INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJONARNYCH AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH WYPOSAŻONYCH W SILNIKI WYSOKOPRĘŻNE POLSKA WERSJA JĘZYKOWA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJONARNYCH AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH WYPOSAŻONYCH W SILNIKI WYSOKOPRĘŻNE POLSKA WERSJA JĘZYKOWA"

Transkrypt

1 Instrukcji obsługi stacjonarnych agregatów prądotwórczych marki EISEMANN ED-S/DEDA, ED-S/DEDA, ED-S/DEDA, ED-S/DEDA, ED-S/DEDA INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJONARNYCH AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH WYPOSAŻONYCH W SILNIKI WYSOKOPRĘŻNE POLSKA WERSJA JĘZYKOWA KSIĄŻKA EKSPLOATACYJNA AGREGATU WRAZ Z KARTĄ GWARANCYJNĄ Importer: Eisemann Polska Sp. z o.o. PL Bydgoszcz, ul. Gdańska 56/6, Telefon: , Fax:

2 SZANOWNY UŻYTKOWNIKU Wyrażamy wdzięczność, za podjęcie decyzji o zakupie najwyższej klasy profesjonalnego, stacjonarnego agregatu prądotwórczego marki EISEMANN z silnikiem wysokoprężnym DEUTZ. Jesteśmy pewni, że zaufanie naszej marce zaowocuje pełną satysfakcją w trakcie eksploatacji. Pewność nasza poparta jest gruntowną wiedzą oraz wieloletnim doświadczeniem w produkcji wszelkiego typu agregatów prądotwórczych od 20 do 850 kva. Produkty marki EISEMANN spełniają wszelkie normy europejskie i inne specjalistyczne wymogi w zakresie budowy, bezpieczeństwa obsługi jak i ochrony środowiska. Do naszych urządzeń dołączamy deklarację zgodności СЄ UWAGA: BEZWZGLĘDNIE NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ, ZROZUMIEĆ JEJ TREŚĆ I STOSOWAĆ SIĘ DO ZAWARTYCH W NIEJ WSKAZÓWEK! 2

3 SPIS TREŚCI 1. Ogólny zarys wiedzy o agregatach prądotwórczych str Opis działania agregatów prądotwórczych str Zasady prawidłowego doboru agregatu prądotwórczego do odbiornika str Tabela doboru oleju silnikowego str Budowa stacjonarnych agregatów prądotwórczych str Zasady bezpiecznej obsługi agregatów prądotwórczych str Opis działania automatyki zasilania awaryjnego (SZR) str Warunki gwarancji str Książka wpisów przeglądów i innych zdarzeń agregatu prądotwórczego str Wzór arkusza zgłoszenia naprawy gwarancyjnej str Karta gwarancyjna agregatu prądotwórczego EISEMANN str Uwagi str.27 3

4 1. Ogólny zarys wiedzy o agregatach prądotwórczych : Synchroniczne agregaty prądotwórcze IP 23 to urządzenia wyposażone w zabezpieczenia przeciążeniowe, termiczne oraz przekroczonego lub zbyt niskiego stanu oleju w silniku. Konstrukcja i sposób nawijania uzwojenia wirnika umożliwia zastosowane tego typu agregatów do odbiorników indukcyjnych, elektronarzędzi i maszyn budowlanych z silnikami o wysokim prądem startowym (chwilowe przeciążenia do 10%). Niski poziom emisji zakłóceń sprawia, że agregaty te mogą być wykorzystane do zasilania wszelkich urządzeń elektronicznych. IP XX pierwsza cyfra druga cyfra ochrona przed ciałami stałymi i przed dotknięciem ochrona przed zabryzganiem wodą 0 brak ochrony 0 bez ochrony 1 ciała obce > 50 mm 1 pionowo spadające krople wody 2 ciała obce > 12 mm 2 zabryzganie wodą pod kątem 15 od pionu 3 ciała obce > 2,5 mm 3 pryskająca skośnie woda do 60 od pionu 4 ciała obce > 1 mm 4 tryskająca woda ze wszystkich kierunków 5 ochrona przed zapyleniem 5 strumienie wody ze wszystkich kierunków Symbol ten zaświadcza, że agregat wykonany jest zgodnie z normami i wytycznymi dotyczącymi budowy maszyn i urządzeń w Unii Europejskiej. Zapewniamy deklarację zgodności z tymi wytycznymi dla każdego agregatu prądotwórczego EISEMANN. Symbol świadczący, że agregaty są dopuszczone do pracy w Unii Europejskiej. Prototypy zostały sprawdzone wg wytycznych 84/532 EWG i 84/536 EWG. Oznaczone symbolem błękitny anioł agregaty są szczególnie ciche. 2. Opis działania agregatów prądotwórczych: Stacjonarny agregat prądotwórczy to urządzenie wytwarzające energię elektryczną o założonych i zgodnych z normami parametrach Dane techniczne agregatu określone są w dokumentacji technicznoruchowej i wyszczególnione na tabliczce znamionowej agregatu. Energia elektryczna powstaje w prądnicy agregatu napędzanej przez pracujący silnik spalinowy. Poprzez sekcję odbiorczą, lub przyłączony system samoczynnego załączenia rezerwy energia przekazywana jest do odbiorników. Zabrania się osobom postronnym dokonywać przyłączeń jak i dokonywania zmian w istniejących przyłączach. 4

5 3. Zasady prawidłowego doboru agregatu do odbiornika. Urządzenia z silnikami elektrycznymi: Połączonym w gwiazdę: moc agregatu 3-krotnej mocy znamionowej silnika. Połączonym w trójkąt: moc agregatu 9-krotnej mocy znamionowej silnika. Połączonym w gwiazdę/trójkąt: moc agregatu 3-krotnej mocy znamionowej silnika. Z regulacją obr. (falownikiem): moc agregatu 1,5-krotnej mocy znamionowej silnika. Komutatorowym: moc agregatu 1,2-krotnej mocy znamionowej silnika. Grzejniki: Moc agregatu 1,2-krotnej mocy znamionowej podłączonych grzałek. Oświetlenie: ŻAROWE: moc agregatu 1,2-krotnej mocy znamionowej żarówki. SODOWE: moc agregatu 5-krotnej mocy znamionowej podłączonych żarówki. Zasilacze, ładowarki i UPS-y: Moc agregatu 1,7-krotnej mocy znamionowej podłączonych odbiorników. Urządzenia elektroniczne: Moc agregatu co najmniej 1,2-krotnej mocy znamionowej odbiorników. UWAGA! W CELU PRAWIDŁOWEJ KONFIGURACJI ZESTAWU: AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY ODBIORNIK, NALEŻY WYKONAĆ POMIARY ELEKTRYCZNE W MOMENCIE ROZUCHU ODBIORNIKÓW. 4. Tabela doboru oleju silnikowego: St.C OLEJ SILNIKOWY W/40 10W/40 15W/ W/30 10W/ W/ W SAE: 5W/30 5W/40 10W 10W/30 10W/40 15W/40 20W

6 5. Budowa stacjonarnych agregatów prądotwórczych, wymagania dla agregatowni: Pomieszczenie w którym zamierzamy umieścić i eksploatować agregat prądotwórczy powinno być suche, dobrze przewietrzane, wolne od pyłów i kurzu. Agregat prądotwórczy składa się z silnika spalinowego (wraz z osprzętem) połączonego na sztywno z prądnicą i wyprowadzoną sekcją odbiorczą. Całość zabudowana jest na gumowych amortyzatorach w ramie nośnej stanowiącej jednocześnie zbiornik paliwa. Agregat prądotwórczy powinien być posadowiony na specjalnie przygotowanym fundamencie tłumiącym wibracje oraz ograniczającym przepływ fal dźwiękowych. Fundament powinien być wykonany zgodnie ze sztuką budowlaną, i wystawać mm ponad poziom posadzki. Zasad tych należy bezwzględnie przestrzegać w obiektach służby zdrowia, hotelach oraz obiektach zabytkowych. Na bezpieczeństwo osób narażonych na skutki działania agregatu, oraz na prawidłową pracę ma prawidłowo wykonana instalacja wentylacyjna i odprowadzająca spaliny (patrz strony podstawowej instrukcji obsługi). W przypadku konieczności zastosowania dodatkowego zbiornika paliwa prosimy o kontakt z dostawcą lub importerem. a. Opis silników: Stacjonarne agregaty prądotwórcze Eisemann wyposażane są zależnie od typu w specjalnie przygotowane wysokoprężne silniki DEUTZ. Wszystkie silniki wyposażone są w układy gwarantujące prawidłową pracę: czujnik ciśnienia oleju, czujnik poziomu oleju, termiczne zabezpieczenie przeciążeniowe, oraz automatykę stabilizacji prędkości obrotowej silnika (niezależnie od obciążenia) co gwarantuje optymalną pracę prądnic. W celu kontroli poziomu oleju silnikowego należy wyjąć bagnet z bloku silnika, dokładnie go wytrzeć i umieścić ponownie w bloku silnika. Teraz dopiero można wyjąć bagnet i sprawdzić poziom oleju (patrz strona 18 podstawowej instrukcji obsługi). Agregaty prądotwórcze EISEMANN chłodzone są przepływającym powietrzem, którego temperatura nie powinna przekraczać 40 C. Agregaty prądotwórcze EISEMANN pracujące w pomieszczeniach zamkniętych winny być wentylowane za pomocą wentylatorów gwarantujących napływ świeżego powietrza o kubaturze minimum 100 m /h. Każdy agregat prądotwórczy EISEMANN zanim opuści fabrykę przechodzi szereg testów przy różnym obciążeniu. Taka praktyka jest standardem Metallwarenfabrik od początku produkcji. Wyróżnia to agregaty prądotwórcze EISEMANN od wszystkich innych podobnych urządzeń na rynku. 6

7 Producent dopuszcza chwilowe przeciążenia do 10% mocy znamionowej trwające do 5 minut na każde 3 godziny pracy. Gwarantujemy zgodność poziomu zakłóceń radiowych N z normą VDE 0875 oraz normą DIN VDE Agregaty prądotwórcze ogólnego przeznaczenia wytwarzają prąd zmienny o napięciu znamionowym zależnie od typu 230 i 400V, częstotliwości 50 Hz (+/- 2%). Wartości te ustawione są przez producenta i są zgodne z obowiązującymi przepisami, użytkownik nie ma możliwości, ani potrzeby zmieniać parametrów generowanego prądu. 6. Zasady prawidłowej i bezpiecznej obsługi oraz eksploatacji stacjonarnych agregatów prądotwórczych: Agregaty prądotwórcze wyposażone w układ automatyki i SZR nie wymagają ingerencji osób trzecich. Obsługa ograniczona jest do cyklicznego (co 30 dni) uruchomienia agregatu w trybie TEST. Powinny być do tego wyznaczone osoby po odbyciu szkolenia wstępnego. Wszelkie czynności serwisowe powinny wykonywać osoby uprawnione do obsługi generatorów elektryczności. W czasie czynności przygotowawczych do uruchomienia agregatu należy zachować szczególną ostrożność i przestrzegać przepisy BHP i P.POŻ. Należy zwracać uwagę, by nigdy nie umieszczać na agregatach żadnych przedmiotów: kluczy, narzędzi, płynów, Przed uruchomieniem agregatu należy sprawdzić czy w pomieszczeniu agregatowni nie są porozlewane płyny: woda grozi porażeniem, paliwo grozi wybuchem. Przed uruchomieniem agregatu należy sprawdzić poziom oleju i płynu chłodzącego. Tankowanie zbiornika paliwem winno odbywać się tylko wówczas gdy agregat jest wyłączony i zabezpieczony przed samoczynnym uruchomieniem. W tym celu powinien być wciśnięty wyłącznik grzybkowy, a automatyka ustawiona w pozycji RESET. Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas tankowania może wystąpić zagrożenie pożarem lub wybuchem. Nie wolno bezpośrednio tankować agregatów prądotwórczych w czasie pracy. Istnieje jednak możliwość pośredniego tankowania agregatów prądotwórczych do dodatkowego zewnętrznego zbiornika paliwa. Takie rozwiązanie gwarantuje nieprzerwaną pracę agregatu przez 7

8 wiele dni i miesięcy bez przerwy, oraz bezpieczeństwo dla osób i mienia (patrz strona 17 podstawowej instrukcji obsługi).. Uwaga spaliny są trujące! zawierają silnie trujący gaz: bezwonny tlenek węgla (CO), którego wdychanie grozi poważną chorobą lub śmiercią! Bezwzględnie zabrania się odprowadzania spalin do przewodów kominowych bez wstępnej kontroli uprawnionej osoby wydającej stosowny protokół. Zaleca się umieszczenie specjalnego kanału wykonanego ze stali nierdzewnej do odprowadzenia spalin (patrz strony podstawowej instrukcji obsługi). Stosując metalowe przewody odprowadzającego spaliny, należy zachować szczególną ostrożność. Przewód taki osiąga bardzo wysoką temperaturę, więc należy sprawdzić, czy niema on kontaktu z materiałami palnymi, bądź na takie nie jest skierowany. Grozi to pożarem! Spaliny powinny być zawsze wyprowadzone na zewnątrz przewodem metalowym. Należy wówczas sprawdzić by wylot przewodu był umieszczony był z dala od okien lub czerpni powietrza pomieszczeń sąsiednich. Przewodem metalowym można wyprowadzić spaliny do sprawnego komina dymowego jednak tylko po uprzednim sprawdzeniu stanu technicznego przewodów kominowych. Nie wolno stosować agregatu w bezpośrednim kontakcie ze źródłami ognia grozi to pożarem lub eksplozją. Prawidłowa praca agregatu przebiega w zakresie temperatur od 10º do + 40º C i wysokości od ok. -10 do m.n.p.m. Zabrania się zbliżania do pracującego agregatu prądotwórczego osobom z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi czynności życiowe takimi jak: rozruszniki serca, pompy infuzyjne, rejestratory pracy serca, itp. Interferencja fal w polu elektromagnetycznym może zakłócić działanie tych wrażliwych urządzeń elektronicznych. Przy długotrwałej pracy w pobliżu agregatu prądotwórczego należy stosować sprzęt ochrony tłumiący hałas. Zawsze należy pilnować, by do agregatów prądotwórczych nie miały dostępu osoby niepowołane, a w szczególności dzieci!!! W przypadku zalania agregatu płynem (woda, paliwo, farby lakiery, kleje czy żrące chemikalia należy bezwzględnie zwrócić się do autoryzowanego serwisu agregatów prądotwórczych EISEMANN w celu profesjonalnego oczyszczenia i osuszenia urządzenia. Paliwo: do agregatu prądotwórczego powinno zawsze być świeże. Stosowanie paliw przechowywanych powyżej 12 m-cy oraz nieznanego pochodzenia może spowodować uszkodzenie silnika i utratę gwarancji. Należy na bieżąco kontrolować poziom zapasu paliwa, by uniknąć zatrzymania się silnika w czasie pracy z powodu braku paliwa. 8

9 Agregaty należy tankować tak, by powierzchnia paliwa była ok. 1 cm poniżej górnej krawędzi zbiornika paliwa. Związane jest to ze znaczną rozszerzalnością termiczną paliw. Zawsze należy sprawdzić, czy zbiornik paliwa jest solidnie zakręcony zakrętką. Olej silnikowy: Nowe agregaty prądotwórcze dostarczane są do klienta z odessanym olejem i paliwem z powodu przepisów o bezpiecznym transporcie. Przed uruchomieniem agregatu prądotwórczego należy zalać silnik odpowiednim olejem silnikowym! Olej silnikowy dobieramy posługując się tabelą patrz strona 18 podstawowej instrukcji obsługi. Oraz informacją pkt.2 części załącznika. Mimo, że silniki agregatów wyposażone są w czujniki poziomu i ciśnienia oleju, parametr ten należy kontrolować 2 razy w ciągu miesiąca, lub codziennie przed rozpoczęciem pracy w przypadku intensywnej eksploatacji. Każdy silnik w czasie pracy zużywa olej. Jest to normalne zjawisko. Prawidłowy poziom oleju silnikowego zaznaczony jest na bagnecie sięgającym miski olejowej, a umieszczonym w bloku silnika. Przekroczenie stanu MAX i MIN uniemożliwia uruchomienie silnika. Prawidłowe funkcjonowanie agregatu prądotwórczego gwarantują tylko oryginalne i czyste filtry oleju, paliwa i powietrza. Absolutnie zabrania się uruchamiania silnika agregatu prądotwórczego bez prawidłowo zamontowanego oryginalnego filtra powietrza. Może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika i utraty gwarancji. UWAGA! Nawet w przypadku podejrzenia możliwości wystąpienia zagrożenia zdrowia lub życia osób albo uszkodzenia mienia ze strony pracującego lub będącego w trybie AUTO agregatu prądotwórczego należy zawsze wcisnąć wyłącznik awaryjny (czerwony grzybek) na panelu wskaźników zamontowanym na agregacie lub na automatyce + SZR. Przed każdym ponownym uruchomieniem zespołu prądotwórczego przyczyny, które doprowadziły do wyłączenia, powinny być usunięte. 9

10 7. Opis działania automatyki układu zasilania awaryjnego. SEKCJA I (NAJWYŻSZA) ZAWIERA WYŚWIETLACZ ORZA PRZYCISK SELECT (WYBÓR). ü ü ü ü ü W czasie normalnej pracy agregatu wyświetlacz pokazuje nam napięcie w sieci TLR. Wciskamy przycisk SELECT odczyt napięcia na poszczególnych fazach (kontrolki: Vre oznacza napięcie z sieci, Vge oznacza napięcie z generatora). Wciskamy przycisk SELECT odczyt częstotliwości prądu (Hz). Wciskamy przycisk SELECT odczyt napięcia akumulatora (w czasie pracy agregatu kontrolujemy napięcie prądu ładowania). Wciskamy przycisk SELECT odczyt przepracowanych godzin (motogodzin). SEKCJA II (ŚRODKOWA) ü Szare pole (strona lewa) schemat źródła zasilania obiektu TRL oznacza sieć, TLG oznacza generator. ü Błękitne pole (centrum) zawiera przyciski START i STOP aktywne po załączeniu trybu pracy MANUAL Niebieskie przyciski z prawej strony pozwalają wybrać tryb pracy zespołu prądotwórczego: 10

11 ü TEST - umożliwia uruchomienie zespołu zasilania awaryjnego bez zaistnienia awarii. Oznacza to, że wciskając przycisk TEST uruchomiony zostanie agregat prądotwórczy, lecz generowana energia elektryczna nie zostanie przekazana na obiekt. W trakcie testu możemy przeanalizować (sprawdzić) poprawność parametrów roboczych agregatu. Jeśli w trakcie testu nastąpi stan awaryjny tzn. zanik jednej lub wszystkich faz to nastąpi wyłączenie stycznika sieci i załączenie stycznika agregatu prądotwórczego i podanie na obiekt prądu z generatora. Przycisk TEST powinien być załączany minimum 1 raz w ciągu miesiąca. Wyłączenie natychmiastowe trybu pracy TEST nastąpi po wciśnięciu przycisku RESET. Wciśnięcie przycisku STOP (bardziej wskazane) zatrzyma silnik po pewnym czasie gdy nastąpi wychłodzenie prądnicy. ü MAN umożliwia manualne uruchomienie i zatrzymywanie agregatu prądotwórczego. W przypadku gdy agregat pracuje w trybie manualnego załączenia a w tym czasie nastąpi stan awaryjny tzn. zanik jednej lub wszystkich faz to nie nastąpi wyłączenie stycznika sieci i załączenie stycznika agregatu prądotwórczego. Obiekt nie będzie zasilany prądem z generatora. ü TLG w czasie pracy zespołu prądotwórczego, gdy ustabilizowane są parametry prądu a silnik pracuje ze stałą prędkością możemy manualnie załączyć stycznik generatora i podać napięcie na obiekt. ü TLR w czasie gdy pracujący agregat prądotwórczy zasila obiekt możemy po wcześniejszym zdjęciu obciążenia włączyć stycznik zasilania z sieci. ü AUT wciśnięcie tego przycisku powoduje załączenie układu zasilania awaryjnego. Zanik jednej lub wszystkich faz, lub spadek napięcia spowoduje automatyczne uruchomienie zespołu prądotwórczego. Silnik pracuje, prądnica zaczyna wytwarzać energię elektryczną. Do momentu ustabilizowania prądu pulsuje kontrolka ENERGIE ON. Po ustabilizowaniu prądnicy kontrolka świeci światłem ciągłym i po ok. 5 sekundach następuje samoczynne przełączenie obiektu ze stycznika zasilania sieci na stycznik zasilania z agregatu prądotwórczego. Układ taki nazywamy SZR (samoczynne załączenie rezerwy). Obiekt będzie zasilany z agregatu prądotwórczego tak długo jak długo trwał będzie stan awaryjny. Po ustaniu awarii nastąpi przełączenie na zasilanie obiektu z sieci, a system przełączy się w stan czuwania. OKRES ZWŁOKI TRWAJĄCY OKOŁO 20 SEKUND NORMUJĄ PRZEPISY PRAWA ENERGETYCZNEGO. JEST TO CZAS POTRZEBNY ZESPOŁOWI PRĄDOTWÓRCZEMU DO PRAWIDŁOWEGO USTABILIZOWANIA PARAMETRÓW WYTWARZANEGO PRĄDU. ü RESET przyciskiem tym unieważniamy wcześniej wybrane funkcje, oraz alarmy. Przycisku tego używamy, gdy chcemy zmienić dotychczasowy tryb pracy. 11

12 A 01 ALARM TEMPERATURY A 02 ALARM CIŚNIENIA OLEJU A 03 AWARIA ALTERNATORA A 04 AWARIA MECHANICZNA A 05 OBSŁUGA TECHNICZNA A 06 ALARM OBROTÓW SILNIKA A 07 NISKI POZIOM PALIWA A 08 NISKI POZIOM PŁYNU CHŁ. A 09 ALARM FILTRU POWIETRZA A 10 NIEUDANY ROZRUCH A 11 ALARM CZĘSTOTLIWOŚCI SEKCJA III (NAJNIŻSZA) ZAWIERA KODY ALARMÓW przekroczono bezpieczną dla agregatu temperaturę pracy. Należy poprawić wentylację środowiska pracy agregatu, odczekać kilka minut, wcisnąć RESET i powrócić do poprzednio wybranego trybu pracy. konieczność powiadomienia serwisu. konieczność powiadomienia serwisu. zatrzymanie awaryjne spowodowane mechanicznie. konieczność przeprowadzenia serwisu technicznego. zbyt wysokie obroty silnika. Konieczność powiadomienia serwisu. należy zatrzymać agregat i zatankować paliwo. sprawdzić szczelność układu płynu chłodzącego. Po całkowitym wychłodzeniu silnika można odkręcić korek chłodnicy, uzupełnić poziom płynu, ponownie uruchomić agregat kontrolować szczelność. W przypadku stwierdzenia nieszczelności należy powiadomić serwis techniczny. oczyścić lub wymienić filtr powietrza. odczekać ok. 30 sekund i ponowić próbę uruchomienia. W przypadku 5 niepowodzeń należy powiadomić serwis techniczny. zbyt niska częstotliwość generowanego prądu. Konieczność powiadomienia serwisu. A 12 ALARM AKUMULATORÓW (-) niski poziom naładowania sekcji akumulatorów. Należy doładować lub wymienić akumulatory. A 13 ALARM AKUMULATORÓW (+) zbyt wysoki prąd ładowania sekcji akumulatorów. Należy powiadomić serwis techniczny. E 01 ZATRZYMANIE AWARYJNE wciśnięto wyłącznik awaryjny grzybek nie lekceważ alarmu, sprawdź przyczynę zatrzymania agregatu. E 03 WCIŚNIĘTO STOP wciśnięto przycisk STOP nie lekceważ sygnału, sprawdź przyczynę. E 04 SPADEK NAPIĘCIA należy powiadomić serwis techniczny. W przypadku wątpliwości w sprawach prawidłowej eksploatacji należy kontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą, serwisem agregatów EISEMANN, dostawcą lub firmą EISEMANN PL Sp. Z O.O. 12

13 Warunki gwarancji: Na wszystkie produkty EISEMANN będące w ofercie udzielamy 12 miesięcy gwarancji. Istnieje możliwość przedłużenia o kolejne 12 miesięcy okresu gwarancji pod następującymi warunkami: a. Agregat wyposażony jest w licznik motogodzin. b. Podpisanie umowy z serwisem autoryzowanym przez EISEMANN PL SP. Z O.O. na prowadzenie serwisu bieżącego agregatu prądotwórczego. c. Bieżące prowadzenie przez użytkownika Książki eksploatacji agregatu. Stanowiącej dalszą część instrukcji. Pomoc techniczna, serwis gwarancyjny i pogwarancyjny: Firma EISEMANN PL. SP. Z. O.O. jest na etapie organizowania sieci serwisów gwarancyjnych na terenie RP. Wszystkie autoryzowane serwisy agregatów prądotwórczych będą świadczyły usługi zarówno gwarancyjne jak i pogwarancyjne. Lista serwisów autoryzowanych pojawi się wkrótce na naszej stronie internetowej. Umieścimy także listę rekomendowanych serwisów świadczących usługi pogwarancyjne. Jednak do tego czasu w przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek usterki proszę o skontaktowanie się z dostawcą lub importerem: Eisemann PL SP. Z O.O. ul. Gdańska 65/6, Bydgoszcz Telefon: , Fax:

14 Użytkownik:.. KSIĄŻKA SERWISOWA AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO Eisemann... o mocy kva Producent: Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH & Co RFN Importer: Eisemann Polska Sp. z o.o Bydgoszcz, ul. Gdańska 65/6 Dostawca: Książka zawiera 10 stron rejestru zdarzeń obsługowych agregatu prądotwórczego. 14

15 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 15

16 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 16

17 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 17

18 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 18

19 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 19

20 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 20

21 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 21

22 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 22

23 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 23

24 L.p. Data godzina Opis zdarzenia Uwagi, sposób załatwienia Imię i nazwisko 24

25 ZGŁOSZENIE NAPRAWY GWARANCYJNEJ AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO WYPEŁNIA ZGŁASZAJĄCY AWARIĘ miejscowość i data: MODEL AGREGATU: NUMER FABRYCZNY I ROK PRODUKCJI AGREGATU : NUMER I DATA DOKUMENTU SPRZEDAŻY (ZALECA SIĘ ZAŁĄCZENIE KOPII) : DOSTAWCA AGREGATU:..... WSKAZANIE LICZNIKA MOTOGODZIN (JEŚLI AGREGAT JEST WYPOSAŻONY): DATA OPIS I OKOLICZNOŚCI STWIERDZONEJ WADY (USTERKI): ZLECENIODAWCA IMIĘ I NAZWISKO:. TELEFON ORAZ FAX : TEL. KOM... FAX.... NAZWA FIRMY, DOKŁADNY ADRES, FAX, NIP:.. NIP.... W przypadku zgłaszania awarii agregatu w trakcie gwarancji bezwzględnie koniecznym jest załączenie do agregatu oryginalnego egzemplarza karty gwarancyjnej. OŚWIADCZENIE: Niniejszym wyrażam zgodę na pokrycie wszelkich kosztów oryginalnych materiałów eksploatacyjnych koniecznych dla prawidłowego przeprowadzenia naprawy gwarancyjnej. W sytuacji odrzucenia roszczeń do przeprowadzenia naprawy na gwarancji pokryję wszelkie koszty naprawy oraz transportu agregatu do i z serwisu. Ceny towarów i usług stosowane są wg aktualnego cennika firmy EISEMANN PL SP. Z O.O. i średniego kursu NBP z dnia przeprowadzenia naprawy Proszę o wcześniejszą wycenę kosztów naprawy : TAK / NIE PODPIS PRZYJMUJĄCEGO ZLECENIE: PODPIS ZLECENIODAWCY: 25

26 Miejscowość, data: r. KARTA GWARANCYJNA AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO HP TYP: NR: Rok produkcji: Data dostawy agregatu: Nr fabryczny i typ silnika: Nr fabryczny prądnicy: Data i numer dok. sprzedaży: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Pieczęć i podpis gwaranta: Na wszystkie produkty marki EISEMANN udzielamy 12/24 miesięcznego okresu gwarancji, od dnia przekazania urządzenia do eksploatacji. Gwarancji nie podlegają usterki wynikające z niewłaściwej eksploatacji sprzętu, lub uszkodzeń spowodowanych czynnikami zewnętrznymi. UWAGI: Pieczęć i podpis odbiorcy: Karta gwarancyjna została sporządzona w 1 egzemplarzu i stanowi ona jedyny dokument będący podstawą dochodzenia roszczeń gwarancyjnych. Eisemann PL Sp. z o.o Bydgoszcz, ul. Gdańska 65/6 26

27 UWAGI: 27

Moc najwyższej jakości NIEMIECKIE AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE. Linia z modułem SPAWALNICZYM

Moc najwyższej jakości NIEMIECKIE AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE. Linia z modułem SPAWALNICZYM Moc najwyższej jakości NIEMIECKIE AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE Linia z modułem SPAWALNICZYM Katalog produktów 2016 NIEMIECKIE AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE Oznaczenie typu, dobór, zastosowanie. Oznaczenie typów agregatów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZAŁĄCZNIK NR 8 DO SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 2. WARUNKI PRZYŁĄCZENIA AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO O MOCY 60 KVA REZERWUJĄCEGO ZASILANIE OBIEKTÓW NADLEŚNICTWA W

Bardziej szczegółowo

I. Wykonywanie przeglądów okresowych i konserwacji oraz dokonanie prób ruchowych agregatu prądotwórczego:

I. Wykonywanie przeglądów okresowych i konserwacji oraz dokonanie prób ruchowych agregatu prądotwórczego: Wykonywanie usług utrzymania i obsługi, tj. okresowych przeglądów i konserwacji systemu gwarantowanego zasilania i klimatyzacji, w tym z UPS i systemem wizualizacji i sterowania (BMS) I. Wykonywanie przeglądów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT- AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 60 000 DIGITAL SILENT- Super Silent series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: TECHNOLOGY CLOSER Dwuskrzydłowe drzwi wyposażone w zamek, umożliwiające bezproblemową eksploatację

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT- AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 18 000 DIGITAL SILENT- Super Silent series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: TECHNOLOGY CLOSER Dwuskrzydłowe drzwi wyposażone w zamek, umożliwiające bezproblemową eksploatację

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT- AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 130 000 DIGITAL SILENT- Super Silent series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: TECHNOLOGY CLOSER Dwuskrzydłowe drzwi wyposażone w zamek, umożliwiające bezproblemową eksploatację

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

Zał. nr 1 do Zapytania OFERTOWEGO KZP-EK Zakres Rzeczowy. Serwis agregatów prądotwórczych

Zał. nr 1 do Zapytania OFERTOWEGO KZP-EK Zakres Rzeczowy. Serwis agregatów prądotwórczych Zał. nr 1 do Zapytania OFERTOWEGO KZP-EK.2111.9.2018 Zakres Rzeczowy w latach 2018-2020 w ENEA Wytwarzanie sp. z o.o. w lokalizacji Świerże Górne NAZWA ZADANIA: Serwis agregatów prądotwórczych bloku nr

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 38 000 DIGITAL - Digital Series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: Modele serii Digital oraz Digital Silent, zostały zaprojektowane i wykonane pod kątem zastosowania jako

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 100 000 DIGITAL - Digital Series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: Modele serii Digital oraz Digital Silent, zostały zaprojektowane i wykonane pod kątem zastosowania

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT- AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 38 000 DIGITAL SILENT- Super Silent series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: TECHNOLOGY CLOSER Dwuskrzydłowe drzwi wyposażone w zamek, umożliwiające bezproblemową eksploatację

Bardziej szczegółowo

PRODUKCJA, SPRZEDAŻ, URUCHAMIANIE, SERWIS, APLIKACJE

PRODUKCJA, SPRZEDAŻ, URUCHAMIANIE, SERWIS, APLIKACJE PRODUKCJA, SPRZEDAŻ, URUCHAMIANIE, SERWIS, APLIKACJE 1 OŚRODEK BADAWCZO ROZWOJOWY URZĄDZEŃ STEROWANIA NAPĘDÓW 87-100 Toruń, ul.batorego 107 tel. (056) 6234021 do 6234025 fax (056) 6234425, 6232535 E-mail:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Dostawa agregatów prądotwórczych realizowana w ramach operacji pn.: Budowa kanalizacji sanitarnej w gminie Ćmielów w miejscowości Piaski Brzóstowskie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EP113TDE EP183TDE EP243TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DLA ZADANIA PN.:

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DLA ZADANIA PN.: OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DLA ZADANIA PN.: Zasilanie rezerwowe z agregatu prądotwórczego dla potrzeb budynku Urzędu Gminy w Łapszach Niżnych przy ul. Jana Pawła II 20 PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA: KOD CPV: 31122000-7;

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT- AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG 250 000 DIGITAL SILENT- Super Silent series generators. ZDJĘCIA POGLĄDOWE: Dwuskrzydłowe drzwi wyposażone w zamek, umożliwiające bezproblemową eksploatację silnika

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

SILNIK Aksa A4CRX22 Aksa A4CRX25 Aksa A4CRX25T Aksa A3CRX32T Wysokoprężny, z bezpośrednim wtryskiem, chłodzony cieczą, wolnossący

SILNIK Aksa A4CRX22 Aksa A4CRX25 Aksa A4CRX25T Aksa A3CRX32T Wysokoprężny, z bezpośrednim wtryskiem, chłodzony cieczą, wolnossący www.sbt.com.pl Agregat prądotwórczy APD 20 A APD 25 A APD 33 A APD 40 A Moc LTP (kva / kw) 20 / 16 25 / 20 33 / 26 40 / 32 Moc PRP (kva / kw) 18 / 14,4 23 / 18 30 / 24 36 / 29 Częstotliwość Napięcie 50

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE KIEROWCÓW- KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 6: Konserwacja i eksploatacja agregatów prądotwórczych i osprzętu

SZKOLENIE KIEROWCÓW- KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 6: Konserwacja i eksploatacja agregatów prądotwórczych i osprzętu SZKOLENIE KIEROWCÓW- KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP TEMAT 6: Konserwacja i eksploatacja agregatów prądotwórczych i osprzętu Autor: Marek Płotica Definicja Agregat prądotwórczy - jest to urządzenie

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II SIWZ SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Strona 1 z 7 Prace stanowiące przedmiot zamówienia I. Podstawowe informacje o przedmiocie zamówienia a. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług konserwacji,

Bardziej szczegółowo

GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3

GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 GXW35W Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 Współczynnik mocy Moc maksymalna LTP kva 33.00 Moc maksymalna LTP kw 26.40 Moc znamionowa PRP

Bardziej szczegółowo

Kłodzko, dnia r ZAPYTANIE OFERTOWE. Dotyczy: Dostawy agregatu prądotwórczego.

Kłodzko, dnia r ZAPYTANIE OFERTOWE. Dotyczy: Dostawy agregatu prądotwórczego. Wodociągi Kłodzkie Sp. z o.o.ul. Piastowska 148 57-300 Kłodzko zapytanie ofertowe DOSTAWA AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO" Nr sprawy: DT/ZO/..../2018 Kłodzko, dnia 02.08.2018r Dotyczy: Dostawy agregatu prądotwórczego.

Bardziej szczegółowo

FOCUSED ON GENERATORS ONLY REKOMENDACJA. POWERED BY VOLVO

FOCUSED ON GENERATORS ONLY REKOMENDACJA.  POWERED BY VOLVO TWIN REKOMENDACJA POLSKA MARKA ROK ZAŁOŻENIA 2002 ZATRUDNIENIE 108 NCAGE OBROTY 2013 102 000 000 PLN AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE BENZYNOWE DIESEL WOM EUROPEJSKA JAKOŚĆ Nieustanny wzrost zapotrzebowania na energię

Bardziej szczegółowo

AGREGAT RS14 SUPER SILENT

AGREGAT RS14 SUPER SILENT AGREGAT RS14 SUPER SILENT Agregat RS14 Super Silent (wyciszony, 13,6 kva) - kolor czerwony RAL 3000; 50 HZ 2 X 400V CEE, 3 X 230V SCHUKO CENA NA ZAPYTANIE Category: Agregaty prądotwórcze PRODUCT DESCRIPTION

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

P V 50HZ #IPP CICHA MOC

P V 50HZ #IPP CICHA MOC P4500 230V 50HZ #IPP CICHA MOC Niski poziom hałasu, jest to idealny agregat to zastosowania na terenach zamieszkałych lub poza normalnymi godzinami pracy. Wyposażony w niezawodny silnik Diesla, najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC

WIĘCEJ INFORMACJI NA  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC Modele w serii: SINUS 600, SINUS 1000, SINUS 1500, SINUS 3000, SINUS 4000 VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000

Bardziej szczegółowo

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 8 Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Dla zapewnienia awaryjnego zasilania obiektu w przypadku awarii zasilania miejskiej sieci elektroenergetycznej, zastosowany będzie agregat prądotwórczy

Bardziej szczegółowo

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa Układ napędowy Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27 Moc znamionowa Znamionowa prędkość obrotowa 708 kw 1800 obr/min Obroty biegu jałowego 600 obr/min Ilość i układ cylindrów V 12 Stopień sprężania

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności

Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności L.p Warunki Zamawiającego Uwagi Rozwiązania proponowane przez Oferenta 1 2 3 4 Agregat pompowy dużej wydajności fabrycznie nowy wyprodukowany

Bardziej szczegółowo

ZESPÓŁ PRĄDOTWÓRCZY FM 17

ZESPÓŁ PRĄDOTWÓRCZY FM 17 ZESPÓŁ PRĄDOTWÓRCZY FM 17 Układ elektryczny zespołu prądotwórczego moc ciągła moc maksymalna (P.R.P.) (Fuel stop power) moc 3~ kva 17 18,7 moc przy cosφ 0,8 3~ kw 13,6 14,9 prąd szczytowy 3~ A 19,5 26,9

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Politechnika Poznańska Wydział Budowy Maszyn i Zarządzania Automatyzacja Zajęcia laboratoryjne Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Poznań 2017 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS WYKONYWANIA

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu E001 E002 Brak / / 1) Chwilowa utrata zasilania 2) Napięcie zasilające nie spełnia założonych wymogów Niskie napięcie 3) Uszkodzenie mostka szyny DC prostowniczego i rezystancji buforującej 4) Uszkodzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla części Zamówienia nr 1 postępowania: Dostawa przewoźnego urządzenia sprężarkowego 1) Urządzenie zapewnia: a) Wydajność ciśnienia roboczego min. 10,8 m 3 /min;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP...3 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA...3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 BUDOWA...5 FRONT PANEL UPS1000RT, UPS2000RT, UPS3000RT...5 TYŁ ZASILACZA UPS1000RT...5 TYŁ ZASILACZA UPS2000RT,

Bardziej szczegółowo

OK - AGREGAT GOTOWY DO PRACY +48 510 985835 WYKAZ KODÓW ALARMOWYCH FIRMY THERMO KING SPRAWDŹ ZGODNIE Z OPISEM NALEŻY PODJĄĆ NATYCHMIASTOWE DZIAŁANIE ***Poniższe instrukcje są wyłącznie sugestiami, które

Bardziej szczegółowo

Układ samoczynnego załączania rezerwy

Układ samoczynnego załączania rezerwy Układ samoczynnego załączania rezerwy Układy samoczynnego załączenia rezerwy służą, do automatycznego przełączenia źródła zasilania prądem elektrycznym z podstawowego na rezerwowe. Stosowane są bardzo

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

EISEMANN ECOLINE E 2601 A/S, E 4400, E 4400 E, E 4401, E 5400, E 6400, E 6400 E, E 7400.

EISEMANN ECOLINE E 2601 A/S, E 4400, E 4400 E, E 4401, E 5400, E 6400, E 6400 E, E 7400. EISEMANN ECOLINE E 2601 A/S, E 4400, E 4400 E, E 4401, E 5400, E 6400, E 6400 E, E 7400. INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNYCH AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH WYPOSAŻONYCH W SILNIKI BENZYNOWE ORAZ KARTA GWARANCYJNA

Bardziej szczegółowo

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE PODSTAWOWE STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP Temat 8: Agregaty prądotwórcze i oddymiające

SZKOLENIE PODSTAWOWE STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP Temat 8: Agregaty prądotwórcze i oddymiające SZKOLENIE PODSTAWOWE STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP Temat 8: Agregaty prądotwórcze i oddymiające Mł. bryg. P. Wójcik T/P Agregat prądotwórczy - to urządzenie składające się z prądnicy i silnika spalinowego napędzającego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

Więcej na temat Naszych produktów na INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS

Więcej na temat Naszych produktów na  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot Strona 1 z 6 WPROWADZENIE Przetwornica napięcia SINUS

Bardziej szczegółowo

S V 50HZ W PEŁNI WYPOSAŻONY AGREGAT DIESLA

S V 50HZ W PEŁNI WYPOSAŻONY AGREGAT DIESLA S9000 230V 50HZ W PEŁNI WYPOSAŻONY AGREGAT DIESLA Doskonałość wśród profesjonalnych urządzeń Pramac. Solidne wykonanie w połączeniu z nowoczesnym i ekonomicznym silnikiem Diesla. Idealny do intensywnych

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

ZESPÓŁ PRĄDOTWÓRCZY FI 45

ZESPÓŁ PRĄDOTWÓRCZY FI 45 Układ elektryczny zespołu prądotwórczego moc ciągła (P.R.P.) moc maksymalna (Fuel stop power) moc 3~ kva 45 49,5 moc przy cosφ 0,8 3~ kw 36 39,6 prąd szczytowy 3~ A 64,8 71,2 częstotliwość Hz 50 obroty

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki

Bardziej szczegółowo

P V 50HZ #CONN #DPP

P V 50HZ #CONN #DPP P4500 230V 50HZ #CONN #DPP CICHA MOC Niski poziom hałasu, jest to idealny agregat to zastosowania na terenach zamieszkałych lub poza normalnymi godzinami pracy. Wyposażony w niezawodny silnik Diesla, najwyższej

Bardziej szczegółowo

2016 FAKRO NC897 PL

2016 FAKRO NC897 PL POLSKI Instrukcja Oryginalna Zestaw automatyki Z Wave ZWZ 230 www.fakro.com 2016 FAKRO 27.07.16 NC897 PL Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup produktu firmy FAKRO. Mamy nadzieje że spełni Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/F/v01. Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/F/v01. Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX 6 kva Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

System Załączania Rezerwy ATS

System Załączania Rezerwy ATS Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem pracy Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL System Załączania Rezerwy ATS KS ATS 3/18 HD KS ATS 1/40 HD SPIS TREŚCI 1. Przedmowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

1. Logika połączeń energetycznych.

1. Logika połączeń energetycznych. 1. Logika połączeń energetycznych. Zasilanie oczyszczalni sterowane jest przez sterownik S5 Siemens. Podczas normalnej pracy łączniki Q1 Q3 Q4 Q5 Q6 Q10 są włączone, a Q9 wyłączony. Taki stan daje zezwolenie

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

GBA17L. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3

GBA17L. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 GBA17L Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 Współczynnik mocy Moc maksymalna LTP kva 17.60 Moc maksymalna LTP kw 14.08 Moc znamionowa PRP

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Numer Postępowania: WIM.BZ Załącznik 1.4 do SIWZ

Numer Postępowania: WIM.BZ Załącznik 1.4 do SIWZ Numer Postępowania: WIM.BZ.0812.8. 2016 Załącznik 1.4 do SIWZ.. (nazwa/pieczątka wykonawcy) ZADANIE nr 4 Lp. Opis Minimalne wymagania zamawiającego 1. Generator Elektryczny GPU 28Vdc/115V 400Hz Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Sinus 3000 Instrukcja Obsługi

Sinus 3000 Instrukcja Obsługi Sinus 3000 Instrukcja Obsługi zasilanie 24/48 V K&K 60-277 Poznań, ul. Grochowska 15, tel/fax.: 61 867 45 34 www.przetwornice.eu mail: info@przetwornice.eu Wstęp Dziękujemy Państwu za wybór wyprodukowanego

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Instrukcja obsługi Styczeń 2015 Szkoper Elektronik Strona 1 2015-01-11 1 Parametry techniczne: Rozmiary: 52,5x90x70mm Zużycie energii: < 1,5VA Zasilanie: 230V

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi 63-304 Czermin, Broniszewice 15 Biuro: 63-300 Pleszew, ul. Armii Poznań 7, Tel: (062) 7423-772, Fax: (062) 7416-458 Fax: (062) 7423-772, KOM: 0 604 933 960, www.kom-ster.pl e-mail: biuro@kom-ster.pl MIKROPROCESOROWY

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest dostawa do siedziby Zamawiającego w Warszawie ul. Wieżowa 8 i oddziału Zamawiającego w Gdańsku ul. Słowackiego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji

Bardziej szczegółowo

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI RBS 10A/16A (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo