ph-metr Greisinger GPH 014, cyfrowy, C, ph

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ph-metr Greisinger GPH 014, cyfrowy, C, ph"

Transkrypt

1 ph-metr Greisinger GPH 014, cyfrowy, C, ph Specyfikacje Zakres pomiarowy Rozdzielczość: Dokładność (tylko urządzenie): Elektroda ph: 0,00 do 14,00 ph 0,01 ph ± 0,02 ph ±1 cyfra (w temperaturze nominalnej = 25 C) Elektroda ph GE014 (standardowa elektroda, zawarta w zestawie), wpinana przez przednie gniazdo elektrody (cinch). GE014: połączona elektroda pomiarowa i porównawcza z napełnianym elektrolitem KCI 3 mol. zakres pomiarowy: 2 do 12 ph, temperatura: 5 do 45 C, przewodnictwo: >200 µs/cm. Dla stałych pomiarów w wysoce alkalicznym środowisku, muszą być używane specjalne elektrody. (Należy odnieść się do specjalnych akcesoriów). Rezystancja wejściowa: Wyświetlacz: ok. 10₁₂ Omów ok. 13 mm wysokości, LCD 3 ½ znaków Temperatura pracy: 0 do 45 C Wilgotność względna: Zasilanie: Żywotność baterii: 0 do 80% wilg. wzgl. (brak kondensacji) Bateria 9V, typ IEC 6F22 (w zestawie) ok. 200 godz. Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii: Automatyczne; w razie niskiego napięcia baterii wyświetlane BAT Wymiary: Waga: Kalibracja Ok. 106 x 67 x 30 mm (wys./szer./gł.) ok. 200 g (włącznie z baterią i elektrodą GE014) 3 pokrętła do: 1. Kompensacji temperatury 0 do 90 C 2. Wartość ph 7 3. Wartość ph X (np. ph 1,09, ph 4, ph 10 lub ph 12, w zależności od środowiska pracy) Strona 1 z 1

2 EMC Urządzenie jest zgodne z zasadniczymi ocenami ochrony ustanowionymi w rozporządzeniach Rady w sprawie zbliżenia przepisów legislacyjnych dla państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EW). Dodatkowy błąd: <1% Punkty, których należy przestrzegać podczas pracy a) W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii wyświetlane jest BAT ; należy od razu, wymienić baterię, ponieważ zbyt niskie napięcie pracy może prowadzić do nieprawidłowych wyników pomiarowych. Zalecamy wyjęcie baterii, jeśli urządzenie nie będzie obsługiwane przez jakiś czas lub jest przechowywane w temperaturze powyżej 50 C. Należy zapamiętać: Jeśli napięcie baterii spadnie jeszcze niżej, napięcie może nie być wystarczające, aby komunikat BAT był wyświetlany wskazanie BAT nie będzie pokazywane, pomimo zużycia baterii. Zalecamy zawsze sprawdzać baterie, jeśli wskazywane wartości wydając się całkowicie poza zakresem. b) Należy prawidłowo obchodzić się z urządzeniem i elektrodą, i obsługiwać je zgodnie z wymienionymi specyfikacjami (nie rzucać, stukać itd). c) Elektroda musi być przechowywana w roztworze 3 mol KCI (nasz typ: KCI3M), aby uniknąć wysychania (oprócz GE103). d) Przed przeprowadzeniem pomiaru nakładka ochronna musi zostać zdjęta. e) Nasze elektrody ph mogą być używane w zakresie stopni od 90 do ± 45 w porównaniu do poziomu. Instrukcja utylizacji: Urządzenie nie może być utylizowane w niesortowanych odpadach komunalnych! Należy wysłać urządzenie bezpośrednio do nas (odpowiednio oznakowane). Zutylizujemy urządzenie w prawidłowy i przyjazny środowisku sposób. GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 Fon: / Fax: / Strona 2 z 2

3 Wymagania bezpieczeństwa: To urządzenie zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa dla urządzeń elektronicznych. Jednakże bezproblemowe działanie i niezawodność nie mogą być zagwarantowane, jeśli nie będą przestrzegane środki bezpieczeństwa i specjalne porady dotyczące bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji obsługi. 1. Bezproblemowe działanie i niezawodność mogą być gwarantowane jedynie jeśli urządzenie nie będzie poddawane żadnym innym warunkom klimatycznym niż tym określonym w Specyfikacjach. 2. Jeśli urządzenie jest przenoszone z zimnego do ciepłego środowiska, może tworzyć się kondensacja i powodować wadliwe działanie. W takim przypadku należy upewnić się, że temperatura urządzenia zrównała się z temperaturą otoczenia przed nowym uruchomieniem. 3. Jeśli podczas używania urządzenia zaistnieje jakiekolwiek ryzyko, urządzenie musi zostać natychmiast wyłączone i oznaczone, aby zapobiec ponownemu uruchomieniu. Bezpieczeństwo działania może być zakwestionowane jeśli: - istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia - urządzenie nie pracuje tak, jak zostało to opisane w instrukcji - urządzenie było przechowywane w niesprzyjających warunkach przez długi czas. W razie wątpliwości należy zwrócić urządzenie do producenta, aby przeprowadził naprawę i konserwację. 4. Uwaga: NIE używać tego produktu jako produktu bezpieczeństwa lub awaryjnego, lub w żadnym innym zastosowaniu, gdzie awaria produktu może skutkować obrażeniami osób lub zniszczeniem mienia. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami i zniszczeniami materialnymi. 5. Elektrody zawierają roztwór KCL 3 mol (GE103: 1mol/I KNO3), który jest kwaśny. Zalecenia pierwszej pomocy W razie kontaktu ze skórą: oczyścić odpowiednią ilością wody. W razie kontaktu z oczami: przepłukać otwarte oczy odpowiednią ilością wody, skontaktować się z okulistą. W razie połknięcia: wypić dużo wody. W razie złego samopoczucia skontaktować się z lekarzem. Strona 3 z 3

4 Kalibracja ph-metru: Wymagane akcesoria: roztwór kalibracyjny dla ph7 i ph4 (odpowiednio specjalne akcesoria ph10, ph12) Jak przygotować roztwór kalibracyjny: - napełnić 2 plastikowe butelki (specjalne akcesoria) za pomocą 100 ml destylowanej wody każdą. (100 ml pokryje cały obszar cylindryczny, np. ok. 55 mm, jak podstawa butelki). - ostrożnie otworzyć kapsułkę ph7 (zielona) (przekręcić jedną połowę kapsułki ciągnąc i uważając, aby nie rozlać roztworu); umieścić zawartość (zawierającą obie części kapsułki) w jednej z butelek. - umieścić drugą kapsułkę dla ph4 (pomarańczowa) odpowiednio ph10 lub ph12 włączając obie części kapsułki w drugiej butelce. Kapsułka nasyci płyn odpowiednim charakterystycznym kolorem: Pomarańczowy = ph 4,0; Zielony = ph 7,0; Niebieski = ph 10,0 Bez koloru (biała kapsuła) = 12.0 Należy pamiętać, żeby przygotować roztwory buforowe na czas, ponieważ mogą one być użyte po 3 godzinach. Dobrze wstrząsnąć przed użyciem. Kalibracja ph-metru: Aby zapewnić optymalną dokładność pomiaru zakres kalibracji powinien być większy niż zakres pomiarowy. Zalecamy użycie następujących roztworów kalibracyjnych do pomiarów. Mniej niż ph 7: ph 4,0 i ph 7,0 Więcej niż ph 7: ph 7,0 i ph 12,0 Wpiąć wtyczkę typu cinch elektrody ph do odpowiedniego gniazda i wyłączyć urządzenie za pomocą bocznego przełącznika (liczba z przecinkiem dziesiętnym zostanie wyświetlona na wyświetlaczu LCD). Określić temperaturę roztworu buforowego i odpowiednio ustawić za pomocą środkowego pokrętła (regulator kompensacji temperatury 0 do 90 C): 1 znak podziałki = ok. 10 C. Umieścić miernik GPH014 na stabilnej powierzchni; jeśli to możliwe należy unikać trzymania miernika w dłoni podczas kalibracji (zob. Punkty, których należy przestrzegać podczas pracy ). Strona 4 z 4

5 Konfiguracja pierwszego punktu kalibracji: Ostrożnie usunąć osłonę ochronną z elektrody. (Uwaga: osłona zawiera 3 mol/i KCI). Przemyć elektrodę woda destylowaną, osuszyć elektrodę, umieścić ją w roztworze buforowym ph 7.0. Poczekać przez ok. 20 do 30 sek. (aż wyświetlacz pokaże stabilną wartość), następnie użyć pokrętła po prawej stronie (ph 7), aby ustawić wartość na Konfiguracja drugiego punktu kalibracji: Ponownie przemyć elektrodę destylowaną wodą, wysuszyć elektrodę, umieścić ją w roztworze buforowym ph 4.0. Poczekać przez ok. 20 do 30 sek. (aż wyświetlacz pokaże stabilną wartość), następnie użyć pokrętła po lewej stronie (ph X), aby ustawić wartość na Aby sprawdzić kalibrację, należy powtórzyć procedury kalibracji punkty 1 oraz 2 używając odpowiedniego pokrętła do regulacji. W razie, gdyby użytkownik nie przygotował ph 4.0, a inny roztwór buforowy, np. ph 10.0 lub ph 12.0, odpowiednia wartość (ph 10.0 lub ph 12.0) może zostać ustawiona (kalibracja drugiego punktu kalibracji) za pomocą lewego pokrętła (ph X). Należy pamiętać, że dla każdej procedury kalibracji wartość roztworu buforowego ph 7.0, np. 7.00, musi zostać ustawiona za pomocą prawego pokrętła (ph 7). Uwaga: Zalecamy ponowną kalibrację urządzenia pomiarowego przed nową serią pomiarową, aby zachować optymalną dokładność. Należy pamiętać, że roztwór kalibracji i nośnik (medium) na którym ma zostać przeprowadzony pomiar powinny mieć podobną temperaturę! Po zakończeniu pomiarów napełnić osłonę ochronną elektrody roztworem 3 mol/i KCI i wsunąć ją z powrotem na elektrodę. (Delikatne ściśnięcie osłonki usunie powietrze, pozwalając na łatwe zsunięcie osłonki). Uwaga: Elektrody ph są niesamowicie delikatnymi i czułymi elementami pomiarowymi. Przed użyciem elektrody ph, należy uważnie przeczytać odpowiednią instrukcję. Nie uznajemy gwarancji, jeśli użytkownik nieostrożnie i nieumiejętnie obchodzi się z przedmiotem (np. stłuczenie elektrody, wysuszeniem, zablokowanie itd.). Punkty, których należy przestrzegać podczas pomiaru: Ponieważ pomiary rezystancji (wynikające z ph elektrody jak również z urządzenia pomiarowego) są ogólnie bardzo wysokie podczas przeprowadzania pomiarów ph, elektroda nie powinna być trzymana w ręce, ale powinna być odłożona podczas operacji pomiarowej, aby uniknąć zmiany parametrów napięcia pomiędzy elektrodą i urządzeniem pomiarowym. Strona 5 z 5

6 W razie gdyby nie było odpowiedniego miejsca, w którym można byłoby umieścić urządzenie podczas pomiaru zalecamy, aby urządzenie było trzymane tak, aby było najmniej ruchu jak to tylko możliwe. Trzymanie elektrody w jednej ręce i urządzenia w drugiej także może zminimalizować skok w parametrach napięcia. Nigdy nie dotykać urządzenia w pobliżu wtyczki czujnika, ponieważ ręka może powodować sprzężenie elektrostatyczne wynikające z nieścisłości pomiarowych. Niespodziewane skoki i zmiany w wartościach podawanych na wyświetlaczu przy dotykaniu lub potrząsaniu wtyczką nie są normalne ze względu na luźny kontakt we wtyczce, ale wynikają ze zmian pojemności spowodowanych zakłóceniami spowodowanymi kontaktem z ręką. Elektroda ph: Wszystkie elektrody są dostarczane do użytkownika sprawdzone i gotowe do pomiaru. Okres gwarancji wynosi 6 miesięcy dla właściwego użytkowania. Wprowadzenie: Elektrody ph są częściami zużywającymi się, które w zależności od naprężenia chemicznego i mechanicznego, któremu są poddawane muszą być wymieniane jak tylko wymagane wartości nie będą mogły być dłużej utrzymywane, nawet po najdokładniejszym czyszczeniu i regeneracji. Należy wziąć pod uwagę, że liczne substancje w roztworach wodnych mogą atakować szkło i niektóre substancje chemiczne i roztwór KCI w elektrodzie może powodować reakcję chemiczną prowadzącą do zablokowania membrany. Przykłady: - Wchodząc w kontakt z roztworami zawierającymi białka, jak może się zdarzać w przypadku przeprowadzania pomiarów w dziedzinie medycyny i biologii, - skoagulowane lakiery - roztwory zawierające większe stężenie jonów srebra Mogą także wystąpić problemy przy przeprowadzaniu pomiarów w rozpuszczalniku zawierającym niski poziom nośników jonów. Niektórym z problemów zdarzających się w takich nośnikach można zapobiec używając elektrody dwukomorowej z odpowiednim elektrolitem (rodzaj zależny od zastosowania). Nasz rodzaj GE 103. Ponieważ będą one miały wpływ na pomiary, wszelkie osady mogące akumulować się na membranie pomiarowej lub przeponie muszą być regularnie usuwane, np. za pomocą automatycznego urządzenia czyszczącego. Strona 6 z 6

7 Specjalne elektrody dla różnych zastosowań: 1. Pomiary w nośnikach niskojonowych (deszczówka, woda akwariowa, woda zdemineralizowana). Nasz typ GE 104 (specjalna elektroda fasetowana dla >50µS/cm) lub GE 106 (>100µS/cm). 2. Akwaria z wodą morską Standardowy łączony pomiar i elektrody porównawcze z KCI 3 mol/l (Nasze typy GE 100 lub GE 014) 3. Laboratoria fotograficzne Użyć elektrody dwukomorowej, z odpowiednim elektrolitem (1 molowy roztwór azotanu potasu); roztwór azotanu potasu powinien zostać wymieniony kiedy/jeśli to będzie wymagane. Napełnić osłonkę na wodę roztworem azotanu potasu do przechowywania elektrody (nasz typ GE 103). 4. Baseny Standardowa elektroda ph z KCI 3 mol/l (nasz typ GE1 00 lub GE 014). 5. Badanie gleby Szklana elektroda z kilkoma membranami (nasz typ GE 101) Najpierw użyć lancetu nakłuwającego! 6. Ser, owoce, mięso Elektroda wstawiana (nasz typ GE 101). Podczas przeprowadzania pomiarów w serze, mleku i innych produktach zawierających białka, muszą być stosowane specjalne środki czyszczące do czyszczenia elektrody (roztwór pepsyny można zamówić od nas). Normalne czyszczenie: 0.1 molowy roztwór HCI przez co najmniej 5 min. lub białkowy środek czyszczący. Ogólnie, żywotność elektrod wynosi od 8 do 10 miesięcy; przy odpowiednim użytkowaniu i utrzymaniu ich żywotność może zostać przedłużona do ponad 2 lat. Rzeczywista żywotność zależy jednak od indywidualnego zastosowania. Jeśli nie jest dłużej możliwe ustanowienie wartości phx, może to oznaczać, że: a) Elektroda została zużyta i musi zostać wymieniona, lub b) Roztwór buforowy jest zużyty (przygotować nowy roztwór). Nawet jeśli traktowane z ostrożnością podczas kalibracji (unikanie przenoszenia resztek roztworu buforowego z Strona 7 z 7

8 jednego roztworu do drugiego, jeśli elektroda nie została wystarczająco oczyszczona lub wysuszona), roztwory buforowe utrzymują się tylko przez określony czas (ok. 1 miesiąc) Kapsułki buforowe mogą być przechowywane przez nieograniczony czas my zalecamy zachować określoną ilość zapasową. Kapsułki buforowe PH12 (białe) muszą być przechowywane w eksykatorze lub przechowywane razem ze środkiem suszącym. Ogólna konserwacja i instrukcje pomiaru dla elektrod kombinowanych ph (nasz standardowy typ GE 014) Ta elektroda ph został poddana serii testów wymagających maksymalnych standardów jakości na wszystkich etapach produkcji. Dołączona elektroda może być używana przez 2 do 12 godzin odpowiednio w temperaturze pomiędzy 5 i 45 C i przewodnictwie >200 µs/cm. 1. Należy przestrzegać poniższych punktów, aby utrzymać optymalną wydajność i dokładność diody najdłużej jak to możliwe: 1.1 Zdjąć osłonkę zabezpieczającą z membraną szklaną ph i spłukać powierzchnię szkła i szklaną membranę ph zwykłą wodą z kranu. Następnie osuszyć powierzchnię szkła i membranę ph za pomocą miękkiej tkaniny. 1.2 Ważne! Należy utrzymywać szklaną membranę ph w lekko wilgotnych warunkach. Jeśli elektroda nie jest używana, szklana membrana ph musi zostać zanurzona w roztworze 3 mol/l KCI do przechowywania. Osuszanie szklanej membrany ph wpłynie zarówno na jej wydajność jak i czułość. Aby dokładnie ją zmoczyć należy włożyć szklaną membranę do roztworu 3 mol/l KCI na 24 godziny. 1.3 Należy unikać dotykania szklanych membran, ponieważ nawet najdrobniejsze uszkodzenie lub otarcie powierzchni może negatywnie wpłynąć na wydajność elektrody. 1.4 Należy zawsze wizualnie sprawdzać elektrody ph pod kątem obecności pęcherzyków powietrza, które mogą znajdować się w pobliżu szklanej membrany ph i zewnętrznego ogniwa diody porównawczej. W przypadku, gdy pęcherzyki powietrza są widoczne, mogą one zostać usunięte przez potrząsanie elektrodą (w dół, jak w przypadku termometru rtęciowego). 1.5 Aby unikać wzrostu ciśnienia lub próżni w komorze elektrody porównawczej, zatem zapewniać bezproblemową penetrację, należy przesunąć kołnierz zamykający, przykrywający otwór napełniania elektrolitu. Do przechowywania kołnierz zamykający musi być prawidłowo i ostrożnie umieszczony na miejscu w innym wypadku elektrolit będzie wyciekać. Podczas pomiarów boczna membrana także powinna stykać się z materiałem, na którym ma zostać przeprowadzony pomiar. Minimalna głębokość zanurzenia dla GE 014 wynosi 20mm, maksymalna 50 mm. Strona 8 z 8

9 1.6 Przewód elektrody i wtyczka powinny zawsze być czyste i suche, w przeciwnym razie izolacja elektryczna może zostać uszkodzona, co skutkować będzie nieprawidłowymi pomiarami, jak również innymi błędami. 2. Konserwacja 2.1 Należy sprawdzać poziom płynu elektrolitu porównawczego w regularnych odstępach czasu; w razie potrzeby dolać roztworu 3 mol/l KCI przez otwór do wlewania używając pipety lub strzykawki. 2.2 Krystalizacji roztworu 3 mol/l KCl nie da się uniknąć! Skrystalizowany roztwór 3 mol/l KCl na osłonce ochronnej lub kołnierzu zamykającym może być łatwo usunięty za pomocą paznokcia lub szmatki, nie jest uszkodzeniem lub powodem reklamacji. 2.3 Brudne elektrody muszą być czyszczone. W poniższym spisie można znaleźć odpowiedni środek czyszczący dla szklanej membrany ph: Zanieczyszczenie Rozmaite osady Powłoki nieorganiczne Elementy metalowe Olej, tłuszcz Powłoki biologiczne zawierające białka Ligniny żywiczne Wysoce odporne osady Środek czyszczący Lekki środek czyszczący Płyny handlowe do czyszczenia szkła Roztwór 1 mol/l HCI Specjalne środki czyszczące lub rozpuszczalniki 1% pepsyna (enzym) w 0.1 molowym roztworze HCI Acetony Nadtlenek wodoru, podchloryn sodu Przy doborze środków czyszczących należy wziąć pod uwagę różne materiały wykonania elektrody. Np. elektrody z plastikowym trzonem nie mogą być czyszczone rozpuszczalnikami. W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem. To samo musi być brane pod uwagę przy użyciu agresywnych lub innych środków nie wyprodukowanych na bazie wody. Strona 9 z 9

Miernik cyfrowy ph/mv (Redox) Greisinger GPHR 1400, 0-14pH,, 0,01 ph, + 0,02 ph

Miernik cyfrowy ph/mv (Redox) Greisinger GPHR 1400, 0-14pH,, 0,01 ph, + 0,02 ph INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik cyfrowy ph/mv (Redox) Greisinger GPHR 1400, 0-14pH,, 0,01 ph, + 0,02 ph Nr produktu 133485 Strona 1 z 10 Miernik cyfrowy ph/mv (Redox) Greisinger GPHR 1400 Specyfikacja Zasięg

Bardziej szczegółowo

ELEKTRODA PH. Opis D031. Ryc. 1. Elektroda ph

ELEKTRODA PH. Opis D031. Ryc. 1. Elektroda ph ELEKTRODA PH Opis D031 Ryc. 1. Elektroda ph Opis skrócony System pomiaru ph służy do ustalania stopnia kwasowości płynów, których ph przyjmuje wartości od 0 do 14. System tworzą elektroda ph oraz przedwzmacniacz

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140 Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika

Bardziej szczegółowo

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100% Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Analizator tlenu Greisinger GOX 100

Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 121501 Strona 1 z 9 1. Porady dotyczące obsługi i konserwacji Bateria musi zostać wyjęta, jeśli urządzenie jest przechowywane w temperaturze

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

AX-PH Opis urządzenia

AX-PH Opis urządzenia AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.

Bardziej szczegółowo

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), 1- - - będzie wyświetlane 3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi

Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi Termometr cyfrowy Model DM-300 Instrukcja obsługi Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wstęp Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Miernik gleby 4 w 1, Conrad Q 1100, wilgotność, temperatura, odczyn ph, nasłonecznienie

Miernik gleby 4 w 1, Conrad Q 1100, wilgotność, temperatura, odczyn ph, nasłonecznienie Miernik gleby 4 w 1, Conrad Q 1100, wilgotność, temperatura, odczyn ph, nasłonecznienie Instrukcja obsługi Numer produktu: 672506 Strona 1 z 9 Przeznaczenie Miernik gleby 4 w 1 jest przeznaczony do pomiarów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

TM-508A MILIOMOMIERZ

TM-508A MILIOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-508A MILIOMOMIERZ 0,1mΩ 20kΩ Cechy miernika 1. Pomiar bardzo małych rezystancji metodą 4-ro przewodową przy pomocy 2-ch par przewodów pomiarowych z klipsami. 2. Bezpiecznik 0,5A/250V

Bardziej szczegółowo

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

ph-metr Greisinger G1500+GE , z elektrodą

ph-metr Greisinger G1500+GE , z elektrodą INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001592172 ph-metr Greisinger G1500+GE 114 610815, z elektrodą Strona 1 z 24 -Przeczytaj uważnie te instrukcje przed użyciem! - Proszę wziąć pod uwagę instrukcje bezpieczeństwa!

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

TOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe

TOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe TOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe - przewodność - tlen Tester CHK Producent: Dostmann. Poręczny cyfrowy tester do pomiaru wartości także w niewielkiej ilości cieczy w wąskich naczyniach.

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

Kalibrator temperatury BX-150

Kalibrator temperatury BX-150 Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać. Należy zapoznać się z

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI HI Nr produktu

Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI HI Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI 98127 HI 98128 Nr produktu 000120750 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98127 - HI 98128 Wodoodporne mierniki ph i temperatury Szanowni klienci,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 . Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.0 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+48 61) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Stetoskop np. odwracalna głowica modelu Noroscope KIRCHNER & WILHELM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Przystawka Cęgowa i200 AC posiada jeden zakres pomiarowy 200A i wyjście zakończone bezpiecznymi końcówkami

Bardziej szczegółowo

Laminator A 396 Nr produktu

Laminator A 396 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały)

CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały) INSTRUKCJA OBSŁUGI CIE 305P CIE 307P TERMOMETRY CYFROWE CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały) Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Termometr/higrometr cyfrowy, C

Termometr/higrometr cyfrowy, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr cyfrowy, 0 - +50 C Numer produktu: 672759 Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór tego instrumentu firmy TFA. 1. Przed użyciem Należy uważnie przeczytać całą instrukcję

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być

Bardziej szczegółowo

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030. Instrukcja obsługi

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030. Instrukcja obsługi Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 4 1.1. Wstęp... 5 1.2. Podczas wykonywania pomiarów... 5 1.3. Po zakończeniu pomiarów... 5 2.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...4 2.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Przyrząd pomiarowy Testboy

Przyrząd pomiarowy Testboy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

MIERNIK ph - Instrukcja obsługi

MIERNIK ph - Instrukcja obsługi MIERNIK - Instrukcja obsługi PRAWA AUTORSKIE Rozpowszechnianie jakiejkolwiek części publikacji jest zabronione. Dokument: Gebruiksaanwijzing PH handmeter V2.0 Data: 9-4-2015 Miernik - Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Analizatory mleka- seria Lactoscan MCC W

Analizatory mleka- seria Lactoscan MCC W Analizatory mleka- seria Lactoscan MCC W Laboratoryjne analizatory mleka Lactoscan MCC W to urządzenia przeznaczone do dokładnej analizy składu mleka. Wyposażone są w duży i czytelny, dotykowy ekran LCD

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY CĘGOWY MIERNIK PRĄDU STAŁEGO DC I PRZEMIENNEGO AC MODEL KEW 2033

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY CĘGOWY MIERNIK PRĄDU STAŁEGO DC I PRZEMIENNEGO AC MODEL KEW 2033 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY CĘGOWY MIERNIK PRĄDU STAŁEGO DC I PRZEMIENNEGO AC MODEL KEW 2033 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Miernik ten został zaprojektowany i przetestowany zgodnie ze standardem PN-EN

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 1 2 3 4 5 6 7 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 - włączenie/wyłączenie przyrządu - reset kalibracji 2,4 < > < > - przyciski zmian nastawy

Bardziej szczegółowo

Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C

Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C Instrukcja obsługi Numer produktu: 672630 Wersja: 02/12 Strona 1 z 9 Przeznaczenie Podwójny termometr spożywczy pozwala użytkownikowi kontrolować temperaturę

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku Cyfrowy miernik poziomu dźwięku Model DM-1358 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi I.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MULTIMETR CYFROWY M - 838 M - 838+ www.atel.com.pl/produkt.php?hash=02915! 1 2 I. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do normalnej eksploatacji miernika, prosimy zapoznać się z możliwościami

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA STRZYKAWEK I IGIEŁ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA STRZYKAWEK I IGIEŁ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA STRZYKAWEK I IGIEŁ TELINJECT VARIO Ostrzeżenie: Firma TELINJECT GMBH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania. Wymagania przepisów prawnych

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo