INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przecinarka do płytek ceramicznych model DED7940

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przecinarka do płytek ceramicznych model DED7940"

Transkrypt

1 Przecinarka do płytek ceramicznych Model DED7940 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważna od: 01 stycznia 2013 r. Fot. 1: Przecinarka DED7940 SPIS TREŚCI: 1. Deklaracja zgodności WE 2. Przeznaczenie przecinarki 3. Ograniczenie użycia 4. Dane techniczne 5. Bezpieczeństwo pracy 6. Przygotowanie do pracy, pierwsze uruchomienie 7. Podłączanie do sieci 8. Włączanie elektronarzędzia 9. Użytkowanie urządzenia 10. Bieżące czynności obsługowe 11. Zamocowanie, wymiana tarczy diamentowej 12. Zalecane tarcze diamentowe 13. Samodzielne usuwanie usterek 14. Kompletacja przecinarki, uwagi końcowe 15. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych 16. Schemat elektryczny 17. Rysunek złożeniowy 18. Karta gwarancyjna Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji przecinarki prosimy uprzejmie o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa przecinarki do płytek ceramicznych. INSTRUKCJA ORYGINALNA strona: 1

2 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla partii: DEDRA EXIM Sp z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że: Maszyna: Przecinarka do kamienia Nr katalogowy: DED7940 Funkcja: Patrz Instrukcja Obsługi Rok produkcji: 2013 do której odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymagania Dyrektyw WE (EC): 2004/108/EC w sprawie zbliżenia przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (Electromagnetic compatibility) co potwierdzono certyfikatem nr. E8N wydanym przez TÜV SÜD RIDLERSTRASSE MUNCHEN GERMANY 2006/42/EC w sprawie zbliżenia przepisów państw członkowskich dotyczących maszyn (Machinery safety) co potwierdzono certyfikatem nr. M8A , wydanym przez TÜV SÜD RIDLERSTRASSE MUNCHEN GERMANY oraz wymagania zasadnicze w RP: Dz. U.2007 nr 82 poz. 556 Ustawa z dnia r. o kompatybilności elektromagnetycznej Dz. U.2008 nr 199 poz Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2009, EN :2006, EN / A1:2001, EN :2006, EN / A2:2005, 13 Pruszków Deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona,przebudowana lub jest użytkowana niezgodnie z Instrukcją Obsługi. Osoba upoważniona do sporządzania deklaracji zgodności: kierownik działu technicznego i serwisu: Grzegorz Ratyński DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 Dyrektor Techniczny mgr inż Waldemar Łabudzki 2. Przeznaczenie przecinarki Przecinarka ręczna z tarczą diamentową jest produktem przeznaczonym do cięcia wszelkiego rodzaju płytek okładzinowych, zarówno ściennych jak i podłogowych oraz kamienia, cegły, cegły klinkierowej i innych materiałów ceramicznych o wymiarach z zakresu użytkowego. W urządzeniu zastosowano system obróbki na mokro z użyciem wody jako czynnika chłodzącego i przeciwpyłowego, podawanego bezpośrednio na tarczę diamentową. Dzięki temu w czasie pracy znacznie ograniczono rozprzestrzenianie się urobku. Maszyna pozwala wykonać podstawowe operacje cięcia elementów ceramicznych. Wszystkie operacje cięcia opisano szczegółowo w dalszej części instrukcji. Urządzenie przeznaczone jest do cięcia na mokro. Praca urządzeniem bez podawania wody może doprowadzić do jego uszkodzenia. 3. Ograniczenia użycia Przecinarka z tarczą diamentową do cięcia ceramiki, model DED7940, może być użytkowana tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej Dopuszczalnymi warunkami pracy. Maszyna może być użytkowana tylko i wyłącznie z tarczowymi piłami diamentowymi, opisanymi w części Zalecane diamentowe piły tarczowe. W konstrukcji i budowie przecinarki nie przewidziano zastosowań urządzenia do celów profesjonalnych. Przecinarki przeznaczone są dla majsterkowiczów lub do użytku domowego. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw gwarancyjnych. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodnie z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. strona: 2

3 DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY S2 praca dorywcza, czas pracy z obciążeniem 5 min Maszyna może być użytkowana tylko w pomieszczeniach zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji. 4. Dane Techniczne Typ maszyny DED7940 Rodzaj silnika elektrycznego Napięcie pracy Moc znamionowa Prędkość obrotowa Masa Średnica tarczy diamentowej Średnica otworu Max. grubość ciętego materiału (90 /45 ) Emisja hałasu Poziom ciśnienia dźwięku LPA Poziom mocy dźwięku LWA Poziom drgań zmierzony na rękojeści jednofazowy, komutatorowy 230 V 50 Hz 1200 W obr/min 3,0 kg 110 mm, 115 mm 22,2 mm 35 mm/27 mm 99 db(a) 110 db(a) poniżej 2,4 m/s2 5. Bezpieczeństwo pracy Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy. 1. Maszynę może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi. 2. W czasie pracy należy stosować środki ochrony osobistej: okularu ochronne, ochronniki słuchu, środki ochrony dróg oddechowych, odzież ochronną. 3. Wszelkie regulacje, konserwacje lub czynności obsługowe (np. wymiana tarczy) należy wykonywać przy wyjętej z gniazdka wtyczce. 4. W czasie posługiwania się elektronarzędziem nie należy dotykać uziemionych elementów metalowych, np. grzejników, rur wodociągowych itp. 5. Narzędzie, w które wyposażono urządzenie, w czasie pracy wiruje z bardzo dużą prędkością, stwarzając ryzyko zranienia palców i dłoni. 6. Maszynę należy włączać do sieci zasilającej tylko na czas pracy. Po włączeniu zasilania w miejscu pracy nie mogą przebywać osoby niepowołane. Maszyna jest szczególnie niebezpieczna dla dzieci, dlatego należy dołożyć szczególnej troski, by urządzenie było absolutnie niedostępne dla dzieci. 7. Nie zbliżać rąk do wirującej tarczy, nie usuwać rękami albo innymi przedmiotami ze stołu roboczego drobnych kawałków uciętego materiału. Czynności te wykonać po całkowitym zatrzymaniu maszyny. 8. Zabronione jest cięcie detali ceramicznych, których kształt nie jest płaski, ale obły, okrągły itp. 9. W czasie pracy nie przeciążać maszyny - stosować jedynie niezbędny do prawidłowego cięcia nacisk na piłę. 10. Wszelkie osłony tarczy, wszelkie elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo, muszą być utrzymane w pełnej sprawności technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy niezwłocznie naprawić je lub wymienić. Zabroniona jest praca z niesprawnymi albo uszkodzonymi elementami systemu bezpieczeństwa. Użytkowanie maszyny ze zdemontowanym elementem ochrony mechanicznej jest zabronione. 11. Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan techniczny tarczy diamentowej. W przypadku wykrycia pęknięć lub odkształceń korpusu lub wieńca tarczy nie uruchamiać maszyny. Wymienić tarczę na wolną od wad. 12. Nie należy pracować mocno zużytym narzędziem. 13. Zabronione jest obrabianie elementów przekraczających zadeklarowane wartości w Danych Technicznych. 14. Zabronione jest używanie tarcz niezgodnych z parametrami technicznymi podanymi w Instrukcji Obsługi. strona: 3

4 15. Upewnić się, czy kierunek obrotów maszyny zgodny jest z kierunkiem pokazanym na tarczy. W przypadku niezgodności, prawidłowo zamontować tarczę, tak, jak opisano w dalszej części Instrukcji Obsługi. 16. W przypadku cięcia długich elementów należy stosować odpowiednie podparcie. 17. Cięte elementy powinny być pewnie ułożone na stole roboczym. 18. Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. 19. Nie użytkować maszyny w pobliżu pojemników z łatwopalnymi cieczami lub gazami. 20. Nie podnosić maszyny za przewód, nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód. 21. Zabronione jest używanie urządzenia bez podawania wody. Praca bez wody może doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia. 6. Przygotowanie do pracy, pierwsze uruchomienie Przecinarka powinna być użytkowana w miejscu dobrze oświetlonym. Należy sprawdzić, czy ruchome elementy i osłona tarczy diamentowej nie są uszkodzone. Należy upewnić się, czy układ napędowy nie jest zablokowany, w tym celu należy obrócić tarczą, która powinna obracać się z lekkim oporem. Należy również sprawdzić, czy tarcza diamentowa nie jest poluzowana w zacisku. W razie potrzeby dokręcić zacisk. W czasie posługiwania się elektronarzędziem należy przyjąć stabilną pozycje ciała, tak, aby nie stracić równowagi podczas pracy. Włącznik pilarki znajduje się w rękojeści urządzenia. Włącznik jest zabezpieczony przed przypadkowym włączeniem. Aby uruchomić urządzenie, należy wcisnąć przycisk zwalniający blokadę włącznika, a następnie wcisnąć włącznik. Silnik będzie pracował tak długo, jak długo naciśnięty jest włącznik. Przecinarka wyposażona jest w system chłodzenia wodą. Przed cięciem należy odpowiednio zamocować układ podający wodę na tarczę. Następnie należy dokręcić pokrętło zaciskowe i za pomocą rurki z tworzywa sztucznego podłączyć zawór do źródła wody. 7. Podłączanie do sieci Przed podłączeniem maszyny do sieci upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca maszynę powinna być wykonana z przewodu miedzianego o minimalnym 2 przekroju 1,5 mm, powinna być poprowadzona od bezpiecznika o wartości 16 A i winna spełniać przepisy bezpieczeństwa użytkowania. Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający. 8. Włączanie elektronarzędzia Opisane poniżej operacje należy wykonać przy wyjętej z gniazda wtyczce Przygotowanie przecinarki do pracy 1. Poluzować śrubę zaciskową prowadnicy, w kanał prowadzący stopy ślizgowej wsunąć suwak prowadnicy. 2. Ustawić prowadnicę na żądany wymiar, wykorzystując skalę Zawór wody milimetrową. Punkt odniesienia stanowi tarcza diamentowa. (Uwaga: dokładność wymiarowa przekracza 1 mm, w związku z tym zaleca się Regulacja głębokości wykonać próbne cięcie na odpadzie). 3. Zakręcić śrubę zaciskową prowadnicy. 4. Nałożyć końcówkę przewodu elastycznego na końcówkę układu dystrybucji wody. 35mm 5. Drugą końcówkę przewodu elastycznego przyłączyć do źródła wody. Fot. 2. Zakres regulacji głębokości cięcia. 6. Odkręcić zawór źródła wody. Urządzenie jest przygotowane do pracy. strona: 4

5 Montaż systemu dystrybucji wody Urządzenie jest przeznaczone do pracy z chłodzeniem wodnym. Montaż i używanie systemu wodnego jest wymagane do prawidłowej pracy maszyny. 1. Przyłożyć plastikowy element systemu dystrybucji wody do wcięcia w korpusie urządzenia (pod prowadnicą regulacji głębokości cięcia). 2. Za pomocą śruby zamocować system dystrybucji wody na korpusie. 3. Podłączyć końcówkę wężyka do przyłącza wody. Otwór na śrubę Zawór Przyłącze wody Śruba 9. Użytkowanie urządzenia Kanaliki wodne Cięcie prostopadłe 1. Poluzować pokrętło głębokości cięcia, ustawić żądaną głębokość, dokręcić pokrętło. 2. Zaznaczyć na materiale linię cięcia. Zamocować materiał bądź ustawić w sposób pokazany na rysunku nr Ustawić maszynę tak, aby tarcza znajdowała się przed ciętym materiałem na linii cięcia, a przednia część stopy maszyny leżała na materiale. 4. Włączyć urządzenie i dociskając do materiału przesuwać podpórki maszynę po linii cięcia. Starać się utrzymać stały posuw. 5. Po przejściu tarczy przez całą szerokość ciętego materiału, wyłączyć urządzenie. Rys. 2. Sposób prawidłowego podparcia materiału 6. Użycie prowadnicy zapewnia większą dokładność podczas cięcia po linii prostej (montaż roz. 8 pkt. 1 i 2). Fot. 3. Zakres ustawień Ukosowanie cięcia ukosowego. Urządzenie umożliwia ukosowanie do 45. W tym celu należy: 1. Poluzować śrubę prowadnicy ukosowania. 2. Ustawić kąt za pomocą skali umieszczonej na prowadnicy. 3. Dokręcić śrubę. Dalsze postępowanie jest takie, jak w przypadku cięcia pod kątem prostym Bieżące czynności obsługowe Bieżące czynności obsługowe należy prowadzić przy wyciągniętej z gniazdka wtyczce. Okresowo weryfikować stan techniczny tarczy diamentowej: sprawdzić, czy na powierzchni nie ma rys świadczących o pęknięciu tarczy lub czy nie ma ubytków w nasypie diamentowym. Praca niesprawnym narzędziem jest zabroniona. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek niesprawności wymienić elektronarzędzie na wolne od wad. Regularnie oczyszczać komorę tarczy i całe elektronarzędzie. Szczególną uwagę zwrócić na otwory wentylacyjne silnika, najlepiej oczyszczać je sprężonym powietrzem, Regularnie kontrolować stan szczotek elektrografitowych. W przypadku stwierdzenia, że są krótsze niż 4 mm należy wymienić je na nowe. 11. Zamocowanie, wymiana tarczy diamentowej Przy pomocy zestawu kluczy znajdujących się w wyposażeniu odkręcić śrubę kołnierza oporowego. Założyć nową tarczę i zamocować ją. Każdorazowo wymianę tarczy wykorzystać do dokładnego oczyszczenia komory tarczy diamentowej i do nasmarowania elementów ruchomych, jakie się tam znajdują. Nie stosować pierścieni redukujących. Pierścień oporowy Pierścień dociskowy Śruba mocująca Tarcza Rys. 3. Mocowanie tarczy diamentowej strona: 5

6 12. Zalecane tarcze diamentowe Przecinarki wyposażone są w tarcze z nasypem diamentowym. Do pracy przecinarką ręczną można stosować tarcze diamentowe ciągłe lub segmentowe, do pracy na mokro. Rodzaj tarczy należy dobrać w zależności od obrabianego materiału oraz o średnicy odpowiedniej do przecinarki. Przecinarka DED7940 posiada tarczę diamentową o średnicy 115 mm i otworze 22,2 mm, z wieńcem ciągłym. W przypadku stosowania tarcz o średnicy mniejszej niż nominalna, głębokość cięcia zadeklarowana w danych technicznych będzie mniejsza. Polecamy stosowanie tarcz DEDRA z wieńcem diamentowym o numerach katalogowych (110mm/115mm): H1130/H1131 (wieniec ciągły), H1099/H1100 (wieniec turbo), H1141/H1142 (wieniec super turbo), H1105/H1106 (wieniec segmentowy). 13. Samodzielne usuwanie usterek PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Przecinarka nie działa Kabel zasilający jest źle podłączony lub uszkodzony Wcisnąć głębiej wtyczkę do gniazdka, sprawdzić kabel zasilający W gniazdku nie ma napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie w gniazdku, sprawdzić czy nie zadziałał bezpiecznik Zużyte szczotki silnika Wymienić szczotki na nowe Uszkodzony włącznik Wymienić włącznik na nowy Silnik przegrzewa się Zapchane otwory wentylacyjne Komora tarczy diamentowej wypełniona jest urobkiem Oczyścić otwory wentylacyjne Oczyścić komorę tarczy diamentowej Przecinarka rusza z trudem Zatarte łożyska silnika Przekazać przecinarkę do naprawy Urządzenie po dłuższym okresie użytkowania traci moc, tarcza nie tnie Zużyta tarcza diamentowa Wymienić tarczę na nową Zamknięty wieniec diamentowy Naciąć kawałek piaskowca lub innego materiału o wysokiej ścieralności 14. Kompletacja przecinarki, uwagi końcowe 1. Maszyna DED7940 (1 szt.) 2. Prowadnica (1 szt.) 3. Plastikowy element systemu dystrybucji wody (1 szt.) 4. Śruba mocująca system dystrybucji wody (1 szt.) 5. Tarcza diamentowa 115 mm (1 szt.) 6. Redukcja do kranu (1 szt.) 7. Cybant (1 szt.) 8. Wężyk redukcja-przyłącze wody 9. Klucz 10 mm (1 szt.) 10. Klucz 19 mm (1 szt.) Uwagi końcowe Przy zamawianiu części zamiennych prosimy opisać uszkodzoną część, podając orientacyjny termin zakupu przecinarki. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), albo przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA-EXIM (adres poniżej oraz w Karcie Gwarancyjnej). Uprzejmie prosimy dołączyć Kartę Gwarancyjną wystawioną przez DEDRA-EXIM. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszt wysyłki ponosi użytkownik). strona: 6

7 15. Informacje dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidłowe utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcia negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. 16. Schemat elektryczny Wyprodukowano dla: DEDRA - EXIM Sp. z o.o PRUSZKÓW, ul. 3 Maja 8 Tel. (22) ; fax (22) info@dedra.pl Serwis: wew. 165, 129; serwis@dedra.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji obsługi we fragmentach lub w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione strona: 7

8 17. Rysunek złożeniowy Wykaz elementów rysunku złożeniowego 1. Przewód zasilania 2. Osłona przewodu zasilania 3. Osłona spustu 4. Moduł włącznika 5. Osłonka blokady spustu 6. Kondensator 7. Rękojeść 8. Zacisk przewodu zasilania 9. Śruba ST4x Stojan 11. Śruba ST5x Osłona wentylacyjna 13. Łożysko 608ZZ 14. Osłona przeciwpyłowa łożyska 15. Komutator 16. Łożysko 629ZZ 17. Oring 18. Klin 19. Mniejsza zębatka przekładni 20. Śruba ST4x Śruba M5x Obudowa silnika 23. Szczotkotrzymacz 24. Szczotka elektrografitowa 25. Nakrętka szczotki 26. Obudowa przekładni 27. Łożysko 606ZZ 28. Większa zębatka przekładni 29. Wrzeciono 30. Korpus łożyska 31. Śruba M5x Łożysko 6201ZZ 33. Uszczelniacz 34. Podkładka dystansująca 35. Nakrętka łożyska 36. Pierścień oporowy 37. Tarcza (max. 115 mm) 38. Pierścień dociskowy 39. Śruba (hex) M7x Śruba blokady głębokości cięcia 41. Podkładka dystansująca 42. Podkładka 43. Płyta podstawy 44. Śruba mocowania prowadnicy 45. Śruba blokady kąta cięcia 46. Podkładka 47. Trzpień mocujący 48. Prowadnica 49. Klucz do pierścienia dociskowego 50. Klucz do śruby hex (element 39) 51. Redukcja kranu 52. System dystrybucji wody strona: 8

9 NOTATKI strona: 9

10 W domu możesz z nami zrobić wszystko Dziękujemy za dokonanie wyboru elektronarzędzi DEDRA. Zapraszamy do wypróbowania także innych naszych narzędzi i elektronarzędzi, przeznaczonych do obróbki drewna, ceramiki i metalu. Wśród nich znajdą Państwo między innymi: Pilarki tarczowe do drewna stołowe, taśmowe, ręczne oraz kątowe 600 W W Strugarki grubościowe, wyrówniarki oraz strugi elektryczne ręczne Wyrzynarki przenośne i ręczne oraz frezarki Przecinarki do płytek ceramicznych z tarczami diamentowymi oraz bruzdownice Młotowiertarki, wiertarki stołowe i ręczne, wiertarko-wkrętarki akumulatorowe Przecinarki taśmowe do metalu oraz przecinarki ściernicowe Szlifierki kątowe Wciągniki elektryczne Piły tarczowe do drewna z węglikami spiekanymi oraz uniwersalne o średnicach do 600 mm Diamentowe piły tarczowe do cięcia ceramiki oraz jej szlifowania o średnicach 110 mm - 350mm Diamentowe koronki do ceramiki Wycinacze otworów z nasypem węglika wolframu oraz pilniki Otwornice do drewna Mieszaki do zapraw, tynków, klejów oraz farb Komplety kluczy, nasadek, końcówek roboczych Wkrętaki, kombinerki, szczypce, cęgi oraz nitownice Zestawy wierteł do drewna, ceramiki i metalu Zestawy wierteł oraz dłut do młotowiertarek Piły ręczne oraz brzeszczoty Miarki zwijane oraz składane, noże Poziomnice, poziomnice laserowe, poziomnice wodne, łaty murarskie Noże do szkła, przyssawki, oleje Torby narzędziowe oraz wiele innych narzędzi i akcesoriów Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej lub bezpośredni kontakt z nami. Wszelkich niezbędnych informacji udzielą Państwu nasi pracownicy z działów handlowego oraz technicznego. Do Państwa dyspozycji jest serwis elektronarzędzi DEDRA z możliwością zakupu dowolnej części zamiennej do wszystkich naszych maszyn. strona: 10

11 DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) fax: (+48 / 22) http: //www. dedra.pl info@dedra.pl serwis@dedra.pl Karta gwarancyjna Pieczêæ sprzedawcy Nr katalogowy: DED7940 Nazwa: Przecinarka do p³ytek ceramicznych... Numer seryjny:... Data i podpis... Gwarancja na sprzedany towar nie wy³¹cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieñ kupuj¹cego wynikaj¹cych z niezgodnoœci towaru z umow¹. WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi opisanymi winstrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 12 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji. 2. Obowiązki gwaranta wykonuje punkt sprzedaży. 3. Niniejszą gwarancją objęte są usterki spowodowane wadliwymi materiałami, nieprawidłowym montażem, błędami wykonania. 4. Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie ustalonym przez strony. 5. Produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest przedstawienie: - prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej, - dowód zakupu (ewentualnie jego kopia) z datą sprzedaży jak w Karcie Gwarancyjnej, 6. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: - użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi, - użytkowania urządzenia dla majsterkowiczów do celów profesjonalnych - przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej, - dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione, - dokonywania modyfikacji w konstrukcji, - uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi, - uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących 7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, akumulatory, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.). 8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu. Oœwiadczenie Nabywcy Warunki gwarancji s¹ mi znane, co potwierdzam w³asnorêcznym podpisem:... data i miejsce... podpis kupuj¹cego strona: 11

12 strona: 12 L.P. Data zgłoszenia do naprawy DEDR A EXIM Sp. z o.o Pruszków u l. 3 M aja 8 tel: (+ 48 / 2 2) fax: (+ 48 / 2 2) http: / /www. dedra.pl e-mai l: info@ dedra.pl Data wykonania naprawy Zakres naprawy, opis czynności naprawczych ADNOTACJE O D OKONA NYCH NAPRAWACH Podpis wykonującego naprawę

DA Wentylator wysokoprędkościowy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-5014

DA Wentylator wysokoprędkościowy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-5014 Wentylator wysokoprędkościowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Wentylator stojący DA 60 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Ważna od: stycznia 03 r. Uchwyt Rys.. Wentylator DA 60 SPIS TREŚCI:. Deklaracja Zgodności WE. Przeznaczenie urządzenia 3. Ograniczenia użycia

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy DA-0901/DA-0901B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0901 DA-0901B DA-0901

Wentylator biurkowy DA-0901/DA-0901B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0901 DA-0901B DA-0901 /B Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną B Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Pilarka ręczna do drewna model: DED 7924 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 1 styczeń 2012 Fot.nr. 1. (Pilarka model DED7924) SPIS TREŚCI: 1. Deklaracja Zgodności

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy DA-0900/DA-0900B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0900

Wentylator biurkowy DA-0900/DA-0900B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0900 /B PL Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

DED7941. PL Szlifierka oscylacyjna delta. EN Orbital sander delta. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Users manual with warranty

DED7941. PL Szlifierka oscylacyjna delta. EN Orbital sander delta. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Users manual with warranty PL Szlifierka oscylacyjna delta Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Orbital sander delta Users manual with warranty Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.

Bardziej szczegółowo

DED9925. PL Nagrzewnica elektryczna 15 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Ważne dla egzemplarzy zakupionych po:

DED9925. PL Nagrzewnica elektryczna 15 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Ważne dla egzemplarzy zakupionych po: DED9925 PL Nagrzewnica elektryczna 5 kw Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Ważne dla egzemplarzy zakupionych po: 0.0.206 Spis treści. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. 2. 3. 4. 5. Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

DED9930C DED9930B DED9931C DED9931B PL Nagrzewnica elektryczna Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

DED9930C DED9930B DED9931C DED9931B PL Nagrzewnica elektryczna Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED9930C DED9930B DED9931C DED9931B PL Nagrzewnica elektryczna Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Ważne dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2017 9930C/9931C/9930B/9931B.160517 V.1 Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

DA-1605MC. Wentylator stojący chromowany. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1605MC

DA-1605MC. Wentylator stojący chromowany. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1605MC DA-1605MC Wentylator stojący chromowany Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1607

Wentylator stojący DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1607 PL Wentylator stojący Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

DA Wentylator podłogowy z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1604

DA Wentylator podłogowy z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1604 Wentylator podłogowy z pilotem Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148 Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Szlifierka tarczowa do drewna Model: DED7810 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Ważna od: 01 stycznia 2012 Tarcza szlifierska Silnik elektryczny Pozycjoner kątowy Wyłącznik Dźwigienka zaciskowa stołu

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący DA-1603/DA-1603B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1603

Wentylator stojący DA-1603/DA-1603B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1603 /B PL Wentylator stojący Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602

Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2013 r. panel obs³ugowy zespó³ napêdowy zbiornik górny zbiornik dolny

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

DA-1606MC. Wentylator chromowany z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1606MC

DA-1606MC. Wentylator chromowany z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1606MC DA-1606MC Wentylator chromowany z pilotem Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury Nagrzewnica elektryczna Model: DED9921 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2016 z Kartą Gwarancyjną Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury Przycisk

Bardziej szczegółowo

Wentylator ścienny DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1651

Wentylator ścienny DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1651 PL Wentylator ścienny Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora

Bardziej szczegółowo

DED7710. Wiertarka stołowa 500W. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Drill pressl 500W DED7710

DED7710. Wiertarka stołowa 500W. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Drill pressl 500W DED7710 PL Wiertarka stołowa 500W Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną EN Drill pressl 500W Users manual with warranty card Spis treści 1. 2, 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Agregat do malowania Model: DED7410 Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01 styczeń 2013 r. INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Zdj. 1 SPIS TREŚCI: 1. Deklaracja zgodności WE 2. Przeznaczenie urządzenia

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

DED7551. Pistolet do kleju na gorąco. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1

DED7551. Pistolet do kleju na gorąco. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1 DED7551 PL Pistolet do kleju na gorąco Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1 1. Spis treści Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenia użycia Dane techniczne Przygotowanie do

Bardziej szczegółowo

DED7764 PL Szlifierka do powierzchni gipsowych z systemem odpylającym

DED7764 PL Szlifierka do powierzchni gipsowych z systemem odpylającym PL Szlifierka do powierzchni gipsowych z systemem odpylającym Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną - Instrukcja oryginalna EN Drywall sander with dust collecting system Users manual with warranty Spis

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna Specyfikacja techniczna L.p. Rodzaj Minimalne parametry techniczne. Pilarka tarczowa stołowa do drewna. Frezarka dolnowrzecionowa do drewna 3. Strugarka wyrówniarka do drewna Średnica piły Ø 50 mm Prędkość

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.0 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01

SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01 PRODUCENT: ELCHEM s.c. 63-004 Tulce ul. Narcyzowa 10 tel. 61 872 73 18 fax. 61 872 72 33 http://www.elchem.pl e-mail:elchem@elchem.pl KARTA GWARANCYJNA SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01 Nazwa:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA MODEL: DATA SPRZEDAŻY: PIECZĄTKA SPRZEDAWCY: PRZYRZĄDY DO CIĘCIA GLAZURY I TERRAKOTY ADNOTACJE O NAPRAWACH Data Zgłoszenia Rodzaj Usterki Opis czynności serwisowych Data wykonania naprawy

Bardziej szczegółowo

PL Wentylator stojący z pilotem

PL Wentylator stojący z pilotem PL Wentylator stojący z pilotem Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SF1024

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SF1024 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY 16/24/48x10/100Mbps TP-LINK TL-SF1016 TL-SF1024 TL-SF1048 #05879 #05881 #05882 wersja 1.0 Wstęp Przełącznik niezarządzalny TL-SF1016 / TL-SF1024 / TL-SF1048

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 1 stycznia 2013 r. SPIS TREŚCI:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 1 stycznia 2013 r. SPIS TREŚCI: Szlifierka do powierzchni gipsowych z przekładnią Model: A142220 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj Instrukcję Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 1 stycznia 2013 r. 1 4 5 2 6 3 8 7 Fot. 1. Szlifierka

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Nagrzewnica elektryczna Model: DED9920 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Pokrętło nastawień trybu pracy Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2016 Pokrętło regulacji temperatury Podczas pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066 Wstęp Tester WT-4066 umożliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, telefonicznego, UTP i STP. Odczyty pomiarów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SL1226

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SL1226 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY 24x10/100Mbps 2x10/1000Mbps TP-LINK TL-SL1226 #05877 wersja 1.0 Wstęp Przełącznik niezarządzalny TL-SL1226 to prosty i tani sposób na budowę infrastruktury

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nakrętka zaciskowa KTR

Nakrętka zaciskowa KTR 1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX TL-828-A wersja 1.1 Wstęp Tester TL-828-A umożliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, telefonicznego, UTP i STP. Odczyty

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nagrzewnica wentylatorowa DED9933. Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nagrzewnica wentylatorowa DED9933. Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: z Kartą Gwarancyjną Nagrzewnica wentylatorowa Model: DED9933 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 0.0.06 z Kartą Gwarancyjną Pokrętło ustawień trybu pracy Pokrętło ustawień temperatury Obudowa Podczas

Bardziej szczegółowo

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH 311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA MSP MSU #06190 #06191 wersja 1.0 Wstęp Przełączniki KVM MSP / MSU wraz z jednostką nadrzędną MM11 (#06189) lub MM14 przy odpowiednim

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO AGENCJA AMK Sp. z o.o. Sp.k. PL 61-003 Poznań, ul. Św. Wincentego 10 Tel.: (+48 61) 879 99 25, Fax: (+48 61) 853 28 49 www.agencja-amk.pl 1/7 Spis treści

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22 #03259 www.atel.com.pl/produkt.php?hash=03259 wersja 1.1 Wstęp Detektor metali i przewodów pod napięciem słuŝy

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0 POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2 Sherman 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia moŝna dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą Instrukcją Obsługi.

Bardziej szczegółowo