FRYTOWNIAC FRY SYSTEM
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji FRYTOWNIAC FRY SYSTEM 205105 205112 WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Przepisy bezpieczeństwa Podłączać urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego 230V z uziemieniem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mandolina MODEL: 336600 v1.0-12.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Instrukcja obsługi do szybkowaru z serii ASA
Instrukcja obsługi do szybkowaru z serii ASA 1 Szybkowar z serii ASA Ⅰ. Krótkie wprowadzenie Ogólnie wiadomo, iż główną korzyścią szybkowaru jest przyspieszenie procesu gotowania, znaczne skrócenie czasu
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Do ewentualnego odesłania produktu należy użyć wyłącznie nieuszkodzonego opakowania oryginalnego.
11817160 Drogi Kliencie, Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup produktu BEEM. Mamy pewność, że ten innowacyjny produkt firmy BEEM spełni Twoje oczekiwania i będzie sprawiać Ci radość przez długi czas.
OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET
pl Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Przed pierwszym użyciem (przygotowanie do użytkowania)