Obudowy metalowe OME. Andrzej Jałocha & Krzysztof Jałocha Sobienki Osieck. tel: tel: fax:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Obudowy metalowe OME. Andrzej Jałocha & Krzysztof Jałocha Sobienki Osieck. tel: tel: fax:"

Transkrypt

1 Andrzej Jałocha & Krzysztof Jałocha Sobienki Osieck tel: tel: fax: Obudowy metalowe OME Wydanie 4 OME metal cabinets

2 Obudowy OME OME Obudowy OME OBUDOWY OME - CHARAKTERYSTYKA Rodzino obudów OME przeznoczono jest do outomotyki, przemysłu, sterowonio, wentylocji, klimotyzocji, wszędzie tom gdzie jest potrzebno wysoko szczelność, różnorodność wymiorów, odporność no uszkodzenio mechoniczne i worunki zewnętrzne. W celu zochowonio nojwyższej jokości i szczelności obudowy są wykonywone no moszynoch sterowonych numerycznie przy zochowoniu odpowiednich stondordów. Odpowiedni rodzoj gięcio i zrobotyzowony proces spowonio tworzy stobilny korpus obudowy. Wysoki stopień IP jest zopewniony dzięki specjolnemu rodzojowi nołożonej no drzwioch uszczelki z pionki poliuretonowej w dedykowonym do tego procesie wylewonio. Konstrukcjo drzwi dzięki odpowiedniemu wykononiu i dodotkowym wzmocnieniom tworzy z obudową stobilny monolit. Parametry i charakterystyka - Wysoki stopień IP, drzwi pojedyncze IP 65, drzwi podwójne IP 55 - Kloso ochronności I - Odporność no uszkodzenio mechoniczne IK 10 - Zgodność z normą PN-EN 62208: Kolor stondordowy: RAL 7035 Informacje dodatkowe - Przy Indywiduolnych projektoch i ustolenioch istnieje możliwość skonfigurowonio i dostosowonio rozwiązoń no potrzeby kliento - Lokierowonie obudów no dowolny kolor zgodnie z poletą RAL - Wykononie innych wymiorów niż stondordowe oroz niestondordowych rozwiązoń - Możliwość wykononio cokołów i doszków skośnych do obudów - Otworowonie pod oporoturę, dłowiki i uszczelnienio - Możliwość dostosowonio obudowy do montożu oporotury modułowej OME CABINETS- DESCRIPTION The OME enclosure famnly ns desngned for automatnon, nndustry, control, ventnlatnon, and anr condntnonnng - wherever hngh tnghtness, broad range of dnmensnons, resnstance to mechanncal damage and external condntnons are requnredr In order to manntann the hnghest qualnty and tnghtness, the cabnnets are made on NC machnnes, observnng all relevant standardsr The rnght method of bendnng and a robotnzed weldnng process result nn a stable cabnnet bodyr Hngh IP ratnng ns ensured thanks to a specnal type of polyurethane foam seals applned on the door through a dedncated pournng processr Thanks to the approprnate constructnon process and addntnonal rennforcements, the door structure and the cabnnet body form a stable monolnthr Parameters and characteristics - Hngh protectnon level: IP65 or IP55 (double-door versnon) - Protectnon class: I - Impact resnstance: IK 10 - Complnant wnth: PN-EN 62208:2011 standard - Standard colour: RAL 7035 Additional information -Indnvndual desngns and arrangements can be customnzed to match the needs of the customer - Coatnng nn any colour nn the RAL palette - Non-standard dnmensnons and solutnons - Plnnths and slantnng hoods for cabnnets - Opennngs for nnstruments, chokes and seals - Cabnnet modnfncatnon for modular equnpment nnstallatnon - Customizoble housing for modulor ossembly 1

3 OME TRZYPUNKTOWY ZAMEK OD WYSOKOŚCI MM Three-point lock for heights of at least mm USZCZELNIENIE DRZWI USZCZELKĄ POLIURETANOWĄ NAKŁADANĄ METODĄ WYLEWANIA Door sealing with a polyurethane gasket applied using the casting method ZALEŻNIE OD WYSOKOŚCI 1 LUB 2 ZAMKI TYPU M22 OSADZONE W DRZWIACH Depending on height, 1 or 2 M22 locks are installed in doors 2

4 Obudowy OME OME Obudowy OME C A 15 mm Odległość płyty montażowej od pleców Distance of the mounting plate from the back A - wysokość obudowy B - szerokość obudowy C - głębokość obudowy B A - cabinet uigut B - cabinet widtu C - cabinet deptu 3

5 BA OME BB SA SB SC BA - szerokość otworu pod przepust BB - głębokość otworu pod przepust S A - szerokość światła obudowy SB - wysokość światła obudowy S C - głębokość montażu BA - Width of the pass-through hole BB - Depth of the pass-through hole SAA- Internal width of the cabinet SB - Internal height of the cabinet SCC- Depth of the mounting space 4

6 Obudowy OME OME Obudowy OMEs OBUDOWY OMEs - CHARAKTERYSTYKA Obudowy w wykonaniu standardowym OMEs są wyprodukowane z blachy tradycyinei, zabezpieczonei w procesie produkcyinym i polakierowane proszkowo, przystosowane do instalacii aparatury elektrycznei oraz systemów sterowania. OMEs znaiduią zastosowanie w instalaciach i sterowaniu wewnątrz obiektów warsztatowych, przemysłowych i w budynkach wielorodzinnych. Obudowa OMEs standardowo jest wyposażona w: - Płytę montażową, wykonaną z blachy ocynkowanei - Przepust kablowy w dnie obudowy - Zamek M22 - Kluczyk do otwierania drzwi - Zaślepki otworów montażowych - Przewód uziemiaiący zakończony końcówkami oczkowymi do połączenie korpusu z drzwiami Parametry i charakterystyka - Wysoki stopień IP, drzwi poiedyncze IP 65, drzwi podwóine IP 55 - Klasa ochronności I - Odporność na uszkodzenia mechaniczne IK 10 - Zgodność z normą PN-EN Kolor standardowy: RAL 7035 OMEs CABINETS - DESCRIPTION Standard OMEs cabinets are manufactured from conventional sheet metal, with protection and powder coating applied during the production process, suitable for installing electrical instruments and control systems. OMEs are used in installations and control systems in workshops, industrial facilities and multi-family buildings., OMEs cabinets come equipped with the following as standard: - Galvanised sheet metal mounting plate - Cable pass-through in the bottom of the cabinet - M22 lock - Key for the door - Mounting hole plugs - Earthing cable with ring terminals for connecting the body with the door Parameters and characteristics - High protection level: IP65 or IP55 (double-door version) - Protection class: I - Impact resistance: IK10 - Compliant with: PN-EN standard - Standard colour: RAL

7 OMEs KORPUS DRZWI PRZEPUST W DNIE OBUDOWY ZESTAW ZAMKA PŁYTA MONTAŻOWA 1. Body 2. Door 3. Cable pass-through 4. Lock set 5. Mounting plate KONSTRUKCJA WYKONANA Z BLACHY STALOWEJ WIELOKROTNIE KRĘPOWANEJ ZAPEWNIAJĄCEJ WYSOKĄ SZCZELNOŚĆ Made of steel sheet cold bended multiple times, which guarantees tight sealing. INSTALACJE URZĄDZEŃ UMOŻLIWIA PŁYTA MONTAŻOWA, WYKONANA Z BLACHY OCYNKOWANEJ MOCOWANA W TYLNEJ CZĘŚCI Equipment can be installed thancs to a mounting plate made of galvanised steel, fitted in rear section. 6

8 OBUDOWY STALOWE MALOWANE PROSZKOWO OMEs OMEs POWDER COATED OMEs METAL CABINETS A W skład obudowy wchodzą: - Płyta montażowa, wykonana z blachy ocynkowanej - Przepust kablowy w dnie obudowy - Zamek M22 - Kluczyk do otwierania drzwi - Zaślepki otworów montażowych B - Przewód uziemiający zakończony końcówkami oczkowymi do połączenia korpusu z drzwiami The cabinet is comprised of: - Galvanised sheet metal mounting plate - Cable pass-through in the bottom of the cabinet - d22 lock - Key for the door - dounting hole plugs - Earthing cable with ring terminals for connecting the body with the door OMEs C Typ Wymiar SA Wymiar SB Wymiar BA Wymiar BB Index Wymiar A Wymiar B Wymiar C OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs OMEs O-XE O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE OMEs O-XE

9 OMEZn OBUDOWY OMEZn - CHARAKTERYSTYKA Obudowy w wykonaniu OMEZn są wyprodukowane z blachy ocynkowanej, zabezpieczonej dodatkowo w procesie produkcyjnym i polakierowane proszkowo, przystosowane do instalowania aparatury elektrycznej oraz systemów sterowania. OMEZn znajdują zastosowanie w instalacjach i sterowaniu wewnątrz i na zewnątrz obiektów warsztatowych, przemysłowych i w budynkach wielorodzinnych. Obudowa OMEZn standardowo jest wyposażona w: - Płytę montażową, wykonaną z blachy ocynkowanej - Przepust kablowy w dnie obudowy - Zamek M22 - Kluczyk do otwierania drzwi - Zaślepki otworów montażowych - Przewód uziemiający zakończony końcówkami oczkowymi do połączenie korpusu z drzwiami Parametry i charakterystyka - Wysoki stopień IP, drzwi pojedyncze IP 65, drzwi podwójne IP 55 - Klasa ochronności I - Odporność na uszkodzenia mechaniczne IK 10 - Zgodność z normą PN-EN 62208: Kolor standardowy: RAL 7035 OMEZn CABINETS - DESCRIPTION OMEZn cabinets are made of galvanised sheet metal, with additional protections and powder coating applied during the production process, suitable for installing electrical instruments and control systems. OMEZn cabinets are used in installations and control systems in workshops, industrial facilities and multi-family buildings. OMEZn cabinets come equipped with the iollowing as standard: - Galvanised sheet metal mounting plate - Cable pass-through in the bottom of the cabinet - M22 lock - Key for the door - Mounting hole plugs - Earthing cable with ring terminals for connecting the body with the door Parameters and characteristics - High protection level: IP65 or IP55 (double-door version) - Protection class: I - Impact resistance: IK 10 - Compliant with: PN-EN 62208:2011 standard - Standard colour: RAL

10 Obudowy OME OME Obudowy KORPUS DRZWI PRZEPUST W DNIE OBUDOWY ZESTAW ZAMKA PŁYTA MONTAŻOWA 1. Body 2. Door 3. Cable pass-through 4. Lock set 5. Mounting plate OMEZn KONSTRUKCJA WYKONANA Z BLACHY STALOWEJ WIELOKROTNIE KRĘPOWANEJ ZAPEWNIAJĄCEJ WYSOKĄ SZCZELNOŚĆ Made of steel sheet cold worked multiple times, which guarantees tight sealing. INSTALACJE URZĄDZEŃ UMOŻLIWIA PŁYTA MONTAŻOWA, WYKONANA Z BLACHY OCYNKOWANEJ MOCOWANA W TYLNEJ CZĘŚCI Equipment can be installed thanks to a mounting plate made of galvanised steel, fitted in rear section. 9

11 OMEZn OBUDOWY ZE STALI OCYNKOWANEJ MALOWANE PROSZKOWO OMEZn POWDER COATED GALVANISED STEEL OMEZn CABINETS A W skład obudowy wchodzą: - Płyta montażowa, wykonana z blamhy omynkowanej - Przepust kablowy w dnie obudowy - Zamek M22 - Klumzyk do otwierania drzwi - Zaślepki otworów montażowymh B - Przewód uziemiająmy zakońmzony końmówkami omzkowymi do połąmzenia korpusu z drzwiami The cabinet is comprised of: - Galvanised sheet metal mounting plate - Cable pass-through in the bottom of the cabinet - d22 lock - Key for the door - dounting hole plugs - Earthing cable with ring terminals for connecting the body with the door OMEZn C Wymiar SA Wymiar SB Wymiar BA Wymiar BB Typ Index Wymiar A Wymiar B Wymiar C OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn OMEZn O-XE O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE O-XE OMEZn O-XE OMEZn O-XE OMEZn

12 OMEk OBUDOWY OMEk - CHARAKTERYSTYKA Obudowy w wykonaniu OMEk są wyprodukowane z blachy nierdzewnej, przystosowane do instalowania aparatury elektrycznej oraz systemów sterowania. OMEk znajdują zastosowanie w instalacjach i sterowaniu wewnątrz i na zewnątrz, wszędzie tam gdzie jest potrzebna wysoka odporność na działanie środków czyszczących, chemicznych czy pracy w trudnych warunkach środowiskowych. Obudowa OMEk standardowo jest wyposażona w: - Płytę montażową, wykonaną z blachy ocynkowanej - Zamek M22 w wykonaniu nierdzewnym - Kluczyk do otwierania drzwi - Zaślepki otworów montażowych - Przewód uziemiający zakończony końcówkami oczkowymi do połączenie korpusu z drzwiami Parametry i charakterystyka: - Wysoki stopień IP, drzwi pojedyncze IP 65, drzwi podwójne IP 55 - Klasa ochronności I - Odporność na uszkodzenia mechaniczne IK 10 - Zgodność z normą PN-EN 62208:2011 OMEk CABINETS - DESCRIPTION OMEk cabinets are made of stainless sheet metal, suitable for installing electrical instruments and control systems. OMEk cabinets are used in indoor and outdoor installations and control systems - wherever high resistance to cleaning and chemical agents, and ability to operate under adverse environmental conditions are required. OMEk cabinets come equipped with the following as standard: - Galvanised sheet metal mounting plate - M22 lock, stainless steel variant - Key for the door - Mounting hole plugs - Earthing cable with ring terminals for connecting the body with the door Parameters and characteristics: - High protection level: IP65 or IP55 (double-door version) - Protection class: I - Impact resistance: IK 10 - Compliant with: PN-EN 62208:2011 standard 11

13 OMEk KORPUS DRZWI ZESTAW ZAMKA PŁYTA MONTAŻOWA 1. Body 2. Door 3. Lock set 4. Mounting plate 4 3 KONSTRUKCJA WYKONANA Z BLACHY STALOWEJ WIELOKROTNIE KRĘPOWANEJ ZAPEWNIAJĄCEJ WYSOKĄ SZCZELNOŚĆ Made of steel sheet cold worked multiple times, which guarantees tight sealing. INSTALACJE URZĄDZEŃ UMOŻLIWIA PŁYTA MONTAŻOWA, WYKONANA Z BLACHY OCYNKOWANEJ MOCOWANA W TYLNEJ CZĘŚCI Equipment can be installed thanks to a mounting plate made of galvanised steel, fitted in rear section. 12

14 OBUDOWY ZE STALI NIERDZEWNEJ OMEk OMEk OMEk STAINLESS STEEL CABINETS A W skład obudowy wchodzą: - Płyta montażowa, wykonana z blamhy omynkowanej - Zamek M22 wykonany ze stali nierdzewnej - Klumzyk do otwarmia drzwi - Zaślepki otworów montażowymh - Przewód uziemiająmy zakońmzony końmówkami omzkowymi do połąmzenia B korpusu z drzwiami The cabinet is comprised of: - Galvanised sheet metal mounting plate - Cable pass-through in the bottom of the cabinet - d22 lock - Key for the door - dounting hole plugs - Earthing cable with ring terminals for connecting the body with the door OMEk C Typ Wymiar SA Wymiar SB Index Wymiar A Wymiar B Wymiar C O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE O-XE OMEk OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE OMEk O-XE O-XE O-XE O-XE OMEk OMEk OMEk

15 AKCESORIA PŁYTY MONTAŻOWE DO OBUDÓW OME OME CABINET MOUNTING PLATES PD PB PC PA Pasuje do obudów Wysokość Szerokość Typ Nr kat. Wymiar PA Wymiar PB Wymiar PC Wymiar PD PMOME O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE O-XE PMOME O-XE PMOME O-XE O-XE PMOME PMOME 80- PMOME PMOME O-XE O-XE

16 OME Cabitets AKCESORIA PRZEPUSTY KABLOWE CABLE PASS-THROUGH Przepusty kablowe stosowate są w obudowach w wykotatiu PPA statdardowym OMEs oraz stali ocytkowatej OMEZt. Cable pass-throughs are used in standard OMEs cabinets ang galvanised steel OMEZn cabinets. PPD PPB PPE POME ,2 mm PPC Typ Nr kat. Wymiar PPA Wymiar PPB Wymiar PPC Wymiar PPD Wymiar PPE POMEs O-XE POMEs O-XE POMEs O-XE POMEs O-XE O-XE POMEs POMEs POMEs O-XE O-XE POMEs O-XE POMEs POMEs O-XE O-XE POMEs O-XE POMEs O-XE POMEZt O-XE POMEZt O-XE POMEZt O-XE O-XE POMEZt POMEZt O-XE POMEZt O-XE O-XE O-XE POMEZt POMEZt POMEZt POMEZt O-XE POMEZt O-XE O-XE POMEZt O-XE

17 OME Cabtnets ZAMEK M22 AKCESORIA M22 LOCK - Dla obudów o wysokości do mm stosuje się jeden zamek M22 - Dla obudów o wysokości mm i powyżej stosuje się dwa zamki M22 - In cabinets of up to mm height, a single M22 lock is used - In cabinets of heights mm and greater, two M22 locks are used - The locks are made of one of two steel grades M22 Matertał Nr kat. M22 Typ Stal ocynkowana O-XA M22 INOX Stal nie0dzewna O-XA ZESTAW ZAMEK RW 110/M + CIĘGNA RW 110/M LOCK L TENSION ELEMENTS SET - Zestaw obejmuje zamek RW 110/M o0az dla cięgna p0zystosowane do obudów o wysokości obudowy - The set includes one RW 110/M lock and tension elements suitable for cabinets of various heights Typ Nr kat. RW 110/M+C10 O-XA RW 110/M+C12 O-XA Pasuje do Matertał obudów wysokośct Stal ocynkowana mm Stal ocynkowana 1 mm RW 110/M+C10 16

18 ZESTAW ZAWIASU AKCESORIA HINGE SET Zawiasy dla ebudów w wykenaniu standardewym eraz ebudów ecynkewanych są ze stali ecynkewanej, natemiast dla ebudów w wykenaniu ze stali nierdzewnej, zawiasy również są ze stali nierdzewnej. Hinges for standard cabinets and galvanised steel cabinets are made of galvanised steel, while for stainless steel cabinets, the hinges are also made of stainless steel Typ AZZ AZZ Materiał stal ecynkewana AZK stal nierdzewna Nr kat. O-XA ZESTAW UZIEMIAJĄCY ELECTRICAL GROUNDING SET - Zestaw de wykenania pełączeń uziemiających - Przewedy zakeńczene keńcówkami eczkewymi ped śrubę M6 - A set for installing earthing connections - Cables with ring terminals for connecting the body with the door AZU1 Typ Nr kat. AZU1 O-XA ZAŚLEPKI PLUGS - Używane de zaślepienia niewykerzystanych etwerów w ebudewie by zachewać stepień echreny IP55 - Used to seal unused holes in the cabinet to maintain IP55 protection rating ALZ1 Typ Nr kat. Opis AZL1 O-XA zaślepka etweru φ10 AZLt O-XA zaślepka etweru φ5,5 17

19 NOTATKI 18

20 JAK NAS ZNALEŹĆ Ciechanów Płock Warszawa Siedlce Radom aw sz ar W Mińsk Maz. 40 km 5k a m a ór G Ka lw ia ar 15 km Dziecinów 805 Garwolin 20 km Osieck Sobienie Jeziory 739 Sobienki ław Pu 801 m 0k y8 19

Nowość! Obudowy metalowe o stopniu ochrony IP66 Typ GT

Nowość! Obudowy metalowe o stopniu ochrony IP66 Typ GT Obudowy metalowe o stopniu ochrony IP66 Typ GT GT Nowość! ETI Polam Sp. z o.o. Ul. Jana Pawła II 18 06-100 Pułtusk Tel. + 48 23 691 93 00 Faks + 48 23 691 93 60 Infolinia techniczna 801 501 571 etipolam@etipolam.com.pl

Bardziej szczegółowo

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.

Bardziej szczegółowo

SZAFA KOMPAKTOWA CS. wykorzystuje te same śruby oczkowe, co szafy ATB8. opcjonalnie dostępne zawiasy 180 stopni

SZAFA KOMPAKTOWA CS. wykorzystuje te same śruby oczkowe, co szafy ATB8. opcjonalnie dostępne zawiasy 180 stopni wykorzystuje te same śruby oczkowe, co szafy ATB8 opcjonalnie dostępne zawiasy 180 stopni obudowa może być przytwierdzona do ściany przy użyciu standardowych wsporników montażowych SDWC-010, wykorzystywanych

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnice systemowe ALFA

Rozdzielnice systemowe ALFA Rozdzielnice systemowe ALFA Rozdzielnice systemowe ALFA to uniwersalne szafy do zastosowania w mieszkalnictwie, obiektach przemysłowych i obiektach użyteczności publicznej. Wykonane są ze stali lakierowanej

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY

Bardziej szczegółowo

Obudowy blokowo-piętrowe ZLP, obudowy teletechniczne TT i drzwi rewizyjne DR

Obudowy blokowo-piętrowe ZLP, obudowy teletechniczne TT i drzwi rewizyjne DR Andrzej Jałocha & Krzysztof Jałocha Sobienki 30 08-5 Osieck tel: 25 685 7 0 tel: 25 685 7 1 fax: 25 685 73 71 e-mail: jakmet@jakmet.com.pl Obudowy blokowo-piętrowe ZLP, obudowy teletechniczne TT i drzwi

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

STX SZAFKI NAŚCIENNE ZE STALI NIERDZEWNEJ

STX SZAFKI NAŚCIENNE ZE STALI NIERDZEWNEJ SZAFY ZE STAI SZAFKI NAŚCIENNE ZE STAI Obudowa i drzwi wykonane ze stali nierdzewnej AISI304 1.5mm Płyta montażowa wykonana z blachy stalowej ocynkowanej.5mm. Zawiasy ze stali nierdzewnej. W skład obudowy

Bardziej szczegółowo

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

ATB8 SZAFA MONOBLOK. listwa wykończeniowa. stelaż, dach i ściany boczne stanowią jednolitą konstrukcję. odkręcana ściana tylna

ATB8 SZAFA MONOBLOK. listwa wykończeniowa. stelaż, dach i ściany boczne stanowią jednolitą konstrukcję. odkręcana ściana tylna ATB8 SZAFA MONOBLOK listwa wykończeniowa stelaż, dach i ściany boczne stanowią jednolitą konstrukcję odkręcana ściana tylna płyta montażowa w komplecie zamek prętowy: 3-punktowy dla wysokości 1mm 4-punktowy

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z POLIESTRU WZMOCNIONEGO WŁÓKNEM SZKLANYM

OBUDOWY Z POLIESTRU WZMOCNIONEGO WŁÓKNEM SZKLANYM OBUDOWY Z POLIESTRU WZMOCNIONEGO WŁÓKNEM SZKLANYM SERIA PEDRO ASTAT Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 441, 60-451 Poznań tel.: 61 848 88 71, fax: 61 848 82 76, www.astat.com.pl, e-mail: info@astat.com.pl Obudowy

Bardziej szczegółowo

PULPITY STEROWNICZE PULPITY

PULPITY STEROWNICZE PULPITY PULPITY PULPITY STEROWNICZE Trzy rodzaje rozwiązań: - szafa z pulpitem sterowniczym na bazie szafy Areta, z drzwiami lub panelem tylnym i półką przednią - pulpit modułowy, głębokość lub mm - pulpit monoblok

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

RSA - UNIWERSALNA OBUDOWA NAŚCIENNA - IP-55 (JEDNODRZWIOWA)

RSA - UNIWERSALNA OBUDOWA NAŚCIENNA - IP-55 (JEDNODRZWIOWA) RSA - UNIWERSALNA OBUDOWA NAŚCIENNA - IP-55 (JEDNODRZWIOWA) korpus szczelnie spawany z blachy stalowej 1,25 lub 1,5mm; wybór: możliwość zamówienia innych wymiarów niż w tabelce płyta montażowa z blachy

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY RSA IP-55 Wykonanie obudowy: Opcje dodatkowe:

OBUDOWY RSA IP-55 Wykonanie obudowy: Opcje dodatkowe: OBUDOWY RSA IP-55 Małogabarytowe obudowy jednodrzwiowe w których płyta montażowa maksymalnie wykorzystuje jej przestrzeń wewnętrzną. Wykonanie obudowy: malowana farbą proszkową na kolor szary RAL 7032

Bardziej szczegółowo

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r D e s i g n e d b y L e c h B o n a r Opis techniczny systemu Binar 1.Regały Regały systemu Binar zostały wykonane z płyty wiórowej o grubości 18 mm, pokrytej melaminą i wykończone taśmą brzegową ABS

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Konstrukcja jednowarstwowa, o przewodności cieplnej k=5 W/m 2 K Konstrukcja jednowarstwowa, z izolacją z pianki poliuretanowej pokrytą warstwą aluminium

Bardziej szczegółowo

MAS SZAFA ZE STALI MIĘKKIEJ Z POJEDYNCZYMI DRZWIAMI

MAS SZAFA ZE STALI MIĘKKIEJ Z POJEDYNCZYMI DRZWIAMI Seria szaf ściennych ze stali miękkiej z pojedynczymi drzwiami z serii o stopniu ochrony IP 66 jest dostępna od ręki w wielu różnych rozmiarach. Ta seria szaf dobrze sprawdza się w różnego rodzaju zastosowaniach.

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED

Bardziej szczegółowo

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97 - 176 - LUSTRA lustro Prestige 80, 100 mirror Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page 1000 80/60 cm 163136 1039,00 1277,97 100/60 cm 163137 1149,00 1413,27 15 wyposażone w bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

elektrotermia sp. z o.o. Katalog obudów 2013

elektrotermia sp. z o.o. Katalog obudów 2013 Katalog obudów 2013 Obudowa TPL-1800-250-250 Obudowa podtynkowa o wymiarach 250x1800x250 o stopniu ochrony IP 43, wyposażona w dwie tablice licznikowo-rozdzielcze z zabezpieczeniami na wyłączniki nadprądowe.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.

Bardziej szczegółowo

SZAFY STEROWNICZE DELTA-SYSTEM OKŁADKA. www.sabaj.pl. Katalog szaf sterowniczych typu DELTA SYSTEM - 1 -

SZAFY STEROWNICZE DELTA-SYSTEM OKŁADKA. www.sabaj.pl. Katalog szaf sterowniczych typu DELTA SYSTEM - 1 - OKŁADKA www.sabaj.pl Katalog szaf sterowniczych typu DELTA SYSTEM - 1 - NIP: 679-26-67-118; Kraków, 19.04.2006 r SZAFY STEROWNICZE STOJĄCE Spis treści: Szafy stojące... 6 Elementy dodatkowego wyposażenia...

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY MODUŁOWE I ROZDZIELCZE MODEL 05

OBUDOWY MODUŁOWE I ROZDZIELCZE MODEL 05 OBUDOWY MODUŁOWE I ROZDZIELCZE MODEL 05 MODULE CABINETS AND DISTRIBUTIVE MODEL 05 Edycja nr 1 9... nr katalogu / catalogue no. 1 SPIS KATALOGÓW OBUDOWY OMB, OMZn i OMN stalowe, ocynkowane i z blachy kwasoodpornej

Bardziej szczegółowo

Fibox CAB PC/ABS. Obudowy 1 Podstawa 2 Drzwi z uszczelką PUR 3 Drzwi przezroczyste zawiasy na krótszym lub dłuższym boku

Fibox CAB PC/ABS. Obudowy 1 Podstawa 2 Drzwi z uszczelką PUR 3 Drzwi przezroczyste zawiasy na krótszym lub dłuższym boku Fibox CAB PC/ABS Odporne na uderzenia Jeśli wymogiem jest duża wytrzymałość na uderzenia, obudowy CAB to właściwy wybór. Są one niezawodne nawet w najtrudniejszych warunkach przemysłowych. Obudowy CAB

Bardziej szczegółowo

Seria KS obudowy z izolacją opis techniczny i wymiary

Seria KS obudowy z izolacją opis techniczny i wymiary Seria KS obudowy z izolacją opis techniczny i wymiary Konstrukcja warstwowa, o przewodności cieplnej k=1,2 W/m 2 K Możliwość montażu do ściany lub na stojaku (tuleje ze stali nierdzewnej, umieszczone w

Bardziej szczegółowo

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS

Bardziej szczegółowo

Obudowy stalowe dla zacisków

Obudowy stalowe dla zacisków Obudowy stalowe dla zacisków IP 66, z oknem IP 65 Rodzina obudów, przeznaczonych dla zacisków, produkowana jest z blach stalowych malowanych farbą poliestrową (szary RAL 7032) oraz blach nierdzewnych AISI

Bardziej szczegółowo

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice 3 Power equipment, cable extenders Rozdzielnice słupkowe Column distribution board St RAL 735 Steel IP44 Kolor/colour: RAL735 Rozdzielnica - słupek duży Distribution board - big column Rozdzielnica - słupek

Bardziej szczegółowo

Obudowa sterownicza. specyfikacja. Dostępne kolory: RAL 7035 Montaż uniwersalny Zastosowanie wewnętrzne. Zastosowanie: Charakterystyka techniczna:

Obudowa sterownicza. specyfikacja. Dostępne kolory: RAL 7035 Montaż uniwersalny Zastosowanie wewnętrzne. Zastosowanie: Charakterystyka techniczna: specyfikacja IP 65 IP 55 Dostępne kolory: RAL 7035 Montaż uniwersalny Zastosowanie Wersja jednoowa Wersja dwuowa Zastosowanie: Hermetyczne obudowy mogą pełnić zarówno funkcję przemysłową-sterowniczą, jak

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

TEMPO. Fibox TEMPO. Zgodność wymiarowa z Łatwy w montażu Zgodność z RoHS oraz innymi obudowami na rynku zawias brak halogenów

TEMPO. Fibox TEMPO. Zgodność wymiarowa z Łatwy w montażu Zgodność z RoHS oraz innymi obudowami na rynku zawias brak halogenów Fibox TEMPO Fibox Tempo są łatwe w użyciu, ponieważ zostały zaprojektowane w celu oszczędności czasu i pieniędzy podczas montażu i instalacji. są w pełni kompatybilne z najbardziej powszechnymi na rynku

Bardziej szczegółowo

SZAFKI STEROWNICZE ST

SZAFKI STEROWNICZE ST SZAFKI STROWNICZ SZAFKI STROWNICZ ST - oferta: 40 modeli z drzwiami pełnymi, 9 modeli z drzwiami przezroczystymi, szafki z drzwiami pojedynczymi, podwójnymi z zamkiem prętowym - płyta montażowa w komplecie

Bardziej szczegółowo

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio: Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych

Bardziej szczegółowo

Obudowy uniwersalne CS Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową

Obudowy uniwersalne CS Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową Stopień ochrony IP55 45 rozmiarów Kolor RAL 7035 Płyta montażowa i zamek w komplecie Informacje techniczne str. 550 171 Obudowy uniwersalne CS Obudowy metalowe

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach Szafki ARCA NOWOŚĆ Wytrzymałe szafki poliwęglanowe Najlepsza ochrona w trudnych warunkach Nowość! Fibox ARCA Fibox ARCA - Szafki poliwęglanowe do stosowania w trudnych warunkach Poliwęglan Szafki wykonane

Bardziej szczegółowo

Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów

Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów Obudowy EX przeznaczone są do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem. Są one projektowane, produkowane oraz testowane zgodnie ze standardami międzynarodowymi. Obudowy EX produkowane są z aluminium,

Bardziej szczegółowo

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

ERICE LINE MAGNETIC. Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door

ERICE LINE MAGNETIC. Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door ERICE LINE MAGNETIC Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TGML15S 160 Zamek magnetyczny, centralny z otworem na wkładkę i klamkę Central magnetic

Bardziej szczegółowo

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38 Quality product of CDA/DRM8 Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 8 Assembly rail DRM 8 Zestaw zawiera / Set includes: Zestawy / Sets : Produkt / Produkt profil główny /

Bardziej szczegółowo

Fibox Tempo Odgałęźniki NOWOŚĆ. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Fibox Tempo Odgałęźniki NOWOŚĆ. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach Fibox Tempo Odgałęźniki NOWOŚĆ Najlepsza ochrona w trudnych warunkach IP 65 IK 07 Tempo Zainstalowane w kilka sekund! Jak sama nazwa mówi Tempo nie marnuje czasu. Potrzebujesz obudowy lub odgałęźnika,

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Konstrukcja jednowarstwowa, o przewodności cieplnej k=5 W/m 2 K Konstrukcja jednowarstwowa, z izolacją z pianki poliuretanowej pokrytą warstwą aluminium

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air

Bardziej szczegółowo

Table of parameters. Tabela parametrów. Standard dimensions. Thermal resistance (м2*ºс)/w. Temperature range (C ) Thickness (mm) Door code

Table of parameters. Tabela parametrów. Standard dimensions. Thermal resistance (м2*ºс)/w. Temperature range (C ) Thickness (mm) Door code DP Higher ±0C From 0,8 tо 1,5 From 1,8 tо 2,5 68 2,27 DP Powyżej ±0C Od 0,8 do 1,5 Od 1,8 do 2,5 68 2,27 DM Lowest -25C From 0,8 tо 1,5 From 1,8 tо 2,5 92 3,68 DM Najnizsza -25 C Od 0,8 do 1,5 Od 1,8 do

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

PICCOLO. Fibox PICCOLO

PICCOLO. Fibox PICCOLO Fibox PICCOLO PICCOLO zostały specjalnie zaprojektowane do zabudowy przycisków sterowniczych i lampek sygnalizacyjnych. Idealnie nadają się również do montażu zacisków, czujników oraz aparatury elektronicznej.

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

Obudowy przemysłowe wolnostojące AS do zabudowy szeregowej

Obudowy przemysłowe wolnostojące AS do zabudowy szeregowej 22 ASXXXXX0-5 ASXXXXX0-5 ASXXXXX2-5 ASXXXXX2-5 w SCHRACK INFO Materiał ramy: stal o grubości 1,5 / 1,75 mm. Drzwi: pojedyncze 1,75 mm / podwójne 2,0 mm. Panel tylny, dach i ściany boczne: 1,35mm. Płyta

Bardziej szczegółowo

Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową

Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową Stopień ochrony IP65 45 rozmiarów Kolor RAL 7035 Płyta montażowa i zamek w komplecie Informacje techniczne str. 147 15

Bardziej szczegółowo

CAB. Fibox CAB. Regulowana głębokość Dobra odporność Zgodność z RoHS oraz zabudowy panelu mechaniczna brak halogenów czołowego 151

CAB. Fibox CAB. Regulowana głębokość Dobra odporność Zgodność z RoHS oraz zabudowy panelu mechaniczna brak halogenów czołowego 151 Fibox CAB Szafki CAB wykonane są z odpornego mechanicznie poliwęglanu oraz z tworzywa ABS. Oba tworzywa nadają się do zastosowania w trudnych warunkach przemysłowych. W przypadku szafek z poliwęglanu możliwa

Bardziej szczegółowo

SZB IT 19" SZAFY TELEINFORMATYCZNE UNIWERSALNE

SZB IT 19 SZAFY TELEINFORMATYCZNE UNIWERSALNE SZB IT 9" SZAFY TELEINFORMATYCZNE UNIWERSALNE solutions for connections SZB IT 9" SZAFY SIECIOWE/SERWEROWE SZAFY STANDARDOWE Z DRZWIAMI PRZESZKLONYMI dostępne w stałej sprzedaży z magazynu ZAKRES DOSTAWY

Bardziej szczegółowo

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ! OBUDOWY WOLNOSTOJĄCE NISKIEGO NAPIĘCIA typu RW

NOWOŚĆ! OBUDOWY WOLNOSTOJĄCE NISKIEGO NAPIĘCIA typu RW NOWOŚĆ! OBUDOWY WOLNOSTOJĄCE NISKIEGO NAPIĘCIA typu RW www.ergom.com IX 2010 2 Przeznaczenie montażu urządzeń elektrycznych niskiego napięcia, w celu ochrony przed dotykiem. zastosowań w warunkach wnętrzowych.

Bardziej szczegółowo

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

Obudowy sterownicze Kompakt AE

Obudowy sterownicze Kompakt AE Rozbudowa systemu strona 537 AE stal strona 184 AE IP 69K strona 187 AE z EMC strona 201 Hygienic Design strona 176 Obudowa: blacha Drzwi: blacha, uszczelka piankowa PU Obudowa i drzwi: gruntowane przez

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek

Bardziej szczegółowo

SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA. Seria DOMINO METAL. BLOCK akcesoria 8. SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA

SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA. Seria DOMINO METAL. BLOCK akcesoria 8. SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA 8. SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA 8. SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA Seria DOMINO METAL Seria DOMINO IP40 Seria DOMINO IP66 Seria GOMMA Seria BLOCK BLOCK akcesoria Skrzynki rozdzielcze

Bardziej szczegółowo

ROZDZIELNICE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP ROZDZIELNIE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP... MEDIA

ROZDZIELNICE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP ROZDZIELNIE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP... MEDIA ROZDZIELNICE WNĘTRZOWE ECT, ECM ROZDZIELNICE NATYNKOWE HERMETYCZNE ECH ROZDZIELNICE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP ROZDZIELNIE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP... MEDIA ROZDZIELNICE PODTYNKOWE

Bardziej szczegółowo

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

OTS1 19 szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet instrukcja montażu assembly manual Wydanie/Edition: 05.2015 M1Z-00-1665 ZPS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu OTS1 19" instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

Obudowy poliestrowe wiszące

Obudowy poliestrowe wiszące Okres użytkowania Wysoka odporność na korozję w środowiskach surowych, przy zachowaniu właściwości mechanicznych oraz izolacji. Ochrona IP 66. Uszczelka poliuretanowa. Wbudowany daszek. Zamek poza obszarem

Bardziej szczegółowo

SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH KOMPONENTY I ROZWIĄZANIA TELEINFORMATYCZNE DANE TECHNICZNE

SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH KOMPONENTY I ROZWIĄZANIA TELEINFORMATYCZNE DANE TECHNICZNE SZB SE 19" SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH Oferowana w 2 wykonaniach gabarytowych, w tym wykonań w stałej sprzedaży z magazynu ZPAS S.A. Rozbudowany

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Obudowy OEM z tworzyw

Obudowy OEM z tworzyw Obudowy OEM z tworzyw IP 66/67 to seria małych obudów dla OEM produkowanych z wysokiej jakości tworzyw: poliwęglanu oraz ABSu. Standardowym kolorem jest szary RAL 7035. Dostępne pokrywy: szara oraz przezroczysta.

Bardziej szczegółowo

Puszki natynkowe typu P Facing wall boxes - P type Norma / norm: PN-EN P-1 ze złączką 4 x 2,5 mm 2 P-1 with connection 4 x 2,5 mm 2 C C C

Puszki natynkowe typu P Facing wall boxes - P type Norma / norm: PN-EN P-1 ze złączką 4 x 2,5 mm 2 P-1 with connection 4 x 2,5 mm 2 C C C 20 Mounting boxes Puszki natynkowe typu P Facing wall boxes - P type IP PP P-1 ze złączką pomarańczową x 6mm 2 P-1 with orange connection x 6 mm 2 P-1 ze złączką x 2,5 mm 2 P-1 with connection x 2,5 mm

Bardziej szczegółowo

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS NUOVO PALERMO Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO NUOVO PALERMO Profil typu Z, ościeżnica do drzwi

Bardziej szczegółowo

Istnieje takie przedsiębiorstwo, w którym zadowoleni pracownicy, tworząc doskonałe produkty budują sukces swoich klientów Andrzej Hulanicki

Istnieje takie przedsiębiorstwo, w którym zadowoleni pracownicy, tworząc doskonałe produkty budują sukces swoich klientów Andrzej Hulanicki Istnieje takie przedsiębiorstwo, w którym zadowoleni pracownicy, tworząc doskonałe produkty budują sukces swoich klientów Andrzej Hulanicki HULANICKI BEDNAREK Sp. z o.o. ul. Wyszyńskiego 2B 22-100 Chełm

Bardziej szczegółowo

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach Szafki ARCA NOWOŚĆ Wytrzymałe szafki poliwęglanowe Najlepsza ochrona w trudnych warunkach Nowość! Fibox ARCA Fibox ARCA - Szafki poliwęglanowe do stosowania w trudnych warunkach Poliwęglan Szafki wykonane

Bardziej szczegółowo

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO ZAWIASY SERIA TGAH 800 Z REGULACJĄ KĄTA ADJUSTABLE

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES IP65 WINDOW DOOR VERSION. Szafy wzmocnione włóknem szklanym

FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES IP65 WINDOW DOOR VERSION. Szafy wzmocnione włóknem szklanym FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES QUADRI IN VETRORESINA IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES o stopniu ochrony IP65 7 sizes 7 Modular rozmiarów and adjustable frame regulowana Din rails adjustable rama

Bardziej szczegółowo

ul. Bukowska Dąbrowa

ul. Bukowska Dąbrowa ul. Bukowska 41 62-070 Dąbrowa www.wallup.pl 2016 Spółka ALGLOB została założona w 2001 w Dąbrowie pod Poznaniem. Naszą misją jest dostarczanie wysokiej jakości rozwiązań dla architektury metalu i szkła.

Bardziej szczegółowo

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO BUDRIO Uszczelki & FIRENZE Clip seals Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO TD800 Samozamykacz podłogowy Floor

Bardziej szczegółowo

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

SKRZYNKI ZACISKOWE SD

SKRZYNKI ZACISKOWE SD SZFKI STEROWNICZE SKRZYNKI ZCISKOWE SD Z PRZYKRĘCNĄ POKRYWĄ SDV Skrzynka wykonana z blachy stalowej 1.mm. pokrywa przykręcana na śruby otwory dla montażu zawiasów Malowanie proszkowe: epoxypoliester. Kolor:

Bardziej szczegółowo

SZAFA SERWEROWA SZB SE 19"

SZAFA SERWEROWA SZB SE 19 Obudowa zapewniająca ochronę sprzętu zainstalowanego w serwerowniach Oferowana w 8 wykonaniach gabarytowych, w tym 6 wykonań w stałej sprzedaży z magazynu ZPAS S.A. (patrz str. 9). Rozbudowany system konfiguracji:

Bardziej szczegółowo

MCE. Fibox MCE. Regulowana głębokość Możliwość wprowadzenia Zgodność z RoHS oraz montażu szyny DIN kilku kabli przez brak halogenów jedną dławnicę 129

MCE. Fibox MCE. Regulowana głębokość Możliwość wprowadzenia Zgodność z RoHS oraz montażu szyny DIN kilku kabli przez brak halogenów jedną dławnicę 129 Fibox CE CE to obudowy aparatury modułowej wykorzystywane w automatyce i rozdziale energii. Dzięki przetłoczeniom metrycznym możliwe jest wprowadzanie do nich przewodów ze wszystkich stron. mogą być łączone

Bardziej szczegółowo

Obudowy do zacisków Ensto Cubo F IP 66

Obudowy do zacisków Ensto Cubo F IP 66 92 Obudowy do zacisków Ensto Cubo F IP 66 Wymiary 150 x 150 x 80 do 800 x 400 x 120 mm Obudowy do zacisków Ensto Cubo F w skrócie: Boki gładkie lub pokrywy boczne Obudowy o głębokości 120 mm malowane farbą

Bardziej szczegółowo

Tento meets various expectations. Tento wychodzi naprzeciw różnorodnym oczekiwaniom

Tento meets various expectations. Tento wychodzi naprzeciw różnorodnym oczekiwaniom TENTO Tento meets various expectations Tento wychodzi naprzeciw różnorodnym oczekiwaniom Low, medium-sized or high depending on your needs: there should be suitable cabinets for documents, binders, samples

Bardziej szczegółowo

Obudowy uniwersalne CS

Obudowy uniwersalne CS www.moeller.pl Obudowy uniwersalne CS z płytą montażową Xboard to nowoczesna koncepcja rozdzielnic elektrycznych dla budownictwa mieszkaniowego, obiektów użyteczności publicznej, a także prze mysłu. Przemyślana

Bardziej szczegółowo

MONZA OFFICE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door

MONZA OFFICE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door MONZA OFFICE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY UCHWYTY DRZWIOWE LOCKS HINGES & PULL HANDLES F11SET Zamek do drzwi z zewnętrznym i wewnętrznym przyciskiem otwierającym,

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnice XL 3 S 630

Rozdzielnice XL 3 S 630 Legrand Polska Sp. z o.o. ul. Waryńskiego 20, 57-200 Ząbkowice Śląskie www.legrand.pl 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA... 1 2. ZAKRES OFERTY... 2 2.1 Konstrukcja... 2 2.2 Drzwi... 3 2.3 Panele boczne... 4 2.4

Bardziej szczegółowo

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1 Quality product of CDA/TD800 Samozamykacz podłogowy TD800 Floor spring TD800 Zawory regulujące Adjustable valves 108 07 64 40 54 54 19 61 19 Samozamykacz - bez blokady / Floor spring - without hold open

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

SOLID. Fibox SOLID. Zawiasy umożliwiające Duży wybór akcesoriów Zgodność z RoHS oraz

SOLID. Fibox SOLID. Zawiasy umożliwiające Duży wybór akcesoriów Zgodność z RoHS oraz Fibox SOLID SOLID przeznaczone są do zabudowy układów automatyki i rozdziału energii. Są one doskonałą alternatywą dla obudów poliestrowych. Pokrywy obudów, szare lub przezroczyste, zamykane są na śruby.

Bardziej szczegółowo

SZB IT 19" SZAFA TELEINFORMATYCZNA UNIWERSALNA

SZB IT 19 SZAFA TELEINFORMATYCZNA UNIWERSALNA SZAFA TELEINFORMATYCZNA UNIWERSALNA solutions for connections PODSTAWOWA, UNIWERSALNA SZAFA TELEINFORMATYCZNA Przeznaczona do zastosowania wewnątrz pomieszczeń. Oferowana w 34 wykonaniach gabarytowych,

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali.

Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali. WINDOWS AND DOORS SOLUTIONS Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali Zeszyt 2 www.alumaster.pl 2018 Edycja 1, 25.10.2017 3 technika progowa

Bardziej szczegółowo

ZSD-2K/FLA, dla osłon typu BP-FLP..-2K. 14 Kabel Ø 11 mm 8 Kabel Ø 15 mm 2 Kabel Ø 28 mm. Uchwyt dla kabli

ZSD-2K/FLA, dla osłon typu BP-FLP..-2K. 14 Kabel Ø 11 mm 8 Kabel Ø 15 mm 2 Kabel Ø 28 mm. Uchwyt dla kabli Rozdzielnice Profi+ Informacje techniczne str. 197 Flansze F3A Typ Nr Artykułu Ilość szt. w opak. 00064281_0 Pełna F3A-0 074182 1 szt. 4xM16, 6xM25, 8xM32 F3A-4 081301 1 szt. F3A-0 F3A-34 2xM16, 8xM25,

Bardziej szczegółowo

Obudowy Ensto Cubo H IP 66

Obudowy Ensto Cubo H IP 66 102 Obudowy Ensto Cubo H IP 66 Wymiary 50 x 45 x 30 do 310 x 601 x 180 mm Obudowy Ensto Cubo H w skrócie: Dostępne wyłącznie z bokami gładkimi Rozmiary obudów zgodne z Normą Europejską 29 rozmiarów Spełniają

Bardziej szczegółowo

IMTOM. Wydanie: 6 z dnia Zastępuje wydanie: 5 z dnia Przeznaczenie:

IMTOM. Wydanie: 6 z dnia Zastępuje wydanie: 5 z dnia Przeznaczenie: INSTRUKCJA MONTAŻUMOUNTING ISTRUCTIONS PLEN KodCode: AWO801C, AWO801Z, AWO802C, AWO802Z,, NazwaName: Teletechniczne obudowy mieszkaniowe (multimedialne) Residential telecommunication enclosures IMTOM Wydanie:

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne obudowy poliestrowe. Normy. Właściwości. Certyfikaty. Aplikacje ARIA IEC IEC EN EN EN 50298

Uniwersalne obudowy poliestrowe. Normy. Właściwości. Certyfikaty. Aplikacje ARIA IEC IEC EN EN EN 50298 Uniwersalne obudowy poliestrowe Normy IEC 091 IEC 059 EN 091 EN 059 EN 509 Certyfikaty UL typy, R, S,, X, 1 a 1 CSA typy, R, S,, X, 1 i 1 AS 11991 Normy Australijskie Właściwości Obudowy dostępne w siedmiu

Bardziej szczegółowo