Komputer nurkowy. Instrukcja uzytkowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Komputer nurkowy. Instrukcja uzytkowania"

Transkrypt

1 Puck Komputer nurkowy Instrukcja uzytkowania

2 Komputer nurkowy PUCK SPIS TREŚCI Przewodnik szybkiego uruchomienia 2 KOMPUTER NURKOWY PUCK 3 WAŻNE OSTRZEŻENIA 3 ZASADY ODPOWIEDZIALNEGO NURKOWANIA 3 JAK DZIAŁA KOMPUTER NURKOWY PUCK 4 USTAWIANIE PARAMETRÓW DLA KOMPUTERA PUCK 4 REGULACJA ZEGARKA: USTAWIENIE ZEGARKA (WATCHSET) 4 REGULACJA OGÓLNYCH PARAMETRÓW NURKOWANIA: USTAWIENIE DANYCH (SET DATA) 5 REGULACJA PARAMETRÓW NURKOWANIA TRYB USTAWIEŃ (SET MODE) 5 AIR (POWIETRZE) 5 EAN (NITROKS) 6 CZAS DENNY 7 TRYB CZASU 7 NURKOWANIE Z PUCK 7 PREDIVE (PRZED NURKOWANIEM) - POWIETRZE 7 NURKOWANIE - POWIETRZE: NURKOWANIE BEZDEKOMPRESYJNE 7 NURKOWANIE - POWIETRZE: NURKOWANIE Z PRZYSTANKIEM DEKOMPRESYJNYM 8 CZAS DO WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ (CZAS WYNURZANIA) 8 PRZYSTANKI DEKOMPRESYJNE 8 PRZYSTANKI NA GŁĘBOKOŚCI 8 WYNURZANIE 9 PRZYSTANEK BEZPIECZEŃSTWA 9 WYJŚCIE NA POWIERZCHNIĘ - POWIETRZE 9 TRYB WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ - POWIETRZE 9 NURKOWANIE - EAN 9 KONTROLA OGÓLNYCH PARAMETRÓW NURKOWANIA 10 PRZED NURKOWANIEM - EAN 10 NURKOWANIE - EAN: NURKOWANIE BEZDEKOMPRESYJNE 10 NURKOWANIE - EAN: NURKOWANIE Z PRZYSTANKIEM DEKOMPRESYJNYM 10 WYJŚCIE NA POWIERZCHNIĘ EAN 11 TRYB WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ EAN 11 NURKOWANIE - CZAS DENNY (POMIAR) 11 TRYB WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ CZAS DENNY 12 CZAS DENNY Z BŁĘDAMI PODCZAS NURKOWANIA 12 KSIĄŻKA NURKOWANIA (LOGBOOK) 12 PLANOWANIE: PRZEWIJANIE LIMITÓW BEZDEKOMPRESYJNYCH 13 SYSTEM 13 Częste pytania i odpowiedzi 13 KONSERWACJA 13 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA/FUNKCJONALNA 14 PARAMETRY TECHNICZNE 14 CHARAKTERYSTYKA FUNKCJONALNA 14 GWARANCJA 14 USUNIĘCIE URZĄDZENIA 15 Przewodnik szybkiego uruchomienia 1 przycisk 2 NURKOWANIE (DIVE) - maksymalna głębokość 3 NURKOWANIE - głębokość 4 NURKOWANIE - PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI głębokość NURKOWANIE - przystanek dekompresyjny głębokość 5 NURKOWANIE - % CNS 6 NURKOWANIE - % tlen 7 NURKOWANIE - pozostający czas bezdekompresyjny NURKOWANIE - czas trwania przystanku dekompresyjnego NURKOWANIE - PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI pozostający czas NURKOWANIE - minuty pozostające dla przystanku bezpieczeństwa 8 Wskaźnik nurkowania bezdekompresyjnego (NO DECO) Wskaźnik nurkowania z przystankiem dekompresyjnym (DECO) 9 PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI wskaźnik 10 Wskaźnik przystanku dekompresyjnego 11 Łączny czas wynurzania 12 Poziom wysokości 13 Wskaźnik no fly 14 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii 15 Czynnik korekty własnej 16 Wskaźnik pominiętego przystanku 17 Wskaźnik niekontrolowanego wynurzania 18 % szybkości wynurzania 19 szybkości wynurzania 20 Czas nurkowania 21 Pasek wyświetlacza: różnego typu informacje wyświetlane w zależności od użytkowania

3 KOMPUTER NURKOWY PUCK Gratulujemy! Państwa nowy komputer nurkowy PUCK jest rezultatem najnowszej technologii firmy Mares i został opracowany w celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa, wydajności, niezawodności i długotrwałości użytkowania. Łatwy w użytkowaniu, idealny do wszystkiego rodzaju nurkowań. Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie instrukcje do użytkowania go. Firma Mares dziękuje Państwu za zakup i apeluje o rozważne i bezpieczne nurkowanie. Miłego nurkowania! Żaden fragment niniejszego dokumentu nie może być kopiowany, przechowywany w wyszukiwarce lub transmitowany w jakikolwiek inny sposób bez pisemnego zezwolenia Mares S.p.A. Firma Mares prowadzi politykę ciągłego udoskonalania swoich produktów. Z tego też względu zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i ulepszania produktów opisanych w instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia. W żadnych okolicznościach Mares nie będzie ponosić odpowiedzialności za wszelką stratę lub szkodę poniesioną przez osoby trzecie w wyniku użytkowania niniejszego instrumentu. WAŻNE OSTRZEŻENIA Ważne: Wszelka informacja krytyczna lub ostrzeżenia mające wpływ na eksploatację lub powodujące urazy personelu technicznego, właściciela komputera PUCK, lub innych osób, oznakowane są następującymi symbolami: uwaga Wskazuje na potencjalną ryzykowną sytuację, która, jeśli nastąpi, może zakończyć się niewielkim lub umiarkowanym obrażeniem. Może również być stosowana w celu ostrzeżenia przed nieostrożnymi czynnościami. Wskazuje na potencjalną ryzykowną sytuację, która, jeśli nastąpi, może zakończyć się śmiercią lub poważnym obrażeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na zbliżającą się ryzykowną sytuację, która, jeśli nastąpi, zakończy się śmiercią lub poważnym obrażeniem. Przed podjęciem nurkowania, należy uważnie przeczytać i zrozumieć całą instrukcję obsługi. Komputer PUCK jest przeznaczony wyłącznie do użytku rekreacyjnego, a nie do zastosowań profesjonalnych. Wraz z komputerem nurkowym należy dodatkowo korzystać również z głębokościomierza, manometru podwodnego, timera lub zegarka oraz tabeli nurkowych. Nigdy nie nurkować samotnie. PUCK nie może zastąpić towarzysza nurkowania. Nie nurkować, jeśli odczyty instrumentu wydają się nieregularne bądź niejasne. Komputer nurkowy nie może zapobiec wystąpieniu ewentualnej choroby dekompresyjnej. Komputer nurkowy nie jest w stanie brać pod uwagę stanu fizycznego indywidualnego płetwonurka, który może ulegać zmianom w zależności od dnia. Dla własnego bezpieczeństwa, przed podjęciem nurkowania należy poddać się kontroli lekarskiej. Zawsze sprawdzać poziom naładowania baterii przed rozpoczęciem nurkowania. Nie nurkować, jeśli ikona wskazuje na niski poziom naładowania baterii. Wymienić baterie. Nie należy nigdy wykonywać przelotów samolotowych w ciągu 24 od ostatniego nurkowania, bądź też należy odczekać dopóki symbol no fly zniknie z wyświetlacza PUCK. Płetwonukowie rekreacyjni nie powinni nurkować na głębokościach poniżej 40 m (130 stóp). Chociaż komputer nadal będzie podawał informację dla nurkowań na sprężonym powietrzu poniżej 40 m (130 stóp) głębokości, ryzyko narkozy azotowej oraz choroby dekompresyjnej (DCS) jest znacznie podwyższone; z tego też względu niniejsza informacja powinna być traktowana jako przybliżona. Nigdy nie należy nurkować na głębokościach większych od 40 m (130 stóp), bądź wykonywać planowanych nurkowań dekompresyjnych z PUCK, jeśli nie posiada się odpowiednich uprawnień (IANTD, NAUI, PADIDSAT, PSA, SSI, TDI itd.) do nurkowań typu deep na głębokościach poniżej 40 m (130 stóp), oraz nie posiada niezbędnych do tego typu nurkowania zdolności i nie zna się jego ryzyka. Ten rodzaj nurkowania wiąże się ze zwiększonym zagrożeniem choroby dekompresyjnej, również w wypadku najbardziej wykwalifikowanych płetwonurków, niezależnie od osprzętu oraz użytkowanego komputera. Nurkowie próbujący tego typu nurkowań winni mieć ukończony specjalistyczny kurs oraz posiadać konieczne doświadczenie. Bezpieczeństwo nurkowania może być zwiększone tylko poprzez odpowiednie przygotowanie i przeszkolenie. Z tego względu Mares zaleca używanie komputera nurkowego dopiero po ukończeniu specjalistycznego kursu nurkowania. Mares zaleca stosowanie się do prostych reguł zachowania się pod wodą wymienionych poniżej: ZASADY ODPOWIEDZIALNEGO NURKOWANIA Planować nurkowanie zawsze z wyprzedzeniem. Nigdy nie przekraczać granic swych umiejętności i doświadczenia. Nurkowanie zaczynać od największej zaplanowanej głębokości. Podczas nurkowania często sprawdzać odczyty komputera. Stosować się do prędkości wynurzania wskazywanej przez komputer. Zawsze robić przystanek bezpieczeństwa na głębokości pomiędzy -6 a -3 m (-20 a -10 stóp) przez co najmniej 3 minuty. Po przystanku bezpieczeństwa wynurzać się bardzo powoli na powierzchnię. Unikać nurkowań typu yo-yo (powtarzające się wynurzanie i zanurzanie pod wodą). Podczas nurkowania oraz przez pół godziny po wynurzeniu unikać wysiłku. Podczas nurkowania w zimnej wodzie lub po intensywnym wysiłku, rozpocząć wynurzanie na długo przed osiągnięciem limitu bezdekompresyjnego. W przypadku nurkowań z dekompresją, dla własnego bezpieczeństwa pozostać dłużej na ostatnim przystanku dekompresyjnym. Powtarzające się nurkowania powinny być poprzedzone co najmniej dwugodzinną przerwą na powierzchni. Najgłębsze nurkowanie wykonywać zawsze jako pierwsze w ciągu dnia. Unikać nurkowania, dopóki komputer nie usunie z pamięci danych poprzedniego nurkowania. W razie wielokrotnych nurkowań przez wiele dni z rzędu, brać minimum jeden dzień przerwy na tydzień. Jeśli są to nurkowania z przystankami dekompresyjnymi, zaleca się dzień przerwy co trzy dni. 3

4 Komputer nurkowy PUCK Unikać planowanych nurkowań dekompresyjnych i nie przekraczać głębokości 40 metrów (130 stóp), jeżeli nie posiada się specjalnego przeszkolenia do wykonywania tego typu nurkowań technicznych. Unikać wielokrotnych nurkowań o profilu prostym (nurkowanie na jednej głębokości) głębszych niż 18 metrów (60 stóp). Po nurkowaniu odczekać minimum 12 godzin, a najlepiej 24 godziny, przed wejściem do samolotu, zgodnie z zaleceniami Divers Alert Network (DAN). JAK DZIAŁA KOMPUTER NURKOWY PUCK Nacisnąć przycisk by włączyć PUCK, który uruchamia się w trybie PRZED NURKOWANIEM - POWIETRZE (PREDIVE - AIR) (Rysunek 1). Rys. 1 Nacisnąć przycisk, by przewijać przez główne menu oferujące 9 trybów operacyjnych (Rysunek 2). PRZED NURKOWANIEM (PREDIVE) TRYB USTAWIEŃ (SET) USTAWIENIE DANYCH (SET DATA) CZAS (TIME) USTAWIENIE ZEGARKA (WATCHSET) PC KSIĄŻKA NURKOWANIA (LOGBOOK) PLANOWANIE (PLANNING) SYSTEM Rys. 2 Przyciski działają według tego samego schematu we wszystkich trybach operacyjnych: Naciśnięcie i zwolnienie, by przewinąć pozycje menu Przytrzymanie przycisku przez około 2 sekundy spowoduje wejście do danego menu lub potwierdzenie dokonanych wyborów SPRAWDZANIE POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII PUCK okresowo sprawdzi poziom naładowania baterii, wskaźnik widoczny jest w trybie SYSTEM. Dostępne są trzy poziomy naładowania: BATT OK BATT LO 1 BATT LO 2 Jeśli wykryty zostanie niski poziom naładowania (BATT LO 1), włączy się ikona baterii, a funkcja podświetlenia wyświetlacza zostanie dezaktywowana (Rysunek 3). Rys. 3 Po pierwszym pojawieniu się ikony, należy możliwie jak najszybciej wymienić baterię. Gdy poziom osiągnie poziom minimalny (BATT LO 2), wówczas wszystkie funkcje PUCK zostaną dezaktywowane i możliwy jest dostęp tylko do trybu SYSTEM. Jeśli komputer nie był używany przez dłuższy okres czasu, zaleca się sprawdzenie stanu naładowania baterii i jej wymianę, o ile konieczne. PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA Naciśnięcie przycisku przez 4 sekundy spowoduje czasowe włączenie podświetlenia wyświetlacza (przez około 4 sekundy). Naciśnięcie przycisku, gdy podświetlenie jest włączone, przedłuży oświetlenie wyświetlacza. Temperatura może znacznie wpłynąć na napięcie baterii. W niskich temperaturach, może pojawić się ikona, sygnalizująca niski poziom naładowania baterii, nawet, jeśli bateria posiada nadal wystarczającą moc. W takim przypadku, podświetlenie jest dezaktywowane. Jeśli podświetlenie zostało dezaktywowane z powodu niskiej temperatury, można powtórzyć sprawdzanie statusu baterii poprzez włączenie trybu SYSTEM. Gdy zniknie ikona baterii, oznacza to, że funkcja podświetlenia została ponownie aktywowana. Zalecamy wymianę baterii w razie zamiaru nurkowania w zimnej wodzie. AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE Gdy komputer jest włączony, ale przez pewien czas nie został naciśnięty żaden przycisk, wówczas automatycznie się on wyłączy. Czas opóźnienia automatycznego wyłączenia zależy od trybu, w jakim w danej chwili pracuje komputer. USTAWIANIE PARAMETRÓW DLA KOMPUTERA PUCK REGULACJA ZEGARKA: USTAWIENIE ZEGARKA (WATCHSET) Menu WATCHSET jest podzielone na trzy podmenu, w których można wyregulować następujące parametry: REG CZASU (ADJ TIME) - Czas - Wyświetlacz zegarka (12h-24h) - Data KONTRAST - Kontrast wyświetlacza SYGNAŁ PRZYCISKÓW - Aktywuje/dezaktywuje sygnał występujący przy naciskaniu przycisków Przewinąć menu główne i przejść do WATCHSET. Wejść w menu WATCHSET, nacisnąć i Pojawi się napis ADJ TIME. WATCHSET - ADJ TIME Po ukazaniu się napisu ADJ TIME, nacisnąć i Liczba minut zacznie migać. Nacisnąć przycisk, aby zwiększyć liczbę minut. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by zachować obecną wartość minut. Liczba godziny zacznie migać. Zmienić i ustawić liczbę stosując tę samą procedurę, co w wypadku minut. Pozostała informacja wyświetlona to w kojeności: Minuty Godzina Format czasu Rok Miesiąc Dzień Ustawienie dnia przywraca menu REG CZASU. Nacisnąć przycisk, by przejść do menu KONTRAST. USTAWIENIE ZEGARKA - KONTRAST Aby wejść w tryb, należy nacisnąć i Obecna wartość kontrastu zacznie migać. Nacisnąć przycisk, aby zwiększyć kontrast (maksymalna wartość to 15). Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by wybrać wymaganą wartość. 4

5 USTAWIENIE ZEGARKA - SYGNAŁ PRZYCISKÓW Aby wejść w tryb, należy nacisnąć i Aktualna wartość, ON lub OFF, zacznie migać. Naciśnąć przycisk, aby zmienić ustawienie. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć i Nacisnąć przycisk, by przejść do pozycji ESC (Rysunek 4). Rys. 4 Nacisnąć przycisk, by przejść do menu USTAWIENIE ZEGARKA. Pozycja ESC jest dostępna we wszystkich menu. Jeśli znajdują się Państwo w tej pozycji, po naciśnięciu przycisku, nastąpi przesunięcie do początku obecnego menu. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku nastąpi wyjście z obecnego menu i powrót do menu głównego. REGULACJA OGÓLNYCH PARAMETRÓW NURKOWANIA: USTAWIENIE DANYCH (SET DATA) W tym menu można wyregulować wybrane ogólne parametry nurkowania. SŁONA/SŁODKA WODA METRY - STOPNIE CELSJUSZA / STOPY - STOPNIE FAHRENHEITA KASOWANIE Z PAMIĘCI INFORMACJI O ZALEGAJĄCYM AZOCIE Przewinąć menu główne i przejść do USTAWIENIA DANYCH. Aby wejść w menu USTAWIENIA DANYCH, nacisnąć i Pojawi się napis SŁODKA lub SŁONA. USTAWIENIE DANYCH - SŁODKA / SŁONA Aby zapewnić maksymalną dokładność pomiarów, należy przestawić PUCK na wodę słodką ( Fresh ) lub słoną ( Salt ), w zależności od akwenu nurkowania. Sprawdzać często to ustawienie, szczególnie, jeśli komputer używany jest w różnych warunkach wodnych (w jeziorach, w morzu lub w basenie). Aby wejść w tryb zmiany ustawień, należy nacisnąć i Nacisnąć przycisk, by wybrać wymagany tryb. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć i Nacisnąć przycisk, by przejść do kolejnego wyboru. Przed nurkowaniem, należy upewnić się, że prawidłowo zostały ustawione wszystkie jednostki pomiaru. Nieprawidłowe ustawienie może sposowodać chaos, prowadzący do błędów w zachowaniu pod wodą. USTAWIENIE DANYCH - C METRY / F STOPY Można wyselekcjonować używane jednostki pomiarowe: metryczny system ( C i m) lub imperialny system ( F i stopy (ft)). Aby wejść w tryb zmiany ustawień, należy nacisnąć i Nacisnąć przycisk, by wybrać wymaganą jednostkę pomiarową. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć i Nacisnąć przycisk, by przejść do kolejnego wyboru. USTAWIENIE DANYCH - USUWANIE PAMIĘCI O TKANCE (DELETE TISSUE) Ta opcja przeznaczona jest wyłącznie dla wysoce doświadczonych płetwonurków. Nurek, który usunie z pamięci informację o zalegającym azocie, nie może używać instrumentu do nurkowań powtórzeniowych. Po tej czynności, nie należy nurkować z PUCK, jeśli w ostatnich 24 godzinach wykonywane były już nurkowania. Aby usunąć pamięć o zalegającym azocie, należy posłużyć się tą funkcją. W trybie Ustawienie DANYCH, wyświetlić słowo DELETE (Rysunek 5). Rys. 5 Nacisnąć i przytrzymać, aby wejść, słowo NO zacznie migać. Naciśnąć przycisk, aby zmienić ustawienie. Aby usunąć pamięć o zalegającym w tkankach azocie, nacisnąć i przytrzymać, gdy pojawi się słowo YES. Jeśli nie życzą sobie Państwo wykasowania pamięci o zalegającym w tkankach azocie, należy nacisnąć i przytrzymać, gdy wyświetlane jest NO. REGULACJA PARAMETRÓW NURKOWANIA TRYB USTAWIEŃ (SET MODE) W TRYBIE USTAWIEŃ można zdefiniować określone parametry dla typu nurkowania, jakie zamierza się przeprowadzić. Gdy wyświetlony zostanie TRYB USTAWIEŃ, należy nacisnąć i przytrzymać, by wejść w to menu. Zostanie wyświetlone obecne ustawienie. AIR (POWIETRZE) EAN (NITROKS) CZAS DENNY W tym stadium można wybrać, czy zachować aktualny tryb nurkowania, czy też wybrać inny. Nacisnąć i przytrzymać w celu zmiany wymaganego typu nurkowania. Ostatni tryb operacyjny zacznie migać (Rysunek 6). Rys. 6 Nacisnąć przycisk, by przewinąć przez 3 opcje trybu nurkowania (Rysunek 7). Rys.7 Gdy wyświetlony zostanie wymagany typ nurkowania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk. W ten sposób wybrany tryb zostanie zachowany. Nacisnąć przycisk, by przejść do kolejnych ustawień. W razie zakończenia nurkowania EAN, oraz jeśli chce się wykonać powtórzeniowe nurkowanie na powietrzu, należy ustawić komputer na tryb EAN na O 2 21%. W ten sposób obliczenie %CNS pozostanie aktywne. AIR (POWIETRZE) W tym trybie można ustawić: Czynnik korekty własnej Szybkie wynurzanie (niekontrolowane wynurzanie) Wysokość Alarmy dźwiękowe USTAWIENIE POWIETRZA - CZYNNIK KOREKTY WŁASNEJ PUCK umożliwia ustawienie czynnika korekty własnej, w celu otrzymania bardziej konserwatywnego algorytmu. Czynnik korekty własnej powinien być wykorzystywany przez niedoświadczonych płetwonurków, podczas wyczerpującego nurkowania, lub przez osoby, które nie nurkowały od dłuższego czasu. Program P0 nie posiada dodatkowego marginesu bezpieczeństwa. Gdy aktywowany, zostanie wyświetlony aktualny czynnik korekty własnej. Może to być PF0, PF1 lub PF2. W celu zmiany wymaganej wartości, nacisnąć i przytrzymać, gdy wyświetlane są litery PF (Rysunek 8). 5

6 Komputer nurkowy PUCK Rys. 8 Liczba obok PF zacznie migać. Jeśli wybrana wartość to PF1 lub PF2, pojawi się ikona, która pozostanie widoczna podczas nurkowania, w celu wskazania, że czynnik korekty własnej jest aktywny i na jakim poziomie (Rysunek 9). Rys. 9 Nacisnąć przycisk, by wybrać wymagany czynnik bezpieczeństwa. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by zarejestrować swój wybór i przejść do kolejnego ustawienia. USTAWIENIE POWIETRZA - SZYBKIE WYNURZANIE Ta funkcja aktywuje lub wyłącza funkcję Stop w przypadku niekontrolowanego wynurzania, aby zapobiec zablokowaniu się komputera na skutek zbyt szybkiego wynurzania. Funkcja może być bardzo pomocna instruktorom, którzy zamierzają ćwiczyć awaryjne wynurzenia. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, w razie potrzeby zmiany ustawień (Rysunek 10). Rys. 10 Obecny wybór ( ON lub OFF ) zacznie migać: ON wskazuje, że funkcja jest aktywna. OFF wskazuje, że funkcja jest dezaktywowana. Nacisnąć przycisk, by wyselekcjonować wybraną funkcję. Aby zachować wybór, należy nacisnąć i Szybkie wynurzanie zwiększa ryzyko choroby dekompresyjnej (DCS). Ta funkcja przeznaczona jest wyłącznie dla wysoce doświadczonych płetwonurków, ponoszących pełną odpowiedzialność za konsekwencje dezaktywacji Stop na wypadek niekontrolowanego wynurzania. USTAWIENIE POWIETRZA - WYSOKOŚĆ Podczas wejścia w ten parametr, wyświetlone zostaje oznakowanie obecnego programu wysokości (P0, P1, P2, P3). Aby ustawić wymagany wybór, gdy pojawi się napis ALT, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (Rysunek 11). Rys. 11 Programy wysokościowe: P0 (0-700 m) ( stóp) P1 ( m) ( stóp) P2 ( m) ( stóp P3 ( m) ( stóp) Napis ALT i numer wskazujący maksymalną wysokość zaczną migać. Naciśnąć przycisk, aby zmienić wymaganą wysokość. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć i Nacisnąć przycisk, by przejść do kolejnego wyboru. To ustawienie nie może zostać zmienione podczas nurkowania. Z tego też względu, należy dokładnie sprawdzić wszystkie ustawienia przed zanurzeniem. Nie nurkować w jeziorach górskich przed uprzednim upewnieniem się, że jest wybrany odpowiedni program wysokościowy. USTAWIENIE POWIETRZA - ALARM BEEP Ta funkcja aktywuje lub wyłącza alarmy dźwiękowe. Aby ustawić wymagany wybór, nacisnąć i przytrzymać przycisk, gdy wyświetlany jest napis AL-BEEP. Napis ON lub OFF zacznie migać. Naciśnąć przycisk, aby zmienić ustawienie. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć i Alarm jest zawsze aktywny dla wszelkich PRZYSTANKÓW NA GŁĘBOKOŚCI. Alarmy dźwiękowe winny być dezaktywowane tylko przez doświadczonych płetwonurków, w pełni odpowiadających za konsekwencje takiej czynności. EAN (NITROKS) W tym trybie można ustawić: Czynnik korekty własnej Szybkie wynurzanie (niekontrolowane wynurzanie) Wysokość Alarmy dźwiękowe Zawartość procentowa tlenu (% O 2 ) w mieszance nitroksowej Maks. O 2 ciśnienie parcjalne (PPO 2 ) Ogólne parametry nurkowań nitroksowych są takie same, jak dla nurkowań ze sprężonym powietrzem (AIR), ale dodatkowo funkcja ta pozwala na ustawianie zawartości procentowej tlenu i jego maksymalnego ciśnienia parcjalnego. Zalecamy uważne przeczytanie rozdziału Tryb ustawień - POWIETRZE przed podjęciem dalszych kroków. Użytkowanie mieszanki wzbogaconych w tlen wystawia nurka na zagrożenia odmienne od tych związanych ze sprężonym powietrzem. Nurek winien być świadomy tego ryzyka oraz wiedzieć jak go unikać. Nie stosować mieszanek oddechowych z zawartością tlenu powyżej 50%. Konieczne jest poprawne wprowadzenie zawartości procentowej tlenu w mieszance oddechowej, aby zapewnić poprawne odczyty: Pozostający czas bezdekompresyjny Czasy przystanku dekompresyjnego Alarm przekroczenia maksymalnego dopuszczalnego PPO 2. USTAWIENIE EAN - %O 2 Zawartość procentowa tlenu w mieszance oddechowej może być ustawiana w przedziale 21% - 50%, ze wzrostem co 1%. Aby ustawić wymaganą wartość, nacisnąć i przytrzymać przycisk, gdy wyświetlana jest zawartość procentowa tlenu (Rysunek 12). 6

7 Rys. 12 Zawartość procentowa tlenu zacznie migać. Nacisnąć przycisk, aby zwiększyć wartość. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by ustawić wybraną wartość. Nacisnąć przycisk, by przejść do kolejnego ustawienia. Ustawienie - EAN - PPO 2 PUCK aktywuje alarm dźwiękowy, kiedy ciśnienie parcjalne tlenu osiągnie zaprogramowany wcześniej limit. Ten limit może być ustawiany od minimalnej wartości 1,2 bar do maksymalnej 1,6 bar, ze wzrostem co 0,1 bar. Podczas ustawiania odpowiedniej wartości, PUCK będzie pokazywał maksymalną głębokość nurkowania, zależną od zawartości procentowej tlenu w mieszance i maksymalne, zaprogramowane ciśnienie parcjalne tlenu. Aby ustawić wymaganą wartość, nacisnąć i przytrzymać przycisk, gdy wyświetlacz odczytuje PPO 2 (Rysunek 13). Rys. 13 Napis PPO 2 i liczba obok zaczną migać. Nacisnąć przycisk, by wybrać wymaganą wartość. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by potwierdzić wybraną wartość. CZAS DENNY W tym trybie można ustawić: ALARMY DŹWIĘKOWE USTAWIENIE CZASU DENNEGO - ALARM BEEP Ta funkcja aktywuje lub wyłącza alarmy dźwiękowe. Aby zachować wymagany wybór, nacisnąć i przytrzymać przycisk, gdy wyświetlany jest napis AL-BEEP. Aktualne ustawienie, ON lub OFF, zacznie migać. Naciśnąć przycisk, aby zmienić ustawienie. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć i Alarmy dźwiękowe winny być dezaktywowane tylko przez doświadczonych płetwonurków, w pełni odpowiadających za konsekwencje takiej czynności. TRYB CZASU W tym menu można przeglądać zegarek, datę i temperaturę. Przewinąć przez główne menu do pozycji TIME (CZAS). Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by wejść w tryb CZAS; wyświetlony zostanie aktualny czas. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić datę. Na koniec, nacisnąć przycisk, aby wyświetlić temperaturę. NURKOWANIE Z PUCK PUCK obsługuje trzy różne typy nurkowań: AIR (POWIETRZE) EAN (NITROKS) CZAS DENNY (POMIAR) Aby wyjaśnić zasadę funkcjonowania PUCK a podczas nurkowania, informacje pokazywane na wyświetlaczu zostały podzielone na cztery fazy: Przed nurkowaniem PreDive Nurkowanie Wychodzenie na powierzchnię Tryb powierzchniowy Przytrzymać przycisk przez 4 sekundy, aby aktywować podświetlenie wyswietlacza. PREDIVE (PRZED NURKOWANIEM) - POWIETRZE ten tryb pracy komputera pozostaje aktywny do chwili, gdy płetwonurek znajdzie się na głębokości poniżej 1,2 metra (4 stopy). Na wyświetlaczu przedstawiane są następujące dane (Rysunek 14): Typ nurkowania (POWIETRZE) Jednostki pomiaru (m- C lub stopy (ft)- F) Rodzaj wody (słona, słodka) (o ile aktywowane) (o ile aktywowane) Rys. 14 Przed każdym nurkowaniem należy sprawdzać, czy wszystkie parametry zostały prawidłowo ustawione. W razie przebywania w trybie predive przez ponad 10 minut bez naciskania przycisków, PUCK wyłączy się. Zalecamy, by podczas nurkowania zawsze umieszczać PUCK w trybie PREDIVE. Zawsze na początku nurkowania sprawdzać, czy komputer nurkowy jest włączony. NURKOWANIE - POWIETRZE: NURKOWANIE BEZDEKOMPRESYJNE Kiedy płetwonurek zejdzie poniżej głębokość 1,2 metra (4 stopy), PUCK automatycznie przełączy się na tryb Dive (Nurkowanie) i zacznie wyświetlać dane nurkowania. Jeśli PUCK pozostanie w tym trybie przez ponad 20 sekundyd, zacznie zapisywać dane w pamięci Log Book a. Na wyświetlaczu przedstawiane są następujące szczegóły (Rysunek 15): Aktualna głębokość (w m lub ft ) (ft=stopy) Czas trwania nurkowania (dive time) w formie cyfrowej Pozostający czas bezdekompresyjny wyrażony w minutach Ikona no deco Temperatura (w C lub F) Ikona DEEPSTOP (PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI) (jeśli przystanek jest wymagany) Rys. 15 Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie dodatkowych informacji (Rysunek 16): Maksymalna osiągnięta głębokość PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI o ile ma zastosowanie Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie: Typ nurkowania (POWIETRZE) Jednostki pomiaru (m- C lub stopy (ft)- F) Rodzaj wody (słona, słodka) 7

8 Komputer nurkowy PUCK Rys. 16 Gdy pojawi się ikona DEEP STOP, naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie szacunkowego wymaganego przystanku na głębokości. Dane wyświetlane podczas wynurzania mogą różnić się, w zależności od zachowania nurka. Nurkowie powinni sprawdzać te dane podczas wynurzania, w celu otrzymania precyzyjniejszych informacji o planowanym przystanku. Gdy pozostający czas bezdekompresyjny wynosi 1 min, włącza się alarm dźwiękowy informujący płetwonurka, że za chwilę przekroczy limit bezdekompresyjny. NURKOWANIE - POWIETRZE: NURKOWANIE Z PRZYSTANKIEM DEKOMPRESYJNYM Jeśli nurek nie zacznie się wynurzać, gdy upłynął resztkowy czas, PUCK przełączy się na tryb przystanku dekompresyjnego, wskazywany poprzez pojawienie się komunikatu deco oraz przez alarm dźwiękowy. W tym trybie wyświetlane są następujące dane (Rysunek 17): Ikona Deco Aktualna głębokość (w m lub ft ) (ft=stopy) Głębokość najgłębszego przystanku dekompresyjnego (w m lub ft ) Czas trwania najgłębszego przystanku dekompresyjnego Ikona DEEPSTOP (PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI) (jeśli przystanek jest wymagany) Czas wynurzania Rys. 17 Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie dodatkowych informacji (Rysunek 18): Maksymalna osiągnięta głębokość PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI o ile ma zastosowanie Rys. 18 Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie (Rysunek 19): Ikona Deco Aktualna głębokość (w m lub ft ) (ft=stopy) Głębokość najgłębszego przystanku dekompresyjnego (w m lub ft ) Czas trwania najgłębszego przystanku dekompresyjnego Aktualna temperatura Ikona DEEPSTOP (PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI) (jeśli przystanek jest wymagany) Rys. 19 Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie: Typ nurkowania (POWIETRZE) Jednostki pomiaru (m- C lub stopy (ft)- F) Rodzaj wody (słona, słodka) CZAS DO WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ (CZAS WYNURZANIA) Czas wynurzania jest sumą: Czasu trwania różnych przystanków dekompresyjnych Czasu potrzebnego na wypłynięcie ze średnią prędkością 10 m/min (33 stopy/min) Wszelkich przystanków na głębokości. PRZYSTANKI DEKOMPRESYJNE PUCK sprawdzi również, czy przystanki dekompresyjne zostały przeprowadzone; dwie ikony graficznie wskazują co powinien zrobić płetwonurek. 2 trójkąty: poprawna głębokość przystanku dekompresyjnego Trójkąt skierowany w górę: płetwonurek poniżej głębokości przystanku dekompresyjnego, rozpocząć wynurzanie! Trójkąt skierowany w dół: płetwonurek powyżej głębokości przystanku dekompresyjnego, rozpocząć zanurzanie! Gdy zostanie wyzwolony alarm pominiętego przystanku dekompresyjnego, desaturacja symulowanych tkanek ustaje; zostaje ona wznowiona po powrocie nurka na prawidłową głębokość przystanku. Jeśli głębokość przystanku dekompresyjnego zostanie przekroczona o ponad 30 cm (11 cali), zacznie migać ikona trójkąt skierowany w dół ; jeśli błąd przekroczy 1m (3 stopy) ikona nadal będzie migała i dodatkowo włączy się alarm dźwiękowy. Te ostrzeżenia pozostają aktywne do chwili, gdy płetwonurek powróci na właściwą głębokość. Nigdy nie wynurzać się powyżej prawidłowej głębokości przystanku dekompresyjnego. Jeśli przekroczenie przystanku dekompresyjnego wynosi ponad jeden metr i trwa dłużej niż trzy minuty, komputer przełącza się na funkcję Pominięty przystanek, a na wyświetlaczu pojawia się odpowiednia ikona. W tym przypadku, jeśli po wypłynięciu na powierzchnię, płetwonurek wykona nurkowania powtórzeniowe, PUCK będzie funkcjonował tylko jako głębokościomierz i timer (tryb BT) oraz wyświetli błędy poprzedniego nurkowania. PRZYSTANKI NA GŁĘBOKOŚCI Aby zminimalizować ryzyko krytycznego wytwarzania się pęcherzyków azotu, w przypadku nurkowań dekompresyjnych, lub bliskich limitowi bezdekompresyjnemu, PUCK wyznacza serię jednominutowych przystanków na różnych głębokościach, w zależności od profilu nurkowania. Z tego względu, gdy zaistnieje taka sytuacja podczas nurkowania, PUCK wyświetli ikonę z napisem DEEPSTOP. Jest to pomocne w zaplanowaniu przystanku na głębokości podczas wynurzania. Przy zbliżaniu się do głębokości przystanku, PUCK włączy alarm dźwiękowy i wyświetlony zostanie napis DEEPSTOP. Na wskazanej głębokości pokazane zostanie odliczanie czasu pozostającego dla PRZYSTANKU NA GŁĘBOKOŚCI. Podczas nurkowania może wystąpić więcej przystanków na głębokości. Jest to uzależnione od profilu nurkowania i rodzaju dekompresji. 8

9 Podczas nurkowania, gdy naciśnięty zostanie przycisk, PUCK wyświetli szacunkowy wymagany PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI. Dane wyświetlane podczas wynurzania mogą różnić się, w zależności od zachowania nurka. Nurkowie powinni sprawdzać te dane podczas wynurzania, w celu otrzymania precyzyjniejszych informacji o planowanym przystanku. WYNURZANIE Szybkie wynurzanie zwiększa ryzyko choroby dekompresyjnej (DCS). Funkcja dezaktywacji Stop przy niekontrolowanym wynurzaniu powinna być używana wyłącznie przez wysoce doświadczonych płetwonurków, ponoszących pełną odpowiedzialność za konsekwencje tej czynności. W miarę zmniejszania się głębokości, PUCK aktywuje algorytm kontroli prędkości wynurzania, wyświetlając wartość zarówno w m/min (ft/min) i graficznie. Jeśli prędkość wynurzania przekroczy 12 m/min (39 ft/min), wyświetlony zostanie pasek z napisem Slow i PUCK aktywuje alarm dźwiękowy, który trwa do momentu, gdy prędkość wynurzania spadnie poniżej maksymalnej dopuszczonej wartości (12 m/min 39 ft/min). W chwili, gdy włącza się alarm dźwiękowy, komputer zaczyna monitorować Niekontrolowane wynurzanie. Wynurzanie zostaje uznane za niekontrolowane kiedy płetwonurek przekroczy maksymalną wartość rozciągłości równą przynajmniej dwóm trzecim głębokości, na której alarm został włączony. To kryterium dotyczy wyłącznie alarmów aktywowanych poniżej głebokości 12 metrów (39 stóp). W przypadku niekontrolowanego wynurzania, przy powierzchni PUCK wyłącza funkcje POWIETRZA i EAN w trybie NURKOWANIE i od tego momentu służy jedynie jako timer i głębokościomierz (CZAS DENNY). Pozostałe funkcje operacyjne są nadal aktywne. Funkcja Stop przy niekontrolowanym wynurzaniu może być wyłączona w trybie USTAWIENIE DANYCH. PRZYSTANEK BEZPIECZEŃSTWA Jeśli maksymalna głębokość nurkowania przekracza 10 metrów, dla wynurzania się aktywowana zostaje funkcja Przystanku bezpieczeństwa. PUCK sugeruje wykonanie 3-minutowego przystanku bezpieczeństwa na głębokości pomiędzy 2,5 a 6 m (8-19 ft) oraz wyświetli słowo SAFE. Timer wskazuje czas potrzebny na wykonanie przystanku. Jeśli płetwonurek przekroczy wspomniany zasięg głębokości, odliczanie czasu przystanku bezpieczeństwa zostanie wstrzymane. Gdy płetwonurek powróci do właściwego zasięgu głębokości, timer przystanku bezpieczeństwa włączy się ponownie, kontynuując od wartości, którą wskazywał w chwili zatrzymania. Jeśli płetwonurek znów zanurzy się poniżej 10 metrów (32 stopy), timer przystanku bezpieczeństwa zignoruje przerwany przystanek i zacznie odliczanie od początku. W przypadku nurkowań dekompresyjnych, długość przystanku bezpieczeństwa przewyższa czas trwania przystanku dekompresyjnego na 3 m (10 ft) o dodatkowe 3 minuty, a komputer wyświetla informacje opisane powyżej. WYJŚCIE NA POWIERZCHNIĘ - POWIETRZE Kiedy mierzona głębokość jest mniejsza niż 1 metr (3 stopy), Puck uważa nurkowanie za zawieszone ( Surfacing ) i zatrzymuje timer nurkowania. Jeśli płetwonurek nie powróci na głębokość poniżej 1,2 m (4 stóp) w ciągu następnych 3 minut, Puck potraktuje nurkowanie za zakończone i zapisze dane w pamięci LOGBOOKA. Jeśli płetwonurek zanurkuje głębiej w ciągu 3 minut, nurkowanie jest kontynuowane i odliczanie czasu wznowione od momentu, w którym zostało przerwane. Dane wyświetlane w trybie powierzchniowym (Surface) (Rysunek 20): Czas trwania nurkowania Maks. głębokość Ikony dla błędów popełnionych podczas nurkowania (pominięty przystanek, niekontrolowane wynurzanie) Najniższa zalogowana temperatura Rys. 20 Jeśli nurkowanie na POWIETRZU lub na EAN zakończy się niekontrolowanym wynurzeniem lub pominiętym przystankiem, PUCK ograniczy tryby POWIETRZE i EAN na 24 godziny i zezwoli jedynie na tryb operacyjny CZAS DENNY. Funkcja podświetlenia aktywna jest w trybie powierzchniowym. Nie należy podróżować na dużych wysokościach, gdy wskaźnik no fly jest aktywny. TRYB WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ - POWIETRZE Kiedy nurkowanie zostanie uznane za zakończone, PUCK przełącza się z trybu nurkowania (Dive) na tryb CZASU (TIME), wyświetlając czas desaturacji i ikonę NO FLY. Dodatkowo, PUCK wyświetla ikony ewentualnych błędów popełnionych podczas zanurzenia (pominięty przystanek, niekontrolowane wynurzanie). Nacisnąć przycisk, by wyświetlić czas NO FLY i CZAS NA POWIERZCHNI. NURKOWANIE - EAN Ze względu na niską zawartość azotu, mieszanki o wzbogaconej zawartości tlenu umożliwiają wydłużenie czasu bezdekompresyjnego w porównaniu z nurkowaniem na sprężonym powietrzu. Jednakże wyższa zawartość tlenu w mieszance naraża płetwonurka na zagrożenia związane z toksycznością tlenu, które z reguły nie występują w nurkowaniu rekreacyjnym ze sprężonym powietrzem. W trybie EAN, PUCK oblicza toksyczność tlenu na podstawie długości trwania nurkowania, głębokości, ustawienia zawartości procentowej tlenu w mieszance i przedstawia wskazania, które chronią płetwonurka przed szkodliwym działaniem tlenu. Aby przeprowadzić nurkowanie na mieszance EAN, należy wybrać tryb EAN w menu trybu ustawień. PUCK traktuje nurkowania na EAN w sposób podobny do nurkowań ze sprężonym powietrzu. Oznacza to, że funkcje i procedury pozostają te same dla wyboru trybu nurkowania. Jedyne różnice w prowadzeniu obu rodzajów nurkowania dotyczą ustawień parametrów ogólnych dla nurkowań na EAN oraz wyświetlanie ich wspólnie z normalnymi parametrami nurkowania na normalnym powietrzu (opisanych w poprzednim rozdziale). Niniejszy rozdział przeanalizuje parametry ogólne dla nurkowań na EAN monitorowanych przez PUCK oraz różnice w wyświetlaniu danych. Konieczne jest poprawne wprowadzenie zawartości procentowej tlenu w mieszance oddechowej, aby zapewnić poprawne odczyty: Pozostający czas bezdekompresyjny Czasy przystanku dekompresyjnego Alarm przekroczenia maksymalnego dopuszczalnego PPO 2 Przed nurkowaniem, upewnić się, że wszystkie parametry nurkowania EAN zostały poprawnie ustawione: zawartość procentowa tlenu w mieszance oraz limit ciśnienia parcjalnego tlenu, które wspólnie wpływają na maksymalną dopuszczalną głębokość nurkowania. Użytkowanie mieszanki wzbogaconych w tlen wystawia nurka na zagrożenia odmienne od tych związanych ze sprężonym powietrzem. Nurek powinien być świadomy tego ryzyka oraz wiedzieć jak go unikać. 9

10 Komputer nurkowy PUCK PUCK powinien być stosowany wyłącznie do nurkowania z mieszankami oddechowymi wzbogaconymi w tlen (EAN) i tylko przez nurków, posiadających niezbędne uprawnienia. Brak odpowiedniego przeszkolenia nurkowego może prowadzić do możliwych poważnych obrażeń. Zaleca się, by użytkownik uważnie przeczytał rozdział na temat nurkowania na sprężonym powietrzu, przed zapoznaniem się z rozdziałem o nurkowaniach EAN. KONTROLA OGÓLNYCH PARAMETRÓW NURKOWANIA CIŚNIENIE PARCJALNE TLENU Kiedy płetwonurek osiągnie głębokość, na której PPO 2 przekracza maksymalną dopuszczalną wartość wpisaną w odpowiedni parametr (od 1,2 do 1,6 ATM), Puck aktywuje sytuację alarmową, sygnalizowaną przez: migający wskaźnik głębokości alarm dźwiękowy Alarm pozostaje aktywny do momentu, gdy płetwonurek wynurzy się na tyle, by PPO 2 powróciło ponownie do stanu w granicach zaprogramowanego limitu. Gdy aktywowany został alarm MAX PPO 2, należy rozpocząć natychmiastowe wynurzanie do momentu aż zostanie dezaktywowany. ODDZIAŁYWANIE NA CENTRALNY UKŁAD NERWOWY Wystawienie na toksyczne działanie tlenu jest monitorowane przez CNS (Central System Calculation), w oparciu o obecnie akceptowane zalecenia dotyczące limitów wystawienia. Toksyczność jest wyrażana wartością procentową, w przedziale od 0% do 100%. Gdy wartość procentowa CNS przedstawiona na wyświetlaczu przekroczy ona 75%, zostaje aktywowany a alarm, o czym informuje migający symbol wartości. PRZED NURKOWANIEM - EAN Ten tryb operacyjny pozostaje aktywny do chwili, gdy płetwonurek znajdzie się poniżej 1,2 metra (4 stopy). Na wyświetlaczu przedstawiane są następujące dane: (Rysunek 21): Typ nurkowania (EAN) Jednostki pomiaru (m- C lub stopy (ft)- F) Rodzaj wody (słona, słodka) (o ile aktywowane) (o ile aktywowane) Ikona dla %O 2 Rys. 21 W razie przebywania w trybie predive przez ponad 10 minut bez naciskania przycisków, PUCK wyłączy się. Przed każdym nurkowaniem zaleca się wejście do trybu Set Dive (Ustawienie parametrów nurkowania), w celu sprawdzenia wszystkich ustawień parametrów, szczególnie parametrów EAN. Zalecamy, by podczas nurkowania zawsze umieszczać PUCK w trybie PREDIVE. Zawsze na początku nurkowania sprawdzać, czy komputer nurkowy jest włączony. NURKOWANIE - EAN: NURKOWANIE BEZDEKOMPRESYJNE Kiedy płetwonurek zejdzie poniżej głębokość 1,2 metra (4 stopy), PUCK automatycznie przełączy się na tryb Dive (Nurkowanie) i zacznie wyświetlać dane nurkowania. Jeśli PUCK pozostanie w tym trybie przez ponad 20 sekundyd, zacznie zapisywać dane w pamięci Log Book a. Na wyświetlaczu przedstawiane są następujące szczegóły (Rysunek 22): Aktualna głębokość (w m lub ft ) (ft=stopy) Pozostający czas bezdekompresyjny wyrażony w minutach Ikona no deco (o ile aktywowane) (o ile aktywowane) % CNS Czas trwania nurkowania (dive time) w formie cyfrowej Ikona DEEPSTOP (PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI) (jeśli przystanek jest wymagany) Rys. 22 Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie: Maksymalna osiągnięta głębokość PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI o ile ma zastosowanie Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie: Aktualna głębokość (w m lub ft ) (ft=stopy) Pozostający czas bezdekompresyjny wyrażony w minutach Ikona no deco Temperatura (w C lub F) Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie: Typ nurkowania (EAN) Jednostki pomiaru (m- C lub stopy (ft)- F) Rodzaj wody (słona, słodka) %O 2 Przytrzymać przycisk przez 4 sekundydy, aby aktywować podświetlenie wyswietlacza. NURKOWANIE - EAN: NURKOWANIE Z PRZYSTANKIEM DEKOMPRESYJNYM Jeśli nurek nie zacznie się wynurzać, gdy upłynął resztkowy czas, PUCK przełączy się na tryb przystanku dekompresyjnego, wskazywany poprzez pojawienie się komunikatu deco oraz przez alarm dźwiękowy. W tym trybie wyświetlane są następujące dane (Rysunek 23): Ikona Deco Aktualna głębokość (w m lub ft ) (ft=stopy) Głębokość najgłębszego przystanku dekompresyjnego (w m lub ft ) Czas trwania najgłębszego przystanku dekompresyjnego Ikona DEEPSTOP (PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI) (jeśli przystanek jest wymagany) Czas wynurzania % CNS Czas trwania nurkowania (dive time) w formie cyfrowej Rys

11 Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie (Rysunek 24) Maksymalna osiągnięta głębokość Ikona PRZYSTANKU NA GŁĘBOKOŚCI PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI o ile ma zastosowanie Rys. 24 Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie (Rysunek 25): Ikona Deco Aktualna głębokość (w m lub ft ) (ft=stopy) Głębokość najgłębszego przystanku dekompresyjnego (w m lub ft ) Czas trwania najgłębszego przystanku dekompresyjnego Aktualna temperatura Ikona DEEPSTOP (PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI) (jeśli przystanek jest wymagany) Aby w pełni zrozumieć jak wykonać dekompresję z EAN, użytkownik powinien uważnie przeczytać odpowiednią sekcję o nurkowaniach z przystankiem dekompresyjnym na sprężonym powietrzu. W razie zakończenia nurkowania EAN, oraz jeśli chce się wykonać powtórzeniowe nurkowanie na powietrzu, należy ustawić komputer na tryb EAN na O 2 21%. W ten sposób obliczenie %CNS pozostanie aktywne. WYJŚCIE NA POWIERZCHNIĘ EAN Kiedy mierzona głębokość jest mniejsza niż 1 metr (3 stopy), Puck uważa nurkowanie za zawieszone ( Surfacing ) i zatrzymuje timer nurkowania. Jeśli płetwonurek nie powróci na głębokość poniżej 1,2 m (4 stóp) w ciągu następnych 3 minut, Puck potraktuje nurkowanie za zakończone i zapisze dane w pamięci LOGBOOKA. Jeśli płetwonurek zanurkuje głębiej w ciągu 3 minut, nurkowanie jest kontynuowane i odliczanie czasu wznowione od momentu, w którym zostało przerwane. Dane wyświetlane w trybie powierzchniowym (Surface) (Rysunek 26): Czas trwania nurkowania Maks. głębokość Ikony dla błędów popełnionych podczas nurkowania (pominięty przystanek, niekontrolowane wynurzanie) Wyświetlanie % CNS NURKOWANIE - CZAS DENNY (POMIAR) W tym trybie, PUCK funkcjonuje jako elektroniczny timer i głębokościomierz, nie przeprowadza jednak żadnych obliczeń dla limitów bezdekompresyjnych lub czasów przystanków dekompresyjnych. Odpowiedzialność za planowanie limitów bezdekompresyjnych lub przystanków dekompresyjnych, ponosi wyłącznie użytkownik. Dane wyświetlane w trybie Predive i Surfacing są takie same, jak w przypadku opisanych wcześniej nurkowań na powietrzu i na EAN. Dane wyświetlane w trybie nurkowania to (Rysunek 27): Czas nurkowania Obecna głębokość Prędkość wynurzania Rys. 27 Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie (Rysunek 28): Temperatura (w C lub F) Maksymalna osiągnięta głębokość. Rys. 25 Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie: Typ nurkowania (EAN) Jednostki pomiaru (m- C lub stopy (ft)- F) Rodzaj wody (słona, słodka) %O 2 Podczas nurkowania, gdy naciśnięty zostanie przycisk, PUCK wyświetli szacunkowy wymagany PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI. Dane wyświetlane podczas wynurzania mogą różnić się, w zależności od zachowania nurka. Nurkowie powinni sprawdzać te dane podczas wynurzania, w celu otrzymania precyzyjniejszych informacji o planowanym przystanku. Rys. 26 Funkcja podświetlenia aktywna jest w trybie powierzchniowym. TRYB WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ EAN Kiedy nurkowanie zostanie uznane za zakończone, PUCK przełącza się z trybu nurkowania (Dive) na tryb CZASU (TIME), wyświetlając czas desaturacji i ikonę NO FLY. Dodatkowo, PUCK wyświetla ikony ewentualnych błędów popełnionych podczas zanurzenia (pominięty przystanek, niekontrolowane wynurzanie). Nacisnąć przycisk, by wyświetlić czas NO FLY i CZAS NA POWIERZCHNI i %CNS. Rys. 28 Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie (Rysunek 29): Typ nurkowania (BT) Jednostki pomiaru (m- C lub stopy (ft)- F) Rodzaj wody (słona, słodka) Rys. 29 Zalecamy, by podczas nurkowania zawsze umieszczać PUCK w trybie Predive. Zawsze na początku nurkowania sprawdzać, czy komputer nurkowy jest włączony. 11

12 Komputer nurkowy PUCK Po nurkowaniu w trybie BT, przejście do trybu POWIETRZE (AIR) lub EAN będzie dezaktywowane przez 24 godziny (można objeść tę blokadę resetując zalegający azot w tkankach organizmu w menu USTAWIENIE DANYCH (SET DATA). przycisk przechodzi się do informacji o ostatnio zachowanym nurkowaniu. Ta opcja przeznaczona jest wyłącznie dla wysoce doświadczonych płetwonurków. Użytkownicy, którzy usuną z pamięci informację o zalegającym azocie, nie mogą używać instrumentu do nurkowań powtórzeniowych. Po usunięciu pamięci o zalegającym azocie, nie nurkować z komputerem PUCK, o ile w przeciągu poprzedniej doby miało miejsce nurkowanie. Rys. 31 Aby wejść w tryb PC, należy nacisnąć i Na środku ekranu pojawią się litery PC (Rysunek 32). Rys. 33 Aby zwiększyć pojemność przechowywania danych, funkcjonalność ich zarządzania i przeglądu, należy używać komputera PC z interfejsem USB (opcja). Przytrzymać przycisk przez 4 sekundydy, aby aktywować podświetlenie wyswietlacza. TRYB WYJŚCIA NA POWIERZCHNIĘ CZAS DENNY Czas desaturacji i opóźnienia, pozostający do najbliższego przelotu lub podróży na dużej wysokości, są wyświetlane w ten sam sposób, jak dla nurkowań ze sprężonym powietrzem i nurkowań nitroxowych (Rysunek 30). Rys. 30 CZAS DENNY Z BŁĘDAMI PODCZAS NURKOWANIA Podczas nurkowań EAN i na powietrzu mogą wystąpić następujące błędy: Niekontrolowane wynurzanie Pominięcie przystanku dekompresyjnego W takim przypadku, PUCK dezaktywuje tryby Dive - Air i Dive - EAN na 24 godziny, zezwalając na czynności jedynie w trybie CZASU DENNEGO, oraz jednocześnie wyświetlając symbol błędu popełnionego podczas poprzedniego nurkowania. TRYB PC Wykorzystując specjalny interfejs i odpowiednią aplikację systemu Windows, możliwy jest transfer wszystkich danych z Log Book a PUCK a do komputera osobistego. Puck i komputer komunikują poprzez specjalny moduł interfejs USB (opcja). Przewinąć przez główne menu do pozycji PC (Rysunek 31). Rys. 32 Położyć Puck wyświetlaczem do dołu i wprowadzić interfejs do specjalnego portu. Szczegółowe informacje dostępne są w oprogramowaniu koniecznym do komunikacji z PUCK. Dalsze informacje o opcjach dotyczących interakcji pomiędzy PUCK i PC dostępne są w specjalnej sekcji na stronie Na stronie internetowej można pobrać odpowiednie oprogramowanie i wszelkie aktualizacje. KSIĄŻKA NURKOWANIA (LOGBOOK) Tryb LOGBOOK wykorzystywana jest do przeglądania na wyświetlaczu detali poprzednich nurkowań. Nurkowania ułożone są tak jak na stronach log book a, gdzie numer 1 przyporządkowany jest ostatniemu nurkowaniu, numer 2 poprzedzającemu je nurkowaniu i tak po kolei, aż do zapełnienia pamięci. Gdy pamięć jest pełna, a użytkownik wykonuje nowe nurkowanie, wówczas najstarsze nurkowanie zostaje wykasowane, aby umożliwić zapis nowych danych. Maksymalna pojemność to około 40 godzin nurkowania, w profilach zapisywanych w 20- sekundowych interwałach. Przewinąć przez główne menu do pozycji LOGBOOK. Aby wejść do LOGBOOKA, należy nacisnąć i Pierwsza strona LOGBOOKA zawiera historię zachowanych nurkowań (Rysunek 33): maksymalna osiągnięta głębokość całkowity czas nurkowania (godziny) łączna liczba wykonanych nurkowań najniższa zalogowana temperatura Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie informacji o zachowanych nurkowaniach (pierwsze wyświetlane nurkowanie to ostatnio przeprowadzone). Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by wybrać pozycję ESC. W tej pozycji nacisnąć i przytrzymać przycisk, by powrócić do głównego menu. Z pierwszego ekranu LOGBOOKA, naciskając LOGBOOK - NURKOWANIE # Nurkowania są ponumerowane w kolejności, od ostatniego do najstarszego. Na wyświetlaczu przedstawiane są następujące dane: rodzaj nurkowania (POWIETRZE, EAN, CZAS DENNY) kolejny numer nurkowania na zmianę data i godzina rozpoczęcia nurkowania Aby przejrzeć dodatkowe informacje, należy nacisnąć i LOGBOOK - DANE TECHNICZNE Dzięki tej funkcji możliwe jest przeglądanie zsumowanych danych każdego nurkowania: Maksymalna osiągnięta głębokość Maksymalna osiągnięta prędkość wynurzania Ikona niekontrolowanego wynurzania Ominięty przystanek dekompresyjny (tylko powietrze, EAN) Ikona Dec dla nurkowania z przystankiem dekompresyjnym (tylko powietrze, EAN) Ominięty przystanek dekompresyjny (tylko powietrze, EAN) Wybrany czynnik korekty własnej (tylko powietrze, EAN) Ikona No dec dla nurkowań bezdekompresyjnych (tylko powietrze, EAN) Wybrany program wysokościowy (tylko powietrze, EAN) czas trwania nurkowania najniższa zalogowana temperatura Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie: % O 2 w mieszance oddechowej (tylko EAN) %CNS maks. (tylko EAN) Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by powrócić do pierwszego ekranu informacyjnego na temat obecnego nurkowania. Nacisnąć przycisk i przewinąć poprzez nurkowania do końca. Ponownie nacisnąć przycisk, by przejść do pozycji ESC. W przypadku nurkowań w trybie CZAS DENNY, ikony niekontrolowanego wynurzania lub pominiętego przystanku dekompresyjnego odnoszą się do błędów popełnionych w poprzednim nurkowaniu. 12

13 PLANOWANIE: PRZEWIJANIE LIMITÓW BEZDEKOMPRESYJNYCH Ta funkcja umożliwia użytnikowi przewinięcie limitów bezdekompresyjnych, automatycznie biorąc pod uwagę poziom zalegającego azotu w tkankach organizmu z poprzedniego nurkowania. Wyświetlone czasy biorą pod uwagę wszystkie ustawienia w TRYBIE USTAWIEŃ. Przewinąć przez główne menu do pozycji PLANNING (PLANOWANIE). Aby wejść w PLANOWANIE, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (Rysunek 34). Rys. 34 Kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aby zwiększyć głębokość o trzy metry każdorazowo, aż do maksymalnej głębokości 48 m (157 stóp). Dla każdej głębokości komputer podaje odpowiedni czas bezdekompresyjny w minutach. Jeśli wybrany jest tryb Nitroks (EAN), na wyświetlaczu przedstawiona jest również zaprogramowana zawartość procentowa tlenu. W takim przypadku, maksymalna dopuszczona głębokość różni się jako funkcja wartości % O 2 i maksymalnego PPO 2, które zostały wprowadzone. Przy osiąganiu maksymalnej głębokości, ponowne naciśnięcie przycisku powoduje powrót do trybu ESC. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby powrócić do menu głównego. Funkcja Plan zostanie aktywowana tylko po wybraniu trybu POWIETRZA lub EAN w USTAWIENIU PARAMETRÓW NUKOWANIA (SET DIVE). Aby przejść do trybu ESC i w prosty sposób opuścić funkcję PLANOWANIA, wystarczy po prostu nacisnąć i przytrzymać przycisk w dowolnym momencie przewijania. SYSTEM Przewinąć przez główne menu do pozycji SYSTEM. Aby wejść w SYSTEM, należy nacisnąć i Tu można przejrzeć: Numer seryjny Wersja z wbudowanym programem Ile razy bateria była wymieniana Poziom naładowania baterii o trzech możliwych poziomach: - BATT OK - BATT LO 1 - BATT LO 2 Naciśnięcie przycisku, podczas wyświetlania poziomu naładowania baterii, spowoduje natychmiastowe uruchomienie sprawdzania baterii. Częste pytania i odpowiedzi Pyt.: Co się stanie, jeśli po nurkowaniu wymienię baterie, zanim czas desaturacji osiągnie wartość zero? Odp.: Pamięć o zalegającym azocie zostanie wykasowana, a obliczenia RGBM dla nurkowań poprzednich przerwane. Płetwonurek, który używał komputera w poprzednim nurkowaniu, nie może nurkować przez co najmniej 24 godziny. Pyt.: Co się stanie, jeśli rozpocznę nurkowanie, kiedy PUCK nadal pracuje w trybie SYSTEM? Odp.: Jeśli pozostawiony w trybie SYSTEM podczas rozpoczynania nurkowania, PUCK aktywuje tryb DIVE w ciągu 20 sekundyd po zanurzeniu poniżej 1,2 m (4 stóp). Pyt.: Czy podczas wymiany baterii, dane nurkowań z Log Book a zostaną stracone? Odp.: Nie. Pyt.: Co się stanie, jeśli podczas nurkowania na POWIETRZU lub na EAN dojdzie do niekontrolowanego wynurzania lub ominięcia przystanku dekompresyjnego? Odp.: Po nurkowaniu, PUCK automatycznie przełączy się na Stop. Tylko tryb CZASU DENNEGO pozostanie aktywny. Pyt.: Co wskazuje na to, że użytkownik wybrał funkcję Czas denny, a nie, że została ona aktywowana automatycznie na skutek błędów popełnionych podczas poprzedniego nurkowania? Odp.: W ostatnim z przypadków, jak i podczas nurkowania oraz na powierzchni, symbole popełnionych błędów wyświetlane są razem ze standardowymi wskaźnikami Czasu dennego. Pyt.: Jeśli wybiorę tryb POWIETRZE lub EAN po zakończeniu nurkowania w trybie BOTTOM TIME (CZAS DENNY), jak przebiegnie nowe nurkowanie? Odp.: PUCK nie zezwoli na nurkowanie w trybie POWIETRZE lub EAN w okresie 24 godzin od nurkowania w trybie CZAS DENNY. Pyt.: Dlaczego czasem tryb PLANOWANIE jest nieaktywny po nurkowaniu? Odp.: Dzieje się tak na koniec nurkowania z pominiętym przystankiem lub niekontrolowanym wynurzaniem. Jeśli tak się stanie, Puck przełącza się na CZAS DENNY i uniemożliwi używania Nurkowanie - POWIETRZE i Nurkowanie - EAN przez 24 godziny. Pyt.: Do czego służy tryb SYSTEM? Odp.: Ustawienie PUCK a w trybie SYSTEM umożliwia przegląd pewnych informacji o komputerze nurkowym. Pyt.: Gdzie mogę znaleźć numer seryjny komputera? Odp.: W trybie SYSTEM. Pyt.: Jeśli już posiadam interfejs Iris, czy mogę używać go z PUCK? Odp.:Nie. Pyt.: Czasami wskaźnik temperatury jest zbyt wysoki w trybie czasu. Odp.: Termometr został wykalibrowany do użytku pod wodą; poza wodą na PUCK ma wpływ temperatura ciała nurka. Z tego też względu, jeśli chce się otrzymać dokładaniejszy odczyt temperatury, zalecamy, by zdjąć PUCK z nadgarstka i położyć na kilka minut na powierzchni, na którą nie oddziaływują inne temperatury. Pyt.: Czy 3 minuty przystanku bezpieczeństwa są wliczone w czas wynurzania? Odp.: 3 minuty przystanku bezpieczeństwa nie są wliczone w czas wynurzania. Pyt.: Co to jest PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI? Odp.: Aby zredukować możliwość wytwarzania się i zwiększania się mikropęcherzyków azotu, w przypadku nurkowań dekompresyjnych, lub bliskich limitowi bezdekompresyjnemu, PUCK wyznacza serię jednominutowych przystanków na różnych głębokościach, w zależności od profilu nurkowania. To jedna ze specjalnych cech charakterystycznych Algorytmu RGBM Mares-Wienke. Więcej informacji dostępnych jest na stronie: Pyt.: Jeśli wynurzę się ponad głębokość PRZYSTANKU NA GŁĘBOKOŚCI, czy mogę wrócić na dół, by wykonać przystanek? Odp.: Jeśli przekroczy się PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI o ponad metr (3 stopy), to będzie on skasowany. Pyt.: Dlaczego podczas nurkowania nie pojawia się ikona PRZYSTANKU NA GŁĘBOKOŚCI? Odp.: PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI pojawia się tylko przy nurkowaniach dekompresyjnych oraz nurkowaniach bliskich limitowi dekompresyjnemu. Pyt.: Jeśli rozpocznę PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI, a następnie powrócę na dół, co stanie się wówczas? Odp.: Jeśli rozpoczniesz PRZYSTANEK NA GŁĘBOKOŚCI, a następnie zejdziesz w dół, odliczanie zostanie zatrzymane. Będzie kontynuowane, gdy powrócisz na głębokość PRZYSTANKU NA GŁĘBOKOŚCI. Pyt.: Dlaczego PUCK nie wyłącza się po nurkowaniu? Odp.: Jeśli nie upłynął okres no fly, po nurkowaniu PUCK przełącza się w tryb CZAS i pokazuje informacje o ostatnim nurkowaniu. KONSERWACJA Po nurkowaniu w słonej wodzie, zaleca się wypłukanie PUCK w wodzie słodkiej, aby usunąć wszelkie pozostałości soli morskiej. Nie stosować produktów chemicznych. Wystarczy zwykłe opłukanie PUCK a pod bieżącą wodą. Jeśli zaobserwowane zostaną oznaki zawilgocenia wewnątrz soczewki plastikowej, należy niezwłocznie oddać komputer PUCK do autoryzowanego centrum serwisowego Mares w celu kontroli. Mares nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie przecieki wody wynikające z nieprawidłowej procedury wymiany baterii. Plastikowa soczewka nie jest odporna na zadrapania spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. 13

14 Komputer nurkowy PUCK Plastikową soczewkę ochrania pokrywa, którą łatwo wymienić (kod części zamiennej Mares ). Wymiana baterii Wymiana baterii to delikatna czynność, wymagająca wysokiej uwagi. Zachęcamy do odwiedzenia autoryzowanej centrali Mares. Mares nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia wynikające z wymiany baterii. Nie wyrzucać starych baterii w środowisku naturalnym. Mares prowadzi politykę poszanowania dla środowiska naturalnego i wzywa do korzystania z odpowiedniej usługi oddzielnej zbiórki odpadów. Ostrożnie sprawdzać o-ring, sprawdzając pod względem uszkodzeń, zużycia lub wypaczenia. Jeśli konieczne, wymienić na nowy o-ring (kod części zamiennej Mares ). Odkręcić wodoszczelną pokrywę z tyłu PUCK a, przekręcając w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. Zdjąć pokrywę, podważając ją w dwóch rowkach. Wyjąć baterię, zwracając uwagę na poprawność ustawienia biegunów. Włożyć nową baterię litową CR 2450, upewniając się, że bieguny zostały ułożone prawidłowo. Sprawdzić uszczelkę w pokrywie. Ponownie założyć pokrywę na PUCK, zwracając uwagę, by ikony były prawidłowo umieszczone. Docisnąć pokrywę do środka. Obrócić w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara, dociskając pokrywę, aż ikony zostaną wyrównane. PASEK Aby wyregulować długość paska do własnych potrzeb (dla PUCK a z paskiem), w miejscach, w których może on zostać skrócony umieszczono rowki. Mares zastrzega sobie prawo odmowy świadczenia usług serwisowych podczas gwarancji, jeśli instrukcje konserwacyjne nie są przestrzegane. CHARAKTERYSTYKA Charakterystyka techniczna TECHNICZNA/FUNKCJONALNA Plastikowa soczewka Pokrywa plastikowej soczewki 1 przycisk PARAMETRY TECHNICZNE CHARAKTERYSTYKA FUNKCJONALNA Pomiar głębokości Maksymalna wyświetlona głębokość: 150 m (492 stopy) Rozłożenie pomiarów: - 10 cm (3,95 cali) w przedziale m (0-328 stóp) - 1 m (3,28 stóp) w przedziale m ( stóp) Termiczna kompensacja pomiaru pomiędzy -10 C a +50 C (14/122 F) Dokładność pomiaru od 0 do 80 m (0-262 stóp): ±1% pełnej skali Wyświetlacz głębokości: metry (m) / stopy (ft) Manualna selekcja woda słodka/woda słona Różnica pomiędzy wodą słodką/słoną: 2,5% Pomiar temperatury Zakres pomiaru: -10/+50 C (14/122 F) Rozłożenie pomiarów: 1 C (1 F) Dokładność pomiaru: ±2 C (±4 F) Wyświetlacz temperatury: Celsjusz ( C)/ Fahrenheit ( F) Temperatura robocza: od -10 do +50 C (14/122 F) Temperatura przechowywania: od -20 do +70 C (-4/+158 F) Bateria Bateria litowa 3V CR 2450 Żywotność: ponad 170 nurkowań* * Dane odnoszą się do obliczeń wykonanych przy wykorzystaniu następujących parametrów: Średnia długość każdego nurkowania 45 min 12 miesięcy Trybu SWITCH-OFF Na żywotność baterii ma wpływ temperatura robocza Żywotność baterii zmniejsza się przy niskich temperaturach Żywotność baterii waha się w zależności od użytkowania Algorytm RGBM Mares- Wienke, powstały dzięki współpracy dr. Bruce R. Wienke z Centrum Badań i Rozwoju firmy Mares 10 przedziałów tkanki Redukcja dopuszczalnego gradientu (wartości M) w przypadku nurkowań wielokrotnych, głębszych niż poprzednie lub wielodniowych Głębokie przystanki dekompresyjne Przystanek bezpieczeństwa Prędkość wynurzania: 10 m/min Programy wysokościowe: - P0 od 0 do 700 metrów ASL ( stóp) - P1 od 700 do 1500 metrów ASL ( stóp) - P2 od 1500 do 2400 metrów ASL ( stóp) - P3 od 2400 do 3700 metrów ASL ( stóp) Czynnik korekty własnej dla zwiększenia bezpieczeństwa Tryb operacyjny DIVE AIR (POWIETRZE) EAN (NITROKS) CZAS DENNY Przewijanie limitów bezdekompresyjnych Od 12 do 48 m (39-157stóp) KSIĄŻKA NURKOWANIA (LOGBOOK) Historia Wszystkie nurkowania są zachowane w profilach z interwałami 20-sekundowymi, łącznie maks. 40 godzin Podświetlenie Czasowe Alarmy dźwiękowe Pominięty przystanek dekompresyjny Nadmierna prędkość wynurzania Osiągnięcie limitu bezdekompresyjnego Przystanek na głębokości Maks. głębokość dopuszczona przez ustawione maks. PPO 2 INTERFEJS PC USB (opcjonalne) GWARANCJA Produkty Mares objęte są gwarancją przez okres dwóch lat, podlegając następującym ograniczeniom i warunkom: Gwarancji nie można przenieść i udzielana jest wyłącznie oryginalnemu nabywcy. Gwarantuje się, że produkty Mares wolne są od wad materiału i wykonania: wszelkie komponenty, które podczas poważnej inspekcji technicznej wykażą usterki, zostaną bezpłatnie wymienione. Mares S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju wypadki, wynikające ze zużycia lub nieprawidłowego użytkowania produktów. UPRAWOMOCNIENE GWARANCJI W celu uprawomocnienia gwarancji, pierwszy nabywca musi przesłać niniejszy certyfikat wraz z pieczątką sprzedawcy do Mares S.p.A. w ciągu 10 dni od daty zakupu. Wszelkie produkty zwracane z powodu modernizacji lub naprawy gwarancyjnej, bądź z wszelkiego innego powodu, muszą być przesłane przez sprzedawcę i zawierać odcinek dowodu zakupu. Produkty przesyłane są na ryzyko wysyłającego. WYŁĄCZENIA GWARANCYJNE Uszkodzenie wywołane przedostaniem się wody w wyniku nieprawidłowego użytkowania (np. brudna uszczelka, przegródka baterii niepoprawnie domknięta, itd.). Pęknięcie lub zarysowanie obudowy, szkła bądź paska w konsekwencji uderzenia. Uszkodzenie wynikające z nadmiernego 14

15 wystawienia na działanie wysokich lub niskich temperatur. JAK ZNALEŹĆ KOD PRODUKTU Aby zobaczyć kod produktu, należy wejść w menu SYSTEM. Numer seryjny produktu jest tam wskazany. Należy wpisać ten numer na certyfikacie gwarancji wewnątrz opakowania. Numer seryjny można znaleźć również na opakowaniu PUCK. USUNIĘCIE URZĄDZENIA Urządzenie należy usunąć jako odpad elektroniczny. Nie wyrzucać go wraz ze zwykłymi odpadami. W ramach preferencji, można również zwrócić urządzenie do lokalnego dealera Mares. 15

16 cod /08 - ArtBooK 3744/08 Algorithm Deep Stop Mares S.p.A. - Salita Bonsen, RAPALLO - ITALY - Tel Fax

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CARTESIO GOA

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CARTESIO GOA SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CARTESIO GOA POBIERZ CAŁĄ I NSTRUKCJĘ OBSŁUGI CRESSI at: www.cressi.com/manuals WYTRZYMAŁA DUŻY KONTRAST DUŻA ŚREDNICA ŁATWY DOSTĘP WIELE ÓW 35 BATERIA WYŚWIETLACZA WYŚWIETLACZA

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EMC-16

INSTRUKCJA OBSŁUGI EMC-16 INSTRUKCJA OBSŁUGI EMC-16 Tłumaczenie : Tomasz WRÓBLEWSKI Wprowadzenie EMC-16 jest prostym w obsłudze i użytku komputerem, lecz pod pozorem prostoty kryje się wysoki poziom zaawansowania technologicznego.

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Aladin One (Matrix) Instrukcja obsługi

Aladin One (Matrix) Instrukcja obsługi Aladin One (Matrix) Instrukcja obsługi KOMPUTER NURKOWY ALADIN ONE - ZAPROJEKTOWANY PRZEZ INŻYNIERÓW NURKOWYCH Serdecznie witamy użytkowników komputerów nurkowych SCUBAPRO i dziękujemy za zakup Aladin

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi dla użytkownika NEMO AIR Komputer nurkowy Instrukcja obsługi dla użytkownika Komputer nurkowy Nemo Air SPIS TREŚCI Przewodnik szybkiego uruchomienia 2 KOMPUTER NURKOWY NEMO AIR 3 WAŻNE OSTRZEŻENIA 3 ZASADY ODPOWIEDZIALNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. 1. Wprowadzenie do PDIS (Profile-Dependent Intermediate Stop) 2. 2. Jak funkcjonuje PDIS? 4

SPIS TREŚCI. 1. Wprowadzenie do PDIS (Profile-Dependent Intermediate Stop) 2. 2. Jak funkcjonuje PDIS? 4 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie do PDIS (Profile-Dependent Intermediate Stop) 2 2. Jak funkcjonuje PDIS? 4 3. Specjalne uwarunkowania podczas nurkowania z więcej niż jedną mieszaniną(pmg) 4 4. Nurkowanie z

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

SUUNTO ZOOP INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SUUNTO ZOOP INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SUUNTO ZOOP INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA pl Skrócona instrukcja użytkownika komputera ZOOP Strzałki: - Przystanek dekompresyjny na głębokości sufitu - Strefa obowiązkowego przystanku bezpieczeństwa - Zalecane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Aladin Sport (Matrix) Instrukcja obsługi

Aladin Sport (Matrix) Instrukcja obsługi Aladin Sport (Matrix) Instrukcja obsługi KOMPUTER NURKOWY ALADIN SPORT - ZAPROJEKTOWANY PRZEZ INŻYNIERÓW NURKOWYCH Serdecznie witamy użytkowników komputerów nurkowych SCUBAPRO i dziękujemy za zakup Aladin

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Materiał tu zawarty pochodzi z strony oraz

Materiał tu zawarty pochodzi z strony  oraz Ratio deco Materiał tu zawarty pochodzi z strony www.forum.divetrek.com.pl oraz www.nurkomania.pl RATIO DECO 1:1 Mnemotechniczna metoda planowania dekompresji, pozwalająca dokonać zgrubnych obliczeń. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy FR 1001 Wprowadzenie Główne funkcje zegarka to wyświetlanie daty i czasu, stoper, minutnik, zegary świata, alarm, funkcja ECO, organizer oraz podświetlenie EL. Funkcje klawiszy [K1] Wprowadź / Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

SUUNTO ZOOP NOVO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SUUNTO ZOOP NOVO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SUUNTO ZOOP NOVO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 2 1 Bezpieczeństwo... 5 2 Wprowadzenie... 13 2.1 Tryby i widoki wyświetlacza... 13 2.2 Ikony... 13 2.3 Konfiguracja... 15 3 Funkcje... 16 3.1 Uruchomienie i sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31 Spis treści 1. Przeznaczenie urządzenia... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Opis urządzenia... 4 4. Instalacja i uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318 INSTRUKJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚIEM TES-1318 Wydanie sierpień 2006 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZAJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

SUUNTO ZOOP NOVO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

SUUNTO ZOOP NOVO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SUUNTO ZOOP NOVO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2018-05-16 1. Bezpieczeństwo...4 2. Wprowadzenie...7 2.1. Tryby i widoki wyświetlacza...7 2.2. Konfiguracja...7 2.3. Ikony...7 3. Funkcje...9 3.1. Uruchomienie i

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem 088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Polski WAŻNA INFORMACJA!

Polski WAŻNA INFORMACJA! Polski WŻN INFORMCJ! Nie należy używać przycisków, pierścienia zegarka ani ustawiać czasu, gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry. Kopertę zegarka oraz metalową bransoletę należy dokładnie przemyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji. Dokładność: 0,1% Ciśnienie aktualne. Status

Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji.   Dokładność: 0,1%   Ciśnienie aktualne. Status Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji Dokładność: 0,1% www.meraserw.szczecin.pl www.meraserw5.pl Ciśnienie aktualne Status LeoRecord posiada 2 klawisze funkcyjne. Lewy SELECT służy do wyboru funkcji i

Bardziej szczegółowo