spis treści contents table of skrzydło door leaf 6 kolekcje collections: basic 9 nature 13 minimal 19 industrial 25 lucky 31 superior 37
|
|
- Wiktoria Gajda
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 spis treści table of contents skrzydło door leaf 6 kolekcje collections: basic 9 nature 13 minimal 19 industrial 25 lucky 31 superior 37 informacje techniczne technical informations 52
3 5 Nowa kolekcja to drzwi z dyskretną ościeżnicą, umożliwiającą ich całkowite ukrycie w konstrukcji ściany. Drzwi w ramie aluminiowej pozwalają na wykorzystanie niemal dowolnych materiałów wykończeniowych, tym samym dają nieograniczone możliwości aranżacji, przy zachowaniu minimalistycznej formy, prostoty i funkcjonalności. Rozpoczynamy dyskretną rewolucję! The new door collection with a discreet frame, allows to completely hide the construction in the wall. The doors in an aluminum frame allow you to use almost any finishing materials, and thus gives plenty possibilities of arrangement, while maintaining the minimalist form, simplicity and functionality. Let the discret revolution begin! superior: drzwi i ściana wykończone ceramiką w LPP Fashion Lab doors and wall finished with ceramic in LPP Fashion Lab
4 skrzydło door leaf aluminiowa rama skrzydła drzwi zamek magnetyczny aluminum frame of the door magnetic lock jedne drzwi tysiące rozwiązań one door thousands solutions 6 Skrzydło drzwiowe Entra, to konstrukcja mogąca udźwignąć całą gamę nietypowych wykończeń, począwszy od powierzchni wykończonej farbą czy tapetą, finishes, starting from the surface of the finished paint or wallpaper, through plastics, The ENTRA door leaf is a construction which can carry a whole range of unusual 7 poprzez tworzywa sztuczne, po tafle szklane czy też inne materiały o grubości the sheets of glass or other materials with a thickness of 4 mm. Technologically ukryte zawiasy regulacja 3d hidden hinges with 3D regulation do 4 mm. Zaawansowana technicznie budowa skrzydła drzwiowego to możliwość wyboru różnych wykończeń po przeciwnych stronach drzwi. Wyróżnij się z tłumu, eskperymentuj ze wzorami i strukturami. advanced construction of the door leaf is a choice of different finishes on opposite sides of the door. Stand out from the crowd, experiment with patterns and structures. szczegóły: details: zawiasy niewidoczne z regulacją 3D hidden hinges with 3D regulation konstrukcja pozwala na stosowanie różnych materiałów wykończeniowych the construction allows various finishing materials to be used Patent no P wykończenie stojaków ościeżnicy materiałem o grubości do 4 mm the finishing of door jambs with 4 mm thick material zamek magnetyczny grubość skrzydła - 52 mm profil anoda szczotkowana Budowa skrzydła oraz ościeżnic chronione Prawem Patentowym (P , P , P ) magnetic lock leaf thickness - 52 mm brushed anode profile The construction of the leafs and frames protected by Patent Law (P , P , P )
5 8 basic:basic to oferta dla tych, którzy nie lubią być ograniczani. Drzwi z tej kolekcji przygotowane są do pokrycia dowolnym wykończeniem stosowanym do pokrycia ścian jak farba akrylowa, tapeta czy tynki strukturalne. BASIC to zaproszenie do puszczenia wodzy fantazji i nieskrępowanej wizji projektanta. BASIC is an offer for those who don t like being limited. The doors in this collection are prepared to be covered with any kind of finish used to cover the walls as acrylic paint, wallpaper or structural plaster. BASIC is an invitation to let go the reins of fantasy and unfettered vision of the designer.
6 basic: farba akrylowa acrylic paint 10 11
7 12 nature: NATURE to zbiór wykończeń fornirowanych, które wprowadzją do wnętrza ciepły i przytulny charakter drewna. Niespotykane dotąd geometryczne ułożenie forniru na skrzydle drzwiowym zapewnia wyjątkowe wrażenia estetyczne. NATURE is a collection of veneer finishes, bringing the warm and cozy character of the wood into your interior. Unprecedented geometric arrangement of veneer on the door leaf provides a unique aesthetic. basic: tynk strukturalny structure plaster
8 nature: dąb czekolada / styl 01 chocolate oak / style
9 nature: dąb moscato / styl 08 moscato oak / style nature: orzech baltimore/styl 02 baltimore nut/style 02
10 nature: zestawienie styli design list minimal: Gama drzwi lakierowanych o gładkiej, matowej powierzchni. W kolekcji można znaleźć drzwi w uniwersalnej bieli, ciepłych odcieniach beżu oraz modnych szarościach. The range of lacquered door with a smooth, matte surface. The collection can be found in the universal white colour, warm shades of beige and trendy grays
11 20 21 minimal: śnieżna biel snow white
12 minimal: szara platyna grey platinum 22 23
13 24 24 industrial: INDUSTRIAL to wykończenia o wyraźnej fakturze, nawiązujące do wnętrz o surowym charakterze. Zastosowanie rdzy, marmuru, betonu czy stali jako elementu wykończenia powierzchni drzwi jest teraz możliwe. To niezwykle inspirujące rozwiązanie dla odważnych projektantów szukających nowatorskich rozwiązań. INDUSTRIAL This distinct texturefinishing, referring to a strict, raw design. The use of rust, marble, concrete or steel as a door leaf surface finish component is now possible. It s very inspiring solution for weigh-of designers looking for innovative solutions.
14 industrial: rdza rust 26 27
15 industrial: rdza rust industrial: beton concrete 28 29
16 industrial: stal industrial: beton concrete 30 lucky: Bezkompromisowe, odważne kolory. Wyraźne i kontrastowe drzwi nie pozostaną niezauważone, wręcz staną się punktem centralnym pomieszczenia, aby każdego ranka powodować uśmiech na twarzy mieszkańców. Uncompromising, bold colors. A clear and contrasting door will not remain unnoticed, even become the focal point of the room to cause a smile on the residents face every single morning.
17 lucky: słodki pocałunek sweet kiss 32 33
18 34 35 lucky: lazurowe wybrzeże riviera coast
19 36 superior: Drzwi pokryte szkłem, ceramiką lub innym materiałem o maksymalnej grubości 4 mm. Ościeżnica umożliwia wykończenie ściany tym samym materiałem, zapewniając ochronę dla narożników i łatwy montaż dotąd trudnych w stosowaniu materiałów. To dopełnienie niezwykłej kolekcji, która nie jest zamknięta w kilku propozycjach, ale stanowi narzędzie w rękach projektanta do kreatywnej pracy i samodzielnego wyboru materiałów. Doors covered with glass, ceramic or other material with a maximum thickness of 4 mm. The frame allows to finish the wall with the same material, providing protection for the corners and easy to install yet difficult to implement materials. It complements extraordinary collection that is not closed in several proposals, but a tool in the hands of the designer to creative work and independent choice of materials.
20 superior: ceramika ceramic 38 39
21 superior: szkło lacobel lacobel glass 40 41
22 42 43
23 superior: szkło lacobel lacobel glass 44 45
24 superior: szkło lacobell superior: szkło lacobel lacobel glass 46 47
25 48 49 superior: szkło lacobel lacobel glass
26 50 superior: szkło lacobel lacobel glass superior: drzwi wykończone ceramiką w biurze projektowym MODERNA doors finished with ceramic in MODERNA office
27 jak zamawiać? how to order? 1 Wybierz ościeżnicę Choose the frame Kierunek otwierania Opening direction Rodzaj ściany i okładziny ściennej Wall kind and final surface JEDNOSKRZYDŁOWE SINGLE DOOR ŚCIANA MUROWANA MASONRY WALL 1 Wybierz ościeżnicę Dobór ościeżnicy uzależniony jest od kierunku otwierania drzwi, rodzaju ściany, w której będą montowane oraz materiał, jakim klient zamierza wykończyć ścianę. Określenie tych parametrów jest pierwszym krokiem do zamówienia ościeżnicy DISCRET. Choose the frame The selection of the frame depends on the direction of opening the door, the type of wall which they will be assembled and finishes the client wants to finish the wall with. The determination of these parameters is the first step to order the frame Discrete. OKŁADZINA 4MM DM/DMS 52 _ DMS 53 2 Dobierz szerokość i wysokość ościeżnicy Dobór odpowiedniej szerokości i wysokości ościeżnicy zależy od wielkości otworu drzwiowego. Zleć pomiar i wybierz ościeżnicę. Choose the width and height of the frame Selection of appropriate width and height of the frame depends on the size of the door opening. Have the measure and select the frame PRAWE RIGHT PRAWE VERTE RIGHT VERTE PRAWE RIGHT DWUSKRZYDŁOWE DOUBLE DOOR LEWE LEFT LEWE VERTE LEFT VERTE LEWE LEFT STRONA NIELICUJĄCA REVERSE SITE TYNK PLASTER KAFELKI TILES LINNING 4MM STRONA LICUJĄCA OBWERSE SITE TYNK PLASTER DM DM VERTE DMK DMK VERTE DM/DMS VERTE KAFELKI TILES OKŁADZINA 4MM LINNING 4MM DMS/DM DMS/DM VERTE DMS/DMK DMS/DMK VERTE ŚCIANA SYSTEMOWA (KARTON-GIPS) SYSTEM WALL (CARDBOARD-GYPSUM) STRONA LICUJĄCA OBWERSE SITE TYNK PLASTER KAFELKI TILES OKŁADZINA 4MM LINNING 4MM 3 Dobierz grubość ościeżnicy Dobór odpowiedniej grubości ościeżnicy zależy od grubości ściany oraz wybranych kombinacji okładzin ściennych. Wybierz ościeżnicę, która pasuje do Twoich potrzeb. Adjust the thickness of the frame Selection of appropriate thickness of the frame depends on the walls thickness and the selected combination of wall coverings. Select a frame that fits your needs. PRAWE VERTE RIGHT VERTE LEWE VERTE LEFT VERTE STRONA NIELICUJĄCA REVERSE SITE TYNK PLASTER KAFELKI TILES OKŁADZINA 4MM LINNING 4MM DG DG VERTE DG DG VERTE DG/DGS DG/DGS VERTE _ DGS/DG DGS/DG VERTE DGS/DG DGS/DG VERTE DGS DGS VERTE
28 2 Dobierz szerokość i wysokość ościeżnicy Choose the width and height of the frame Otwierane tradycyjnie Traditional opening Otwierane do wewnątrz - VERTE Inwards opening - VERTE Z NADPROŻEM WITH LINTEL BEZ NADPROŻA WITHOUT LINTEL Z NADPROŻEM WITH LINTEL BEZ NADPROŻA WITHOUT LINTEL JEDNOSKRZYDŁOWE SIGNLE LEAF DOORS So Sz S JEDNOSKRZYDŁOWE SIGNLE LEAF DOORS So Sz Ss Ss S Hs H Hz Ho DWUSKRZYDŁOWE DOUBLE LEAF DOORS So Sz S Hs=Ho-10 Ho H Hs Hz Ho DWUSKRZYDŁOWE DOUBLE LEAF DOORS So Sz Hs=Ho-10 Ho Ss' Ss'' Ss' Ss'' S JEDNOSKRZYDŁOWE WYMIAR SKRZYDŁA DOOR DIMENSION WYMIARY OŚCIEŻNICY [mm] FRAME DIMENSION [MM] WYMIAR W ŚWIETLE OPENNING DIMENSION WYMIAR ZEWNĘTRZNY FRAME EXTERNAL DIMENSION WYMIAR OTWORU HOLE DIMENSION Ss Hs S H* Sz Hz* So Ho* Ss (max. 1060) Hs (max. 2750) Ss-17 Hs-2 Ss+63 Hs+38 Ss+83 Hs+48 DWUKRZYDŁOWE Ss (max. 1060) Hs (max. 2750) Ss +Ss -14 Hs-2 Ss ' +Ss '' +66 Hs+38 Ss ' +Ss '' +86 Hs+48 *Wymiary w tabeli dotyczą drzwi z nadprożem The dimensions in the table apply to the doors with lintel JEDNOSKRZYDŁOWE WYMIAR SKRZYDŁA DOOR DIMENSION WYMIARY OŚCIEŻNICY [mm] FRAME DIMENSION [MM] WYMIAR W ŚWIETLE OPENNING DIMENSION WYMIAR ZEWNĘTRZNY FRAME EXTERNAL DIMENSION WYMIAR OTWORU HOLE DIMENSION Ss Hs S H* Sz Hz* So Ho* Ss (max. 1060) Hs (max. 2750) Ss-17 Hs-2 Ss+87 Hs+50 Ss+107 Hs+60 DWUKRZYDŁOWE Ss (max. 1060) Hs (max. 2750) Ss ' +Ss '' -14 Hs-2 Ss ' +Ss '' +90 Hs+50 Ss ' +Ss '' +110 Hs+60 *Wymiary w tabeli dotyczą drzwi z nadprożem The dimensions in the table apply to the doors with lintel
29 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DG system: DG VERTE Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Profile ościeżnicy oraz stojak przygotowane do pomalowania farbą do ścian Profile frame and stand ready to be painted with wall paint. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Profile ościeżnicy oraz stojak przygotowane do pomalowania farbą do ścian Profile frame and stand ready to be painted with wall paint. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm /75/100 G=75/100/125 50/75/100 gładź szpachlowa finishing coat gładź szpachlowa finishing coat z podwójnym opłytowaniem with double board layer z podwójnym opłytowaniem with double board layer 50/75/100 G=100/125/150 50/75/100 G=75/100/125 G=100/125/150
30 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DGS system: DGS VERTE Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po obydwu stronach ściany oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on both sides of the wall as well as on the stands surface. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po obydwu stronach ściany oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on both sides of the wall as well as on the stands surface. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm z podwójnym opłytowaniem with double board layer 50/75/100 G=100/125/150 Gmax=115/140/165 50/75/100 G=75/100/125 Gmax=90/115/ /75/100 szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm z podwójnym opłytowaniem with double board layer 50/75/100 G=100/125/150 Gmax=115/140/165 G=75/100/125 Gmax=90/115/40
31 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DG/DGS system: DG/DGS VERTE Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po jednej strony ściany oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall as well as on the stands surface. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po jednej strony ściany oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall as well as on the stands surface. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm 50/75/100 G=75/100/125 Gmax=82,5/107,5/132, gładź szpachlowa finishing coat z podwójnym opłytowaniem with double board layer 50/75/100 G=100/125/150 Gmax=107,5/132,5/157,5 50/75/100 gładź szpachlowa finishing coat z podwójnym opłytowaniem with double board layer 50/75/100 G=100/125/150 Gmax=107,5/132,5/157,5 G=75/100/125 Gmax=82,5/107,5/132,5
32 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DGS/DG system: DGS/DG VERTE Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po jednej strony ściany. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej Installation in plasterboard wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po jednej strony ściany. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. gładź szpachlowa finishing coat gładź szpachlowa finishing coat płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer płyta gipsowo-kartonowa plasterboard 12,5mm z pojedyńczym opłytowaniem with single board layer szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm 50/75/100 82,5/107,5/132, szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm z podwójnym opłytowaniem with double board layer z podwójnym opłytowaniem with double board layer 50/75/100 G=100/125/150 Gmax=107,5/132,5/157,5 50/75/100 G=100/125/150 Gmax=115/140/165 50/75/100 G=75/100/125 Gmax=90/115/140
33 G 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DM system: DM VERTE Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Profile ościeżnicy oraz stojak przygotowane do pomalowania farbą do ścian Profile frame and stand ready to be painted with wall paint. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Profile ościeżnicy oraz stojak przygotowane do pomalowania farbą do ścian Profile frame and stand ready to be painted with wall paint. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening G tynk plaster tynk plaster
34 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DMK Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Ościeżnica pozwala na montaż glazury po stronie nie licującej z drzwiami The frame allows the installation of the glaze on the side of obverse leaf side. Profile ościeżnicy oraz stojak przygotowane do pomalowania farbą do ścian Profile frame and stand ready to be painted with wall paint. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. system: DMK VERTE Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Ościeżnica pozwala na montaż glazury po stronie nie licującej z drzwiami The frame allows the installation of the glaze on the side of obverse leaf side. Profile ościeżnicy oraz stojak przygotowane do pomalowania farbą do ścian Profile frame and stand ready to be painted with wall paint. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. kafelki tiles kafelki tiles tynk plaster G Gmax=G+10mm tynk plaster G Gmax=G+10mm
35 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DMS system: DMS VERTE Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po obydwu stronach ściany oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on both sides of the wall as well as on the stands surface. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po obydwu stronach ściany oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on both sides of the wall as well as on the stands surface. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm G Gmax=G+15 szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm G Gmax=G
36 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DMS/DM system: DMS/DM VERTE Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po stronie strony ściany Allows for mounting any finish to a thick ness of 4 mm on one side of the wall. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po jednej strony ściany Allows for mounting any finish to a thick ness of 4 mm on one side of the wall. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. tynk plaster tynk plaster szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm G Gmax=G+7,5 mm szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm G Gmax=G+7,
37 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DM/DMS system: DM/DMS VERTE Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po stronie przeciwnej do licowania drzwi ze ścianą oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall as well as on the stands surface Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po stronie przeciwnej do licowania drzwi ze ścianą oraz w świetle przejścia. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall as well as on the stands surface Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm tynk plaster G Gmax=G+7,5 tynk plaster
38 3 Dobierz grubość ościeżnicy (G) Adjust the thickness of the frame (G) system: DMS/DMK system: DMS/DMK VERTE Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po stronie licowania drzwi ze ścianą oraz kafelek po przeciwnej stronie. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall and tiles on the other side. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się na zewnątrz Outwards opening. Montaż w ścianie murowanej Installation in masonry wall Pozwala na zamontowanie dowolnego wykończenia o grubości do 4mm po stronie licowania drzwi ze ścianą oraz kafelek po przeciwnej stronie. Allows for mounting any finish to a thickness of 4 mm on one side of the wall and tiles on the other side. Po montażu jest niewidoczna Invisible after the installation Drzwi otwierają się do wewnątrz Inwards opening. kafelki tiles kafelki tiles szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm G Gmax=G+7,5 10 szkło lub inna okładzina 4mm lining 4 mm G Gmax=G+7,
39 76 moc możliwośći the power of possibilities 77 Gama wykończeń, które proponujemy w katalogu mają charakter wyłącznie sugestii oraz inspiracji. Jesteśmy otwarci na propozycje wykorzystania innych ciekawych materiałów wykończeniowych. Wciąż też poszukujemy nowych rozwiązań, efekty tych prac będziemy Państwu prezentować na naszym funpage u: facebook.com/chowajdrzwiktomoze. The range of finishes that we offer in the catalog are suggestions and inspiration. We are open to proposals for the use of other interesting materials. We are also still looking for new solutions and results of this research will be shown on our funpage facebook.com/chowajdrzwiktomoze. superior: drzwi wykończone szkłem w LPP Fashion Lab glass finished doors in LPP Fashion Lab
40 78 superior: drzwi i ściana wykończone ceramiką w LPP Fashion Lab doors and wall finished with ceramic in LPP Fashion Lab
41 ENTRA sp. z o.o. Juszkowo, ul. Zdrowa Pruszcz Gdański entra@entra.pl /ChowajDrzwiKtoMoze JESTEŚMY PARTNEREM STOWARZYSZENIA ARCHITEKTÓW RP WE PARTNER OF THE ASSOCIATION OF ARCHITECTS JESTEŚMY CZŁONKIEM STOWARZYSZENIA POLSKIE OKNA I DRZWI WE ARE A MEMBER OF THE ASSOCIATION OF POLISH WINDOWS AND DOORS
d y s k r e t n a r e w o l u c j a
dyskretna rewolucja spis treści kolekcje: nature minimal industrial future happy basic brillance superior 7 17 23 31 39 45 51 55 systemy 61 dyskretna rewolucja Nowa kolekcja to drzwi z dyskretną ościeżnicą,
d y s k r e t n a r e w o l u c j a
dyskretna rewolucja 2 spis treści kolekcje: nature minimal industrial future happy basic brillance superior 7 17 23 31 39 45 51 55 systemy 61 dyskretna rewolucja 4 Nowa kolekcja to drzwi z dyskretną ościeżnicą,
Door Collection 2013
Door Collection 2013 Drzwi idealne w formie Ukryta ościeżnica Drzwi PIU to system wysokich drzwi z aluminiową ościeżnicą ukryta w ścianie. Specjalny wielokomorowy profil ościeżnicy, o wyjątkowo dużej sztywności,
KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0
INVISIBLE Model 5.0 PIU Invisible Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji, w podkładzie poliuretanowym lub laminacie do pomalowania farbą ścienną lub
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
Wybierz swojego doradcę. Jak wybrać drzwi? Najważniejsze są Twoje własne oczekiwania. Pomocny konfigurator
lat 6 JAK WYBRAĆ DRZWI? www.asilo.pl 7 Jak wybrać drzwi? Wyboru drzwi dokonujemy co 10-15 lat. Na tyle rzadko, by zdążyć zapomnieć na co zwracaliśmy uwagę przy poprzednim zakupie. Trudno po tylu latach
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO
VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO
SYNTESIS LINE drzwi rozwierane
drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,
SYNTESIS LINE drzwi rozwierane
drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,
KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0
WOOD Model 5.0 PIU Wood Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji pokryte lakierem z palety RAL / NCS lub fornirowane w wykończeniu półmat. Drewniane skrzydła
Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.
Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM
spis tresci: Model Aosta 4 z ościeżnicą dyskretną DISCRET
edycja 1/2014 spis tresci: Model Aosta 4 z ościeżnicą dyskretną DISCRET 2 linate zero 4 5 linate 6 7 marconi 8 9 aosta 10 11 forli 12 13 teramo 14 15 selento 16 17 colombo 18 19 bari 20 21 bellini 22 23
ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE
System drzwi aluminiowych Zeromur składa się z ościeżnicy aluminiowej ukrytej w ścianie oraz skrzydła
System drzwi aluminiowych Zeromur składa się z ościeżnicy aluminiowej ukrytej w ścianie oraz skrzydła drzwiowego wykonanego z profilu aluminiowego wielokomorowego. Zeromur daje możliwość zlicowania drzwi
3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS
SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal
drzwi ukryte minimalizm w każdym calu
drzwi ukryte minimalizm w każdym calu 7 linate zero JEDNOSKRZYDŁOWE DWUSKRZYDŁOWE SKRZYDŁO LINATE ZERO 590 / 725,70 1180 / 1451,40 WYPOSAŻENIE ZAMEK MAGNETYCZNY W STANDARDZIE UKRYTE ZAWIASY W STANDARDZIE
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA
ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH
OKUCIA DO DRZWI PRZYMYKOWYCH
OKUCIA DO DRZWI P 300 ZAWIAS DO FUTRYNY FRAME HINGE Materiał Stal nierdzewna Ciężar drzwi do 45 kg para Otwory w szkle 2 Ø16 mm Material Stainless Steel Door weight up to 45 kg pair Glass holes 2 Ø16 mm
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
Systemowe ściany działowe Partition walls LOOK
Systemowe ściany działowe Partition walls Szyba pojedyncza lub podwójna Single or double glass Szyba podwójna: Double glass Szyba pojedyncza: Single glass Szkło z jednej strony: Glass on side Szkło centralnie:
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
DRZWI ŁAMANE, SUWANE, PRZESUWNE. Porta ALFA, BETA OMEGA System przesuwny PORTA, ALU System przesuwny KOMPAKT, METAL
04 DRZWI ŁAMANE, SUWANE, PRZESUWNE Porta ALFA, BETA OMEGA System przesuwny PORTA, ALU System przesuwny KOMPAKT, METAL Drzwi łamane od 688,- 846,24 cena za komplet netto brutto (PLN) BETA ALFA Gdy liczy
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła
ul. Bukowska Dąbrowa
ul. Bukowska 41 62-070 Dąbrowa www.wallup.pl 2016 Spółka ALGLOB została założona w 2001 w Dąbrowie pod Poznaniem. Naszą misją jest dostarczanie wysokiej jakości rozwiązań dla architektury metalu i szkła.
DP Odkryj świat wysokiego połysku COBELI. Przykładowe wersje kolorystyczne: Dostępne w następujących kolorach: Konstrukcja skrzydeł drzwi:
DP-1298 3120 7315 6270 4418 8636 - rama wykonana z wysokiej jakości płyty MDF - skrzydło pokryte jest wysokopołyskową folią akrylową o zwiększonej odporności na zarysowania 2 3 DPS - 8855 3120 7368 8855
ościeżnica KRyTA HARMONY
HaRmONy Zobacz więcej inspiracji ościeżnica KRyTA HARMONY PARAMETRY Klasa mechaniczna: 2 klasa wymagań wytrzymałości mechanicznej tj. średnie warunki eksploatacji. KONSTRUKCJA SKRZYDŁA skrzydło w systemie
KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY
KATALOG OFFICE FACTORY to niezwykle funkcjonalne i ergonomiczne meble biurowe. Stelaż o niepowtarzalnym kształcie stopy (na owalnym profilu giętym) w kształcie litery "L", pionowe prowadzenie kabli w
spis tresci: marconi 8 9 linate zero 4 5 linate 6 7 teramo 14 15 aosta 10 11 forli 12 13 bari 20 21 selento 16 17 colombo 18 19 falcone 26-27
edycja 12014 spis tresci: linate zero 4 5 linate 6 7 marconi 8 9 aosta 10 11 forli 12 13 teramo 14 15 selento 16 17 colombo 18 19 bari 20 21 bellini 22 23 ferrara 24 25 falcone 26-27 lukka 28 29 pertini
Window linings Effector Proxima Effect Window
Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window
CLASSIC. SZYBKA REALIZACJA 2019 produkcja drzwi 10 dni roboczych + dostawa na wybrany asortyment Obowiązuje od dnia
60-90 II klasa SZYBKA REALIZACJA 2019 produkcja drzwi 10 dni roboczych + dostawa na wybrany asortyment Obowiązuje od dnia 06.03.2019 CLASSIC od 275/338,25 cena skrzydła netto/brutto (PLN, VAT 23%) Drzwi
Classic. Polski English
Classic Polski English Modernistyczna bryła mebli Classic wyraźnie nawiązuje do projektów mistrzów szkoły Bauhausu. Ponadczasowe wzornictwo połączone z funkcjonalną prostotą, oddaje reprezentacyjny charakter
STANLUX SLX DO ŚCIANY STANLUX SLX TO THE WALL
STANLUX SLX DO ŚCIANY STANLUX SLX TO THE WALL z samodomykaczem z okuciem SLX z prowadnikiem dolnym mocowanym do ściany with soft-closer with SLX hardware with lower guide fastestened to the wall 100 18-40
SAVINI C WERSJA PEŁNA KOLOR RAL 1014 OPASKI M60
SAVINI 8 WERSJA PEŁNA KOLOR RAL 1001 Z 2 INSERTAMI LINIOWYMI Z BŁYSZCZĄCEGO MOSIĄDZU OPASKI M60 SAVINI 8 WERSJA PEŁNA KOLOR RAL 7035 Z 2 INSERTAMI LINIOWYMI Z SATYNOWANEGO CHROMU OPASKI M60 SAVINI A WERSJA
SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM
m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom
Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model
Vievien Łączy klasyczną kolorystykę litego dębu barwionego na koniak z nowoczesnym laminatem w czarnym macie. Fuzja kontrastowych wykończeń idealnie prezentuje się zarówno w salonie jak i jadalni. Subtelne
W TROSCE O TWOJE WNĘTRZE
W TROSCE O TWOJE WNĘTRZE KATALOG DRZWI EDYCJA 2013 KOLORYSTYKA DRZWI ZEWNĘTRZNYCH kolekcja PRESTO złoty dąb rustical nussbaum kolekcja LENTO - dopłata 100 PLN biały afromosia mahoń anthracyt ciemny orzech
ERICE LINE MAGNETIC. Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door
ERICE LINE MAGNETIC Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TGML15S 160 Zamek magnetyczny, centralny z otworem na wkładkę i klamkę Central magnetic
OŚCIEŻNICA METALOWA KĄTOWA DUŻA MALOWANA FARBĄ POLIESTROWĄ W KOLORZE JAK SKRZYDŁO DRZWIOWE (ANTRACYT) RAL7024
STR. DRZWI D OŚCIEŻNICA METALOWA KĄTOWA, DUŻA, MALOWANA FARBĄ POLIESTROWĄ W KOLORZE JAK SKRZYDŁO DRZWIOWE (ANTRACYT) RAL724 DRZWI - WYPOSAŻYĆ W 2 ZAWIASY (WYPOSAŻ. STANDARDOWYM) W KOLORZE SREBRNYM + OSŁONY
SYNTESIS LINE. drzwi rozwierane
drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,
Studio. Polski English
Studio Polski English Prosta, geometryczna forma oraz perfekcyjne proporcje powodują, że Studio z łatwością komponuje się z nowoczesnymi wnętrzami. Poprzez inteligentnie zastosowane detale, porządkuje
drzwi fornirowane Katalog 2014
drzwi fornirowane Katalog 2014 Bellagio Bellagio Bellagio 1 Bellagio 2 Bellagio 3 2 skrzydło model fornir lakier * Bellagio 1 700 800 Bellagio 2 700 800 Bellagio 3 750 850 Wyposażenie standardowe - zawiasy
SARA. ościeżnica niewidoczna POLSKI PRODUKT
SARA ościeżnica niewidoczna POLSKI PRODUKT SARA extra ze skrzydłem DS-O w kolorze ściany. Klamka Total Bi ML, listwa przypodłogowa C-02, malowana w kolorze ściany. Systemy LEON to autorskie rozwiązania
SZYBKA REALIZACJA 2019
SZYBKA REALIZACJA 2019 produkcja drzwi 10 dni roboczych + dostawa na wybrany asortyment Obowiązuje od dnia 25.06.2019 1 POL-SKONE Sp. z o.o. ul. Hanki Ordonówny 8; 20-328 Lublin tel.: +48 81 728 58 85;
SZYBKA REALIZACJA 2019
SZYBKA REALIZACJA 2019 produkcja drzwi 10 dni roboczych + dostawa na wybrany asortyment Obowiązuje od dnia 01.09.2019 1 POL-SKONE Sp. z o.o. ul. Hanki Ordonówny 8; 20-328 Lublin tel.: +48 81 728 58 85;
D01 D03 D05. Akcesoria. Skrzydła drewniane TYP OŚCIEŻNICY S02 PLUS S01 PLUS S06 PLUS S05 PLUS S01 S02 S05 S06 TYP SKRZYDŁA D01 D03 D05
Skrzydła drewniane TYP OŚCIEŻNICY TYP SKRZYDŁA S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 D0 D0 D0 D0 skrzydło drewniane przylgowe gr. 0 mm D0S - surowe D0R - lakier mat D0P - lakier połysk D0F - fornir mat D0G - fornir
KENDO. catalogue : FURNITURE : MARIDEX. Biały, połyskujący kolor frontów nadaje nowoczesny charakter wnętrzu.
KOLORYSTYKA: korpus: kasztan wenge COLOURING: carcass: chestnut venge Biały, połyskujący kolor frontów nadaje nowoczesny charakter wnętrzu. Glossy white fronts give modern character to your interior. kasztan
VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES
VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
NEW COLLECTION. Nowe kolekcje 25 x 75. NPD News 2015
NPD News 2015 Nowe kolekcje 25 x 75 Opoczno przedstawia 3 nowe kolekcje w formacie 25x75. Wzbogacają one tym samym ofertę marki, o płytki w modnym obecnie podłużnym formacie. Kolekcje łączy delikatna,
BARI SLF300 CDA/SLF300. System składano - przesuwny SLF300 Slide & stack system SLF300
CDA/SLF00 System składano - przesuwny SLF00 Slide & stack system SLF00 SLF00-B8 Wózek SLF00-B8 Rollers SLF00 Łącznik SLF00 Junction SLF-TP Trzpień górny SLF-TP Top pivot E2474 Main top track SLF00-ELBOW
Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10
CDA/ TS-01SET/ z odbojem i zaczepem Completed accessory kit for sliding system with end-stoper and fastner min 90 20 CDA/TS-01SET/ Przygotowanie szkła: zaleca się wykonanie otworów Ø 12 dla drzwi o wadze
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
PALERMO CDA/FR1. Profil ościeżnicowy Door frame. PALERMO Ościeżnica do drzwi szklanych І Door frame for glass door. Długość (mm) Lenght (mm)
CDA/FR1 Profil ościeżnicowy Door frame 40 40 0 34 6 FR- Maskownica FR- Cover 0 5 Kod / Code CDA/FR1-100AX CDA/FR1-500AX CDA/FR1-3000AX CDA/FR1-100NA CDA/FR1-500 NA CDA/FR1-3000NA materiał: aluminium Długość
SZYBKA REALIZACJA. dostawa do dystrybutora do 10 dni roboczych na wybrany asortyment
SZYBKA REALIZACJA dostawa do dystrybutora do 10 dni roboczych na wybrany asortyment POL-SKONE Sp. z o.o. ul. Hanki Ordonówny 8, 20-328 Lublin tel.: +48 81 728 52 85; +48 81 744 30 11-13 fax: +48 81 744
Desjo. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017
Desjo Desjo to inspirujące rozwiązania o nowoczesnym kształcie i wzornictwie. To propozycja dla osób poszukujących prostych, ale nietuzinkowych rozwiązań. Kolekcja i kolorystyka dębu sanremo doskonale
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
GAŁKI DO DRZWI GAŁKI DO L 750 GAŁKA DO DRZWI DOOR KNOB WŁAŚCIWOŚCI PROPERTIES. L 750 - Rysunek techniczny L 750 - Technical design.
GAŁKI DO L 750 L 750 - Rysunek techniczny L 750 - Technical design GAŁKI DO DRZWI L 751 L 751 - Rysunek techniczny L 751 - Technical design GAŁKI DO L 752 L 752 - Rysunek techniczny L 752 - Technical design
DRZWI MEDYCZNE PRZESUWNE RĘCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE / SLIDING MEDICAL DOOR, HAND OPERATED, 1- OR 2-WING
22 DRZWI MEDYCZNE PRZESUWNE RĘCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE / SLIDING MEDICAL DOOR, HAND OPERATED, 1- OR 2-WING WYKONANIE: - STAL KWASOODPORNA 304 AISI szczotkowana lub gładka - STAL OCYNKOWANA, LAKIEROWANA
Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm
Katalog Produktów Spis Treści / contents Żaluzje poziome aluminiowe 25mm Aluminium Venetian blinds 25mm 3 Żaluzje poziome aluminiowe 50mm Aluminium Venetian blinds 50mm 4 Żaluzje poziome aluminiowe Venus
Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone
Loft Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone możliwości aranżowania dużych przestrzeni w minimalistycznym designie. Prosta forma mebli pozwoli
Spis treści - Sara Premium
Cennik Nowość 1 is treści - Sara Premium S01 -Ościeznica niewidoczna Sara Classic pojedyncza, wewnętrzna / zewnętrzna... 6 S02 - Ościeżnica niewidoczna Sara Classic podwójna, wewnętrzna / zewnętrzna...
Bellagio BELLAGIO BELLAGIO 1 BELLAGIO 2 BELLAGIO 3 2
drzwi fornirowane Bellagio BELLAGIO BELLAGIO 1 BELLAGIO 2 BELLAGIO 3 2 skrzydło model fornir lakier* Bellagio 1 750 900 Bellagio 2 750 900 Bellagio 3 800 950 Wyposażenie standardowe - zawiasy bezprzylgowe
PX101A. Frezy do PLEXI/ Router bits for Plexi Acrylic ALU Z= str. 122
101A jakości. P/P Art.. Nr P/N 1 4 45 3 1 101A.010.004.045 1,5 5 45 3 1 101A.015.005.045 2 6 45 3 1 101A.020.006.045 2 9 45 3 1 101A.020.009.045 3 6 45 3 1 101A.030.006.045 3 12 50 3 1 101A.030.012.050
January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use
Canvas Prints including Stretching Square PRCE 10 x10 21.00 12 x12 30.00 18 x18 68.00 24 x24 120.00 32 x32 215.00 34 x34 240.00 36 x36 270.00 44 x44 405.00 Rectangle 12 x18 50.00 12 x24 60.00 18 x24 90.00
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe
VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO ZAWIASY SERIA TGAH 800 Z REGULACJĄ KĄTA ADJUSTABLE
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
FABRYKA DRZWI KATALOG PRODUKTÓW EDYCJA 2011
FABRYKA DRZWI KATALOG PRODUKTÓW EDYCJA 2011 drzwi wewnątrzlokalowe klasyczne Konstrukcja: Rama skrzydła wykonana z drewna klejonego warstwowo, obłogowanego i oklejonego naturalną okleiną, z zastosowaniem
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height
Spis treści Stół Regolo... 2 Stół Basic quadrato... 8 Stół Basic rettangolare... 9 Stół Easy... 10 Stół Facile... 11 Stół Kubo... 12 Stół Piccolo... 13 Stoliki Piego... 14 Stół kwadratowy Trendy quadrato...
kolorystyka mebli/colours
Neptun Nowy system Neptun rosnnie wraz z Twoim dzieckiem. Regulowana wysokosncn połoza menia materaca w łonza mku dla niemowlaka pozwala na jego obniza menie gdy dziecko zaczyna wstawacn. Nowoczesne łonza
KATALOG 2/2016 SUPER CENA! od 359 netto. Specjalne kolekcje PORTA wybrane dla Ciebie. 441,57 brutto cena za skrzydło ramiakowe VERTE G4
5 LAT KATALOG 2/2016 SUPER CENA! od 359 netto 441,57 brutto cena za skrzydło ramiakowe VERTE G4 Specjalne kolekcje PORTA wybrane dla Ciebie SYSTEM PRZESUWNY NAŚCIENNY MODEL B5, OKLEINA DECOR, BIELONY MASKOWNICA
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design NEW 2013!!!
maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design NEW 2013!!! maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design Aranżując własną przestrzeń życiową, dokładamy wszelkich starań, aby wszystko zostało zaplanowane
LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97
- 176 - LUSTRA lustro Prestige 80, 100 mirror Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page 1000 80/60 cm 163136 1039,00 1277,97 100/60 cm 163137 1149,00 1413,27 15 wyposażone w bezdotykowy
Katalog. danych technicznych. dla inwestorów i architektów
Katalog danych technicznych dla inwestorów i architektów spis treści y drzwi rozwiernych jednoskrzydłowych z ościeżnicą licowaną regulowaną 4 y drzwi rozwiernych łamanych jednoskrzydłowych (podział 1/2
ościeżnica HARMONY do samodzielnego pomalowania (aluminium surowe) wymiary skrzydła i ilość zawiasów aluminium anodowane
HARMONY KRYTA HARMONY PARAMETRY Klasa mechaniczna: 2 klasa wymagań wytrzymałości mechanicznej tj. średnie warunki eksploatacji. KONSTRUKCJA SKRZYDŁA Skrzydło w systemie bezprzylgowym (otwierane na zewnątrz)
Cantare. Anna Krysiak Design
Cantare Cantare Anna Krysiak Design www.meblekrysiak.pl Cantare Witryna CW-1 71 x 187 x 39 Biblioteka C-B1 Bookcase 71 x 187 x 39 Szafa C-S2 Wardrobe 105 x 187 x 55 Szafa C-S1 Wardrobe 71 x 187 x 55 Komoda
SZYBKA REALIZACJA 2018
SZYBKA REALIZACJA 2018 produkcja drzwi 10 dni roboczych + dostawa na wybrany asortyment Obowiązuje od dnia 24.07.2018 POL-SKONE Sp. z o.o. ul. Hanki Ordonówny 8; 20-328 Lublin tel.: +48 81 728 58 85; +48
Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017
Omega Szukasz pomysłu na aranżację eleganckiego, a zarazem funkcjonalnego biura? Bez trudu uda się to zrealizować w oparciu o system mebli Omega, który powstał z myślą o najbardziej wymagających użytkownikach.
magic door KATALOG drzwi zewnętrznych na pilota drzwi na pilota
magic door drzwi na pilota KATALOG drzwi zewnętrznych na pilota ważny od 01/06/2015 2 799,- * z przeszkleniem, lustro lub szyba piaskowana DRZWI NA PILOTA 2 55 MD wzór 01 72 MD wzór 01 55 MD wzór 02 72
SZYBKA REALIZACJA 2018
SZYBKA REALIZACJA 2018 produkcja drzwi 10 dni roboczych + dostawa na wybrany asortyment Obowiązuje od dnia 24.07.2018 POL-SKONE Sp. z o.o. ul. Hanki Ordonówny 8; 20-328 Lublin tel.: +48 81 728 58 85; +48
Kolekcje Porta VERTE BASIC Porta FORES BASIC
Kolekcje Kolekcje Drzwi PORTA wybrane dla Ciebie od 159,- 195,57 cena skrzydła netto brutto Porta Verte Basic Pełne, Biały pełne mała ramka duża ramka lift 4 AKTUALNE CENY I SZCZEGÓŁOWA OFERTA DOSTĘPNA
Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. All rights reserved.
Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. All rights reserved. Technologia Która zachwyca Spis treści Index Zintegrowane zabudowy wewnętrzne
Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić
SIDE AND COFFEE TABLES
SIDE AND COFFEE TABLES SIDE AND COFFEE TABLES Do not use abrasive materials or solvents on surface. Tabletop protected with varnish and vax. Apply protective wax regurarly. Due to the handmade processes
SZYBKA REALIZACJA 2018
SZYBKA REALIZACJA 2018 produkcja drzwi 10 dni roboczych + dostawa na wybrany asortyment Obowiązuje od dnia 01.10.2018 POL-SKONE Sp. z o.o. ul. Hanki Ordonówny 8; 20-328 Lublin tel.: +48 81 728 58 85; +48
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Zakup drzwi wewnętrznych - o czym trzeba pamiętać
Zakup drzwi wewnętrznych - o czym trzeba pamiętać Planując zakup drzwi wewnętrznych zadajemy sobie pytanie: od czego zacząć? O jakich elementach oprócz koloru powinniśmy pamiętać wybierając się do sklepu?
METAL & GLASS ARCHITECTURE
METAL & GLASS ARCHITECTURE Od 2001 roku naszą misją jest dostarczanie doskonałych rozwiązań dla architektury metalu i szkła. Materializujemy najśmielsze wizje architektów, równoczaśnie optymalizując koszty
DRZWI MEDYCZNE ZAWIASOWE AUTOMATYCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE
DRZWI MEDYCZNE ZAWIASOWE AUTOMATYCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE WYKONANIE: - STAL KWASODPORNA 304 AISI szczotkowana lub gładka - STAL OCYNKOWANA, LAKIEROWANA NA DOWOLNY KOLOR Z PALETY RAL PŁAT DRZWIOWY: Płat
NOWOŚCI 2019 II EDYCJA. Obowiązuje od dnia ceny PLN.
NOWOŚCI 2019 II EDYCJA Obowiązuje od dnia 17.09.2019 ceny PLN www.pol-skone.eu HARMONY 60-100 II klasa OŚCIEŻNICA KRYTA HARMONY POL-SKONE PARAMETRY Klasa mechaniczna: 2 klasa wymagań wytrzymałości mechanicznej
ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE ZAMKI I PRZECIWKASETY Z ELEKTROZACZEPEM ACCESS CONTROL LOCKS Możliwość samodzielnej
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood
Project me: Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood 1 style. quadrat NFRC compatible option classic NFRC compatible option classic sharp heritage