Endoskop BS-30 SD. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie
|
|
- Bogna Tomczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Endoskop BS-30 SD Instrukcja obsługi Nr produktu: Przeznaczenie Niniejszy endoskop jest optycznym urządzeniem kontrolnym. Na końcu wodoszczelnej łabędziej szyi znajduje się zintegrowana z oświetleniem LED kolorowa minikamera. Obraz z kamera wyświetlany jest na wbudowanym monitorze TFT. Urządzenie dysponuje wyjściem sygnału wizyjnego PAL/NTSC. Endoskop jest wizualnym środkiem pomocniczym do optycznej lokalizacji błędu oraz kontroli pozbawionych napięcia instalacji i urządzeń. Dzięki elastycznej łabędziej szyi umieszczoną na jej końcu kamerę można pozycjonować także w niedostępnych miejscach. Dwie białe diody świecące umożliwiają nagrywanie także w całkowicie ciemnych obszarach. Wodoszczelna łabędzia szyja i kamera nadają się do stosowania w cieczach wodnych (ale nie w kwasach i ługach). Głębokość zanurzenia wynosi maksymalnie 90cm. Nie wolno umieszczać, względnie zanurzać uchwytu i monitora w substancjach ciekłych. Napięcie zasilania dostarczane jest z 4 baterii typu Mignon (nie zawartych w dostawie). Nie dopuszczalne jest użytkowanie przyrządu w miejscach zagrożonych wybuchem względnie stosowanie go u ludzi i zwierząt. Produkt został przetestowany pod względem EMV i spełnia wymagania obowiązujących europejskich i krajowych dyrektyw. Stwierdzono zgodność CE produktu, odpowiednie deklaracje złożono u producenta. Strona 1 z 14
2 Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia nie dopuszczalne jest przebudowywanie i/lub modyfikowanie produktu. Zastosowanie inne niż wyżej opisane jest niedozwolone i może prowadzić do uszkodzenia produktu, co związane jest z takimi niebezpieczeństwami jak zwarcie, pożar, porażenie elektryczne itd. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego ponownego przeczytania. 2. Zakres dostawy Endoskop Walizka do przechowywania Kabel USB Kabel AV (Audio/Video) Zestaw końcówek: haczykowa, magnetyczna, lustrzana Gumowa rama ochronna Instrukcja obsługi 3. Bezpieczeństwo W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki szkód producent nie ponosi odpowiedzialności. W przypadku szkód materialnych jak i narażenia życia ludzkiego, które zostały spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie lub nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja. Ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać, w niniejszej instrukcji obsługi oznakowano wykrzyknikiem. Osoby/Produkt Podczas nieskorzystania z endoskopu zawsze chować go do walizki. Wrażliwe powierzchnie (politury mebli itd.) mogą wejść w reakcję chemiczną z obudową. Strona 2 z 14
3 Unikać silnych mechanicznych obciążeń, np. wstrząsów. Minimalny promień gięcia nie może być mniejszy niż 45mm. Nie należy dopuścić, aby przyrząd znalazł się w rękach dzieci. Nie jest on bowiem zabawką. Opakowania nie należy pozostawiać bez uwagi. Może stać się ono bowiem niebezpieczną zabawką dla dzieci. W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych organizacji przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych. Kamerę i łabędzią szyję zanurzać tylko w cieczach nie przewodzących napięcia. Nie wolno przekraczać maksymalnej głębokości zanurzenia wynoszącej 90cm. Zwrócić uwagę na oznaczenia na szyi łabędziej. Jeżeli zdarzy się, że dalsza bezpieczna praca modułu nie jest możliwa, należy zaprzestać użytkowania urządzenia i zabezpieczyć go przed niezamierzonym użytkowaniem. Dalsza bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, gdy: o urządzenie wskazuje na widoczne uszkodzenia; o urządzenie nie działa; o po dłuższym składowaniu w niekorzystnych warunkach lub o po ciężkich warunkach transportowych. Przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa podanych w osobnych rozdziałach względnie w instrukcjach obsługi przyłączonych urządzeń Nigdy nie należy włączać urządzenia zaraz po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Powstała w tych okolicznościach woda kondensowana może spowodować jego zepsucie. Należy pozostawić urządzenie nie włączone do chwili osiągnięcia przez nie temperatury pokojowej Nie wolno narażać urządzenia na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, silne wstrząsy czy też wilgoć. Strona 3 z 14
4 Baterie Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawidłową ich polaryzację. W czasie dłuższego nie używania przyrządu wyjąć baterie w celu zapobiegnięcia jego uszkodzeniu poprzez wylanie baterii. Wylane lub uszkodzone akumulatory przy kontakcie ze skórą mogą wywołać poparzenia kwasem. Podczas kontaktu z uszkodzonymi akumulatorami używać rękawic ochronnych. Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii leżących bez uwagi, gdyż mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Kombinacja starych i nowych baterii w urządzeniu może doprowadzić do ich wylania i uszkodzenia przyrządu. Nie rozmontowywać akumulatorów, nie zwierać ich i nie wrzucać ich do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowego użytku. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Pozostałe: Naprawy urządzenia może dokonywać jedynie specjalista, względnie warsztat specjalistyczny. W przypadku wystąpienia pytań związanych z obsługą urządzenia, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do działu wsparcia technicznego pod następującym adresem lub numerem telefonu: Voltcraft, Hirschau, Lindenweg 15, Niemcy, tel Strona 4 z 14
5 4. Klawisze obsługi 1 Klawisz Menu 2 Klawisz Wł/wył 3 Klawisz Nagranie 4 Prawa strzałka 5 Górna strzałka 6 Dolna strzałka 7 Lewa strzałka 8 Klawisz Zoom 5. Montaż/Wymiana baterii Przy pierwszym uruchomieniu oraz w przypadku migania czerwonej diody koło ekranu należy zamontować nowe baterie. Należy tego dokonać w następujący sposób: 1. Ostrożnie usunąć gumową ramę ochronną od endoskopu. Nie rozciągać ramy, gdyż może to skończyć się jej rozdarciem. 2. Odkręcić po lewej i prawej stronie obudowy śruby otworu bateryjnego i wyjąć obydwie pokrywy baterii. 3. W obydwa otwory włożyć dwie baterie typu Mignon/AA zwracając uwagę na prawidłową ich polaryzację. Zwrócić przy tym uwagę na oznaczenia w otworze na baterie. 4. Zamknąć obydwa otwory na baterie i nałożyć z powrotem gumową ramę ochronną. 6. Uruchomienie Endoskop jako urządzenie kontrolne można stosować tylko w instalacjach odłączonych od napięcia. Końcówka z kamerą jest metalowa i może przez to doprowadzić do zwarcia. Ze względów bezpieczeństwa przed każdą kontrolą odłączyć wszystkie elementy urządzenia od napięcia. Strona 5 z 14
6 Włączanie i wyłączanie endoskopu 1. W celu włączenia urządzenia nacisnąć klawisz Wł./Wył. PO krótkim czasie na ekranie pojawi się nagrywany przez kamerę obraz. Zielona dioda, znajdująca się na prawo od ekranu miga. 2. W celu wyłączenia urządzenia przytrzymać wciśnięty klawisz Wł./Wył. Przez ok. 2 sekundy. Zielona dioda wygaśnie. Oświetlenie kamery W celu umożliwienia stosowania endoskopu także w całkowicie ciemnych obszarach, końcówkę z kamerą zintegrowano z cienką stopniową diodą świecącą. 1. Nacisnąć klawisz lewej strzałki w celu zredukowania jasności lub przytrzymać klawisz wciśnięty w celu wyłączenia diody świecącej. 2. Nacisnąć klawisz prawej strzałki w celu włączenia diody świecącej lub w celu zwiększenia jasności. 3. Oświetlenie ustawić tak, aby wyświetlany na monitorze obraz nie był ani nie doświetlony ani doświetlony nadmiernie. Obrót obrazu z kamery o 180 Obraz z kamery można obrócić o 180. Ułatwia to kontrolę obrazu z kamery w niekorzystnych pozycjach. Dokonać tego można w następujący sposób: 1. W czasie normalnej pracy kamery nacisnąć klawisz dolnej strzałki. Obraz z kamery zostanie wyświetlony na ekranie obrócony o Ponownie nacisnąć klawisz dolnej strzałki w celu wyświetlanie obrazu w normalnej pozycji. Funkcja ZOOM Nagrany obraz można powiększyć w 10-stopniowej skali (maks. 3-krotne powiększenie). Można tego dokonać w następujący sposób: Strona 6 z 14
7 1. Podczas normalnej pracy kamery nacisnąć klawisz ZOOM. Obraz zostanie powiększony o jeden stopień (czynnik 0,2). Przy dolnej krawędzi ekranu pojawi się napis x 1,2. 2. Ponownie nacisnąć klawisz ZOOM w celu dalszego powiększenia obrazu. Przy dolnej krawędzi ekranu pojawi się napis x 1,4. 3. Przy dziesiątym naciśnięciu klawisza ZOOM zostanie ponownie wyświetlony obraz nie powiększony. Podczas gdy aktywna jest funkcja powiększania obrazu ZOOM, nie można dokonywać obrotu obrazu o kąt 180. Wyjście sygnału wizyjnego PAL/NTSC: Endoskop umożliwia poddanie obrazu zapisaniu i rejestracji poprzez zintegrowane wyjście sygnału wizyjnego PAL/NTSC. 1. Zastosować dołączony kabel AV w celu podłączenia endoskopu z urządzeniem odtwarzającym lub nagrywającym. 2. Podłączyć wtyk kabla AV do gniazda na uchwycie endoskopu. 3. Połączyć wtyk typu Cinch z wejściem video urządzenia odtwarzającego lub nagrywającego. 4. Włączyć urządzenie odtwarzające i wybrać wejście video. 5. Przy poprawnym podłączeniu oraz oprawnym wyborze sygnału video obraz z kamery zostanie wyświetlony na ekranie. Sposób dokonania zmiany pomiędzy sygnałem PAL i NTSC opisano w rozdziale Ustawienia menu głównego. Strona 7 z 14
8 Końcówka lustrzana, magnetyczna i haczykowa Nasadki lustrzaną, magnetyczną lub haczykową można umieścić na końcówce z kamerą. W ten sposób można znaleźć lub ukryć zagubione części. 7. Ustawienia menu głównego Klawisz MENU Klawisz lewej/prawej strzałki Klawisz górnej/dolnej strzałki Funkcja wewnątrz menu Wywołanie menu Wybór punktu menu Potwierdzenie wyboru Zmiana pomiędzy dwoma podmenu Nawigacja lewo/prawo Nawigacja góra/dół Zwiększenie wartości (klawisz górnej strzałki) Zmniejszenie wartości (klawisz dolnej strzałki) Wyboru języka menu można dokonać pomiędzy językiem niemieckim a angielskim. W celu dopasowania języka menu do własnych potrzeb należy wykonać następujące kroki: 1. Nacisnąć klawisz MENU. Zostanie wywołane menu Ustawienia zaawansowane/advanced Settings. 2. Z pomocą dolnej strzałki wybrać punkt menu Wybór języka/language Select, po czym potwierdzić wybór klawiszem MENU. 3. Z użyciem klawiszy górnej i dolnej strzałki wybrać preferowany język i potwierdzić wybór klawiszem MENU. Przed wybranym językiem pojawi się żółty haczyk. 4. W celu powrotu do menu wybrać punkt Wyjście/Exit i nacisnąć klawisz MENU. Użytkownik ponownie znajdzie się w menu Ustawienia zaawansowane/advanced settings. Menu podzielone jest na dwa podmenu: Ustawienia zaawansowane oraz Ustawienia czasu i daty. Strona 8 z 14
9 Podmenu Ustawienia zaawansowane Jakość sygnału wizyjnego Do wyboru są dwa różne formaty: QVGA (rozdzielczość 360x240 pikseli) D1 (rozdzielczość 720x480 pikseli) Standard wyjścia telewizyjnego Wyboru można dokonać pomiędzy dwoma sygnałami video: NTSC i PAL. Należy wybrać sygnał pasujący do posiadanego urządzenia odtwarzającego lub nagrywającego. Nadpisywanie danych Niniejsza funkcja staje się istotna w momencie gdy karta microsd jest prawie całkowicie zapisana. Należy wybrać: Wł. jeżeli aktualnie najstarsze dane mają zostać nadpisane w celu umożliwienia zapisu nowo nagranych danych. Wył w celu umożliwienia nadpisania starych danych. Jeżeli pamięć karty jest w pełni wykorzystana, nie ma możliwości zapisu nowych zdjęć czy nagrań video. Wybór języka Do wyboru są dwa języki menu: język niemiecki i język angielski. Podmenu Ustawienia czasu i daty Ustawienia czasu/daty Z użyciem klawiszy górnej i dolnej strzałki ustawić wartość liczbową. Użycie klawisza prawej strzałki zwiększa aktualną wartość, a klawisz lewej strzałki zmniejsza ją. Do wyboru są trzy formaty daty: DD/MM/RR, MM/DD/RR i RR/MM/DD. Preferowany format daty wybrać z użyciem klawiszy dolnej i górnej strzałki. Strona 9 z 14
10 Wprowadzone wartość potwierdzić klawiszem MENU w celu wyjścia z menu. Znacznik czasowy na obrazie lub w nagraniu video Można dokonać wyboru, czy dla danych w postaci obrazów czy nagrań video przy dolnej krawędzi ekranu ma być umieszczona data. 8. Tworzenie zdjęć/ nagrań video 1. Kartę microsd umieścić w slocie na karty microsd po lewej stronie obudowy. 2. Podczas normalnego trybu pracy kamery nacisnąć krótko klawisz Nagranie. Na środku ekranu zamiga na krótko żółty symbol kamery. Niniejszy symbol sygnalizuje, że właśnie zostało wykonane zdjęcie. 3. Przytrzymać przez ok. 3 sekundy naciśnięty klawisz Nagranie w celu rozpoczęcia nagrania sekwencji wizyjnej. Na górze ekranu podczas trwającego nagrania miga czerwony napis REC. Podczas trwającego nagrania nacisnąć klawisz Nagranie w celu zakończenia nagrywania sekwencji. 4. Wszystkie zdjęcia i nagrania video zostały zapisane na karcie microsd i mogą zostać przesłane na komputer z wykorzystaniem kabla USB (patrz podrozdział Wyjście USB ). Wyświetlanie obrazów i nagrań video na ekranie 1. Podczas normalnej pracy kamery nacisnąć krótko przycisk Wł./Wył.. 2. Nacisnąć przycisk ZOOM. Na ekranie pojawi się przegląd ostatnio nagranych plików. 3. Wybrać wybrany plik klawiszami strzałek i nacisnąć klawisz MENU. Plik zostanie wyświetlony na pełnym ekranie. 4. W celu możliwość przechwycenia starszych plików w przeglądzie plików nacisnąć klawisz ZOOM. Na ekranie pojawi się przegląd wszystkich folderów. Strona 10 z 14
11 5. Wybrać wybrany folder z użyciem klawiszy strzałek i nacisnąć klawisz MENU. Na ekranie pojawi się przegląd plików wybranego folderu. 6. W przypadku gdy pod pojęciem danych chodzi o pliki nagrań video, nacisnąć klawisz Nagranie w celu odtworzenia sekwencji video lub jej zatrzymania. Podczas odtwarzania nacisnąć klawisz dolna strzałka w celu zatrzymania odtwarzania. Wyjście USB Nagrane i zapamiętane z użyciem endoskopu obrany lub nagrania video można z wykorzystaniem kabla USB przesłać do komputera. Dokonać można tego w następujący sposób: 1. Podłączyć wtyk mini-b kabla USB z odpowiedni gniazdem, znajdującym się na prawo od ekranu. 2. Wtyk USB-A podłączyć do wolnego portu USB komputera. 3. Karta micro-sd zostanie rozpoznana przez komputer jako napęd. Jeżeli endoskop połączony jest z komputerem, na ekranie pojawia się napis MSDC. W tym czasie nie można korzystać z endoskopu. 9. Kasowanie danych/formatowanie karty W przeglądzie plików wybrać zdjęcie przeznaczone do usunięcia i nacisnąć dwukrotnie klawisz MENU. Na ekranie pojawi się menu odtwarzania. Kasowanie plików 1. Najpierw wybrać pojedynczy plik lub wszystkie pliki aktualnego katalogu przeznaczone do usunięcia i potwierdzić to naciskając klawisz MENU. 2. W celu usunięcia pliku z wykorzystaniem klawisza lewej strzałki wybrać Tak i potwierdzić naciskając klawisz MENU. Strona 11 z 14
12 Formatowanie W celu sformatowania osadzonej karty micro-sd z użyciem klawisza lewej strzałki wybrać Tak i nacisnąć klawisz MENU dla potwierdzenia. 10. Utylizacja Ogólne Dla dobra naszego środowiska oraz w celu możliwie całkowitego recyklingu użytych surowców, użytkownik zobowiązany jest do oddania zużytych lub uszkodzonych urządzeń do publicznych punktów zbiórki odpadów elektronicznych. Symbol przekreślonego kontenera naśmieci z kółkami oznacza, że niniejszy produkt musi zostać oddanych do punktu zbiórki odpadów elektronicznych w celu doprowadzenia go poprzez recykling do możliwie najlepszego ponownego przetworzenia surowców. Baterie/Akumulatory Użytkownik końcowy jest ustawowo zobowiązany do oddania wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Zabroniona jest ich utylizacja razem z odpadami pochodzenia domowego. Baterie/Akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są znajdującym się obok symbolem, który wskazuje na zakaz ich utylizacji wraz z odpadami pochodzenia domowego. Oznaczeniami zdecydowanie ciężkich metali są Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie można oddać nieodpłatnie w gminnych punktach zbiórki, naszych oddziałach a także wszędzie tam, gdzie prowadzi się sprzedaż baterii/akumulatorów. W ten sposób użytkownik wypełnia ustawowe obowiązki, a także przyczynia się do ochrony środowiska. Strona 12 z 14
13 11. Dane techniczne Napięcie zasilania Pobór prądu 6V DC, 4 baterie Mignon (typ AA, nie wchodzą w zakres dostawy) 350 ma Przekątna ekranu 6 cm (2,4 ) Rozdzielczość ekranu Balans bieli Naświetlenie Format video Oświetlenie kamery Minimalny promień gięcia Średnica kamery 320x234 pikseli Automatycznie Automatycznie NTSC+PAL Dwie białe diody LED 45 mm 10 mm Kąt widzenia 54 Prędkość transmisji video Format video Format obrazu 30 obrazów/sekundę AVI JPG Standard USB 1.1 Stopień ochrony Temperatura pracy Wymiary (SxWxG) Waga IP67 (tylko łabędzia szyja) 0 do +45 C mm 370 g Strona 13 z 14
14 Wymiary: Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją Voltcraft, Lindenweg 15, D Hirschau, tel. 0180/ ( Wszelkie prawa zastrzeżone (również dotyczące tłumaczenia). Wszelkiego rodzaju reprodukcja jak np.: fotokopiowanie, filmowanie, elektroniczna przeróbka danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Dodruk, nawet częściowy, jest zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odpowiada technicznemu stanowi druku. Zastrzega się prawo do zmian w technice i wyposażeniu. Copyright 2010 by Voltcraft. Strona 14 z 14
Endoskop BS- 100 X. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. Nr produktu:
Endoskop BS- 100 X Instrukcja obsługi Nr produktu: 123304 1. Przeznaczenie Endoskop jest optycznym urządzeniem kontrolnym. Na końcu wodoodpornej łabędziej szyi znajduje się kolorowa mini kamera z wbudowanym
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym
Endoskop BS- 25. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. www.conrad.pl. Nr produktu: 123322
Endoskop BS- 25 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123322 1. Przeznaczenie Endoskop po podłączeniu do komputera jest optycznym urządzeniem kontrolnym i diagnostycznym dla uszkodzonych instalacji oraz urządzeń.
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie
Waga wisząca Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 123953 HS- 10 123954 HS- 50 Wersja 07/09 1. Przeznaczenie Waga wisząca przeznaczona jest do precyzyjnego pomiaru wagi przedmiotów do 10 kg (HS- 10)
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Endoskop BS- 150 XSD. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 123305 1. PRZEZNACZENIE
Endoskop BS- 150 XSD Instrukcja obsługi Nr produktu: 123305 1. PRZEZNACZENIE Endoskop jest optycznym urządzeniem kontrolnym. Na końcu wodoodpornej łabędziej szyi znajduje się kolorowa mini kamera z wbudowanym
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Przenośny skaner ręczny Conrad. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zawartość zestawu. Nr produktu:
Przenośny skaner ręczny Conrad Instrukcja obsługi Nr produktu: 884002 z karta microsd 1 GB 884005 z kartą microsd 4 GB 884008 z kartą microsd 2 GB Wersja 01/11 1. Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8
Analogowy tester baterii MS- 210 Instrukcja obsługi Nr produktu: 103511 Wersja 02/09 Strona 1 z 8 Spis treści Wstęp 1. Przeznaczenie 4 2. Środki bezpieczeństwa 4 Produkt 4 Baterie 5 Różne 5 3. Elementy
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.
Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów
Endoskop BS- 250XWSD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 09/11. Strona 1 z 15
Endoskop BS- 250XWSD Instrukcja obsługi Nr produktu: 123326 Wersja 09/11 Strona 1 z 15 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zawartość zestawu 4 4. Wyjaśnienie symboli 4 5. Środki bezpieczeństwa
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Endoskop techniczny BaseTech BSK-100, średnica 9,8 mm, długość 59 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop techniczny BaseTech BSK-100, średnica 9,8 mm, długość 59 cm Nr produktu: 123344 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Endoskop to urządzenie, które jest idealną pomocą wizualną w celu
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr Numer produktu: 105035 Strona 1 z 7 Zastosowanie Zasilany bateriami rejestrator danych pomiarowych DL-151AN dokonuje pomiarów
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S
Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S Instrukcja obsługi Numer produktu: 122322 Wersja: 04/10 Strona 1 z 10 1. PRZEZNACZENIE Miniaturowy pirometr na podczerwień jest przeznaczony do bezdotykowego
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12
Endoskop Findoo Grip Instrukcja obsługi Nr produktu: 105638 Strona 1 z 12 Strona 2 z 12 Wkładanie baterii Baterie wkłada się do wnęki, znajdującej się w rączce. Podnieś pokrywę, przesuwając ją w kierunku,
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
Anemometr PL- 130 AN Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE
Anemometr PL- 130 AN Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 123400 1. PRZEZNACZENIE Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatury, prędkości przepływu oraz objętości przepływu powietrza. Prędkość
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w
Strona 1 z 8. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Endoskop techniczny Voltcraft BS-300XRSD Instrukcja obsługi Nr produktu: 123329 Strona 1 z 8 Baterie/Akumulatory Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawidłową ich polaryzację. Jeśli produkt nie
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gogli narciarskich z wbudowaną kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi
Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123401 1. PRZEZNACZENIE Produkt ten przeznaczony jest do wykonywania pomiaru temperatury i jest szczególnie przydatny w użyciu w laboratoriach i przestrzeniach
Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji
KAMERA ENDOSKOPOWA Obraz na żywo na 3,5-calowym wyświetlaczu kolorowym QVGA (przekątna ekranu 88,9 milimetra) Rozdzielczość zdjęć :3 megapiksele, nagrywanie filmów HD w rozdzielczości 720p 4-krotny zoom
PX 1294. Kamera do zamontowania na kokpicie z ekranem 2,5"/6 cm
PX 1294 Kamera do zamontowania na kokpicie z ekranem 2,5"/6 cm 1 Spis treści Zawartość opakowania... 2 Opis produktu... 3 Dane techniczne... 4 Zasilanie... 4 Instrukcja dotycząca montażu urządzenia...
Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Mini kamera samochodowa Full HD
Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,
Mini kamera VGA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.
Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI
CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D E F PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Prawa autorskie do niniejszej
Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Przenośny skaner dokumentów 4w1
Przenośny skaner dokumentów 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup przenośnego skanera dokumentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Nazwa produktu. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu xxxxxx Nazwa produktu Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 04/09 MODUŁ LICZNIKA Produkt nr 12 66 84 DCM 240 Produkt nr 12 66 97 DCM 340 1. ZASTOSOWANIE "Moduł licznika"
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl
Endoskop. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi
MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663 Instrukcja obsługi UWAGA OFEROWANA KAMERA NIE JEST WODOSZCZELNA. ZABRANIA SIĘ WYSTAWIANIA NA CZYNNIKI ATMOSFERYCZNE ORAZ ZANURZANIA OKULARÓW W WODZIE I INNYCH
Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD
Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD I. Właściwości kamery - rozdzielczość video: 1280x720p, AVI, 30fps, - rozdzielczość zdjęć: 2560x1920px, JPEG, - wodoszczelność do 20 metrów głębokości, - szerokokątny
Skaner do slajdów i negatywów DNT DigiScan TV Pro, z wbudowanym wyświetlaczem, USB, qqq
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów DNT DigiScan TV Pro, z wbudowanym wyświetlaczem, USB, qqq Nr produktu 914694 Strona 1 z 18 Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany
Endoskop techniczny dnt Findoo 3.6
Endoskop techniczny dnt Findoo 3.6 Instrukcja obsługi Numer produktu: 123313 Strona 1 z 1 Zakłócenia wywołane przez radioodbiorniki Urządzenie działa na częstotliwości często używanej przez inne urządzenia,
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
2. Budowa. 1. Pokrywa pojemnika na baterie 2 x baterie alkaliczne AA 2. Power/Scan (włącznik/skanowanie)
10871168 Skaner ręczny Easy scan Instrukcja Obsługi 1. Właściwości Wybór rodzaju skanowania kolorowe/jednokolorowe (Monochrom.) Wybór rozdzielczości 600/300 dpi Bezpośredni zapis jako plik JPG lub na mikro
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Pirometr na podczerwień z pomiarem temperatury punktu rosy IR- SCAN- 350RH
Pirometr na podczerwień z pomiarem temperatury punktu rosy IR- SCAN- 350RH Instrukcja obsługi Nr produktu: 100922 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Produkt przeznaczony jest do bezdotykowego sprawdzania powierzchni
Endoskop BS- 15. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zakres dostawy. www.conrad.pl. Nr produktu: 123300
Endoskop BS- 15 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123300 1. Przeznaczenie Endoskop po podłączeniu do komputera jest optycznym urządzeniem kontrolnym i diagnostycznym dla uszkodzonych instalacji oraz urządzeń.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
sondy bezpośrednio przy złączu
Instrukcja obsługi wideoskopu (PL) Notice d instructions vidéoscope (FR) Istruzioni per l uso videoscopio (IT) Operating Instructions (GB) Návod k použití (CZ) Brugervejledning (DK) Upute za uporabu (HR)
Zegarek BS Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek BS Nr produktu 000752019 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji. Zakupiliście Państwo produkt odpowiednio
1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.
1. Zawartość opakowania 1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 2. Przegląd urządzenia 1 2 3
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
Multitester Voltcraft MS-430
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8
MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące