INSTRUKCJA OBSŁUGI Acron, Dentiflex, Biocetal, Vitaplex,

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI Acron, Dentiflex, Biocetal, Vitaplex,"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Acron, Dentiflex, Biocetal, Vitaplex, Protezy z materiałów termoplastycznych systemu MULTIPRESS są odporne na przeciąŝenia mechaniczne i mogą być cieńsze niŝ zwykłe protezy akrylowe. Dają pacjentowi więcej wygody oraz pewności uŝytkowania. Charakteryzują się wysoką estetyką. Protezy te maja odpowiedni stopień elastyczności i nie wypaczają się, a po długoletnim okresie uŝytkowania nie stają się łamliwe. Warunkiem właściwego funkcjonowania protez z materiałów termoplastycznych jest ich wykonanie zgodne z zasadami konstrukcyjnymi i produkcyjnymi. Dlatego przed przystąpieniem do pracy zapoznaj się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. WYMAGANIA SYSTEMU Kompletny system składa się z wtryskarki MULTIPRESS, tłoku roboczego, puszki. Urządzenie Multipress wymaga podłączenia do sieci elektrycznej 230V/50Hz oraz sieci spręŝonego powietrza o ciśnieniu 6-10 atm. 1

2 ACRON OPIS Termoplastyczna Ŝywica przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. ZASTOSOWANIE Materiał ACRON jest przeznaczony do wykonywania płyt protez częściowych osiadających i częściowych podpartych, elementów retencyjnych w metalowych protezach szkieletowych, mikroprotez, utrzymywaczy przestrzeni. Materiał jest przeznaczony do wykonywania protez dentystycznych wyłącznie metodą wtrysku pod ciśnieniem. Stosowanie wtryskarki MULTIPRESS gwarantuje najlepsze efekty pracy. PRZECHOWYWANIE Materiał jest konfekcjonowany w zamkniętych kapsułach, dostępnych w trzech rozmiarach, oraz w torebkach 250 gram. Materiał przechowuj w fabrycznym, hermetycznym opakowaniu, które otwieraj chwilę przed wtryskiem. Unikaj bezpośredniego kontaktu z promieniowaniem słonecznym. Przechowuj opakowanie z dala od źródeł ciepła w suchym otoczeniu. OSTRZEśENIA Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne o kwasowości ph<4 Materiał nie jest odporny na długotrwałe działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40% Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne utleniające np. preparaty typu COREGA TABS Materiał nie jest widoczny w promieniach X (RTG) SZKODLIWOŚĆ R34 niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku kontaktu skóry z materiałem w stanie płynnym podczas topienia. R36/37 moŝliwość podraŝnienia oczu i dróg oddechowych w przypadku kontaktu z gazami powstającymi podczas topienia i pyłu powstającego w trakcie obróbki. R40/20 moŝliwość wystąpienia nieodwracalnych skutków wywołanych wdychaniem w przypadku wdychania gazów powstających podczas rozkładu produktu. R42/43 moŝliwość wywołania zaburzeń oddychania oraz zmian skórnych w przypadku w dychania lub kontaktu z pyłem powstającym w trakcie obróbki. ZALECENIA DLA PACJENTA Po wykonaniu protezy z ACRON-u lekarz powinien poinformować pacjenta o następujących zasadach uŝytkowania: - do czyszczenia protezy nie uŝywaj COREGATABS czy innych niedozwolonych substancji czyszczących, - do czyszczenia protezy nie uŝywaj płynów do płukania jamy ustnej - po kaŝdym posiłku protezę wymyj delikatnie miękką szczoteczką pod bieŝącą, chłodną wodą. Do czyszczenia moŝesz uŝywać past do standardowej higieny jamy ustnej, nie zawierających substancji ściernych - okresowo protezę umyj w myjce wibracyjnej wypełnionej specjalnym płynem czyszczącym dla protez MULTICLEAN, - nieuŝywaną protezę, po uprzednim umyciu przechowuj w pojemniku wypełnionym czystą, chłodną wodą, - nie zostawiaj protezy na słońcu i w pobliŝu źródeł ciepła - nie umieszczaj protezy przy otwartym ogniu materiał łatwopalny - proteza nie jest widoczna na zdjęciach RTG - proteza nie jest odporna na działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40%, - w przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi lub niewłaściwej eksploatacji proteza moŝe zmienić kolor oraz stracić właściwości fizyczne. - w przypadku reakcji alergicznych na materiały protezy niezwłocznie przerwać uŝytkowanie i skontaktować się z lekarzem - proteza wymaga w trakcie uŝytkowania okresowej kontroli stomatologicznej, a w przypadku zaniku wyrostka zębowego konieczne jest podścielenie lub rebazacja płyty protezy. 2

3 WYGLĄD I PLANOWANIE PRACY UwaŜnie zbadaj odlany model aby zaprojektować protezę. Elastyczność materiału pozwala na realizacje projektów wykorzystujących podcienie w tkance dziąsłowej oraz zęba podtrzymującego, dla uzyskania lepszej retencji. Przy zębach przednich istotna jest estetyka dlatego w trakcie projektowania rozpatruje się minimalne pokrycie zęba. Przy zębach tylnych klamry mogą być większe tak aby zapewnić stabilność protezie. PROJEKTOWANIE MODELU BAZOWEGO - Skorzystaj z moŝliwości wykorzystania podcieni tkanki dziąsłowej i zębów dla uzyskania retencji. - UŜywaj czerwonego ołówka do nanoszenia projektu na model bazowy. PRZYGOTOWANIE MODELU DO POWIELANIA - Nie blokuj nadmiernie podcieni zębów. - Zablokuj tylko te podcienie które uniemoŝliwiają uzyskanie właściwego toru wprowadzania protezy. - Nie blokuj podcieni na powierzchni językowej które mogą wspomagać retencje. - OdciąŜ szyjki zębów woskiem. - Nie powinno się blokować podcieni ostatniego naturalnego zęba zarówno w górnych jak i dolnych przypadkach. - AŜeby odpowiednio zaprojektować tor wprowadzenia protezy, dokonaj analizy paralelometrycznej. JednakŜe w przypadku restauracji braków skrzydłowych po obu stronach łuku zębowego nie ma konieczności wykonania analizy paralelometrycznej, poniewaŝ stopień elastyczności materiałów ACRON pozwala na to Ŝeby proteza mogła się dopasować podczas umiejscawiania. POWIELANIE MODELU - Model powielaj w klasyczny sposób w puszce do powielania silikonem. Do powielania uŝywaj silikonu DENTISIL oraz gipsu ekstra twardego EXPANDER, których parametry: elastyczność i ekspansja zostały zaprojektowane tak, aby uzyskać moŝliwie idealne odwzorowanie i zrekompensować skurcz wtryskowy. Skurcz ACRON-u to 0,7 %, dostosuj ekspansję gipsu do skurczu materiału. ZĘBY - Do wykonywania naleŝy stosować tradycyjne zęby akrylowe. Ze względu na trwałość i estetykę preferowane są zęby DENTICO serii STARDENT. - Aby zapewnić właściwe utrzymanie zębów w materiale protezy naleŝy je odpowiednio spreparować. UŜywając wiertła 1,0 mm wykonaj otwory retencyjne. Przy pomocy frezów z ostrą krawędzią wykonaj rowek utrzymujący na obwodzie zęba w części przeznaczonej do osadzenia w płycie protezy. MODELOWANIE W WOSKU - Przed rozpoczęciem modelowania poizoluj model izolatorem światłoutwardzalnym LUVAC i spolimeryzuj go w lampie polimeryzacyjnej UV - Protezy z ACRON-u wymagają cieńszego modelowania w porównaniu z tradycyjna akrylową protezą. Grubością oraz kształtem płyty protezy moŝna regulować stopień elastyczności protezy. Protezy ACRON nie łamią się przy odpowiednim projekcie i właściwym procesie produkcji. - Płyta protezy przy zębach, powinna kończyć się na wysokości preparacji zębów. Nie modeluj płyty do zaniku. 3

4 REKOMENDOWANA GRUBOŚĆ POWIESZCHNI WOSKU płyta protezy 1,0 1,5 mm powierzchnia wargowa i językowa 1,25 2,0 mm klamry 1,0 1,5 mm łącznik podjęzykowy 1,5 2 mm ZALEWANIE PUSZEK - Poizoluj wewnętrzne powierzchnie puszki wazeliną. - Ustaw model w centralnej części puszki pod ukosem i zalej połówkę puszki gipsem supertwardym tak aby nie zanieczyścić krawędzi montaŝowych puszki. Poczekaj aŝ gips całkowicie zwiąŝe. - Wymodeluj kanał zasilający z płyty protezy do otworu wtryskowego o średnicy 8-10 mm, oraz kanał pomocniczy o średnicy 2,5-3,5 mm. Kanał pomocniczy powinien przylegać do płyty protezy maksymalną powierzchnią, równą średnicy. - Poizoluj gips izolatorem do gipsu - ZłóŜ połówki puszek, zainstaluj blokady i skręć puszki ze sobą. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno. - Zalej puszkę gipsem supertwardym - Pozostaw puszkę do całkowitego związania gipsu WYPARZANIE W trakcie wyparzania naleŝy postępować zgodnie z procedurą wyparzania protez akrylowych.. - Puszkę przetrzymaj w gorącej wodzie lub w kąpieli parowej przez 6 do 10 minut. - Otwórz puszkę - Wyparz dokładnie resztki wosku prysznicem wyparzarki. Upewnij się, Ŝe wszystkie pozostałości wosku zostały usunięte. - Przed izolowaniem usuń z puszek wodę. Wystudź puszkę. - Powierzchnię gipsu w miejscu protezy pokryj lakierem LUVAC, zwróć uwagę, aby nie poizolować zębów. Utwardź lakier w lampie UV. JeŜeli powierzchnia gipsu jest matowa powtórz czynność jeszcze raz. - Zamknij i skręć ze sobą dwie połowy puszki. Podgrzej puszkę w wyparzarce aŝ jej temperatura osiągnie C. - Pracując z gorącą wodą i rozgrzanymi puszkami zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, uŝywaj rękawic i okularów ochronnych. WTRYSK ACRONU - Ustaw ciśnienie wtrysku we wtryskarce MULTIPRESS regulatorem w przedziale 8-9 atm. Tryb pracy PRZERYWANY - Zapoznaj się z tabelą temperatur i czasu, nastaw właściwe dla danej wielkości naboju parametry wtrysku PARAMETRY TOPIENIA ACRON Temperatura C Mały nabój minut Średni nabój minut DuŜy nabój minut - Nasmaruj zewnętrzną część naboju uŝywając sprayu do smarowania ROKO - Uruchom proces rozgrzewania we wtryskarce MULTIPRESS - Po zasygnalizowaniu gotowości przez wtryskarkę umieść nabój z materiałem w tulei( napisami do dołu) - Uruchom proces topienia we wtryskarce MULTIPRESS 4

5 - Umieść puszkę we wtryskarce. Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Puszka w momencie umieszczania we wtryskarce powinna być maksymalnie gorąca ok C UWAGA: Puszka ma temperaturę powyŝej 90 C dlatego pracuj w odpornych na temperaturę rękawicach, okularach ochronnych i ubiorze gwarantującym bezpieczeństwo pracy. Niezachowanie szczególnej ostroŝności grozi poparzeniem. - Zamknij osłonę ochronną. Włącz wtryskiwanie - Po koniecznym dla przebiegu procesu czasie chłodzenia ( minimum 15 minut.) wyłącz urządzenie - Odblokuj docisk, otwórz osłonę i wysuń puszkę z nabojem. UWALNIANIE PROTEZY - Rozłącz nabój od puszki, ruchem obrotowym. - Po rozłączeniu z nabojem, pozwól puszce ostygnąć przez ok. 30 minut. Nie przyspieszaj studzenia przez chłodzenie w wodzie. - Poluzuj śruby puszki i usuń blokady, otwórz puszkę. - OstroŜnie uwolnij protezę - Wybij masę gipsową z wnętrza puszki. Pamiętaj aby podczas wybijania nie uderzać w puszkę i nie uszkodzić ścian puszki. Zaleca się uderzanie wyłącznie w odkryte fragmenty masy gipsowej. Uszkodzona puszka uniemoŝliwia bezpieczne wykonywanie wtrysku. JeŜeli zauwaŝysz odkształcenia na ścianach, pęknięcia, rysy, skrzywienie osi puszki niezwłocznie wymień puszkę na nową. UWAGA: praca z uszkodzoną puszką grozi ryzykiem utraty zdrowia. OBRÓBKA - Odetnij kanał wlewowy separatorem - Obrabiaj materiał uŝywając kamieni do tworzyw termoplastycznych ROKO - Unikaj pracy na wysokich obrotach i przegrzania materiału. - Wstępnie wypoleruj materiał gumkami. - Poleruj protezę pumeksem PUMEX MS, podczas polerowania uŝywaj wolnych obrotów polerki, stale nawilŝaj protezę, aby uniknąć przegrzania. - Polerowanie końcowe wykonaj na sucho, na wolnych obrotach obrotach, pamiętaj aby nie przegrzać protezy. Wysoki połysk płyty protezy uzyskasz uŝywając miękkiego szmaciaka i past polerskich ROKO. - Podczas polerowania poruszaj protezą w stronę przeciwną do obrotu tarczy, zawsze w jednym kierunku. - Podczas obróbki i polerowania zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, okularów ochronnych i masek przeciwpyłowych. Podczas pracy korzystaj z wyciągu stanowiskowego o odpowiedniej mocy i filtracji. PAKOWANIE I TRANSPORT - Do transportu naleŝy protezę umieścić w szczelnie zamkniętym woreczku foliowym z wodą. NAPRAWA ACRON nie wiąŝe się chemicznie z akrylami. Protezy z ACRON-u moŝna naprawiać wyłącznie poprzez dotrysk materiału ( mały nabój) metodą wtrysku, po uprzednim zwilŝeniu brzegów reperacji preparatem do napraw. UWAGI Protezę wypoleruj dokładnie rysy stanowią miejsce odkładania się zanieczyszczeń. Zasięg płyty przy zębach powinien sięgać dokładnie granicy preparacji zęba. Nie przetwarzaj powtórnie produktu przetopiony materiał zmienia swoje parametry i właściwości. Podczas obróbki i polerowania nie przegrzewaj materiału moŝliwość nieodwracalnych zmian w strukturze. Nie przekraczaj maksymalnego punktu topienia C. 5

6 Nie mieszać i nie zanieczyszczać produktu innymi materiałami Wykonaną protezę przechowuj w pojemniku z wodą. W przypadku reakcji alergicznej na materiał naleŝy natychmiast przerwać pracę i skontaktować się z lekarzem Firma ROKO nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe w wyniku niewłaściwego uŝytkowania materiałów i urządzeń. DENTIFLEX OPIS Termoplastyczna Ŝywica poliamidowa przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. ZASTOSOWANIE Materiał DENTIFLEX jest przeznaczony do wykonywania płyt protez częściowych osiadających, elementów retencyjnych w metalowych protezach szkieletowych, mikroprotez, utrzymywaczy przestrzeni. Materiał jest przeznaczony do wykonywania protez dentystycznych wyłącznie metodą wtrysku pod ciśnieniem. Stosowanie wtryskarki MULTIPRESS gwarantuje najlepsze efekty pracy. PRZECHOWYWANIE Materiał jest konfekcjonowany w zamkniętych kapsułach, dostępnych w trzech rozmiarach, oraz w torebkach 250 gram. Materiał przechowuj w fabrycznym, hermetycznym opakowaniu, które otwieraj chwilę przed wtryskiem. Unikaj bezpośredniego kontaktu z promieniowaniem słonecznym. Przechowuj opakowanie z dala od źródeł ciepła w suchym otoczeniu. OSTRZEśENIA Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne o kwasowości ph<4 Materiał nie jest odporny na długotrwałe działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40% Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne utleniające np. preparaty typu COREGA TABS Materiał nie jest widoczny w promieniach X (RTG) SZKODLIWOŚĆ R34 niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku kontaktu skóry z materiałem w stanie płynnym podczas topienia. R36/37 moŝliwość podraŝnienia oczu i dróg oddechowych w przypadku kontaktu z gazami powstającymi podczas topienia i pyłu powstającego w trakcie obróbki. R40/20 moŝliwość wystąpienia nieodwracalnych skutków wywołanych wdychaniem w przypadku wdychania gazów powstających podczas rozkładu produktu. R42/43 moŝliwość wywołania zaburzeń oddychania oraz zmian skórnych w przypadku wdychania lub kontaktu z pyłem powstającym w trakcie obróbki. ZALECENIA DLA PACJENTA Po wykonaniu protezy z DENTIFLEX-u lekarz powinien poinformować pacjenta o następujących zasadach uŝytkowania: - do czyszczenia protezy nie uŝywaj COREGATABS czy innych niedozwolonych substancji czyszczących, - do czyszczenia protezy nie uŝywaj płynów do płukania jamy ustnej - po kaŝdym posiłku protezę wymyj delikatnie miękką szczoteczką pod bieŝącą, chłodną wodą. Do czyszczenia moŝesz uŝywać past do standardowej higieny jamy ustnej, nie zawierających substancji ściernych - okresowo protezę umyj w myjce wibracyjnej wypełnionej specjalnym płynem czyszczącym dla protez MULTICLEAN, - nieuŝywaną protezę, po uprzednim umyciu przechowuj w pojemniku wypełnionym czystą, chłodną wodą, - nie zostawiaj protezy na słońcu i w pobliŝu źródeł ciepła - nie umieszczaj protezy przy otwartym ogniu materiał łatwopalny 6

7 - proteza nie jest widoczna na zdjęciach RTG - proteza nie jest odporna na działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40%, - w przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi lub niewłaściwej eksploatacji proteza moŝe zmienić kolor oraz stracić właściwości fizyczne. - w przypadku reakcji alergicznych na materiały protezy niezwłocznie przerwać uŝytkowanie i skontaktować się z lekarzem - proteza wymaga w trakcie uŝytkowania okresowej kontroli stomatologicznej, a w przypadku zaniku wyrostka zębowego konieczne jest podścielenie lub rebazacja płyty protezy. WYGLĄD I PLANOWANIE PRACY UwaŜnie zbadaj odlany model aby zaprojektować protezę. Elastyczność materiału pozwala na realizacje projektów wykorzystujących podcienie w tkance dziąsłowej oraz zęba podtrzymującego, dla uzyskania lepszej retencji. Przy zębach przednich istotna jest estetyka dlatego w trakcie projektowania rozpatruje się minimalne pokrycie zęba. Przy zębach tylnych klamry mogą być większe tak aby zapewnić stabilność protezie. PROJEKTOWANIE MODELU BAZOWEGO - Skorzystaj z moŝliwości wykorzystania podcieni tkanki dziąsłowej i zębów dla uzyskania retencji. - UŜywaj czerwonego ołówka do nanoszenia projektu na model bazowy. PRZYGOTOWANIE MODELU DO POWIELANIA - Nie blokuj nadmiernie podcieni zębów. - Zablokuj tylko te podcienie które uniemoŝliwiają uzyskanie właściwego toru wprowadzania protezy. - Nie blokuj podcieni na powierzchni językowej które mogą wspomagać retencje. - OdciąŜ szyjki zębów woskiem. - Nie powinno się blokować podcieni ostatniego naturalnego zęba zarówno w górnych jak i dolnych przypadkach. - AŜeby odpowiednio zaprojektować tor wprowadzenia protezy, dokonaj analizy paralelometrycznej. JednakŜe w przypadku restauracji braków skrzydłowych po obu stronach łuku zębowego nie ma konieczności wykonania analizy paralelometrycznej, poniewaŝ stopień elastyczności materiałów DENTIFLEX pozwala na to Ŝeby proteza mogła się dopasować podczas umiejscawiania. POWIELANIE MODELU - Model powielaj w klasyczny sposób w puszce do powielania silikonem. Do powielania uŝywaj silikonu DENTISIL oraz gipsu ekstra twardego EXPANDER, których parametry: elastyczność i ekspansja zostały zaprojektowane tak, aby uzyskać moŝliwie idealne odwzorowanie i zrekompensować skurcz wtryskowy. Skurcz DENTIFLEX-u to 0,8 %, dostosuj ekspansję gipsu do skurczu materiału. ZĘBY - Do wykonywania naleŝy stosować tradycyjne zęby akrylowe. Ze względu na trwałość i estetykę preferowane są zęby DENTICO serii STARDENT. - Aby zapewnić właściwe utrzymanie zębów w materiale protezy naleŝy je odpowiednio spreparować. UŜywając wiertła 1,0 mm wykonaj otwory retencyjne. Przy pomocy frezów z ostrą krawędzią wykonaj rowek utrzymujący na obwodzie zęba w części przeznaczonej do osadzenia w płycie protezy. MODELOWANIE W WOSKU - Przed rozpoczęciem modelowania poizoluj model izolatorem światłoutwardzalnym LUVAC i spolimeryzuj go w lampie polimeryzacyjnej UV - Protezy z DENTIFLEX-u wymagają cieńszego modelowania w porównaniu z tradycyjna akrylową protezą. Grubością oraz kształtem płyty protezy moŝna regulować stopień elastyczności protezy. Protezy DENTIFLEX-u nie łamią się przy odpowiednim projekcie i właściwym procesie produkcji. - Płyta protezy przy zębach, powinna kończyć się na wysokości preparacji zębów. Nie modeluj płyty do zaniku. 7

8 REKOMENDOWANA GRUBOŚĆ POWIESZCHNI WOSKU płyta protezy 1,25 1,5 mm powierzchnia wargowa i językowa 1,25 2,0 mm klamry 1,0 1,5 mm łącznik podjęzykowy 1,75 2 mm ZALEWANIE PUSZEK - Poizoluj wewnętrzne powierzchnie puszki wazeliną. - Ustaw model w centralnej części puszki i zalej połówkę puszki gipsem supertwardym tak aby nie zanieczyścić krawędzi montaŝowych puszki. Poczekaj aŝ gips całkowicie zwiąŝe. - Wymodeluj kanały zasilające z płyty protezy do otworu wtryskowego kaŝdy o średnicy 5 mm. - Poizoluj gips izolatorem do gipsu - ZłóŜ połówki puszek, zainstaluj blokady i skręć puszki ze sobą. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno. - Zalej puszkę gipsem supertwardym - Pozostaw puszkę do całkowitego związania gipsu. WYPARZANIE W trakcie wyparzania naleŝy postępować zgodnie z procedurą wyparzania protez akrylowych.. - Puszkę przetrzymaj w gorącej wodzie lub w kąpieli parowej przez 6 do 10 minut. - Otwórz puszkę - Wyparz dokładnie resztki wosku prysznicem wyparzarki. Upewnij się, Ŝe wszystkie pozostałości wosku zostały usunięte. - Przed izolowaniem usuń z puszek wodę. Wystudź puszkę. - Powierzchnię gipsu w miejscu protezy pokryj lakierem LUVAC, zwróć uwagę, aby nie poizolować zębów. Utwardź lakier w lampie UV. JeŜeli powierzchnia gipsu jest matowa powtórz czynność jeszcze raz. - Zamknij i skręć ze sobą dwie połowy puszki. Podgrzej puszkę w wyparzarce aŝ jej temperatura osiągnie C. - Pracując z gorącą wodą i rozgrzanymi puszkami zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, uŝywaj rękawic i okularów ochronnych. WTRYSK DENTIFLEXU - Ustaw ciśnienie wtrysku we wtryskarce MULTIPRESS regulatorem w przedziale 8-9 atm. Tryb pracy PRZERYWANY - Zapoznaj się z tabelą temperatur i czasu, nastaw właściwe dla danej wielkości naboju parametry wtrysku PARAMETRY TOPIENIA DENTIFLEX Temperatura C Mały nabój minut Średni nabój minut DuŜy nabój minut - Nasmaruj zewnętrzną część naboju uŝywając sprayu do smarowania ROKO 8

9 - Uruchom proces rozgrzewania we wtryskarce MULTIPRESS - Po zasygnalizowaniu gotowości przez wtryskarkę umieść nabój z materiałem w tulei (napisami do dołu) - Uruchom proces topienia we wtryskarce MULTIPRESS - Umieść puszkę we wtryskarce. Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Puszka w momencie umieszczania we wtryskarce powinna być maksymalnie gorąca ok C UWAGA: Puszka ma temperaturę powyŝej 80 C dlatego pracuj w odpornych na temperaturę rękawicach, okularach ochronnych i ubiorze gwarantującym bezpieczeństwo pracy. Niezachowanie szczególnej ostroŝności grozi poparzeniem. - Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Zamknij osłonę ochronną - Włącz wtryskiwanie - Po koniecznym dla prawidłowego przebiegu procesu czasie ( minimum 15 minut.) wyłącz urządzenie - Odblokuj docisk, otwórz osłonę i wysuń puszkę z nabojem. UWALNIANIE PROTEZY - Rozłącz nabój od puszki, ruchem obrotowym. - Po rozłączeniu z nabojem, pozwól puszce ostygnąć przez ok. 30 minut. Nie przyspieszaj studzenia przez chłodzenie w wodzie. - Poluzuj śruby puszki i usuń blokady, otwórz puszkę. - OstroŜnie uwolnij protezę - Wybij masę gipsową z wnętrza puszki. Pamiętaj aby podczas wybijania nie uderzać w puszkę i nie uszkodzić ścian puszki. Zaleca się uderzanie wyłącznie w odkryte fragmenty masy gipsowej. Uszkodzona puszka uniemoŝliwia bezpieczne wykonywanie wtrysku. JeŜeli zauwaŝysz odkształcenia na ścianach, pęknięcia, rysy, skrzywienie osi puszki niezwłocznie wymień puszkę na nową. UWAGA: praca z uszkodzoną puszką grozi ryzykiem utraty zdrowia. OBRÓBKA - Odetnij kanał wlewowy separatorem - Obrabiaj materiał uŝywając kamieni do tworzyw termoplastycznych ROKO - Unikaj pracy na wysokich obrotach i przegrzania materiału. - Wstępnie wypoleruj materiał gumkami. - Poleruj protezę pumeksem PUMEX MS, podczas polerowania uŝywaj wolnych obrotów polerki, stale nawilŝaj protezę, aby uniknąć przegrzania. - Polerowanie końcowe wykonaj na sucho, na wolnych obrotach obrotach, pamiętaj aby nie przegrzać protezy. Wysoki połysk płyty protezy uzyskasz uŝywając miękkiego szmaciaka i past polerskich ROKO. - Podczas polerowania poruszaj protezą w stronę przeciwną do obrotu tarczy, zawsze w jednym kierunku. - Podczas obróbki i polerowania zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, okularów ochronnych i masek przeciwpyłowych. Podczas pracy korzystaj z wyciągu stanowiskowego o odpowiedniej mocy i filtracji. PAKOWANIE I TRANSPORT - Do transportu naleŝy protezę umieścić w szczelnie zamkniętym woreczku foliowym z wodą. NAPRAWA Materiał nylonowy nie wiąŝe się chemicznie z akrylami. Protezy z DENTIFLEXU moŝna naprawiać wyłącznie poprzez dotrysk materiału nylonowego ( mały nabój) metodą wtrysku, po uprzednim zwilŝeniu brzegów reperacji preparatem do napraw. 9

10 UWAGI Protezę wypoleruj dokładnie niedopolerowane rysy stanowią miejsce odkładania się zanieczyszczeń. Zasięg płyty przy zębach powinien sięgać dokładnie granicy preparacji zęba. Nie przetwarzaj powtórnie produktu ponownie przetopiony materiał zmienia swoje parametry i właściwości. Podczas obróbki i polerowania nie przegrzewaj materiału moŝliwość nieodwracalnych zmian w strukturze. Nie przekraczaj maksymalnego punktu topienia C. Nie mieszać i nie zanieczyszczać produktu innymi materiałami Wykonaną protezę przechowuj w pojemniku z wodą. W przypadku reakcji alergicznej na materiał naleŝy natychmiast przerwać pracę i skontaktować się z lekarzem Firma ROKO nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe w wyniku niewłaściwego uŝytkowania materiałów i urządzeń. BIOCETAL OPIS Termoplastyczna Ŝywica acetalowa (POM) przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. ZASTOSOWANIE Materiał BIOCETAL jest przeznaczony do wykonywania konstrukcji protez podpartych - szkieletowych, elementów retencyjnych w metalowych protezach szkieletowych i protezach osiadających, utrzymywaczy przestrzeni, mostów i koron prowizorycznych. Materiał jest przeznaczony do wykonywania protez dentystycznych wyłącznie metodą wtrysku pod ciśnieniem. Stosowanie wtryskarki MULTIPRESS gwarantuje najlepsze efekty pracy. PRZECHOWYWANIE Materiał jest konfekcjonowany w zamkniętych kapsułach, dostępnych w 5 rozmiarach, oraz w kostkach op.250/500 gram. Materiał przechowuj w opakowaniu. Unikaj bezpośredniego kontaktu z promieniowaniem słonecznym. Przechowuj opakowanie z dala od źródeł ciepła w suchym otoczeniu. OSTRZEśENIA Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne o kwasowości ph<4 Materiał nie jest odporny na długotrwałe działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40% Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne utleniające np. preparaty typu COREGA TABS Materiał nie jest widoczny w promieniach X (RTG) Materiał nie jest odporny na działanie karotenu moŝliwość przebarwień SZKODLIWOŚĆ R34 niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku kontaktu skóry z materiałem w stanie płynnym podczas topienia. R36/37 moŝliwość podraŝnienia oczu i dróg oddechowych w przypadku kontaktu z gazami powstającymi podczas topienia i pyłu powstającego w trakcie obróbki. R40/20 moŝliwość wystąpienia nieodwracalnych skutków wywołanych wdychaniem w przypadku wdychania gazów powstających podczas rozkładu produktu. R42/43 moŝliwość wywołania zaburzeń oddychania oraz zmian skórnych w przypadku wdychania lub kontaktu z pyłem powstającym w trakcie obróbki. ZALECENIA DLA PACJENTA Po wykonaniu protezy z BIOCETAL-u lekarz powinien poinformować pacjenta o następujących zasadach uŝytkowania: - do czyszczenia protezy nie uŝywaj COREGATABS czy innych niedozwolonych substancji czyszczących, - do czyszczenia protezy nie uŝywaj płynów do płukania jamy ustnej 10

11 - po kaŝdym posiłku protezę wymyj delikatnie miękką szczoteczką pod bieŝącą, chłodną wodą. Do czyszczenia moŝesz uŝywać past do standardowej higieny jamy ustnej, nie zawierających substancji ściernych - okresowo protezę umyj w myjce wibracyjnej wypełnionej specjalnym płynem czyszczącym dla protez MULTICLEAN, - nieuŝywaną protezę, po uprzednim umyciu przechowuj w pojemniku wypełnionym czystą, chłodną wodą, - nie zostawiaj protezy na słońcu i w pobliŝu źródeł ciepła - nie umieszczaj protezy przy otwartym ogniu materiał łatwopalny - proteza nie jest widoczna na zdjęciach RTG - proteza nie jest odporna na działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40%, - proteza moŝe zmienić kolor w kontakcie z karotenem - w przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi lub niewłaściwej eksploatacji proteza moŝe zmienić kolor oraz stracić właściwości fizyczne. - w przypadku reakcji alergicznych na materiały protezy niezwłocznie przerwać uŝytkowanie i skontaktować się z lekarzem - proteza z acetalu jest protezą częściową podpartą (szkieletową) i jako taka wymaga w trakcie uŝytkowania okresowej kontroli stomatologicznej. WYGLĄD I PLANOWANIE PRACY UwaŜnie zbadaj odlany model aby zaprojektować protezę. Elastyczność materiału pozwala na realizacje projektów wykorzystujących podcienie zęba podtrzymującego, dla uzyskania lepszej retencji. Przy zębach przednich istotna jest estetyka, dlatego w trakcie projektowania rozpatruje się minimalne pokrycie zęba. Przy zębach tylnych klamry mogą być większe tak aby zapewnić stabilność protezie. PROJEKTOWANIE MODELU BAZOWEGO - Skorzystaj z moŝliwości maksymalnego wykorzystania podcieni zębów dla uzyskania retencji. - UŜywaj czerwonego ołówka do nanoszenia projektu na model bazowy. PRZYGOTOWANIE MODELU DO POWIELANIA - Nie blokuj nadmiernie podcieni zębów. - Zablokuj tylko te podcienie które uniemoŝliwiają uzyskanie właściwego toru wprowadzania protezy. - Nie blokuj podcieni na powierzchni językowej które mogą wspomagać retencje. - W miejscu projektowanych klamer naddziąsłowych odciąŝ szyjki zębów woskiem. - Nie powinno się blokować podcieni ostatniego naturalnego zęba zarówno w górnych jak i dolnych przypadkach. - AŜeby odpowiednio zaprojektować tor wprowadzenia protezy, dokonaj analizy paralelometrycznej. - Za pomocą wosku kalibrowanego wykonaj przestrzeń pod siodła protezy. POWIELANIE MODELU - Model powielaj w klasyczny sposób w puszce do powielania silikonem. Do powielania uŝywaj silikonu DENTISIL oraz gipsu ekstratwardego EXPANDER, których parametry: elastyczność i ekspansja zostały zaprojektowane tak, aby uzyskać moŝliwie idealne odwzorowanie i zrekompensować skurcz wtryskowy. MODELOWANIE W WOSKU - Przed rozpoczęciem modelowania poizoluj model izolatorem światłoutwardzalnym LUVAC i spolimeryzuj go w lampie polimeryzacyjnej UV - Protezy acetalowe wymagają innego projektu niŝ protezy metalowe. Płyty, łączniki, podparcia naleŝy modelować masywniej niŝ w analogicznych protezach metalowych. Do modelowania moŝna uŝywać wosku róŝowego lub konfekcjonowanych kształtek woskowych. Grubością oraz kształtem płyty protezy moŝna w pewnym zakresie regulować stopień elastyczności protezy. - W przypadku konieczności łączenia elementów z acetalu z innymi materiałami konieczne jest wymodelowanie retencji mechanicznych. ZĘBY I AKRYL - Do wykonywania protez acetalowych naleŝy stosować tradycyjne zęby akrylowe. Ze względu na trwałość i estetykę preferowane są zęby DENTICO serii STARDENT. - Zęby w protezie acetalowej osadzone są w klasyczny sposób w arylu polimeryzującym na 11

12 zimno, metodą przedlewową. Ze względu na gwarancje jakości zaleca się stosowanie akryli DENTICO serii MELACRYL SC ZALEWANIE PUSZEK - Poizoluj wewnętrzne powierzchnie puszki wazeliną. - Ustaw model w centralnej części puszki i zalej połówkę puszki gipsem supertwardym tak aby nie zanieczyścić krawędzi montaŝowych puszki. Poczekaj aŝ gips całkowicie zwiąŝe. - Wymodeluj kanały zasilające z płyty protezy do otworu wtryskowego kaŝdy o średnicy 3-4 mm. - Poizoluj gips izolatorem do gipsu - ZłóŜ połówki puszek, zainstaluj blokady i skręć puszki ze sobą. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno. - Zalej puszkę gipsem supertwardym - Pozostaw puszkę do całkowitego związania gipsu. WYPARZANIE W trakcie wyparzania naleŝy postępować zgodnie z procedurą wyparzania protez akrylowych.. - Puszkę przetrzymaj w gorącej wodzie lub w kąpieli parowej przez 6 do 10 minut. - Otwórz puszkę - Wyparz dokładnie resztki wosku prysznicem wyparzarki. Upewnij się, Ŝe wszystkie pozostałości wosku zostały usunięte. - Przed izolowaniem usuń z puszek wodę. Wystudź puszkę. - Powierzchnię gipsu w miejscu protezy pokryj lakierem LUVAC, zwróć uwagę, aby nie poizolować zębów. Utwardź lakier w lampie UV. JeŜeli powierzchnia gipsu jest matowa powtórz czynność jeszcze raz. - Zamknij i skręć ze sobą dwie połowy puszki. Podgrzej puszkę w wyparzarce aŝ jej temperatura osiągnie C. - Pracując z gorącą wodą i rozgrzanymi puszkami zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, uŝywaj rękawic i okularów ochronnych. WTRYSK - Ustaw ciśnienie wtrysku we wtryskarce MULTIPRESS regulatorem w przedziale 8-9 atm. Tryb pracy CIĄGŁY - Zapoznaj się z tabelą temperatur i czasu, nastaw właściwe parametry wtrysku PARAMETRY TOPIENIA BIOCETAL Temperatura 220 C Czas 20 minut - Nasmaruj zewnętrzną część naboju uŝywając sprayu do smarowania ROKO - Uruchom proces rozgrzewania we wtryskarce MULTIPRESS - Po zasygnalizowaniu gotowości przez wtryskarkę umieść nabój z materiałem w tulei( napisami do dołu) 12

13 - Uruchom proces topienia we wtryskarce MULTIPRESS - Umieść puszkę we wtryskarce. Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Puszka w momencie umieszczania we wtryskarce powinna być maksymalnie gorąca ok C UWAGA: Puszka ma temperaturę powyŝej 80 C dlatego pracuj w odpornych na temperaturę rękawicach, okularach ochronnych i ubiorze gwarantującym bezpieczeństwo pracy. Niezachowanie szczególnej ostroŝności grozi poparzeniem. - Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Zamknij osłonę ochronną - Włącz wtryskiwanie - Po koniecznym dla prawidłowego przebiegu procesu czasie ( minimum 15 minut.) wyłącz urządzenie - Odblokuj docisk, otwórz osłonę i wysuń puszkę z nabojem. UWALNIANIE PROTEZY - Rozłącz nabój od puszki, ruchem obrotowym. - Po rozłączeniu z nabojem, pozwól puszce ostygnąć przez ok. 30 minut. Nie przyspieszaj studzenia przez chłodzenie w wodzie. - Poluzuj śruby puszki i usuń blokady, otwórz puszkę. - OstroŜnie uwolnij protezę - Wybij masę gipsową z wnętrza puszki. Pamiętaj aby podczas wybijania nie uderzać w puszkę i nie uszkodzić ścian puszki. Zaleca się uderzanie wyłącznie w odkryte fragmenty masy gipsowej. Uszkodzona puszka uniemoŝliwia bezpieczne wykonywanie wtrysku. JeŜeli zauwaŝysz odkształcenia na ścianach, pęknięcia, rysy, skrzywienie osi puszki niezwłocznie wymień puszkę na nową. UWAGA: praca z uszkodzoną puszką grozi ryzykiem utraty zdrowia. OBRÓBKA - Odetnij kanał wlewowy separatorem - Obrabiaj materiał uŝywając kamieni do tworzyw termoplastycznych ROKO - Unikaj pracy na wysokich obrotach i przegrzania materiału. - Wstępnie wypoleruj materiał gumkami. - Poleruj protezę pumeksem PUMEX MS, podczas polerowania uŝywaj wolnych obrotów polerki, stale nawilŝaj protezę, aby uniknąć przegrzania. - Polerowanie końcowe wykonaj na sucho, na wolnych obrotach obrotach, pamiętaj aby nie przegrzać protezy. Wysoki połysk płyty protezy uzyskasz uŝywając miękkiego szmaciaka i past polerskich ROKO. - Podczas polerowania poruszaj protezą w stronę przeciwną do obrotu tarczy, zawsze w jednym kierunku. - Podczas obróbki i polerowania zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, okularów ochronnych i masek przeciwpyłowych. Podczas pracy korzystaj z wyciągu stanowiskowego o odpowiedniej mocy i filtracji. PAKOWANIE I TRANSPORT - Do transportu naleŝy protezę umieścić w szczelnie zamkniętym woreczku foliowym z wodą. NAPRAWA Materiał acetalowy nie wiąŝe się chemicznie z akrylami oraz z utwardzonym acetalem Protezy z acetalu moŝna naprawiać wyłącznie poprzez dotrysk materiału, po uprzednim wykonaniu mechanicznych retencji w reperowanej protezie. Miejsce reperacji ( np. dostawienia klamry) naleŝy pokryć nastepnie odpowiednia warstwą akrylu. Złamanych płyt, łuków podjęzykowych itp. nie reperuje się. UWAGI Protezę wypoleruj dokładnie niedopolerowane rysy stanowią miejsce odkładania się zanieczyszczeń. 13

14 JeŜeli w trakcie topienia pojawi się silny formaldehydowy zapach naleŝy zatrzymać proces i dokonać czynności kontrolnych. Nie przetwarzaj powtórnie produktu ponownie przetopiony materiał zmienia swoje parametry i właściwości. Podczas obróbki i polerowania nie przegrzewaj materiału moŝliwość nieodwracalnych zmian w strukturze. Nie przekraczaj maksymalnego punktu topienia C i czasu 20 minut. Nie mieszać i nie zanieczyszczać produktu innymi materiałami. Wykonaną protezę przechowuj w wilgoci. W przypadku reakcji alergicznej na materiał naleŝy natychmiast przerwać pracę i skontaktować się z lekarzem Firma ROKO nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe w wyniku niewłaściwego uŝytkowania materiałów i urządzeń. VITAPLEX OPIS Termoplastyczna Ŝywica akrylopolimerowa ( PMMA) przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. ZASTOSOWANIE Materiał VITAPLEX jest przeznaczony do wykonywania płyt protez całkowitych, częściowych osiadających, mikroprotez, utrzymywaczy przestrzeni. Materiał jest przeznaczony do wykonywania protez dentystycznych wyłącznie metodą wtrysku pod ciśnieniem. Stosowanie wtryskarki MULTIPRESS gwarantuje najlepsze efekty pracy. PRZECHOWYWANIE Materiał jest konfekcjonowany w zamkniętych kapsułach, dostępnych w trzech rozmiarach, oraz w torebkach 250 gram. Materiał przechowuj w fabrycznym, hermetycznym opakowaniu, które otwieraj chwilę przed wtryskiem. Unikaj bezpośredniego kontaktu z promieniowaniem słonecznym. Przechowuj opakowanie z dala od źródeł ciepła w suchym otoczeniu. OSTRZEśENIA Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne o kwasowości ph<4 Materiał nie jest odporny na długotrwałe działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40% Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne utleniające np. preparaty typu COREGA TABS Materiał nie jest widoczny w promieniach X (RTG) SZKODLIWOŚĆ R34 niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku kontaktu skóry z materiałem w stanie płynnym podczas topienia. R36/37 moŝliwość podraŝnienia oczu i dróg oddechowych w przypadku kontaktu z gazami powstającymi podczas topienia i pyłu powstającego w trakcie obróbki. R40/20 moŝliwość wystąpienia nieodwracalnych skutków wywołanych wdychaniem w przypadku wdychania gazów powstających podczas rozkładu produktu. R42/43 moŝliwość wywołania zaburzeń oddychania oraz zmian skórnych w przypadku wdychania lub kontaktu z pyłem powstającym w trakcie obróbki. ZALECENIA DLA PACJENTA Po wykonaniu protezy z VITAPLEX-u lekarz powinien poinformować pacjenta o następujących zasadach uŝytkowania: - do czyszczenia protezy nie uŝywaj COREGATABS czy innych niedozwolonych substancji czyszczących, - do czyszczenia protezy nie uŝywaj płynów do płukania jamy ustnej - po kaŝdym posiłku protezę wymyj delikatnie miękką szczoteczką pod bieŝącą, chłodną wodą. Do czyszczenia moŝesz uŝywać past do standardowej higieny jamy ustnej, nie zawierających 14

15 substancji ściernych - okresowo protezę umyj w myjce wibracyjnej wypełnionej specjalnym płynem czyszczącym dla protez MULTICLEAN, - nieuŝywaną protezę, po uprzednim umyciu przechowuj w pojemniku wypełnionym czystą, chłodną wodą, - nie zostawiaj protezy na słońcu i w pobliŝu źródeł ciepła - nie umieszczaj protezy przy otwartym ogniu materiał łatwopalny - proteza nie jest widoczna na zdjęciach RTG - proteza nie jest odporna na działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40%, - w przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi lub niewłaściwej eksploatacji proteza moŝe zmienić kolor oraz stracić właściwości fizyczne. - proteza moŝe ulec złamaniu w przypadku bruksizmu lub w wyniku przyłoŝenia zbyt duŝej siły. - w przypadku reakcji alergicznych na materiały protezy niezwłocznie przerwać uŝytkowanie i skontaktować się z lekarzem - proteza wymaga w trakcie uŝytkowania okresowej kontroli stomatologicznej, a w przypadku zaniku wyrostka zębowego konieczne jest podścielenie lub rebazacja płyty protezy. WYGLĄD I PLANOWANIE PRACY Model odlej z gipsu ekstratwardego. UwaŜnie zbadaj odlany model aby zaprojektować protezę. W przypadku nadmiernych podcieni wyrostka zablokuj je. Postępuj według zasad przy wykonywaniu protez akrylowych. ZĘBY - Do wykonywania naleŝy naleŝy stosować tradycyjne zęby akrylowe. Ze względu na trwałość i estetykę preferowane są zęby DENTICO serii STARDENT. - Aby zapewnić właściwe utrzymanie zębów w materiale protezy naleŝy je odpowiednio spreparować. UŜywając wierteł 0,8 mm i 1,0 mm wykonaj otwory retencyjne. Przy pomocy frezów z ostrą krawędzią wykonaj rowek utrzymujący na obwodzie zęba w części przeznaczonej do osadzenia w płycie protezy. MODELOWANIE W WOSKU - Przed rozpoczęciem modelowania poizoluj model izolatorem światłoutwardzalnym LUVAC i spolimeryzuj go w lampie polimeryzacyjnej UV - Mimo wyŝszej plastyczności i wytrzymałości akrylopolimerów w porównaniu do klasycznych akryli proteza moŝe ulec złamaniu. W związku z tym zaleca się takie modelowanie płyty protezy aby po zakończeniu obróbki, płyta protezy wynosiła nie mniej niŝ 2,5 mm, a na obrzeŝu minimum 3 mm. - Akrylopolimer jest materiałem przeziernym dlatego w celu uzyskania dobrego efektu estetycznego, w odcinku przednim wymodeluj masywniejsze łęgi. - Płyta protezy przy zębach, powinna kończyć się na wysokości preparacji zębów. Nie modeluj płyty do zaniku. ZALEWANIE PUSZEK - Poizoluj wewnętrzne powierzchnie puszki wazeliną. - Ustaw model w centralnej części puszki pod ukosem i zalej połówkę puszki gipsem supertwardym tak aby nie zanieczyścić krawędzi montaŝowych puszki. Poczekaj aŝ gips całkowicie zwiąŝe. - Wymodeluj kanał zasilający z płyty protezy do otworu wtryskowego o średnicy 8-10 mm, oraz kanał pomocniczy o średnicy 2,5-3,5 mm - Poizoluj gips izolatorem do gipsu - ZłóŜ połówki puszek, zainstaluj blokady i skręć puszki ze sobą. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno. - Zalej puszkę gipsem supertwardym - Pozostaw puszkę do całkowitego związania gipsu 15

16 WYPARZANIE W trakcie wyparzania naleŝy postępować zgodnie z procedurą wyparzania protez akrylowych.. - Puszkę przetrzymaj w gorącej wodzie lub w kąpieli parowej przez 6 do 10 minut. - Otwórz puszkę - Wyparz dokładnie resztki wosku prysznicem wyparzarki. Upewnij się, Ŝe wszystkie pozostałości wosku zostały usunięte. - Przed izolowaniem usuń z puszek wodę. Wystudź puszkę. - Powierzchnię gipsu w miejscu protezy pokryj lakierem LUVAC, zwróć uwagę, aby nie poizolować zębów. Utwardź lakier w lampie UV. JeŜeli powierzchnia gipsu jest matowa powtórz czynność jeszcze raz. - Zamknij i skręć ze sobą dwie połowy puszki. Podgrzej puszkę w wyparzarce aŝ jej temperatura osiągnie C. - Pracując z gorącą wodą i rozgrzanymi puszkami zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, uŝywaj rękawic i okularów ochronnych. WTRYSK VITAPLEX - Ustaw ciśnienie wtrysku we wtryskarce MULTIPRESS regulatorem w przedziale 8-9 atm. Tryb pracy PRZERYWANY - Zapoznaj się z tabelą temperatur i czasu, nastaw właściwe dla danej wielkości naboju parametry wtrysku PARAMETRY TOPIENIA VITAPLEX Temperatura C Czas minut - Nasmaruj zewnętrzną część naboju uŝywając sprayu do smarowania ROKO - Uruchom proces rozgrzewania we wtryskarce MULTIPRESS - Po zasygnalizowaniu gotowości przez wtryskarkę umieść nabój z materiałem w tulei( napisami do dołu) - Uruchom proces topienia we wtryskarce MULTIPRESS - Umieść puszkę we wtryskarce. Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Puszka w momencie umieszczania we wtryskarce powinna być maksymalnie gorąca ok C UWAGA: Puszka ma temperaturę powyŝej 80 C dlatego pracuj w odpornych na temperaturę rękawicach, okularach ochronnych i ubiorze gwarantującym bezpieczeństwo pracy. Niezachowanie szczególnej ostroŝności grozi poparzeniem. - Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Zamknij osłonę ochronną - Włącz wtryskiwanie - Po koniecznym dla prawidłowego przebiegu procesu czasie ( minimum 15 minut.) wyłącz urządzenie - Odblokuj docisk, otwórz osłonę i wysuń puszkę z nabojem. UWALNIANIE PROTEZY - Rozłącz nabój od puszki, ruchem obrotowym. - Po rozłączeniu z nabojem, pozwól puszce ostygnąć przez ok. 30 minut. Nie przyspieszaj studzenia przez chłodzenie w wodzie. - Poluzuj śruby puszki i usuń blokady, otwórz puszkę. OstroŜnie uwolnij protezę - Wybij masę gipsową z wnętrza puszki. Pamiętaj aby podczas wybijania nie uderzać w puszkę i nie uszkodzić ścian puszki. Zaleca się uderzanie wyłącznie w odkryte fragmenty masy gipsowej. Uszkodzona puszka uniemoŝliwia bezpieczne wykonywanie wtrysku. JeŜeli zauwaŝysz odkształcenia na ścianach, pęknięcia, rysy, skrzywienie osi puszki niezwłocznie wymień puszkę na nową. UWAGA: praca z uszkodzoną puszką grozi ryzykiem utraty zdrowia. 16

17 OBRÓBKA - Odetnij kanał wlewowy separatorem - Obrabiaj materiał uŝywając kamieni do tworzyw termoplastycznych ROKO - Unikaj pracy na wysokich obrotach i przegrzania materiału. - Wstępnie wypoleruj materiał gumkami. - Poleruj protezę pumeksem PUMEX MS, podczas polerowania uŝywaj wolnych obrotów polerki, stale nawilŝaj protezę, aby uniknąć przegrzania. - Polerowanie końcowe wykonaj na sucho, na wolnych obrotach obrotach, pamiętaj aby nie przegrzać protezy. Wysoki połysk płyty protezy uzyskasz uŝywając miękkiego szmaciaka i past polerskich ROKO. - Podczas polerowania poruszaj protezą w stronę przeciwną do obrotu tarczy, zawsze w jednym kierunku. - Podczas obróbki i polerowania zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, okularów ochronnych i masek przeciwpyłowych. Podczas pracy korzystaj z wyciągu stanowiskowego o odpowiedniej mocy i filtracji. NAPRAWA Protezy z VITAPLEXU moŝna naprawiać poprzez dotrysk materiału akrylopolimerowego metodą wtrysku lub klasycznym chemoutwardzanym akrylem w puszce ciśnieniowej. PAKOWANIE I TRANSPORT - Do transportu naleŝy protezę umieścić w szczelnie zamkniętym woreczku foliowym z wodą. UWAGI Protezę wypoleruj dokładnie niedopolerowane rysy stanowią miejsce odkładania się zanieczyszczeń. Zasięg płyty przy zębach powinien sięgać dokładnie granicy preparacji zęba. Nie przetwarzaj powtórnie produktu ponownie przetopiony materiał zmienia swoje parametry i właściwości. Podczas obróbki i polerowania nie przegrzewaj materiału moŝliwość nieodwracalnych zmian w strukturze. Nie przekraczaj maksymalnego punktu topienia C. Nie mieszać i nie zanieczyszczać produktu innymi materiałami Wykonaną protezę przechowuj w pojemniku z wodą. W przypadku reakcji alergicznej na materiał naleŝy natychmiast przerwać pracę i skontaktować się z lekarzem Firma ROKO nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe w wyniku niewłaściwego uŝytkowania materiałów i urządzeń. 17

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACRON. OPIS Termoplastyczna Ŝywica przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACRON. OPIS Termoplastyczna Ŝywica przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. INSTRUKCJA OBSŁUGI ACRON OPIS Termoplastyczna Ŝywica przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. ZASTOSOWANIE Materiał ACRON jest przeznaczony do wykonywania płyt protez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BIOCETAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI BIOCETAL INSTRUKCJA OBSŁUGI BIOCETAL OPIS Termoplastyczna żywica acetalowa (POM) przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. ZASTOSOWANIE Materiał BIOCETAL jest przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie braków międzyzębowych protezą

Uzupełnienie braków międzyzębowych protezą Gdzie szkielet nie pomoże tam ACRON się sprawdzi tech. dent. Agnieszka Szulerecka Uzupełnienie braków międzyzębowych protezą z ACRONU z zachowaniem estetyki i biofunkcjonalności. Do gabinetu stomatologicznego

Bardziej szczegółowo

Protezy całkowite i osiadające są uważane za banalne,

Protezy całkowite i osiadające są uważane za banalne, T E M AT NUMERU Funkcjonalne protezy acronowe tech. dent. Katarzyna Pradiuch Protezy całkowite i osiadające są uważane za banalne, jednak wykonanie dobrej jakości funkcjonalnych protez ruchomych wymaga

Bardziej szczegółowo

VILLACRYL SP TWORZYWO AKRYLOWE NA PROTEZY SZKIELETOWE, RUCHOME PROTEZY DENTYSTYCZNE ORAZ DO NAPRAW PROTEZ DENTYSTYCZNYCH

VILLACRYL SP TWORZYWO AKRYLOWE NA PROTEZY SZKIELETOWE, RUCHOME PROTEZY DENTYSTYCZNE ORAZ DO NAPRAW PROTEZ DENTYSTYCZNYCH Zhermapol Sp. z o.o ul. Augustówka 14, 02-981 Warszawa tel. +48 22 858 82 72, fax + 48 22 642 07 14; e-mail:biuro@zhermapol.pl VILLACRYL SP TWORZYWO AKRYLOWE NA PROTEZY SZKIELETOWE, RUCHOME PROTEZY DENTYSTYCZNE

Bardziej szczegółowo

Proteza częściowa acronowa Wartykule wskazuję

Proteza częściowa acronowa Wartykule wskazuję 5 /2012 TECHNIKA dent y s t yc zn a tech. dent. Marta Zacharyasz Proteza częściowa acronowa Wartykule wskazuję kilka istotnych aspektów i różnic, na które należy zwrócić uwagę podczas pracy z Acronem.

Bardziej szczegółowo

VILLACRYL S TWORZYWO AKRYLOWE DO REPERACJI PROTEZ DENTYSTYCZNYCH

VILLACRYL S TWORZYWO AKRYLOWE DO REPERACJI PROTEZ DENTYSTYCZNYCH Zhermapol Sp. z o.o ul. Augustówka 14, 02-981 Warszawa tel. +48 22 858 82 72, fax + 48 22 642 07 14; e-mail:biuro@zhermapol.pl VILLACRYL S TWORZYWO AKRYLOWE DO REPERACJI PROTEZ DENTYSTYCZNYCH Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Czyżby przełom w technologii materiałów termoplastycznych? Materiał, który łączy

Czyżby przełom w technologii materiałów termoplastycznych? Materiał, który łączy tech. dent. Agnieszka Gągała Czyżby przełom w technologii materiałów termoplastycznych? Materiał, który łączy estetykę termoplastów ze sztywnością i możliwością uzyskania wysokiego połysku. TITLE A breakthrough

Bardziej szczegółowo

VILLACRYL STC SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO WYKONYWANIA TYMCZASOWYCH KORON I MOSTÓW DENTYSTYCZNYCH

VILLACRYL STC SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO WYKONYWANIA TYMCZASOWYCH KORON I MOSTÓW DENTYSTYCZNYCH Zhermapol Sp. z o.o ul. Augustówka 14, 02-981 Warszawa tel. +48 22 858 82 72, fax + 48 22 642 07 14; e-mail:biuro@zhermapol.pl VILLACRYL STC SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO WYKONYWANIA TYMCZASOWYCH

Bardziej szczegółowo

VILLACRYL H RAPID FN

VILLACRYL H RAPID FN Zhermapol Sp. z o.o ul. Augustówka 14, 02-981 Warszawa tel. +48 22 858 82 72, fax + 48 22 642 07 14; e-mail:biuro@zhermapol.pl VILLACRYL H RAPID FN TWORZYWO AKRYLOWE NA PŁYTY PROTEZ DENTYSTYCZNYCH Instrukcja

Bardziej szczegółowo

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA MIXING RATIO / PROPORCJA 10 ml 23 g PACKING TECHNIQUE TECHNIKA UPYCHANIA Manufactured for Candulor Rx only For dental use only! Complies with/odpowiada:

Bardziej szczegółowo

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA MIXING RATIO / PROPORCJA 10 ml 13 g POURING TECHNIQUE TECHNIKA WLEWOWA Manufactured for Candulor Rx only For dental use only! Complies with/odpowiada:

Bardziej szczegółowo

VILLACRYL SP INSTRUKCJA UŻYCIA. Żywica akrylowa polimeryzująca na zimno do protez ruchomych

VILLACRYL SP INSTRUKCJA UŻYCIA. Żywica akrylowa polimeryzująca na zimno do protez ruchomych VILLACRYL SP INSTRUKCJA UŻYCIA Żywica akrylowa polimeryzująca na zimno do protez ruchomych Villacryl SP, easy to use comfortable to wear Villacryl SP to płynna żywica akrylowa polimeryzująca na zimno do

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu kopolimer metakrylanu metylu i akrylan metylu b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM

Bardziej szczegółowo

5 LAT 10 LAT ACRON BIOCETAL DENTIFLEX VITAPLEX. d e n t a l s y s t e m s DANETECHNICZNE. 24h SERWIS GWARANCJI

5 LAT 10 LAT ACRON BIOCETAL DENTIFLEX VITAPLEX. d e n t a l s y s t e m s DANETECHNICZNE. 24h SERWIS GWARANCJI WWW.ROKODENT.PL KOLORY PARAMETRY OPAKOWANIE 6odcieniróżowyżyłkowany -AR REGULAR,AL LIGHT,AP PINK,AJ LIGHTPINK, AS STANDARD,AK CLASSIC 1odcieńróżowy -AM MONO 1transparentny -AT-TRANSPARENT DYSTRYBUTOR 3odcienieróżowyżyłkowany

Bardziej szczegółowo

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA MIXING RATIO / PROPORCJA 6 ml 21 g Manufactured for Candulor Rx only For dental use only! C-AST POLIMERYZACJA NA ZIMNO / MATERIAŁ NA ŁYŻKI INDYWIDUALNE

Bardziej szczegółowo

Odkryj precyzyjne i estetyczne uzupełnienia tymczasowe

Odkryj precyzyjne i estetyczne uzupełnienia tymczasowe Odkryj precyzyjne i estetyczne uzupełnienia tymczasowe Promocja techniczna Obowiązuje od 08.04.2019 do 28.06.2019 r. lub do wyczerpania zapasów. Wewnętrzna kamerka WiFi HD, z wbudowanym mikrofonem i głośnikiem.

Bardziej szczegółowo

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) . Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) Poniższe kody umieszczane są na opakowaniach odczynników chemicznych oraz w katalogach firmowych producentów odczynników

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ WAPNIA WĘGLAN STRĄCONY Data wydania: 09.2002 Data aktualizacji: 09.2009 1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji:

Bardziej szczegółowo

BEZWZGLĘDNA BARIERA DLA PRÓCHNICY

BEZWZGLĘDNA BARIERA DLA PRÓCHNICY 01 2019 BEZWZGLĘDNA BARIERA DLA PRÓCHNICY Laboratorium Farmakologii Stomatologicznej Nasutów 99 C 21-025 Niemce www.arkonadent.com BEZWZGLĘDNA BARIERA DLA PRÓCHNICY UWAGA! USZCZELNIANIE BRUZD I INNYCH

Bardziej szczegółowo

Zalety: Odcienie barwne:

Zalety: Odcienie barwne: Villacryl H Rapid Polimetakrylanowe tworzywo do szybkiej polimeryzacji na gorąco, przeznaczone do wykonywania płyt podstawowych protez zębowych osiadających całkowitych i częściowych. Posiada znak CE zgodności

Bardziej szczegółowo

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0 Lutownica gazowa #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 Spis treści Wstęp...4 Właściwości...4 Bezpieczeństwo uŝytkowania...4 1. Zawartość opakowania...4 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Budowa...5 4. Praca

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl

Bardziej szczegółowo

Harmonogram szkoleń branżowych

Harmonogram szkoleń branżowych Harmonogram szkoleń branżowych LIPIEC PAŹDZIERNIK 2013 Lipiec 6 lipca tel. 663 204 522 6-7 lipca 13 lipca 14 lipca 20 lipca 21 lipca 27 lipca Odbudowy kompozytowe technika warstwowa. Korona, inlay/onlay.

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K MASTER C2007

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K MASTER C2007 Informacja techniczna Październik 2007 PRODUKT PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UśYTKU PROFESJONALNEGO LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K MASTER C2007 PRODUKTY MASTER C2007 2:1 Lakier akrylowy bezbarwny 2K VHS

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K INTER TROTON IT07

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K INTER TROTON IT07 Informacja techniczna Październik 2007 PRODUKT PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UśYTKU PROFESJONALNEGO LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K INTER TROTON IT07 PRODUKTY INTER TROTON IT07 2:1 Lakier akrylowy bezbarwny

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Wykonanie protezy szkieletowej z teleskopami organizowany przez firmę Ciapdent

KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Wykonanie protezy szkieletowej z teleskopami organizowany przez firmę Ciapdent KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Wykonanie protezy szkieletowej z teleskopami organizowany przez firmę Ciapdent Opracował Tomasz Ciaputa - 1 KONSPEKT KURSU Kim TEMAT: Wykonanie koron teleskopowych w różnych

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 Zwroty R R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R3 - Skrajne zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia,

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Gatunek: Filament Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu poliwęglan b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM c. Typ chemiczny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne Producent GLUSKE

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne Producent GLUSKE Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne 087.9520 087.9533 Nazwa artykuł Data przydatności Produkt niebezpieczny Wkładki ognioodporne Nie dotyczy Tak Producent GLUSKE Data aktualizacji:

Bardziej szczegółowo

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU TLENEK Data wydania: 09.2002 Data aktualizacji: 09.2009 1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Magnezu

Bardziej szczegółowo

THE.R.MO. BRIDGE różowy (TiBi) Instrukcja użytkowania

THE.R.MO. BRIDGE różowy (TiBi) Instrukcja użytkowania 0546 THE.R.MO. BRIDGE różowy (TiBi) Instrukcja użytkowania PRODUCENT : Pressing Dental S.r.l.- Via Edoardo Collamarini 5/d - 47891 Dogana (Repubblica di San Marino) ZAWARTOŚĆ: Żywica akrylowa (PMMA) wstrzykiwana

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN Data wydania: 09.2002 Data aktualizacji: 09.2009 1. Identyfikacja substancji/identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Magnezu

Bardziej szczegółowo

Termoformowanie, które polega na kształtowaniu

Termoformowanie, które polega na kształtowaniu t e m at numeru Termoformowanie metoda tworzenia nakładek wybielających tech. dent. Aurelia Betlej Termoformowanie, które polega na kształtowaniu pod ciśnieniem lub próżniowo nagrzanych do odpowiedniej

Bardziej szczegółowo

LAMPA POLIMERYZACYJNA

LAMPA POLIMERYZACYJNA LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-686 Latte i Mocha INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 19. Postępowanie z odpadami medycznymi i weterynaryjnymi

Załącznik nr 19. Postępowanie z odpadami medycznymi i weterynaryjnymi Załącznik nr 19 Postępowanie z odpadami medycznymi i weterynaryjnymi Styczeń 2008 Spis Treści 1 Postępowanie z odpadami medycznymi i weterynaryjnymi w miejscu ich powstania... 3 1.1 Identyfikacja i klasyfikowanie

Bardziej szczegółowo

20 LAT DOŚWIADCZENIA WYPOSAśONE LABORATORIUM DOŚWIADCZENIE DYDAKTYCZNE. CIAPdent Tomasz Ciaputa 30-072 Kraków ul.nawojki 4

20 LAT DOŚWIADCZENIA WYPOSAśONE LABORATORIUM DOŚWIADCZENIE DYDAKTYCZNE. CIAPdent Tomasz Ciaputa 30-072 Kraków ul.nawojki 4 Prosimy aby osoby chcące uczestniczyć w szkoleniach kontaktowały się bezpośrednio z nami telefonicznie lub e-mailem ( kursy@ciapdent.pl ). PoniewaŜ obecnie szkolenia są przeprowadzane tylko w systemie

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral KLAR 535 MAT Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Techniczna Spectral KLAR 535 MAT Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy Spectral PLAST 775 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy matowy Utwardzacz standardowy, szybki, wolny Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych standardowy, szybki,

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO

URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO 1 URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO Instrukcja obsługi urządzenia firmy NAVAL do wycinania otworów, przy używaniu jej wraz z zaworami firmy NAVAL. Wybierz dokładne miejsce, w którym

Bardziej szczegółowo

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

Texi Champion S. Instrukcja obsługi Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA Instrukcja obsługi ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA R-121 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego JT-18 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl

Bardziej szczegółowo

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA MIXING RATIO / PROPORCJA 10 ml 22 g PACKING TECHNIQUE TECHNIKA UPYCHANIA Manufactured for Candulor Rx only For dental use only! Complies with/odpowiada:

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral Under Dwuskładnikowy podkład akrylowy mokro na mokro VHS PRODUKTY POWIĄZANE

Karta Techniczna Spectral Under Dwuskładnikowy podkład akrylowy mokro na mokro VHS PRODUKTY POWIĄZANE Dwuskładnikowy podkład akrylowy mokro na mokro VHS EXTRA 755 PLAST 775 PLAST 825 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy szary P3 Utwardzacz standardowy, szybki, wolny, extra wolny Rozcieńczalnik do wyrobów

Bardziej szczegółowo

TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM

TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM Strona: 1 z 5 TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM Spis treści: 1. ZAKRES PRZEZNACZENIA INSTRUKCJI str. 2 2. DOKUMENTY ODNIESIENIA str. 2 3. SPRZĘT I WYPOSAŻENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Genie LT-400

Instrukcja obsługi Genie LT-400 Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) H 6115 SOLV 855 PLAST 775 S-D10 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR Utwardzacz

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) Spectral PLAST 775 Spectral S-D10 Spectral EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR Utwardzacz

Bardziej szczegółowo

LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE

LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral KLAR 565 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral EXTRA 895. Rozcieńczalnik do cieniowania

Karta Techniczna Spectral KLAR 565 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral EXTRA 895. Rozcieńczalnik do cieniowania Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. Spectral PLAST 775 Spectral EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy VHS Utwardzacz standardowy, szybki Dodatek zwiększający elastyczność Rozcieńczalnik

Bardziej szczegółowo

F.J.P. Instrukcja użytkowania UWAGA: KOREK METALOWY NALEŻY STOSOWAĆ DO WSZYSTKICH MATERIAŁÓW UPLASTYCZNIANYCH W TEMPERATURZE POWYŻEJ 220 C

F.J.P. Instrukcja użytkowania UWAGA: KOREK METALOWY NALEŻY STOSOWAĆ DO WSZYSTKICH MATERIAŁÓW UPLASTYCZNIANYCH W TEMPERATURZE POWYŻEJ 220 C 0546 F.J.P. Instrukcja użytkowania UWAGA: KOREK METALOWY NALEŻY STOSOWAĆ DO WSZYSTKICH MATERIAŁÓW UPLASTYCZNIANYCH W TEMPERATURZE POWYŻEJ 220 C PRODUCENT: Pressing Dental S.r. I., Via Edorado Collamarini

Bardziej szczegółowo

VILLACRYL. akryle dentystyczne

VILLACRYL. akryle dentystyczne VILLACRYL akryle dentystyczne VILLACRYL H PLUS Tworzywo akrylowe polimeryzowane na gorąco, przeznaczone do wykonywania płyt podstawowych protez zębowych, osiadających całkowitych i częściowych. Łatwe w

Bardziej szczegółowo

ZĄB - Most - Metal - Kształt retencyjny preparacji - Naddziąsłowa lub dodziąsłowa preparacja - Niewidoczny brzeg preparacji - SpeedCEM Plus

ZĄB - Most - Metal - Kształt retencyjny preparacji - Naddziąsłowa lub dodziąsłowa preparacja - Niewidoczny brzeg preparacji - SpeedCEM Plus Used Products ZĄB - Most - Metal - Kształt retencyjny preparacji - Naddziąsłowa lub dodziąsłowa preparacja - Niewidoczny brzeg preparacji - SpeedCEM Plus SpeedCEM Plus Samoadhezyjny, chemoutwardzalny cement

Bardziej szczegółowo

Laminator A 396 Nr produktu

Laminator A 396 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright SYSTEM WYBIELAJĄCY C-Bright INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl

Bardziej szczegółowo

Nadchodzi nowy in:joy!

Nadchodzi nowy in:joy! Nadchodzi nowy in:joy! In:joy: Jest nowym, gotowym do użycia, światłoutwardzalnym kompozytem do licowania struktur metalowych oraz uzupełnień bezmetalowych. Posiada doskonałe właściwości fizyczne oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA WYKŁADZIN KAUCZUKOWYCH ARTIGO

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA WYKŁADZIN KAUCZUKOWYCH ARTIGO INSTRUKCJA CZYSZCZENIA WYKŁADZIN KAUCZUKOWYCH ARTIGO www.artigo-polska.pl WYKŁADZINY ZE WZMOCNIENIEM PRO Czyszczenie i konserwacja wykładzin kauczukowych Artigo PRO Innowacyjne wzmocnienie powierzchni

Bardziej szczegółowo

ATTACHMENTS PRECI-SAGIX POLSKI

ATTACHMENTS PRECI-SAGIX POLSKI ATTACHMENTS PRECI-SAGIX POLSKI PRECI-SAGIX ZATRZASKI KULKOWE Z DZIELONĄ MATRYCĄ DO PROTEZ CZĘŚCIOWYCH I ZASTOSOWAŃ IMPLANTOPROTETYCZNYCH Opatentowany mechanizm mucojący Ekonomiczny Szeroki zakres zastosowań

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu termoplastyczny elastomer poliuretanowy b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM c. Typ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA Układ graficzny CKE 2018 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Asystowanie

Bardziej szczegółowo

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA MIXING RATIO / PROPORCJA 10 ml 15 g 10 ml 20.5 g POURING TECHNIQUE TECHNIKA WLEWOWA PACKING TECHNIQUE TECHNIKA UPYCHANIA Manufactured for Candulor

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Dz.U. Nr 140 poz. 1171 z 2002r. Dystrybutor: Data aktualizacji: 01.12.2004 METTLER-TOLEDO Sp. z o.o. ul. Poleczki 21 02-822 WARSZAWA tel. (22) 545 06 80 fax. (22) 545 06 88 1. Identyfikacja substancji

Bardziej szczegółowo

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW CZĘŚĆ II - WADY POWŁOKI

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW CZĘŚĆ II - WADY POWŁOKI 2.1 Nierównomierna powłoka proszkowa z grudkami proszku Grudki proszku powstające podczas nakładania, po utwardzeniu powodują nierówności na powierzchni detali. Wąż proszkowy jest zbyt długi lub zbyt duży

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny, standardowy,

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855 UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy UNDER 355 PLAST 775 PLAST 825 EXTRA 755 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy szary Utwardzacz Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych standardowy, szybki,

Bardziej szczegółowo

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA TECHNITynk Sp. z o.o. Rzeczków Kolonia 60, 26-680 Wierzbica Tel./fax: 48 618 26 96, www.technitynk.pl KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają

Bardziej szczegółowo

MECHANICZNYCH STOPU CHROMO-KOBALTOWEGO W ZALEśNO NOŚCI OD TECHNOLOGII ODLEWANIA. Joanna Wasylów

MECHANICZNYCH STOPU CHROMO-KOBALTOWEGO W ZALEśNO NOŚCI OD TECHNOLOGII ODLEWANIA. Joanna Wasylów ANALIZA WŁAŚCIWOW CIWOŚCI MECHANICZNYCH STOPU CHROMO-KOBALTOWEGO W ZALEśNO NOŚCI OD TECHNOLOGII ODLEWANIA Joanna Wasylów Błędy podczas projektowania, modelowania i odlewania szkieletu koryguje się w kolejnych

Bardziej szczegółowo

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA TECHNITynk Sp. z o.o. Rzeczków Kolonia 60, 26-680 Wierzbica Tel./fax: 48 618 26 96, www.technitynk.pl KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

CENNIK USLUG STOMATOLOGICZNYCH

CENNIK USLUG STOMATOLOGICZNYCH CENNIK USLUG STOMATOLOGICZNYCH Doro-Dent STOMATOLOGIA ZACHOWAWCZA Lp. Procedura CENA PLN 1 Konsultacja stomatologiczna 50,00 2 Wydanie zaświadczenia, orzeczenia 50,00 3 Badanie stomatologiczne jamy ustnej

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Elementy utrzymujące protezy częściowe Belgijskiej firmy CEKA organizowany przez firmę Ciapdent

KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Elementy utrzymujące protezy częściowe Belgijskiej firmy CEKA organizowany przez firmę Ciapdent KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Elementy utrzymujące protezy częściowe Belgijskiej firmy CEKA organizowany przez firmę Ciapdent Opracował Tomasz Ciaputa - 1 - KONSPEKT KURSU Kim TEMAT: Wykonanie pracy z elementami

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Strona 1 z 6 Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ POTASU JODEK Data wydania: 09.2002 Data aktualizacji: 09.2009 1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Potasu

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Gatunek: Filament Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu polistyren wysokoudarowy b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM c.

Bardziej szczegółowo

Wykaz procedur komercyjnych

Wykaz procedur komercyjnych KOD Wykaz procedur komercyjnych NAZWA I-1-1 KORONA METALOWA LICOWANA PORCELANĄ - wizyta 1 I-1-2 KORONA METALOWA LICOWANA PORCELANĄ - wizyta 2 I-2 KORONA AKRYLOWA, TYMCZASOWA (LEKARZ) I-3-1 KORONA AKRYLOWA,

Bardziej szczegółowo

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ST05 NASYP Z POSPÓŁKI

ST05 NASYP Z POSPÓŁKI ST05 NASYP Z POSPÓŁKI 31 l. WSTĘP 1.1 Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru nasypu z pospółki. 1.2 Zakres stosowania ST Specyfikacja Techniczna

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci Strona 1/5 1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja dystrybutora Nazwa preparatu: - 300g, 500g. Zastosowanie preparatu: Utrzymuje optymalny dla zdrowia poziom wilgoci, absorbuje nadmierną wilgoć z powietrza

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) H 6115 SOLV 855 PLAST 775 S-D10 HS-D11 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE HARD 0 Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny,

Bardziej szczegółowo

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ KWAS BOROWY Data wydania: 09.2002 Data aktualizacji: 09.2009 1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Kwas borowy

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

GABINET STOMATOLOGICZNY CENNIK

GABINET STOMATOLOGICZNY CENNIK Porada pierwszorazowa Porada pierwszorazowa ( sobota i niedzila ) Rentgen małoobrazkowy Pulpomixine, Biopulp, Tlenek cynku, Endoperox Znieczulenie GABINET STOMATOLOGICZNY CENNIK - 15 zł Leczenie utrudnionego

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Dz.U. Nr 140 poz. 1171 z 2002r. Dystrybutor: Data aktualizacji: 01.12.2004 METTLER-TOLEDO Sp. z o.o. ul. Poleczki 21 02-822 WARSZAWA tel. (22) 545 06 80 fax. (22) 545 06 88 1. Identyfikacja substancji

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral KLAR 505 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Utwardzacz standardowy, szybki, wolny

Karta Techniczna Spectral KLAR 505 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Utwardzacz standardowy, szybki, wolny Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. H 6115 PLAST 775 HS-D11 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy VHS Utwardzacz standardowy, szybki, wolny Dodatek zwiększający elastyczność

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR) H 6125 SOLV 855 PLAST 775 S-D10 EXTRA 835 EXTRA 895 PRODUKTY POWIĄZANE Lakier akrylowy SR Utwardzacz

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

KARTA OPISU TECHNICZNEGO

KARTA OPISU TECHNICZNEGO KARTA OPISU TECHNICZNEGO PORADY I WSKAZÓWKI OBSŁUGI TECHNICZNEJ SCHODÓW W celu uniknięcia wszelkiego uszkodzenia warstwy powierzchni nazwanej akrylową, prosimy zastosować się do poniŝszych wskazówek: -

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI 20071002 1 z 5 1. Identyfikacja preparatu Ludwik 5 funkcyjny proszek do zmywarek Identyfikacja przedsiębiorstwa Nazwa INCOVERITAS S.A. Oddział w Górze Kalwarii Grupa Chemii Gospodarczej Adres ul.towarowa

Bardziej szczegółowo