Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody
|
|
- Aleksandra Jasińska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody Nr zam
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienia symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...7 a) Produkt...7 b) Baterie/akumulatory Opis produktu...9 a) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem...9 b) Wyświetlacz...12 c) Czujnik zewnętrzny (temperatura) Podłączenie i uruchomienie...14 a) Uruchomienie czujnika zewnętrznego...14 b) Uruchomienie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem c) Podłączania zasilacza sieciowego z wtyczką Ustawienie i montaż...16 a) Ustawienie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem...16 b) Montaż czujnika zewnętrznego Obsługa...17 a) Pierwsze włączenie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem...17 b) Montaż czujnika zewnętrznego...17 c) Funkcja projektora...19 d) Podświetlenie wyświetlacza...20 e) Funkcja budzika...20 f) Wybór czujnika temperatury...22 g) Alarm mrozu...22 h) Wyświetlanie i kasowanie maksymalnych i minimalnych wartości temperatury...22 i) Prognoza pogody...23 j) Wyłączanie i włączanie sygnału DCF Zasięg
3 Strona 11. Przywracanie ustawień fabrycznych...25 a) Czujnik zewnętrzny...25 b) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Wymiana baterii...26 a) Czujnik zewnętrzny...26 b) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Konserwacja i czyszczenie Utylizacja...28 a) Produkt...28 b) Baterie i akumulatory Deklaracja zgodności (DOC) Dane techniczne...29 a) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem...29 b) Czujnik zewnętrzny
4 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 4
5 2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody służy do wyświetlania daty i dokładnej godziny oraz temperatury wewnętrznej i zewnętrznej a także do prognozowania pogody. Produkt oferuje dodatkowo następujące funkcje: funkcja alarmu, powtórzenie budzenia, podświetlenie tła i wyświetlanie godziny na ścianie lub suficie, co jest dobrze widoczne w ciemności. Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody wylicza prognozę pogody na najbliższe godziny opierając się na danych z ostatnich 24 godzin. Dane z czujnika zewnętrznego są przesyłane bezprzewodowo drogą radiową do zegara. Godzinę i datę można ustawić ręcznie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe wskazania, mierzone wartości i prognozy oraz mogące wyniknąć z nich skutki. Do zasilania urządzenia służą 2 baterie AA/Mignon (brak w zestawie). W takim trybie zasilania po naciśnięciu przycisku Snooze wyświetlacz zostaje podświetlony na ok. 5 sekund i włącza się projektor. Aby wyświetlacz był cały czas podświetlony a wyświetlanie na ścianie/suficie było cały czas włączone, należy dodatkowo podłączyć zasilacz sieciowy z wtyczką (brak w zestawie). Do zasilania czujnika zewnętrznego służą 2 baterie AA/Mignon (brak w zestawie). Inne zastosowanie niż opisane wyżej może prowadzić do uszkodzenia produktu. Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Zawiera ona wiele ważnych informacji dotyczących konfiguracji, eksploatacji i obsługi urządzenia. Stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! 5
6 4. Zakres dostawy Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Czujnik zewnętrzny Instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 6
7 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja! Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Produkt Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem jest przeznaczony do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, niskiej temperatury, wilgoci i wody - może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Czujnik zewnętrzny jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Nie może być on jednak używany w wodzie ani pod wodą. Nie patrzeć nigdy bezpośrednio ani z wykorzystaniem instrumentów optycznych w promień światła projektora. Ryzyko uszkodzenia wzroku! Na i obok urządzenia nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np. palących się świec. Produkt nie wymaga konserwacji wykonywanej przez użytkownika. Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika, dlatego nie należy nigdy otwierać urządzenia (oprócz opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem/wymianą baterii w zegarze i czujniku zewnętrznym). Chronić produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysokimi i niskimi temperaturami, wibracjami i obciążeniami mechanicznymi. Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci! Produkt zawiera drobne elementy i baterie. 7
8 Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie urządzenia. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą. b) Baterie/akumulatory Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Zagrożenie dla życia! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. Dlatego należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Przy wkładaniu baterii/akumulatorów zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Zwykłe baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być ładowane. Niebezpieczeństwo wybuchu! Ładować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiedniej ładowarki. Wyczerpaną baterię/akumulator należy jak najszybciej wymienić na nową/ nowy lub wyjąć zużytą baterię/zużyty akumulator. Ze zużytej baterii/akumulatora może wydostać się zawartość i uszkodzić urządzenie! Przy dłuższych przerwach w używaniu urządzenia (np. magazynowanie) wyjąć baterie/akumulatory. W przeciwnym wypadku może nastąpić wyciek ze starych baterii/akumulatorów, co może spowodować uszkodzenie urządzenia. Utrata gwarancji! Zawsze należy wymieniać cały komplet baterii/akumulatorów, stosować tylko baterie/akumulatory tego samego typu/producenta i o takim samym stopniu naładowania (nie mieszać nowych naładowanych baterii/akumulatorów z częściowo lub całkowicie rozładowanymi). Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Używać wyłącznie albo baterii albo akumulatorów. Informacje o zgodnej z przepisami środowiskowymi utylizacji baterii i akumulatorów znajdują się w rozdziale Utylizacja. 8
9 6. Opis produktu a) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem A1 A2 wyświetlaczu LC komora baterii 9
10 B1 B2 pokrętło ustawiania ostrości projekcji soczewka projektora B3 ALARM SET do ustawiania godziny alarmu; aktywuje alarm w następującej sekwencji: wyłączony - alarm1 - alarm2 - alarm1+alarm2 - wyłączony B4 CH + przełącza wskaźnik temperatury czujników zewnętrznych (C8); można zastosować maks. do 3 czujników zewnętrznych; przejdź w górę w menu ustawień (+) B5 SNOOZE / LIGHT włącza podświetlenie tła i projektor; uruchamia powtórzenie budzenia podczas alarmu B6 MEM - wyświetla i usuwa zapamiętane wartości maksymalne i minimalne temperatury i ciśnienia; w menu ustawień w dół (-) B7 CLOCK SET przełącza wskazanie C11 z daty na alarm 1 i alarm 2; do ręcznego ustawiania godziny, daty, itd. B8 obraca obraz wyświetlany przez projektor o
11 B9 PROJECTION ON włącza lub wyłącza na stałe projekcję, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy z wtyczką B10 LIGHT ON włącza lub wyłącza na stałe podświetlenie wyświetlacza, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy z wtyczką B11 L/H zmienia intensywność podświetlenia wyświetlacza; L = ciemniej; H = jaśniej B12 gniazdo zasilacza sieciowego z wtyczką (brak w zestawie) B13 RESET przywraca fabryczne ustawienia zegara B14 RCC ręczne uruchomienie odbioru DCF; włączanie lub wyłączanie odbioru DCF (przycisnąć na 8 sekund) B15 SENSOR ręczne uruchomienie wyszukiwania czujników zewnętrznych B16 C/ F przełącza między C a F 11
12 b) Wyświetlacz C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 czas z godziną, minutami i sekundami wskaźnik sygnału RC (sygnału DCF) brak sygnału DCF słaba jakość sygnału dostateczna jakość sygnału znakomita jakość sygnału czas letni (gdy widoczny jest komunikat DST); (DST = Daylight Saving Time ) prognoza pogody na 12 do 24 godzin wskaźnik poziomu sygnału z czujnika zewnętrznego alarm mrozu kanał czujnika zewnętrznego temperatura na zewnątrz temperatura wewnątrz alarm 1 włączony alarm 2 włączony data (dzień i miesiąc) dzień tygodnia 12
13 c) Czujnik zewnętrzny (temperatura) D1 czerwona dioda stanu D2 otwór do zamocowania na ścianie D3 przycisk RESET D4 przełącznik suwakowy do wyboru kanału nadawczego CH 1/2/3 D5 komora baterii 13
14 7. Podłączenie i uruchomienie a) Uruchomienie czujnika zewnętrznego Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu czujnika zewnętrznego. W tym celu przesunąć pokrywę w dół i zdjąć ją. Włożyć do komory baterii (D5) 2 nowe baterie AA (brak w zestawie). Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów. W komorze baterii znajdują się szkice pokazujące, w jaki sposób należy ułożyć baterie. Przed ponownym zamknięciem pokrywy należy ustawić - jeśli to konieczne - kanał radiowy czujnika. Standardowo domyślnie ustawiony jest kanał 1. Normalnie zmiana kanału jest konieczna tylko wtedy, jeśli czujnik nie działa poprawnie na tym kanale, ponieważ np. występują zakłócenia powodowane przez inne urządzenie. Inny przypadek to sytuacja, gdy ma być używany więcej niż jeden czujnik. Można używać maksymalnie 3 czujników. Aby zamówić pasujący czujnik, należy sprawdzić informacje w dziale produktu zegara projekcyjnego na naszej stronie internetowej Aby zmienić kanał, należy przesunąć przełącznik D4 z pozycji 1 na 2 lub 3 w zależności od tego, jaki kanał ma być używany. Na koniec należy zamknąć pokrywę komory baterii. Należy ją przesunąć do góry do zatrzaśnięcia. Tym samym uruchomienie czujnika zewnętrznego jest zakończone. b) Uruchomienie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii na spodzie zegara. W tym celu przesunąć pokrywę do tyłu, jak wskazuje strzałka i zdjąć ją. Następnie włożyć do komory baterii (A2) 2 nowe baterie AA (brak w zestawie). Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów. W komorze baterii znajdują się szkice pokazujące, w jaki sposób należy ułożyć baterie. Po włożeniu baterii zegar wydaje krótki dźwięk a na wyświetlaczu pojawiają się wszystkie segmenty. Na koniec należy zamknąć pokrywę komory baterii. Należy ją przesunąć do przodu do zatrzaśnięcia. 14
15 Zasadnicze czynności związane z uruchomieniem bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem są zakończone. Teraz można używać zegara bez zasilacza sieciowego z wtyczką. Jednakże w tym trybie zasilania podświetlenie wyświetlacza oraz projektor włączają się tylko po naciśnięciu przycisku SNOOZE/LIGHT (B5). Funkcje zostają włączone na ok. 5 sekund. c) Podłączania zasilacza sieciowego z wtyczką Poprzez podłączenie zasilacza można stale podświetlać wyświetlacz oraz wyświetlać stałą projekcję. Przy zakupie zasilacza sieciowego należy zwracać uwagę na dane techniczne. Zasilacz musi dostarczać napięcie wyjściowe 4,5 V/DC i prąd 200 ma. Wtyczka musi mieć średnicę zewnętrzną 3,5 mm i średnicę wewnętrzną 1,5 mm. Podłączyć wyjście zasilacza sieciowego z przeznaczonym do tego gniazdem B12 znajdującym się z tyłu urządzenia. Następnie podłączyć zasilacz do gniazda sieciowego. Można teraz aktywować stałe podświetlenie wyświetlacza, oraz stałą projekcję. Aby aktywować stałą projekcję, przesuń przełącznik B9 na tylnej stronie w lewo na pozycję ON. Aby aktywować stałe podświetlenie wyświetlacza, przesuń przełącznik B10 na tylnej stronie w lewo na pozycję ON. Nawet po dezaktywacji jednej z tych dwóch funkcji można ją zawsze włączyć na 5 sekund przyciskiem SNOOZE/LIGHT (B5). 15
16 8. Ustawienie i montaż a) Ustawienie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem Urządzenie należy ustawić na poziomej, stabilnej, odpowiednio dużej powierzchni. Aby nie powstawały zadrapania, należy w razie potrzeby użyć odpowiedniej podkładki. Poza tym odległość od czujnika zewnętrznego nie może być zbyt duża. Należy zwracać w tym zakresie uwagę na wskazania na wyświetlaczu (C5). Zegar oraz czujnik zewnętrzny powinny być oddalone ok. 2 m od wszelkich możliwych źródeł zakłóceń. Nie ustawiać zegara obok urządzeń elektronicznych, części metalowych, kabli itd., ponieważ pogarsza to odbiór. Dotyczy to także odbioru sygnału DCF. Ponadto należy liczyć się z gorszym odbiorem w pomieszczeniach wyposażonych w okna z metalizowanymi szybami izolacyjnymi, wykonanych z żelbetu, wyłożonych specjalnymi powlekanymi tapetami oraz w piwnicach b) Montaż czujnika zewnętrznego Wykorzystując otwór montażowy (D2) z tyłu można powiesić czujnik na ścianie np. na haku, gwoździu, wkręcie. Czujnik należy umieścić w miejscu chronionym przed bezpośrednim działaniem czynników atmosferycznych i promieni słonecznych. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić zafałszowania wyników. Nie należy także narażać czujnika na bezpośrednie opady. Podczas wiercenia i przykręcania zwracać uwagę, aby nie uszkodzić żadnych kabli i przewodów. 16
17 9. Obsługa a) Pierwsze włączenie bezprzewodowego zegara projekcyjnego z alarmem Po włączeniu zegar najpierw zaczyna poszukiwanie dostępnych czujników zewnętrznych, u góry na wyświetlaczu zmieniają się kreski wskaźnika sygnału czujnika (C5). Ten proces trwa kilka minut. Aby później ponownie wyszukać czujnik lub aby dodać kolejny czujnik, można ręcznie uruchomić wyszukiwanie czujnika przez naciśnięcie przycisku SEN- SOR (B15). Przy dodawaniu drugiego i trzeciego czujnika należy przy każdym czujniku ustawić inny kanał. Przed uruchomieniem wyszukiwania należy nacisnąć przycisk RESET (B13) przy czujniku, który jest już połączony z zegarem. Teraz zegar podejmuje próbę odbioru sygnału DCF, informuje o tym migający symbol wieży nadawczej (C2) nad wskazaniem sekund. Rozpoznanie sygnału DCF i jego analiza trwa od 6 do 10 minut. W tym czasie nie wolno przesuwać urządzenia. Nie naciskać żadnego przycisku. Gdy zegar bezbłędnie rozpozna sygnał DCF, na wyświetlaczu pojawia się aktualna godzina i data a symbol wieży nadawczej przestaje migać. W czasie letnim nad symbolem wieży nadawczej pojawia się komunikat DST (C3). Sygnał DCF do sygnał wysyłany przez nadajnik znajdujący się w Mainflingen (w pobliżu Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg wynosi do 1500 km a przy idealnych warunkach odbioru nawet do 2000 km. Sygnał DCF zawiera m.in. aktualną godzinę (teoretyczne odchylenie wynosi 1 sekundę na milion lat!) oraz datę. Oczywiście nie jest konieczne także żmudne ustawianie czasu letniego i zimowego. Synchronizacja radiobudzika z sygnałem DCF odbywa się codziennie o godz. 02:00, 08:00, 14:00 i 20:00. Już odebranie poprawnego sygnału jeden raz na dobę wystarcza na utrzymanie odchyleń wskazania zegara na poziomie poniżej jednej sekundy. Symbol wieży nadawczej informuje, jak silny jest odbierany sygnał DCF. Im więcej kresek, tym silniejszy jest odbierany sygnał. Jeśli po 16 minutach na wyświetlaczu zegara nadal nie ma aktualnej godziny, należy ustawić urządzenie w innym miejscu. Nacisnąć na krótko przycisk RCC (B14) z tyłu urządzenia, aby ponownie uruchomić próbę odbioru sygnału DCF. Można także ręcznie ustawić godzinę i datę. 17
18 b) Ręczne ustawianie godziny i daty W przypadku, gdy niedostępny jest sygnał DCF, można ręcznie ustawić godzinę i datę. Gdy zmieniona zostanie godzina lub data, odbiór sygnału DCF zostaje automatycznie wyłączony. Wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk CLOCK SET (B7), aż zacznie migać wskazanie formatu 12h/24h. Przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6) ustawić 12- lub 24-godzinny format wyświetlania godziny. Przy wyborze formatu 12h na wyświetlaczu po lewej stronie godziny w pierwszej połowie doby podawana jest informacja AM a w drugiej połowie PM. Po krótkim naciśnięciu przycisku CLOCK SET (B7) zaczyna migać wskaźnik godziny. Przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6) ustawić godzinę. Dłuższe przytrzymanie odpowiedniego przycisku powoduje szybką zmianę. Dotyczy to także ustawiania minut, roku, miesiąca, daty, strefy czasowej i języka nazwy dnia tygodnia. Jeśli przez 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie zapamiętuje wszystkie zmiany i automatycznie wychodzi z trybu ustawień. Aby wcześniej wyjść z trybu ustawień, przytrzymać przycisk CLOCK SET (B7) wciśnięty przez ok. 2 sekundy. Nacisnąć krótko przycisk CLOCK SET (B7), aby przejść do ustawienia minut. Przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6) ustawić minuty. Po krótkim naciśnięciu przycisku CLOCK SET (B7) zaczyna migać wskaźnik sekund. Sekundy można wyzerować naciskając jeden z dwóch przycisków CH + (B4) lub MEM - (B6). Wcześniej przy ustawianiu minut należy ustawić czas o jedną minutę późniejszy. Gdy czas rzeczywisty zrówna się z ustawionym, należy wyzerować sekundy. Nacisnąć krótko przycisk CLOCK SET (B7), aby ustawić rok. Ponownie należy użyć przycisków CH + (B4) i MEM - (B6). Po krótkim naciśnięciu przycisku CLOCK SET (B7) zaczyna migać wskaźnik ustawienia daty. Przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6) należy ustawić, czy w dacie na pierwszym miejscu ma być dzień czy miesiąc. Nacisnąć krótko przycisk CLOCK SET (B7), aby przejść do ustawienia miesiąca. Przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6) ustawić miesiąc. Po ponownym krótkim naciśnięciu przycisku CLOCK SET (B7) zaczyna migać dzień. Przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6) ustawić dzień. Nacisnąć przycisk CLOCK SET (B7), aby ustawić strefę czasową. Dzięki temu można dostosować godzinę w zakresie od -23 do +23 godzin. Ponownie należy użyć przycisków CH + (B4) i MEM - (B6). 18
19 Po krótkim naciśnięciu przycisku CLOCK SET (B7) w prawym dolnym rogu wyświetlacza obok temperatury zaczyna migać symbol języka, w którym ma być podawana nazwa dnia tygodnia. Język należy ustawić przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6) ( GB = angielski, DE = niemiecki, FR = francuski, ES = hiszpański, IT = włoski). Aby zapamiętać ustawienia i opuścić tryb ustawień, należy nacisnąć przycisk CLOCK SET (B7). Można także odczekać 60 sekund bez naciskania jakiegokolwiek przycisku. Po upływie tego czasu urządzenie zapamiętuje automatycznie wykonane ustawienia i wychodzi z trybu ustawień. c) Funkcja projektora W trybie zasilania bateryjnego bez podłączenia zasilacza sieciowego projektor włącza się jedynie na kilka sekund po krótkim naciśnięciu przycisku SNOOZE/LIGHT (B5). Podczas eksploatacji poprzez pasujący zasilacz można aktywować stałą projekcję. Aby aktywować stałą projekcję, przesuń przełącznik B9 na tylnej stronie w lewo na pozycję ON. Aby obrócić obraz z projektora o 180, należy nacisnąć przycisk B8 (także z tyłu urządzenia). Pokrętłem regulacyjnym (B1) można ustawić ostrość obrazu z projektora. Wychylając projektor (B2) do przodu lub do tyłu można wybrać odpowiednie miejsce na wyświetlenie obrazu. Na wyświetlanym obrazie ukazuje się na zmianę godzina, temperatura wewnątrz IN i na zewnątrz OUT. Dodatkowo wyświetlane są aktualne wskazania barometru i aktywne budziki. Przy temperaturze zewnętrznej OUT zawsze pokazany zostaje jedynie ostatni z podłączonych czujników temperatury. Również gdy zostaną podłączone np. 2 czujniki, to podczas projekcji trwale wyświetlany będzie drugi czujnik. 19
20 d) Podświetlenie wyświetlacza W trybie zasilania bateryjnego bez podłączenia zasilacza sieciowego podświetlenie wyświetlacza (bursztynowe) włącza się jedynie na kilka sekund po krótkim naciśnięciu przycisku SNOOZE/LIGHT (B5). Podczas eksploatacji poprzez pasujący zasilacz można aktywować stałe podświetlenie wyświetlacza. Aby aktywować stałe podświetlenie wyświetlacza, przesuń przełącznik B10 na tylnej stronie w lewo na pozycję ON. Jasność podświetlenia wyświetlacza można ustawić na jednym z dwóch poziomów. Przesunąć przełącznik B11 do pozycji L - ciemniej lub H - jaśniej. e) Funkcja budzika Wybrać i ustawić godzinę budzenia 1 lub 2 Nacisnąć kilkakrotnie krótko przycisk CLOCK SET (B7), aby przełączyć wyświetlanie daty, godziny budzenia 1 (komunikat AL1 ) i godziny budzenia 2 (komunikat AL2 ) (C11). Aby ustawić godzinę budzenia, należy przejść albo na godzinę budzenia 1 AL1 lub godzinę budzenia 2 AL2. W czasie, gdy wyświetlana jest godzina budzenia, należy przytrzymać wciśnięty przez 2 sekundy przycisk ALARM SET (B3), aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny czasu budzenia. Ustawić godzinę czasu budzenia przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6). Aby szybko zmieniać godzinę, należy przytrzymać dłużej odpowiedni przycisk. Po krótkim naciśnięciu przycisku ALARM SET (B3) zaczyna migać wskaźnik minut godziny budzenia. Ustawić minuty czasu budzenia przyciskami CH + (B4) i MEM - (B6). Po kolejnym krótkim naciśnięciu przycisku ALARM SET (B3) urządzenie wychodzi z trybu ustawień a godzina budzenia zostaje zapamiętana. Jeśli przez ok. 1 minutę nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie także wychodzi z trybu ustawień a zapamiętana zostaje ustawiona aktualnie godzina budzenia. 20 Po zakończeniu trybu ustawień ustawiony właśnie alarm zostaje uaktywniony. Włączanie/wyłączanie funkcji budzenia Metoda 1: Naciskać wielokrotnie przycisk CLOCK SET (B7), aż na wyświetlaczu (C11) pojawi się czas budzenia AL1 lub AL2 w zależności od tego, który czas budzenia ma zostać włączony lub wyłączony. Nacisnąć krótko przycisk ALARM SET (B3), aby włączyć lub wyłączyć wybraną funkcję budzenia.
21 Metoda 2: Można także włączyć i wyłączyć obie funkcje budzenie kolejno po sobie. Zegar projekcyjny musi znajdować się w trybie normalnym. Naciskać wielokrotnie przycisk CLOCK SET (B7), aż na wyświetlaczu (C11) ukaże się data. Naciskać krótko przycisk ALARM SET (B3), aż wybrana funkcja budzenia zostanie włączona lub wyłączona. Gdy oba alarmy są wyłączone, każde naciśnięcie przycisku ALARM SET (B3) powoduje następujące przełączenie: alarm 1 włączony; alarm 2 włączony; alarm 1 i alarm 2 włączony; oba alarmy wyłączone; Dla obu metod obowiązują zasady: Nad wskazaniem sekund (C10) ukazuje się zawsze mały symbol dzwonka informujący, który czas budzenia jest włączony: włączony czas budzenia 1 włączony czas budzenia 2 włączony czas budzenia 1 i 2 brak symbolu funkcja budzenia wyłączona Funkcja drzemki (Snooze) Gdy włączy się sygnał budzenia, należy krótko nacisnąć przycisk SNOOZE/LIGHT (B5) umieszczony z tyłu urządzenia. Zaczyna migać odpowiedni symbol na C10. Czterostopniowy sygnał budzenia jest wyłączany na ok. 5 minut i po upływie tego czasu włącza się ponownie. Można to powtarzać dowolną ilość razy. Funkcję drzemki można wyłączyć wcześniej naciskając krótko przycisk ALARM SET (B3). Odpowiedni symbol na wyświetlaczu C10 przestaje migać. Wyłączanie sygnału budzenia Gdy o ustawionej porze włączy się sygnał budzenia, można go wyłączyć naciskając krótko przycisk ALARM SET (B3). Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, sygnał wyłączy się automatycznie po 2 minutach. 21
22 f) Wybór czujnika temperatury Jeśli to konieczne, należy najpierw ustawić jednostkę temperatury. W tym celu należy ustawić przełącznik B16 albo w pozycji C, aby wyświetlać wartość temperatury w C lub na F. Naciskać krótko przycisk CH + (B4), aby przełączać między trzema kanałami czujników zewnętrznych. Standardowy kanał to kanał 1. Po lewej stronie obok wskazań czujnika zewnętrznego (C8) pojawia się numer aktualnie aktywnego kanału (C7). Aby wartości z wszystkich trzech kanałów były automatycznie wyświetlane kolejno po sobie przez ok. 3 sekundy, należy przytrzymać wciśnięty na ok. 3 sekundy przycisk CH + (B4). Gdy na wyświetlaczu pojawi się numer kolejnego kanału (C7), należy zwolnić przycisk. Poziom odbioru wizualizowany jest przez wskaźnik kreskowy C5. Gdy nie ma żadnej kreski, oznacza to, że albo czujnik nie został znaleziony albo zerwane zostało połączenie. g) Alarm mrozu Gdy temperatura zewnętrzna spadnie do poziomu między 3 C a -2 C, pojawia się na wyświetlaczu wskaźnik alarmu mrozu (C6) i miga równomiernie. Symbol znika, gdy temperatura wzrośnie powyżej 3 C lub spadnie poniżej -2 C. h) Wyświetlanie i kasowanie maksymalnych i minimalnych wartości temperatury Nacisnąć krótko przycisk MEM - (B6), aby wyświetlić kolejno zapamiętane maksymalne i minimalne wartości temperatury. U góry wyświetlacza pojawia się informacja, czy jest to wartość minimalna MIN czy maksymalna MAX. Kolejność przełączania: maksymalna temperatura zewnętrzna; minimalna temperatura zewnętrzna; maksymalna temperatura wewnętrzna; minimalna temperatura wewnętrzna. Podczas wyświetlania poszczególnych wartości maksymalnych i minimalnych należy nacisnąć na ok. 3 sekundy przycisk MEM - (B6), aby skasować wyświetlaną aktualnie wartość. 22
23 i) Prognoza pogody Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem posiada wrażliwy na ciśnienie czujnik do prognozowania pogody na następne 12 do 24 godzin. Symbole prognozy pogody mają następujące znaczenie: Wskaźnik Opis słonecznie lekkie zachmurzenie zachmurzenie deszcz Dokładność ogólnej, opartej na ciśnieniu prognozy pogody wynosi 70% do 75%. j) Wyłączanie i włączanie sygnału DCF Aby wyłączyć sygnał DCF (RCC), należy nacisnąć na ok. 8 sekund przycisk RCC (B14). Znajduje się on z tyłu urządzenia. Gdy na wyświetlaczu pojawie się OFF, należy zwolnić przycisk. Aby włączyć sygnał DCF (RCC), należy ponownie nacisnąć na ok. 8 sekund przycisk RCC (B14). Gdy na wyświetlaczu pojawie się ON, należy zwolnić przycisk. Krótkie naciśnięcie przycisku RCC (B14) powoduje ręczne uruchomienie odbioru DCF. 23
24 10. Zasięg Zasięg transmisji sygnałów radiowych między czujnikami zewnętrznymi a zegarem projekcyjnym z alarmem w optymalnych warunkach wynosi do 50 m. Odległość ta dotyczy jednak tzw. "zasięgu na wolnej przestrzeni". Taka idealna lokalizacja (np. zegar projekcyjny i czujniki zewnętrzne na płaskiej łące bez drzew, domów itd.) jest jednakże w praktyce niemożliwa. Zazwyczaj zegar jest ustawiany w domu a czujnik umieszczany jest np. pod wiatą lub z boku okna. Ze względu na różnorodność czynników wpływających na transmisję radiową nie można zagwarantować ściśle określonego zasięgu. Zwykle jednak urządzenia można bez żadnych problemów stosować w domu jednorodzinnym. Jeśli do zegara nie docierają żadne dane z czujnika zewnętrznego (mimo nowych baterii), należy zmniejszyć odległość między czujnikiem zewnętrznym z zegarem lub zmienić miejsce ustawienia. Zasięg może zostać w znacznym stopniu zredukowany przez: ściany/mury, stropy żelbetowe powlekane lub matowane szyby ze szkła izolacyjnego, okna aluminiowe pojazdy drzewa, krzewy, ziemię, skały bliskość metalowych i przewodzących przedmiotów (np. grzejniki) bliskość ciała ludzkiego zakłócenia szerokopasmowe, np. na obszarach mieszkalnych (telefony DECT, telefony komórkowe, słuchawki bezprzewodowe, głośniki bezprzewodowe, inne bezprzewodowe zegary projekcyjne z alarmem, elektroniczne nianie itd.) bliskość kabli, silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy, komputerów - bliskość gniazd zasilania, kabli sieciowych bliskość źle ekranowanych lub używanych bez osłon komputerów i innych urządzeń elektrycznych 24
25 11. Przywracanie ustawień fabrycznych a) Czujnik zewnętrzny Aby przywrócić ustawienia fabryczne czujnika zewnętrznego, należy wykonać następujące czynności. Nacisnąć zagłębiony w obudowie przycisk RESET (D3), np. długopisem, na ok. 5 sekund. Przycisk znajduje się z tyłu czujnika pod pokrywą komory baterii. System został przywrócony do ustawień fabrycznych. Innym sposobem jest wyjęcie baterii. Odczekać co najmniej 10 sekund i następnie ponownie włożyć baterie. b) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Aby przywrócić ustawienia fabryczne bezprzewodowego budzika projekcyjnego z alarmem, należy wykonać następujące czynności. Nacisnąć zagłębiony w obudowie przycisk RESET (B13), np. długopisem. Przycisk znajduje się z tyłu urządzenia. Gdy wyświetlacz zgaśnie, należy zwolnić przycisk. Zegar wydaje krótki dźwięk a na wyświetlaczu pojawiają się wszystkie segmenty. System został przywrócony do ustawień fabrycznych. Innym sposobem jest wyjęcie baterii. Po zgaśnięciu wyświetlacza należy odczekać ok. 5 minut i ponownie założyć baterie. Budzik nie może w tym czasie być podłączony do zasilacza sieciowego. 25
26 12. Wymiana baterii a) Czujnik zewnętrzny Jeśli czujnik zewnętrzny nie działa lub na wyświetlaczu zegara pojawi się symbol baterii, należy wymienić baterie. W celu wymiany baterii w czujniku zewnętrznym należy postępować w następujący sposób. Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu czujnika zewnętrznego. W tym celu przesunąć pokrywę w dół i zdjąć ją. Wyjąć zużyte baterie z komory baterii (D5). Następnie włożyć dwie nowe baterie AA. Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów. W komorze baterii znajdują się szkice pokazujące, w jaki sposób należy ułożyć baterie. Na koniec należy zamknąć pokrywę komory baterii. Należy ją przesunąć do góry do zatrzaśnięcia. Wymiana baterii w czujniku zewnętrznym jest zakończona. b) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Jeśli bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem nie działa poprawnie lub jeśli nie świeci się wyświetlacz, nie działa podświetlenie ani projektor, należy wymienić baterie. W celu wymiany baterii w zegarze należy postępować w następujący sposób. Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii na spodzie zegara. W tym celu przesunąć pokrywę do tyłu, jak wskazuje strzałka i zdjąć ją. Wyjąć zużyte baterie z komory baterii (A2). Następnie włożyć dwie nowe baterie AA. Pamiętać o poprawnym ułożeniu biegunów. W komorze baterii znajdują się szkice pokazujące, w jaki sposób należy ułożyć baterie. Na koniec należy zamknąć pokrywę komory baterii. Należy ją przesunąć do przodu do zatrzaśnięcia. Wymiana baterii w bezprzewodowym zegarze projekcyjnym z alarmem jest zakończona. 26
27 13. Konserwacja i czyszczenie Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji prowadzonej przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać urządzenia (nie dotyczy to opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem i wymianą baterii w zegarze i czujniku zewnętrznym). Do czyszczenie zewnętrznych powierzchni wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka. Nie naciskać zbyt mocno na wyświetlacz, ponieważ może do spowodować jego pęknięcie. Czujnik zewnętrzny można czyścić także wilgotną szmatką. W żadnym wypadku nie stosować agresywnych środków czyszczących, alkoholu do czyszczenia lub innych roztworów chemicznych. Mogą one zaatakować obudowę (przebarwienia). 27
28 14. Utylizacja a) Produkt Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć ew. baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 15. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, oświadczamy niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności (DOC) dotycząca tego produktu znajduje się na stronie: 28
29 16. Dane techniczne a) Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem Napięcie robocze (baterie)... 2x bateria 1,5 V/DC, typ AA/Mignon Napięcie robocze (zasilacz)... 4,5 V/DC, 200 ma (opcja) Gniazdo wejściowe... 3,5 x 1,5 mm Pobór prądu... maks. 50 ma; 20 µa (standby) Żywotność baterii... ok. 1 roku Zakres wyświetlania... maks. 3 m Zakres wyświetlania temperatury... wewnętrznej C do 70 C Zakres wyświetlania temperatury... zewnętrznej C do 70 C Rozdzielczość wskazań temperatury... 0,1 C Czujniki zewnętrzne... maks. 3 Wymiary ok x 47 x 90 mm (Szer. x Głęb. x Wys.) Waga... ok g (bez baterii) Warunki pracy C do 50 C, wilgotność powietrza 10% do 90% względna Warunki magazynowania... temperatura -10 C do 60 C, wilgotność powietrza 10% do 90% względna b) Czujnik zewnętrzny Napięcie robocze... 2 baterie 1,5 V/DC, typ AA/Mignon Zakres pomiaru temperatury C do 70 C Rozdzielczość wskazań temperatury... 0,1 C Częstotliwość nadawcza MHz Zasięg... maks. 50 m (bez przeszkód na wolnej przestrzeni) Stopień ochrony... IPX4 Wymiary ok x 35 x 100 mm (Szer. x Głęb. x Wys.) Waga... ok.. 75 g (bez baterii) 29
30 30
31 31
32 k Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V3_1216_02/VTP
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bezprzewodowy radiobudzik z projektorem
Instrukcja użytkowania Bezprzewodowy radiobudzik z projektorem Nr zam. 1423783 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody
Instrukcja użytkowania Bezprzewodowy zegar projekcyjny z alarmem i prognozą pogody Nr zam. 1423363 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...5 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Budzik cyfrowy Eurochron EFW200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001301798 Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do wyświetlania
Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001058135 Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Ten zegar sterowany radiem wykorzystuje
Radiowy zegar ścienny EFWU 6400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672712 Radiowy zegar ścienny EFWU 6400 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer produktu 672712 /wersja 04/12 PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Produkt pokazuje godzinę na analogowym,
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672607 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 8 Przeznaczenie Budzik radiowy z dużym wyświetlaczem jest przeznaczony do dekodowania sygnału radiowego DCF nadawanego z zegara
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,
Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Zegar ścienny Eurochron EFWU 5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 5000 Nr produktu 672612 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
Budzik sterowany radiowo TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik sterowany radiowo TFA Nr produktu 640710 Strona 1 z 7 Dziękujemy za wybór urządzenia firmy TFA. 1. Zanim rozpoczniesz. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Budzik kwarcowy HD-TRC210, 140 g, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik kwarcowy HD-TRC210, 140 g, czarny Nr produktu 275879 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu dnia ponadto posiada
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Budzik z projektorem Smart USB
Instrukcja użytkowania Budzik z projektorem Smart USB Nr zam. 1383424 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...5 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres dostawy...6
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Nie pozostawiaj opakowania produktu bez nadzoru; może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Cyfrowy zegar ścienny sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671661 1. Przeznaczenie Zegar ten posiada następujące funkcje: wyświetlanie dokładnej godziny, daty, wilgotności względnej oraz temperatury.
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
E0202WT STACJA POGODOWA
STACJA POGODOWA Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa
Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]
Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie
Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu 000101146 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD WIDOK Z PRZODU 1. SNOOZE / LIGHT: Aktywowanie alarmu drzemki; włączanie podświetlenia tła i projektora;
Zegar ścienny, cyfrowy, radiowy Eurochron EFWU 1601, 254 x 254 x 40 mm, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny, cyfrowy, radiowy Eurochron EFWU 1601, 254 x 254 x 40 mm, czarny Nr produktu 672717 Strona 1 z 7 Sposób użycia Produkt ten przeznaczony jest do wyświetlania czasu, daty,
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM
E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA Z BAROMETREM
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Eurochron Nr produktu 672515 Strona 1 z 6 STOSOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI PRODUCENTA Ten produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
Zegar ścienny cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy TFA 60.4514.01 Nr produktu 1558322 Strona 1 z 8 1. Wstęp Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi
Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne
Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Budzik cyfrowy PCR c31 z projektorem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy PCR 156 8935c31 z projektorem Nr produktu 398856 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Celem zegara jest dekodowanie sygnału radiowego DCF który zawiera czas cezowego zegara atomowego
Bezprzewodowy termometr S521B, -30 do 70 C, 433 MHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672694 Bezprzewodowy termometr S521B, -30 do 70 C, 433 MHz Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten składa się ze stacji bazowej do wyświetlania danych pomiarowych oraz
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany Nr produktu 672676 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty.
3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art
3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art. 650161 Zastosowanie 3-kanałowy termometr radiowy wskazuje temperaturę w pomieszczeniu (czujnik zintegrowany w termometrze), temperaturę przekazywaną do termometru
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Minutnik Eurochron EDT 3000, 99 min/59s, szary
INSTRUKCJA OBSŁUGI Minutnik Eurochron EDT 3000, 99 min/59s, szary Nr produktu 672616 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Ten wodoodporny minutnik może być stosowany jako zegar z wyświetlaczem czasu odliczanego
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Zegar z projektorem Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar z projektorem Eurochron Nr produktu 672865 Strona 1 z 10 Sposób użycia Oprócz konwencjonalnego wyświetlacza LCD, urządzenie wyposażone jest w projektor który może wyświetlać czas
AX-WS100 Instrukcja obsługi
AX-WS100 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi I. Główne funkcje: 1. prognoza pogody z czterema stanami: słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo. 2. dzień wyświetlany w siedmiu językach:
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672681 Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlenia daty
Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268319 Zegar TFA 60.1508.02 -Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Zegarek radiowy Eurochron Efau 1500, sterowany radiowo, 5 ATM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Eurochron Efau 1500, sterowany radiowo, 5 ATM Nr produktu 672489 Przeznaczenie Strona 1 z 9 Produkt ten przeznaczony jest do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
12308227 Stacja pogodowa 4-WB212 Uwaga wstępna Przed pierwszym skorzystaniem z urządzenia należy się zapoznać z odpowiednimi wskazówkami, zawartymi w niniejszej instrukcji nawet wtedy, gdy jesteś zaznajomiony
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Stacja pogodowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 000679471 Strona 1 z 12 OSTROŻNIE: NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘSTO ODNOSI SIĘ DO ILUSTRACJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA OSTATNIEJ STRONIE. CZYTAJĄC NINIEJSZĄ
Zegar cyfrowy DCF z projektorem Oregon Scientific RM308P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00672382 Zegar cyfrowy DCF z projektorem Oregon Scientific RM308P Strona 1 z 7 Przedni widok 1. SNOOZE/LIGHT (podświetlanie/drzemka) : włączenie alarmu drzemki; włączenie
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo Nr produktu 672677 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiony
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Stacja pogodowa bezprzewodowa z funkcją prognozy pogody
Instrukcja użytkowania Stacja pogodowa bezprzewodowa z funkcją prognozy pogody Nr. zam. 1267774 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5
Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Deszczomierz Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza
Budzik radiowy TFA Cube
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik radiowy TFA Cube Nr produktu 672097 Strona 1 z 6 1. Cechy: Budzik radiowy wysokiej precyzji Wskaźnik wewnętrznej temperatury Z funkcją strefy czasowej, i ustawień ręcznych Kalendarz
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała Nr produktu 672685 Strona 1 z 7 Zastosowanie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej
Cyfrowa bezprzewodowa stacja pogodowa
Instrukcja użytkowania Cyfrowa bezprzewodowa stacja pogodowa Nr. zam. 1267659 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres dostawy...5
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału
Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Nr produktu 672596 Produkt ten jest
Stacja meteo WS 6830 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteo WS 6830 Nr produktu 672730 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi WS 6830 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do stelaża z tyłu (jak pokazano) meteorologicznej stacji diodowej,
Stacja pogodowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 001267658 Strona 1 z 11 7. Elementy obsługi 1 Wyświetlacz LCD 2 Przycisk MODE 3 Przycisk SNOOZE/LIGHT 4 Przycisk MAX/MIN 5 Przycisk IN/CH 6 Przycisk +/ C/
Termometr bezprzewodowy, 8-kanałowy
Instrukcja użytkowania Termometr bezprzewodowy, 8-kanałowy Nr zam. 1380335 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres dostawy...5
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Zegarek radiowy EFAU 2403 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy EFAU 2403 Nr produktu 672584 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer produktu 672584 / wersja 11/02 Zegarek radiowy EFAU 2403 Używać zgodnie z instrukcją producenta. Niniejszy