Smoothie-Maker PC-UMS 1085
|
|
- Włodzimierz Głowacki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Bedienungsanleitung/Garantie Smoothie-Maker PC-UMS 1085
2 3 Übersicht der Bedienelemente
3 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: zuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Spis treści Przegląd elementów obsługi...3 Uwagi ogólne...52 Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia...52 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem...54 Wypakowanie urządzenia...54 Przegląd elementów obłsugi / Zakres dostawy...54 Porady dotyczące użytkowania...54 Praca...55 Propozycje przepisów Przechowywanie...58 Usuwanie usterek...58 Dane techniczne...59 Warunki gwarancji...59 Usuwanie...60 Uwagi ogólne Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia. swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia OSTRZEŻENIE: 52
4 OSTRZEŻENIE: szają się podczas pracy urządzenia, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania. soria zostały trwale i bezpiecznie zamocowane. ciem go ze stojaka. bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. - nie. nym użyciem urządzenie należy odstawić na ok. 1 minutę w celu ostygnięcia. 53
5 rzędu należy odstawić je do ostygnięcia do temperatury pokojowej. tów, takich jak łyżki czy łopatki, do naczynia miksującego. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie służy do: Nie należy go używać do przetwarzania zbyt twardych artykułów spożywczych, takich jak orzechy lub czekolada. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych i podobnych miejscach. Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia mienia lub nawet obrażeń ciała. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Wypakowanie urządzenia 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, materiał wypełniający, zaciski do kabli i karton. 3. Sprawdź, czy w dostarczonym opakowaniu znajdowały się wszystkie elementy. WSKAZÓWKA: Na urządzeniu może występować osad produkcyjny lub kurz. Zalecane jest wyczyszczenie Przegląd elementów obłsugi / Zakres dostawy 1 Nakrywka dolewania 2 Pokrywa dzbanka z otworem do napełniania 3 Dzbanek miksera 4 Zespół ostrzy z pierścieniem uszczelniającym 5 Podstawa z silnikiem 6 Przełącznik nastawczy 7 Pojemnik na smoothie/kubek do picia 8 Pokrywa kubka do picia z blokadą Porady dotyczące użytkowania UWAGA: napełniać tylko do oznaczenia MAX. urządzenia. żu. Ustaw je tak, aby nie mogło się wywrócić. wie także musi być zamknięty. 54
6 zmniejszyć ilość płynów, z których powstaje dużo piany. pociąć ma małe kawałki. miąższu należy zawsze dodawać co najmniej 200 ml płynu. lodu. W celu przygotowania napoju z kruszonym lodem, kostki lodu należy dodać do miksowanego płynu. Lód zostanie skruszony podczas miksowania. zabezpieczenie przed przeciążeniem. Jeśli silnik wyłączy się podczas pracy, należy od razu ustawić przełącznik w pozycji 0. Następnie należy odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazda elektrycznego. Przed ponownym włączeniem urządzenie należy odstawić do ostygnięcia na co najmniej 15 minut. Należy zmniejszyć ilość składników w naczyniu. należy używać wyłącznie łopatek plastikowych lub gumowych. Nie wolno używać przedmiotów metalowych. Połączenie elektryczne gniazdka sprawdź, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Wymagane informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. zainstalowanego i zabezpieczonego gniazdka elektrycznego. Krótki czas stosowania Urządzenie nadaje się do użytkowania przez krótkie okresy maksymalnie do 2 minut. Przed ponownym użyciem urządzenie należy odstawić na 1 minutę w celu ostygnięcia! Tryb impulsowy Przełączyć na tryb impulsowy przez obrót pokrętłem regulacji do położenia P, a następnie zwolnić go. Ten tryb pracy służy np. do siekania większych kawałków produktów. Praca WSKAZÓWKA: Przełącznik bezpieczeństwa Jeśli urządzenie zostanie nieprawidłowo zamocowane, nie będzie można go włączyć. naczynie miksujące lub pojemnik na smoothie. umieszczenie pierścienia uszczelniającego w zespole ostrzy. Gładka powierzchnia pierścienia uszczelniającego musi być skierowana do dołu. w położeniu 0. Przygotowanie naczynia miksującego 1. Przykręć ręcznie zespół ostrzy na spodzie naczynia miksującego. 2. Dzbanek miksera umieścić na obudowie silnika. Postępować zgodnie z oznaczeniami na obudowie. Dzbanek miksera ustawić tak, aby jego rączka znalazła się nad symbolem. 3. Dzbanek miksera unieruchomić, obracając nim w prawo. 4. Umieść składniki przeznaczone do zmiksowania w misce do miksowania. 5. Załóż pokrywę. Dociśnij mocno. 6. Nakrywką zamknąć otwór dolewania. Zablokuj pokrywę, przekręcając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przygotowanie naczynia na smoothie 1. Włóż składniki do pojemnika na smoothie. 2. Przykręć ręcznie zespół ostrzy do otworu pojemnika na smoothie. ustaw go na urządzeniu głównym. 55
7 4. Zablokuj pojemnik na smoothie, przekręcając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Miksowanie regulatora nastawczego: 56 Poziom 0 = wyłączony Poziom 1 = niskie obroty Poziom 2 = wysokie obroty P = Duża prędkość w trybie impulsowym q WSKAZÓWKA: Naczynia miksującego i pojemnika na smoothie można używać ze wszystkimi ustawieniami prędkości. Dodawanie miksowanego produktu (w przypadku korzystania z naczynia miksującego) Przez otwór do dolewania można dodawać miksowany produkt i przyprawy. urządzenia. Zakończenie pracy Poczekaj, aż ostrza całkowicie się zatrzymają. 3. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 4. Zdejmij pojemnik wraz z zespołem ostrzy. Wystarczy przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 5. a) Zdejmij pokrywę, aby przelać zawartość. nę i zastąp zespół ostrzy pokrywą (8). WAŻNA WSKAZÓWKA: Soków cytrusowych lub innej żywności zawierającej kwasy nie wolno przechowywać w metalowych naczyniach. Propozycje przepisów q WSKAZÓWKA: przepisach odnoszą się do naczynia miksującego. ku na smoothie należy odpowiednio dostosować proporcje składników. Koktajl śmietankowo-malinowy Szklanki: 4 Składniki: 200 g malin 150 g jogurtu na chudym mleku 100 g bitej śmietany 50 g cukru pudru Sporządzanie: Zmiksować truskawki z jogurtem w mikserze. Dodać płynnej śmietany. Dodać cukier-puder do smaku i rozlać do szklanek. Udekorować świeżymi malinami. Koktajl truskawkowy z owocem mango Szklanki: 4 Składniki: 1 dojrzały owoc mango 300 g truskawek 2 łyżki stołowe syropu mango 2 łyżki stołowe syropu z pełnych owoców żurawiny 200 ml napoju sojowego z dodatkiem wapnia i wanilii Sporządzanie: ki i pozostałą ilość mango. Pokroić pozostałe truskawki i odważony miąższ mango na małe kawałki. Zmiksować owoce, oba syropy i napój sojowy w mikserze koktajlowym. Pozostałą ilość owocu mango pokroić w drobną kostkę, zmieszać z koktajlem i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny. Napój rozlać do szklanek i udekorować truskawkami.
8 Koktajl pomarańczowo-marchewkowy Szklanki: 4 Składniki: 300 g marchewki - sól 4 pomarańcze na sok 1 szt. świeżego imbiru (3 cm) 1 szczypta papryki w proszku 2 łyżki stołowe syropu klonowego 1 pęczek kolendry 1 limonka 1 łyżka stołowa oleju rzepakowego - świeżo zmielony pieprz - plasterki limonki do udekorowania Sporządzanie: wodzie przez ok. 30 minut. Następnie odlać wodę i pozostawić do ochłodzenia. Wycisnąć pomarańcze Zmiksować marchewki, sok z pomarańczy, imbir, paprykę oraz syrop klonowy w mikserze koktajlowym Smoothie Maker i uzyskaną mieszaninę dobrze schłodzić. Kolendrę wypłukać, wytrząsnąć po wysuszeniu i usunąć z niej liście. Wycisnąć limonkę. Wmieszać kolendrę, 1 do 2 łyżek stołowych soku z limonki oraz oliwę. Rozlać mieszankę marchewkową do szklanek i dodać szczyptę kolendry. Doprawić solą oraz pieprzem i podać. Dodatkowo, udekorować plastrem limonki. Koktajl jabłko i kiwi Szklanki: 4 Składniki: 1 szt. (ok. 40 g) świeży imbir 4 owoc kiwi 150 g ogórek sałatkowy 2 jabłka Granny Smith lub inne 5 do 6 listków mięty 250 ml czystego soku jabłkowego Kruszony lód Sporządzanie: usunąć pestki, i pokroić na drobne kawałki. Miętę umyć i wysuszyć. Zmiksować wszystko razem w mikserze wraz z sokiem jabłkowym. Rozlać do szklanek, dodając uprzednio kruszonego lodu i zaraz podawać. Czyszczenie OSTRZEŻENIE! gnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. ryzyko skaleczenia! UWAGA: podobnych przed-miotów. czyszczących. UWAGA: zmywarki do naczyń. 57
9 q WSKAZÓWKA: Wstępne czyszczenie Naczynie miksujące lub pojemnik na smoothie należy napełnić do połowy wodą, a następnie przekręcić przełącznik na ok. 10 sekund do pozycji P. Następnie wylej płyn. smoothie w celu dokładnego wyczyszczenia. 3. Wyjąć pierścień uszczelniający do umycia. W razie potrzeby przytrzymaj w tym celu zespół ostrzy pod bieżącą wodą. 4. Ponownie zamocuj suchy pierścień uszczelniający na zespole ostrzy. UWAGA: Narzędziem operować tylko przy prawidłowo zamontowanym zespole noży wraz z pierścieniem uszczelniającym! Inaczej dzbanek miksera nie będzie szczelnie zamknięty. Naczynie miksujące, pokrywa, blokada, pojemnik na smoothie, zespół ostrzy z pierścieniem uszczelniającym Następnie wszystkie wysuszyć je przed ponownym złożeniem. Obudowa Do zewnętrznego czyszczenia urządzenia używaj tylko lekko zwilżonej szmatki. Przechowywanie Akcesoria należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia. nia. zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu. odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Usuwanie usterek Urządzenie nie funkcjonuje Środek zaradczy: Inne możliwe przyczyny: Urządzenie zaopatrzone jest w wyłącznik bezpieczeństwa. Uniemożliwia on niezamierzone uruchomienie silnika. Środek zaradczy: Sprawdź, czy naczynie miksujące lub pojemnik na smoothie zostały prawidłowo zamocowane. Urządzenie wyłącza się podczas pracy Możliwe przyczyny: Urządzenie jest wyposażone w przełącznik bezpieczeństwa. Blokuje on pracę silnika w przypadku przeciążenia. Środek zaradczy: 0 wtyczkę zasilającą od gniazda elektrycznego. nie do ostygnięcia na co najmniej 15 minut. Urządzenie przecieka Możliwa przyczyna: Pierścień uszczelki wewnątrz zespołu ostrza nie został poprawnie założony. Środek zaradczy: Sprawdzić prawidłowe położenie pierścienia uszczelniającego. Gładka powierzchnia pierścienia uszczelniającego musi być skierowana do dołu. Odkręcenie zespołu ostrzy jest bardzo trudne Możliwa przyczyna: Podczas miksowania produktów w naczyniu wytwarzane jest ciśnienie. Nieprzepuszczająca powietrza uszczelka tworzy próżnię. Jest to normalne zjawisko i nie stanowi usterki. 58
10 Dane techniczne Model: Napięcie zasilające: V~, 50/60 Hz Moc znamionowa: W Krótki czas pracy:...ii Masa netto:... ok. 1,44 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, zewnętrznych takich jak wyładowania atmos- feryczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, baterii, akumulatorów, właściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: Dąbrowa 59
11 Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 60
Universalmixer PC-UM 1086
Bedienungsanleitung/Garantie Universalmixer PC-UM 1086 3 Übersicht der Bedienelemente Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu
Smoothie Maker PC-SM 1078
Bedienungsanleitung/Garantie Smoothie Maker PC-SM 1078 3 Übersicht der Bedienelemente Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Automatikentsafter PC-AE 1070
Bedienungsanleitung/Garantie Automatikentsafter PC-AE 1070 Übersicht der Bedienelemente 3 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło
Automatikentsafter PC-AE 1069
Bedienungsanleitung/Garantie Automatikentsafter PC-AE 1069 DEUTSCH... Seite 4 NEDERLANDS... blz 12 FRANÇAIS... page 19 ESPAÑOL... página 26 ITALIANO... pagina 33 ENGLISH... page 40 JĘZYK POLSKI... strona
Einkochautomat PC-EKA 1066
Bedienungsanleitung/Garantie Einkochautomat PC-EKA 1066 3 Bedienfeld Instrukcja obsługi - radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi - OSTRZEŻENIE: - UWAGA: nia lub innych przedmiotów. q WSKAZÓWKA:
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER STOŁOWY R-583
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-583 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Übersicht der Bedienelemente
D NL F E I GB PL H UA RUS Duschradio Doucheradio Radio de douche Radio para la ducha Radio per doccia Shower Radio Radio pod prysznic Zuhanyrádió Радіо для душу Радиоприемник для душевой кабины Bedienungsanleitung/Garantie
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
6...-05-DR 2930 44 01.10.2004, 14:46:30 Uhr Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną,
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D NL F E I GB PL H RUS AR Haarglätter Stijltang Lisseur Alisador de pelo Piastra per capelli Hair Straightener Prostownica do włosów Hajvasaló Выпрямитель для волос Bedienungsanleitung / Garantie 02 Gebruiksaanwijzing
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 5582
D NL F E I GB PL H UA RUS Lockenzange/-bürste Krultang/borstels Fer à friserushes Pinzas/cepillos de rizado Pinze/spazzole arricciacapelli Curling tongs/brushes Szczotki/żelazka do włosów Hajsütővas/kefe
Instrukcja obsługi SOKOWIRÓWKA R-435
Instrukcja obsługi SOKOWIRÓWKA R-435 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRO- MESSER EM 5669
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Elektromesser Elektronisch mes Couteau électrique Cuchillo eléctrico Coltello elettrico Electric Knife Nó elektryczny Elektromos kés Електричний ніж Нож электрический Bedienungsanleitung/Garantie
Jogurt naturalny. Kawa cappuccino. napoje. 1 l mleka 150 g naturalnego jogurtu 1 ł cukru
Jogurt naturalny 1 l mleka 150 g naturalnego jogurtu 1 ł cukru Wszystkie składniki umieścić w naczyniu miksującym. 10 min 40 C 2 Przełożyć do innego naczynia, otulić kocykiem, pozostawić na około 4 godziny,
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi/gwarancja
Instrukcja obsługi/gwarancja Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR
D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli GB PL Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d emploi
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso Lokówka wielofunkcyjna Багатофункціональна плойка Укладка устройство волосы Bedienungsanleitung/Garantie
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2
Instrukcja MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2 Producent: Ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk Tel. 023-662-68-01, fax. 023-662-68-02 e-mail: grass@grass.pl, www.grass.pl
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Szanowni Klienci, dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Państwu
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Fleichwolf PC-FW 1060
Bedienungsanleitung/Garantie Fleichwolf PC-FW 1060 3 Übersicht der Bedienelemente Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Składniki (na 2 filiżanki): 1/2 szklanki mleka 50 g mlecznej czekolady 4 łyżeczki kawy rozpuszczalnej 1/2 szklanki wody.
Kawa, kawusia Któż jej nie lubi? A w połączeniu z czekoladą i bitą śmietaną to rozkosz dla podniebienia Jest prosta w przygotowaniu, pyszna i myślę, że Wam też posmakuje Może zrobicie ją na zbliżające
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
INSTUKCJA OBSŁUGI.
INSTUKCJA OBSŁUGI www.skrzydlanatury.pl 1 2 Aby blender był w dobrym stanie i służył przez kolejne lata, proszę poświęć trochę czasu na przeczytanie instrukcji obsługi w celu prawidłowego użytkowania urządzenia.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D Profi-FOEN NL Professionele haardroger F Sèche cheveux professionnel E Secador de pelo professional I Asciugacapelli professionale GB PL Professional hair dryer Profesjonalna suszarka do włosów H Professzionális
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE
BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE Szanony Kliencie, Dziękujemy za zakup tego szklanego blendera. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i postępuj zgodnie z podanymi instrukcjami i wskazówkami,
12 napoje. napoje12. Jogurt naturalny. Kawa mrożona
napoje12 1 l słodkiego mleka 150 g naturalnego jogurtu 1 ł/h cukru Jogurt naturalny Wszystkie składniki umieścić w naczyniu miksującym, zaprogramować czas 10 min, temp. 40ºC, prędkość 2. Przełożyć do innego
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu 000444234
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu 000444234 Strona 1 z 5 Maszynka do lodów ICM 1000 Zapoznaj się z maszynką do lodów Gratulujemy zakupu nowej maszynki do lodów. Przed pierwszym
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Wskazówki bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Części i Zawartość 1) Miarka 2) Pokrywa 3) Pojemnik 4) Pierścień bezpieczeństwa 5) Pierścień uszczelniający 6) Nóż do cięcia 7) Baza kubka 8) Podstawa silnika 9) Przełącznik obrotowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
HAARTROCKNER HTD 8005 Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен
HAARTROCKNER HTD 8005 CB Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Wyciskarka do owoców cytrusowych Instrukcja obsługi
Wyciskarka do owoców cytrusowych Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy