Sterownik napędu ustawczego AUMATIC AC 01.2

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sterownik napędu ustawczego AUMATIC AC 01.2"

Transkrypt

1 Sterownik napędu ustawczego AUMATIC AC 01.2 Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus Podręcznik Montaż, obsługa, uruchamianie

2 Spis treści Sterownik napędu ustawczego Najpierw przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Przeznaczenie dokumentu: Niniejszy dokument zawiera informacje dla personelu wykonującego uruchamianie, obsługę i konserwację urządzenia. Ma on służyć pomocą w obsłudze urządzenia na miejscu i konfiguracji ustawień. Dokumenty referencyjne: Instrukcja obsługi (montaż, obsługa, uruchamianie) napędu ustawczego Podręcznik (integracja magistrali Fieldbus) AUMATIC Dokumenty referencyjne dostępne są w Internecie na stronie: lub bezpośrednio w firmie AUMA (patrz <Adresy>). Spis treści Strona 1. Wskazówki bezpieczeństwa Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Zakres zastosowania Ostrzeżenia Wskazówki i symbole 8 2. Identyfikacja Tabliczka znamionowa 2.2. Krótki opis 3. Obsługa Lokalna obsługa napędu 3.2. Zdalna obsługa napędu 3.3. Nawigacja w menu za pomocą przycisków (ustawienia i wyświetlane informacje) Struktura i nawigacja 3.4. Poziom użytkownika, hasło Podawanie hasła Zmiana haseł 3.5. Język wyświetlany na ekranie Zmiana języka 4. Wskaźniki Wskaźniki podczas uruchamiania 4.2. Wskaźniki na ekranie Sygnały zwrotne napędu i armatury Wskaźniki stanu wg kategorii AUMA Wskaźniki stanu wg zalecenia NAMUR 4.3. Lampki sygnalizacyjne Zmiana koloru lampek sygnalizacyjnych 5. Komunikaty Komunikaty poprzez magistralę Fieldbus 5.2. Przekaźnik sygnalizacyjny Przyporządkowanie wyjść Kodowanie wyjść 5.3. Konfigurowalne komunikaty stanu 5.4. Komunikaty analogowe

3 Sterownik napędu ustawczego Spis treści Przyporządkowanie wyjścia analogowego Zakres sygnałów wyjścia analogowego Synchronizacja wyjścia analogowego Przyporządkowanie wyjścia analogowego Zakres sygnałów wyjścia analogowego Synchronizacja wyjścia analogowego Obsługa Tryb pracy wył Tryb pracy Lokalnie Praca przerywana lub samozatrzymanie lokalnie 6.3. Tryb pracy ZDALNIE Praca przerywana lub zdalne samozatrzymanie 6.4. Tryb pracy AWARIA 6.5. Tryb pracy STOP awaryjny 6.6. Tryb pracy Zablokowane 6.7. Tryb pracy Serwis 7. Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Rodzaj wyłączania dla położeń krańcowych Ustawianie rodzaju wyłączenia 7.2. Wyłącznik momentu obrotowego Ustawianie wyłącznika momentu obrotowego 7.3. Wyłącznik krańcowy Ustawianie wyłącznika krańcowego 7.4. Data i godzina 7.5. Formaty wyświetlania na ekranie Format daty Format czasu Format liczby Jednostka miary momentu obrotowego Jednostka miary temperatury 7.6. Kontrast 8. Funkcje aplikacyjne Położenia pośrednie (punkty kalibracyjne) Określanie (punktów kalibracyjnych) położeń pośrednich Ustawianie zachowań awaryjnych położeń pośrednich Ustawianie histerezy dla położeń pośrednich 8.2. Profil ruchu (zachowanie podczas ruchu) w położeniach pośrednich Aktywacja profilu ruchu Określanie zachowania podczas ruchu do położeń pośrednich (punkty kalibracyjne) Ustawianie czasów pauzy dla położeń pośrednich (punkty kalibracyjne) 8.3. Sterowanie dwuprzewodowe 8.4. Pozycjoner (tryb pracy ZDALNIE WART.ZAD.) Aktywacja pozycjonera Włączanie / wyłączanie zachowania adaptacyjnego Ręczne ustawianie ruchu bezwładnego (wewnętrzna strefa nieczułości) Ręczne ustawianie maks. odchyłki regulacyjnej (zewnętrzna strefa nieczułości) Ustawianie czasu opóźnienia Ustawianie histerezy dla pozycjonera

4 Spis treści Sterownik napędu ustawczego Szczelne zamykanie / całkowite otwieranie (tolerancja położenia krańcowego dla wartości zadanej) Ograniczanie zakresu nastaw Przełączanie pomiędzy sterowaniem OTW-ZAMYK a sterowaniem za pomocą wartości zadanych Wejście - zadana wartość położenia Zakres wejścia zadanej wartości położenia 8.5. Regulator procesowy Aktywacja regulatora procesowego Ustawianie zachowania regulacyjnego regulatora procesowego Źródło wartości zadanych (wejście zadanej wartości procesowej) Zachowanie przy zaniku zadanej wartości procesowej Praca inwersyjna Wewnętrzna zadana wartość procesowa Procedura konfiguracji Ustawianie wzmocnienia proporcjonalnego Kp Ustawianie czasu wyregulowania Tn Ustawianie czasu różniczkowania Tv Źródło wartości rzeczywistych (wejście rzeczywistej wartości procesowej) 8.6. Praca taktująca Aktywacja trybu pracy taktującej Tryb pracy taktującej Początek i koniec cyklu Czasy pracy i przerwy 8.7. Łącze Profibus DP Adres magistrali (adres Slave) Redundancja Telegramy odpowiedzi (response) w przypadku redundancji AUMA II 8.8. Wejścia dodatkowe w przypadku magistrali 8.9. Kombinacja łącze Fieldbus - interfejs równoległy Przełączanie automatyczne I/O (w razie awarii magistrali) Funkcja Bypass Aktywacja funkcji Bypass Konfiguracja aplikacji Bypass 9. Funkcje zabezpieczające Czas blokady ruchu nawrotnego 9.2. Zachowanie awaryjne w razie zaniku sygnału Zachowanie wyzwalające w razie zaniku sygnału Ustawianie źródła wyzwalania (przyczyny wyzwalania) ruchu awaryjnego Operacja zabezpieczająca (reakcja napędu) przy zaniku sygnału Określanie pozycji bezpiecznej Ustawianie czasu wyzwolenia 9.3. Zachowanie awaryjne Aktywacja zachowania AWARYJNEGO Wyzwalanie zachowania AWARYJNEGO Ustawianie źródła wyzwalania (przyczyny wyzwalania) ruchu AWARYJNEGO Tryb pracy dla zachowania awaryjnego Operacja AWARYJNA Pozycja AWARYJNA Mostkowanie wyłącznika momentu obrotowego

5 Sterownik napędu ustawczego Spis treści Mostkowanie ochrony silnika Mostkowanie pracy taktującej Mostkowanie profilu ruchu Mostkowanie funkcji Interlock Mostkowanie funkcji Lokalny stop Czas wyzwolenia zachowania AWARYJNEGO 9.4. Zwolnienie lokalnego panelu sterowania Aktywacja funkcji zwolnienia Działanie funkcji zwolnienia 9.5. Priorytet ZDALNIE Aktywacja funkcji Priorytet ZDALNIE Zachowanie funkcji Priorytet ZDALNIE Automatyczne zwolnienie łącza Fieldbus 9.6. Interlock (zwolnienie komend ruchu) Aktywacja Interlock Tryb pracy dla funkcji Interlock Zachowanie Interlock (kierunek ruchu) 9.7. Lokalny stop Zachowanie 9.8. Funkcja STOP awaryjny 9.9. Test PVST Aktywacja testu PVST Tryb pracy dla testu PVST Określanie zachowanie podczas ruchu dla testu PVST Ustawianie skoku częściowego dla testu PVST Ustawianie czasu monitorowania dla testu PVST Ustawianie czas pracy dla testu PVST Ustawianie czas nawrotu dla testu PVST Funkcja przypomnienia testu PVST Funkcje monitorujące Monitorowanie momentu obrotowego Monitorowanie ochrony silnika (monitorowanie temperatury) Monitorowanie trybu pracy (rozruchy i czas pracy silnika) Monitorowanie czasu pracy Kontrola reakcji Czujnik ruchu Aktywacja czujnika ruchu Czas detekcji dt Różnica drogi dx Czas opóźnienia Monitorowanie zasilania elektroniki Monitoring temperatury Kontrola podzespołów Monitorowanie zaniku fazy Detekcja kolejności faz i korekta kierunku obrotów 11. Aktywacja i odblokowanie funkcji Aktywacja Odblokowanie

6 Spis treści Sterownik napędu ustawczego 12. Funkcje serwisowe Kierunek obrotów Ustawienia fabryczne Wczytywanie języków Eksport danych Import danych Przejmowanie istniejącej konfiguracji Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Oprogramowanie serwisowe AUMA CDT (Bluetooth) 13. Diagnoza Elektroniczny paszport urządzenia Dane operacyjne Raport zdarzeń Interfejs diagnozowania Diagnoza interfejsu Profibus Diagnoza łącza Bluetooth Diagnoza potencjometru nadajnika położenia Diagnoza elektronicznego nadajnika położenia RWG Diagnoza nadajnika położenia MWG Diagnoza pozycjonera Krzywa charakterystyczna momentu obrotowego i drogi Czas pracy - pozycja silnika (histogram) Czas pracy - temperatura silnika (histogram) Czas pracy - moment obrotowy silnika (histogram) 14. Symulacja (funkcja kontrolno-testowa) Sygnały napędowe Sygnały interfejsu 15. Usuwanie usterek Bezpieczniki pierwotne Sygnalizacja błędów i ostrzeżenia 16. Załącznik Lista wyboru przekaźników i lampek sygnalizacyjnych (wyjścia cyfrowe DOUT) Lista wyboru sygnałów binarnych dla wejść cyfrowych (DIN) Skorowidz haseł... Lista parametrów... Adresy

7 Sterownik napędu ustawczego Wskazówki bezpieczeństwa 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1.1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Normy / dyrektywy Produkty firmy AUMA są konstruowane i produkowane zgodnie z powszechnie uznanymi normami i dyrektywami. Fakt ten potwierdza oryginalna deklaracja włączenia i deklaracja zgodności WE. Użytkownik i konstruktor instalacji muszą zapewnić przestrzeganie wszystkich krajowych przepisów, dyrektyw i postanowień dotyczących montażu, przyłącza elektrycznego, uruchamiania i eksploatacji w miejscu użytkowania. Należą do nich m.in.: normy i dyrektywy, jak np. EN Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazu" - Część 14: Instalacje elektryczne do stosowania w obszarach zagrożonych (z wyjątkiem zakładów górniczych). - Część 17: Kontrola i konserwacja instalacji elektrycznych w obszarach zagrożonych wybuchem (z wyjątkiem zakładów górniczych). odpowiednie dyrektywy dotyczące montażu urządzeń Fieldbus. Należą do nich m.in. odpowiednie dyrektywy dotyczące montażu urządzeń Fieldbus. Wskazówki bezpieczeństwa / ostrzeżenia Kwalifikacje pracowników Osoby pracujące przy urządzeniu muszą zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i tabliczek ostrzegawczych umieszczonych na produkcie, aby zapobiec szkodom zdrowotnym i materialnym. Montaż, podłączenie do sieci, uruchomienie, obsługę i konserwację może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel fachowy upoważniony przez użytkownika lub konstruktora instalacji. Personel przed rozpoczęciem prac musi przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi oraz zapoznać się z ogólnie przyjętymi przepisami BHP. Dla prac w obszarach zagrożonych wybuchem obowiązują osobne postanowienia, do których należy się stosować. Odpowiedzialność za przestrzeganie i nadzorowanie tych postanowień, norm i ustaw ponosi użytkownik lub konstruktor instalacji. Uruchamianie Praca urządzenia Przed uruchomieniem należy koniecznie sprawdzić, czy wszystkie dokonane ustawienia spełniają wymagania konkretnego zastosowania. Nieprawidłowe ustawienia mogą doprowadzić do uszkodzenia armatury lub instalacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe ewentualnie wskutek tego szkody. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Warunki bezawaryjnej i bezpiecznej pracy urządzenia: Odpowiedni transport, przechowywanie, ustawienie, montaż i uruchomienie urządzenia. Produkt może być użytkowany wyłącznie w sprawnym stanie technicznym z uwzględnieniem wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Usterki i uszkodzenia należy natychmiast zgłaszać i niezwłocznie usuwać. Stosować się do ogólnie przyjętych zasad BHP. Przestrzegać krajowych przepisów prawnych. Środki ochronne Konserwacja Użytkownik lub konstruktor instalacji ponosi odpowiedzialność za wszystkie podejmowane na miejscu środki ostrożności, np. założenie osłon, blokad czy udostępnienie personelowi środków ochrony indywidualnej. Zmiany w urządzeniu dozwolone są wyłącznie za zgodą producenta Zakres zastosowania Sterowniki napędów ustawczych AUMA są przeznaczone wyłącznie do uruchamiania napędów ustawczych AUMA. 7

8 Wskazówki bezpieczeństwa Sterownik napędu ustawczego Inne zastosowania są dozwolone tylko za wyraźną (pisemną) zgodą producenta. Niedozwolone jest użytkowanie np. w celu: sterowania silnikami sterowania pompami W razie nieprawidłowego bądź niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania wyłączona jest odpowiedzialność producenta. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy też przestrzeganie niniejszej instrukcji Ostrzeżenia Informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej instrukcji, są opatrzone odpowiednim symbolem słownym (NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA, NOTYFIKACJA). Sytuacja stanowiąca bezpośrednie zagrożenie o wysokim ryzyku. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może grozić śmiercią lub ciężkimi obrażeniami i utratą zdrowia. Możliwa sytuacja groźna o średnim ryzyku. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może grozić śmiercią lub ciężkimi obrażeniami i utratą zdrowia. Możliwa sytuacja groźna o niewielkim ryzyku. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może skutkować lekkimi lub średnimi obrażeniami. Mogą one być także połączone ze szkodami materialnymi. Może zaistnieć groźna sytuacja. Konsekwencją nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa mogą być szkody materialne. Nie stosuje się w przypadkach zagrożenia życia i zdrowia ludzkiego. Struktura i typografia instrukcji ostrzegawczych Rodzaj zagrożenia i jego źródło! Możliwe skutki w przypadku niespełnienia (opcje) Czynności mające na celu zapobieganie ryzyku Inne czynności Znak bezpieczeństwa ostrzega przed ryzykiem obrażeń. Symbol słowny (tu: NIEBEZPIECZEŃSTWO) wskazuje stopień zagrożenia Wskazówki i symbole W niniejszej instrukcji zastosowano następujące wskazówki i symbole: Informacja Słowo Informacja umieszczone przed tekstem oznacza ważne uwagi i informacje. Symbol pozycji zamkniętej (armatura zamknięta) Symbol pozycji otwartej (armatura otwarta) Warto przeczytać przed przystąpieniem do kolejnej czynności. Tekst opatrzony tym symbolem informuje o warunkach przystąpienia do następnej czynności lub o tym, co należy przygotować bądź na co należy zwrócić uwagę. Przejście za pośrednictwem menu do parametru 8

9 Sterownik napędu ustawczego Wskazówki bezpieczeństwa Opis ścieżki w menu prowadzącej do danego parametru. Za pomocą przycisków na lokalnym panelu sterowania można szybko znaleźć na wyświetlaczu poszukiwany parametr. < > Odnośnik do innych fragmentów tekstu Pojęcia otoczone tym znakiem odnoszą się do innych fragmentów zawierających dodatkowe informacje na dany temat. Pojęcia te można szybko odnaleźć w indeksie, nagłówku lub w spisie treści. 9

10 Identyfikacja Sterownik napędu ustawczego 2. Identyfikacja 2.1. Tabliczka znamionowa Każde urządzenie posiada tabliczkę znamionową. Rysunek 1: Rozmieszczenie tabliczki znamionowej [1] Tabliczka znamionowa sterownika Dane identyfikacyjne Rysunek 2: Tabliczka znamionowa sterownika [1] Typ i seria sterownika [2] Numer komisyjny [3] Schemat połączeń [4] Sterowanie Typ i seria Numer komisyjny Schemat połączeń Sterowanie Niniejsza instrukcja dotyczy następujących urządzeń: Typy: AC/ACExC = sterownik napędu ustawczego AUMATIC Seria: 01.2 Wersje wykonania: Intrusive i Non-Intrusive Każde urządzenie posiada numer komisyjny podany w zamówieniu (numer zlecenia). Na podstawie tego numeru można pobrać schemat połączeń (w języku niemieckim i angielskim), protokoły kontrolne i inne informacje o urządzeniu bezpośrednio z Internetu pod adresem Niektóre informacje wymagają podania numeru klienta. 9. pozycja w schemacie połączeń TPA: nadajnik położenia (napęd): Jednostka sterująca: elektro-mechaniczna: 0 = bez nadajnika położenia A, B, J, K, L, N = potencjometry C, D, E, G, H, M = RWG (elektroniczny nadajnik położenia) Jednostka sterująca: elektroniczna: I = MWG (elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obrotowego) Profibus DP = sterowanie poprzez łącze Profibus DP Profibus DP-V1 = sterowanie poprzez łącze Profibus DP-V1 Profibus DP-V2 = sterowanie poprzez łącze Profibus DP-V2 Profibus DP/24 V DC = sterowanie poprzez łącze Profibus DP i łącze równoległe o napięciu 24 V DC 10

11 Sterownik napędu ustawczego Identyfikacja 2.2. Krótki opis Sterownik do napędów ustawczych Sterownik AUMATIC służy do sterowania napędami ustawczymi AUMA i jest dostarczany w stanie gotowym do użycia. Sterownik może być zamocowany bezpośrednio na napędzie ustawczym lub osobno na uchwycie ściennym. Zakres funkcji sterownika AUMATIC obejmuje otwieranie i zamykanie armatury za pomocą nadajników położenia, regulację procesu, rejestrację danych roboczych, diagnostykę oraz sterowanie w sieci Fieldbus. Lokalny panel sterowania/auma CDT Użytkownik może obsługiwać napęd, dokonywać ustawień i odczytywać komunikaty bezpośrednio na lokalnym panelu sterowania lub zdalnie za pośrednictwem interfejsu Fieldbus. Na miejscu użytkownik może: obsługiwać napęd na lokalnym panelu sterowania (wyposażonym w przyciski i wyświetlacz) oraz dokonywać ustawień (opisanych w niniejszej instrukcji); importować i eksportować dane za pomocą oprogramowania AUMA CDT (opcja) zainstalowanego na komputerze (typu laptop lub PC) oraz zmieniać i zapisywać ustawienia. Użytkownik może podłączyć sterownik AUMATIC do komputera bezprzewodowo przez złącze bluetooth (nie zostało opisane w niniejszej instrukcji). Intrusive - Non-Intrusive Wersja Intrusive (elektromechaniczna jednostka sterująca): Do ustawienia pozycji krańcowych i momentu obrotowego służą odpowiednie przełączniki w napędzie ustawczym. Wersja Non-Intrusive (elektroniczna jednostka sterująca): Użytkownik może ustawić pozycje krańcowe i moment obrotowy na sterowniku bez potrzeby otwierania obudowy napędu i sterownika. W tym celu w napędzie wbudowano elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obrotowego (MWG), który przesyła także analogowy sygnał zwrotny momentu obrotowego i położenia. 11

12 Obsługa Sterownik napędu ustawczego 3. Obsługa Uszkodzenie armatury na skutek dokonania błędnych ustawień podstawowych! Przed rozpoczęciem obsługi elektrycznych zespołów napędu należy dokonać podstawowych ustawień związanych z trybem wyłączania, wyłącznikiem momentu obrotowego i wyłącznikiem krańcowym Lokalna obsługa napędu Lokalna obsługa napędu następuje za pomocą przycisków na lokalnym panelu sterowania sterownika AC. Rysunek 3: Lokalny panel sterowania [1] Przycisk komendy ruchu w kierunku OTW. [2] Przycisk STOP [3] Przycisk komendy ruchu w kierunku ZAMYK. [4] Przycisk RESET [5] Preselektor Gorące powierzchnie, np. w wyniku wysokich temperatur otoczenia bądź silnego promieniowania słonecznego! Niebezpieczeństwo oparzenia Sprawdzić temperaturę powierzchni i ewent. nosić rękawice ochronne. Ustawić preselektor [5] w położeniu Obsługa lokalna (LOKALNIE). Napęd może być obsługiwany przyciskami [1 3]. - Przesuwanie napędu w kierunku otwierania: nacisnąć przycisk [1]. - Zatrzymywanie napędu: nacisnąć przycisk [2] STOP. - Przesuwanie napędu w kierunku zamykania: nacisnąć przycisk [3]. Informacja Komendy otwierania i zamykania uruchamiane mogą być w trybie przerywanym lub w funkcji samozatrzymania. Dodatkowe informacje, patrz rozdział <Praca przerywana lub samozatrzymanie lokalnie>. 12

13 Sterownik napędu ustawczego Obsługa 3.2. Zdalna obsługa napędu Ustawić preselektor w pozycji Zdalna obsługa (ZDALNIE). Napęd może być sterowany zdalnie poprzez łącze Fieldbus. Informacja W napędach z pozycjonerem możliwe jest przełączanie między sterowaniem OTW - ZAMK (ZDALNIE OTW-ZAMYK) a sterowaniem za pomocą wartości zadanych (STEROWANIE WART.ZAD.). Dodatkowe informacje, patrz <Przełączanie między sterowaniem OTW ZAMK a sterowaniem za pomocą wartości zadanych> Nawigacja w menu za pomocą przycisków (ustawienia i wyświetlane informacje) Nawigacja w menu w celu wyświetlania informacji i dokonywania ustawień odbywa się za pomocą przycisków [1 4] lokalnego panelu sterowania. Nawigacja w menu wymaga ustawienia preselektora [5] w położeniu 0 (WYŁ.). Najniższy wiersz na ekranie [6] służy jako pomoc nawigacyjna i wskazuje, jakie przyciski [1 4] można stosować do nawigacji w menu. Rysunek 4: [1 4] Przyciski lub pomoc nawigacyjna [5] Preselektor [6] Wyświetlacz Tabela 1: Ważne funkcje przycisków do nawigacji w menu Przycisk [1] [2] Pomoc nawigacyjna na ekranie Góra Dół Funkcje Przełączanie strony/wyboru Zmiana wartości Wpisywanie cyfr od 0 do 9: Przełączanie strony/wyboru Zmiana wartości Wpisywanie cyfr od 0 do 9: 13

14 Obsługa Sterownik napędu ustawczego Przycisk [3] [4] C Pomoc nawigacyjna na ekranie Ok Zapisz Zmień Detale Esc Funkcje Potwierdzanie wyboru Zapisywanie w pamięci Przejście do menu Zmiana Wyświetlanie dalszych szczegółów Anulowanie operacji Powrót do poprzedniego ekranu Podświetlenie W trybie normalnym podświetlenie jest białe. W razie usterki jest ono czerwone. Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz świeci się jaśniej. Jeżeli przez 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz ściemnia się ponownie Struktura i nawigacja Grupy Informacje wyświetlane na ekranie podzielone są na 3 grupy. Rysunek 5: Grupy ID [1] Menu startowe [2] Menu stanu [3] Główne menu Menu stanu i główne menu są oznaczone kodem ID. Rysunek 6: Oznaczenie kodem ID Przełączanie grup S M Kod ID rozpoczyna się od litery S = menu stanu Kod ID rozpoczyna się od litery M = główne menu Między menu stanu S a menu głównym M można przełączać: W tym celu w położeniu preselektora 0 (WYŁ.), nacisnąć przycisk C przez ok. 2 sekundy, aż pojawi się strona z kodem ID M.... Rysunek 7: Przełączanie grup menu Powrót do menu stanu następuje, gdy: przez 10 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk na lokalnym panelu sterowania lub po krótkim naciśnięciu na C Bezpośrednie wywołanie przez podanie kodu ID W głównym menu strony można też wywołać bezpośrednio (bez klikania) poprzez podanie kodu ID. 14

15 Sterownik napędu ustawczego Obsługa Rysunek 8: Bezpośrednie wywołanie (przykład) 3.4. Poziom użytkownika, hasło W najniższym wierszu ekranu pojawia się: Idź do 1. Nacisnąć przycisk Idź do. Na wyświetlaczu pojawia się: Idź do menu M Przyciskiem Góra Dół wybrać cyfry od 0 do Przyciskiem Ok potwierdzić pierwszą pozycję. 4. Powtórzyć kroki 2 i 3 dla wszystkich pozostałych pozycji. 5. Aby anulować operację: nacisnąć C Esc. Aby zmienić parametr, należy podać hasło. Na wyświetlaczu pojawia się wtedy: Hasło 0*** Poziom użytkownika Istnieje 6 różnych poziomów użytkownika. Poziom użytkownika jest wyświetlany w najwyższym wierszu: Rysunek 9: Wskaźnik poziomu użytkownika / poziomu dostępu (przykład) Każdy użytkownik ma własne hasło i jest upoważniony do wykonywania różnych operacji. Tabela 2: Użytkownik i jego uprawnienia Użytkownik (poziom) Użytkownik (1) Operator (2) Konserwacja (3) Specjalista (4) Serwis (5) AUMA (6) Uprawnienie/hasło Kontrola ustawień Nie jest wymagane hasło Zmiana ustawień Hasło ustawione fabrycznie: 0000 Przewidziany do późniejszych funkcji zaawansowanych Zmiana konfiguracji urządzenia np. rodzaj wyłączania, przyporządkowanie przekaźników sygnalizacyjnych Hasło ustawione fabrycznie: 0000 Personel serwisowy Zmiana ustawień konfiguracyjnych Administrator AUMA Podawanie hasła 1. Wybrać odpowiednie menu i nacisnąć przycisk przez ok. 3 sekundy. Wskazywany jest ustawiony poziom użytkownika, np. Użytkownik (1) 2. Przyciskiem Góra wybrać wyższy poziom użytkownika i potwierdzić przyciskiem Ok. Na wyświetlaczu pojawia się: Hasło 0*** 3. Przyciskiem Góra Dół wybrać cyfry od 0 do Przyciskiem Ok potwierdzić pierwszą pozycję hasła. 15

16 Obsługa Sterownik napędu ustawczego 5. Powtórzyć kroki 1 i 2 dla wszystkich pozostałych pozycji. Po potwierdzeniu ostatniej pozycji hasła przyciskiem Ok i podaniu prawidłowego hasła możliwy jest dostęp do wszystkich parametrów w obrębie wybranego poziomu użytkownika Zmiana haseł Możliwa jest zmiana tylko takich haseł, które mają ten sam bądź niższy poziom użytkownika. Przykład: użytkownik jest zalogowany pod Specjalista (4), może on zmienić hasła poziomu użytkownika od (1) do (4). Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Zmiana hasła M0229 Punkt menu Funkcje serwisowe M0222 jest widoczny tylko wtedy, gdy ustawiony jest poziom użytkownika Specjalista (4) lub wyższy. Wybór głównego menu 1. Ustawić preselektor w pozycji 0 (WYŁ.). 2. Nacisnąć przycisk C Setup przez ok. 3 sekundy. Ekran przełącza się na główne menu i pokazuje: Wyświetlacz Zmiana haseł 3. Wybrać parametr Zmiana hasła : w menu kliknąć parametr albo wywołać bezpośrednio: nacisnąć i wpisać numer ID M Na wyświetlaczu pojawia się: Zmiana hasła - W najwyższym wierszu wyświetlany jest poziom użytkownika (1 6), np.: - W przypadku poziomu użytkownika 1 (tylko wskazywanie) nie jest możliwa zmiana hasła. Aby zmienić hasła, należy przejść na wyższy poziom użytkownika. W tym celu należy podać hasło w odpowiednim parametrze. 4. W przypadku poziomu użytkownika 2 6: nacisnąć przycisk Ok. Wskazywany jest najwyższy poziom użytkownika, np.: Dla użytkownika 4 5. Przyciskiem Góra Dół wybrać poziom użytkownika i potwierdzić przyciskiem Ok. Na wyświetlaczu pojawia się: Zmiana hasła Hasło 0*** 6. Wprowadzić aktualne hasło ( Podawanie hasła). Na wyświetlaczu pojawia się: Zmiana hasła Hasło (nowe) 0*** 7. Wprowadzić nowe hasło ( Podawanie hasła) Język wyświetlany na ekranie Zmiana języka Na wyświetlaczu pojawia się: Zmiana hasła Dla użytkownika 4 (przykład) 8. Przyciskiem Góra Dół wybrać następny poziom użytkownika lub przyciskiem Esc anulować operację. Ekran sterowania AUMATIC jest zaprogramowany w kilku językach. Wyświetlacz M

17 Sterownik napędu ustawczego Obsługa Język M0049 Wybór głównego menu 1. Ustawić preselektor w pozycji 0 (WYŁ.). 2. Nacisnąć przycisk C Setup przez ok. 3 sekundy. Zmiana języka 3. Nacisnąć Ok. Ekran przełącza się na główne menu i pokazuje: Wyświetlacz Na wyświetlaczu pojawia się: Język 4. Nacisnąć Ok. Wyświetlacz wskazuje ustawiony język, np.: Deutsch 5. W najniższym wierszu ekranu pojawia się tekst: Zapisz dalej od kroku 10 Zmień dalej od kroku 6 6. Nacisnąć Zmień. Na wyświetlaczu pojawia się: Użytkownik (1) 7. Przyciskiem Góra Dół wybrać poziom użytkownika; znaczenie symboli: czarny trójkąt: = aktualne ustawienie biały trójkąt: = wybór (jeszcze niezapamiętany) 8. Nacisnąć Ok. Na wyświetlaczu pojawia się: Hasło 0*** 9. Wprowadzić hasło ( Podawanie hasła). Na wyświetlaczu pojawia się: Język i Zapisz (najniższy wiersz) Wybór języka 10. Przyciskiem Góra Dół wybrać nowy język; znaczenie symboli: czarny trójkąt: = aktualne ustawienie biały trójkąt: = wybór (jeszcze niezapamiętany) 11. Przyciskiem Zapisz potwierdzić wybór. Wyświetlacz przełącza się na nowy język. Nowy język jest zapamiętany. 17

18 Wskaźniki Sterownik napędu ustawczego 4. Wskaźniki 4.1. Wskaźniki podczas uruchamiania Test diod LED Po włączeniu napięcia zasilania wszystkie diody LED lokalnego panelu sterowania muszą zapalić się przez ok. 1 sekundę. Ten optyczny komunikat zwrotny sygnalizuje, że sterowanie jest zasilane napięciem i wszystkie diody LED są sprawne. Rysunek 10: Test diod LED Wybór języka Podczas samotestu można włączyć wybór języka, aby po uruchomieniu informacje na ekranie były wyświetlane w wybranym języku. Preselektor musi się znajdować w położeniu 0 (WYŁ.). Aktywacja wyboru języka: 1. W najniższym wierszu ekranu pojawia się tekst: Language selection menu? 'Reset' 2. Trzymać wciśnięty przycisk RESET, aż w najniższym wierszu pojawi się tekst: Language menu loading, please wait. Rysunek 11: Samotest Menu startowe Menu do wyboru języka pojawia się po menu startowym. Podczas uruchamiania wyświetlana jest na ekranie aktualna wersja oprogramowania sprzętowego. Rysunek 12: Menu startowe z oprogramowaniem sprzętowym: xxxx Jeżeli podczas samotestu uaktywniono wybór języka, pojawia się teraz menu do wyboru języka ekranu. Dodatkowe informacje dotyczące ustawień językowych, patrz rozdział <Język na ekranie>. Rysunek 13: Wybór języka 4.2. Wskaźniki na ekranie Pasek stanu Jeżeli przez dłuższy okres (ok. 1 minuty) nie wprowadzono żadnych danych, wyświetlacz powraca automatycznie do pierwszego ekranu stanu. Pasek stanu (najwyższy wiersz na ekranie) wskazuje tryb pracy [1], występowanie usterki [2] i numer ident. ID [3] aktualnego wskazania. 18

19 Sterownik napędu ustawczego Wskaźniki Rysunek 14: Informacje na pasku stanu (u góry) Pomoc nawigacyjna [1] Tryb pracy [2] Symbol usterki (tylko w przypadku błędów i ostrzeżeń) [3] Numer ID: S = strona stanu Jeżeli dostępne są informacje szczegółowe, wzgl. więcej informacji, w pomocy nawigacyjnej (najniższy wiersz na ekranie) pojawiają się wskaźniki Detale lub Więcej. Za pomocą przycisku można wtedy wyświetlić dodatkowe informacje. Rysunek 15: Pomoc nawigacyjna (na dole) Sygnały zwrotne napędu i armatury [1] Pokazuje listę ze szczegółowymi komunikatami [2] Pokazuje dodatkowe informacje Pomoc nawigacyjna (najniższy wiersz) jest ukrywana po upływie ok. 3 sekund. Aby ponownie wyświetlić pomoc nawigacyjną, należy (w położeniu preselektora 0 (WYŁ.) ) nacisnąć dowolny przycisk. Wskaźniki na ekranie zależą od wyposażenia napędu. Pozycja armatury (S0001) Wskaźnik ten pojawia się tylko wtedy, gdy w napędzie zamontowany jest nadajnik położenia (potencjometr, RWG lub MWG). Wskaźnik S0001 wskazuje pozycję armatury w % drogi przesterowania. Po upływie ok. 3 sekund pojawia się wskaźnik paskowy. W przypadku komendy ruchu strzałka wskazuje kierunek ruchu (OTW/ZAMK). Rysunek 16: Pozycja armatury i wskaźnik kierunku ruchu Dojechanie do ustawionych pozycji krańcowych jest wskazywane dodatkowo symbolami (ZAMK) i (OTW.). Rysunek 17: Osiągnięto położenie krańcowe ZAMK/OTW 0% Napęd znajduje się w położeniu krańcowym ZAMK 100% Napęd znajduje się w położeniu krańcowym OTW 19

20 Wskaźniki Sterownik napędu ustawczego Moment obrotowy (S0002) Wskaźnik pojawia się tylko wtedy, gdy w napędzie zamontowany jest elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obrotowego (MWG). Wskaźnik S0002 wskazuje moment obrotowy na wałku. Po upływie ok. 3 sekund pojawia się wskaźnik paskowy. Rysunek 18: Moment obrotowy Zmiana jednostki miary Za pomocą przycisku można zmienić wyświetlaną jednostkę miary (procenty %, niutonometry Nm lub funty na stopę Lbs/ft.. Rysunek 19: Jednostki momentu obrotowego Wskaźnik w procentach Sterowanie OTW - ZAMK 100 % odpowiada maksymalnemu momentowi obrotowemu podanemu na tabliczce znamionowej napędu. Przykład: SA 07.6 z Nm. 100 % odpowiada 60 Nm momentu znamionowego. 50 % odpowiada 30 Nm momentu znamionowego. Komendy ruchu (S0003) Wskaźnik S0003 pokazuje: Aktywne komendy ruchu, jak na przykład: ruch w kierunku zamykania lub ruch w kierunku otwierania Wartość rzeczywistą E2 jako wskaźnik paskowy i jako wartość między %. W przypadku sterowania za pomocą wartości zadanych (pozycjoner): wartość zadaną E1 Podczas pracy taktującej lub w pozycjach pośrednich z profilem jazdy: punkty kalibracyjne i zachowanie punktów kalibracyjnych podczas ruchu Po upływie ok. 3 sekund pomoc nawigacyjna (najniższy wiersz) jest ukrywana i pojawia się oś wskazująca punkty kalibracyjne. Aktywne komendy ruchu (OTW, ZAMK,...) są wyświetlane powyżej wskaźnika paskowego. Rysunek pokazuje komendę ruchu w kierunku zamykania. 20

21 Sterownik napędu ustawczego Wskaźniki Rysunek 20: Wskaźnik w przypadku sterowania OTW - ZAMK E2 Aktualna wartość pozycji Sterowanie za pomocą wartości zadanych Jeżeli pozycjoner jest uaktywniony, pojawia się wskaźnik paskowy wartości E1 (zadana wartość położenia). Kierunek komendy ruchu jest wskazywany przez strzałkę powyżej wskaźnika paskowego. Rysunek pokazuje komendę ruchu w kierunku zamykania. Rysunek 21: Wskaźnik w przypadku sterowania za pomocą wartości zadanych (regulator położenia) E1 E2 Zadana wartość położenia Aktualna wartość położenia Oś punktów kalibracyjnych Na osi punktów kalibracyjnych wskazywane są punkty kalibracyjne i ich zachowanie podczas ruchu (profil ruchu) za pomocą symboli. Symbole są wyświetlane tylko wtedy, gdy uaktywniona jest przynajmniej jedna z poniższych funkcji: Profil pracy M0294 Funkcja taktująca ZAM. M0156 Funkcja taktująca OTW. M0206 Rysunek 22: Przykłady: po lewej punkty kalibracyjne (pozycje pośrednie); po prawej praca taktująca Tabela 3: Symbole na osi punktów kalibracyjnych Symbol Punkt kalibracyjny (pozycja pośrednia) z profilem ruchu Punkt kalibracyjny bez reakcji Stop przy ruchu w kierunku zamykania Stop przy ruchu w kierunku otwierania Stop przy ruchu w kierunku otwierania i zamykania Pauza przy ruchu w kierunku zamykania Pauza przy ruchu w kierunku otwierania Pauza przy ruchu w kierunku otwierania i zamykania Praca taktująca Koniec taktu Początek taktu w kierunku zamykania Początek taktu w kierunku otwierania Pozycje Multiport valve (S0017) Przy włączonej funkcji Multiport valve Funktion ekran S0017 pokazuje nad aktualną wartością położenia E2 drugi wskaźnik paskowy z ustawionymi pozycjami (przyłącza 21

22 Wskaźniki Sterownik napędu ustawczego armatury). Pozycje (P1, P2,...) są wskazywane czarnym trójkątem. Przyciskami można wybrać pozycje. Zarówno pozycje, jak i aktualna wartość położenia E2 są wskazywane w stopniach. Rysunek 23: Wskaźnik stanu Multiport valve (przykład P4 = 180 ) Wskaźniki stanu wg kategorii AUMA P (P1, P2,...) wybrana pozycja (1, 2,...) ( ) nie wybrano pozycji E2 Aktualna wartość położenia Wskaźniki te pojawiają się, jeżeli parametr Klasyfikacja diagnostyczna M0539 jest ustawiony na wartość AUMA. Ostrzeżenia (S0005) Jeżeli pojawiło się ostrzeżenie, wskaźnik S0005: pokazuje liczbę ostrzeżeń po upływie ok. 3 sekund migający znak zapytania Rysunek 24: Ostrzeżenia Dodatkowe informacje, patrz też <Usuwanie usterek>. Niegotowy ZDALNY (S0006) Wskaźnik S0006 pokazuje komunikaty grupy Niegotowy ZDALNY. Jeżeli pojawił się taki komunikat, wskaźnik S0006: pokazuje liczbę komunikatów po upływie ok. 3 sekund migający pasek poprzeczny Rysunek 25: Komunikaty Niegotowy ZDALNY Dodatkowe informacje, patrz też <Usuwanie usterek>. Błędy (S0007) Jeżeli pojawił się błąd, wskaźnik S0007: pokazuje liczbę błędów po upływie ok. 3 sekund migający wykrzyknik 22

23 Sterownik napędu ustawczego Wskaźniki Rysunek 26: Błędy Wskaźniki stanu wg zalecenia NAMUR Dodatkowe informacje, patrz też <Usuwanie usterek>. Wskaźniki te pojawiają się, jeżeli parametr Klasyfikacja diagnostyczna M0539 jest ustawiony na wartość NAMUR. Poza specyfikacją (S0008) Wskaźnik S0008 pokazuje komunikaty poza specyfikacją wg zalecenia NAMUR NE 107. Jeżeli pojawił się taki komunikat, wskaźnik S0008: pokazuje liczbę komunikatów po ok. 3 sekundach migający trójkąt ze znakiem zapytania Rysunek 27: Poza specyfikacją Dodatkowe informacje, patrz też <Usuwanie usterek>. Kontrola funkcji (S0009) Wskaźnik S0009 pokazuje komunikaty kontroli funkcji wg zalecenia NAMUR NE 107. Jeżeli pojawił się komunikat kontroli funkcji, wskaźnik S0009: pokazuje liczbę komunikatów po upływie ok. 3 sekund migający trójkąt z kluczem narzędziowym Rysunek 28: Kontrola funkcji Dodatkowe informacje, patrz też <Usuwanie usterek>. Wymagany przegląd (S0010) Wskaźnik S0010 pokazuje komunikaty serwisowe wg zalecenia NAMUR NE 107. Jeżeli pojawił się taki komunikat, wskaźnik S0010: pokazuje liczbę komunikatów po ok. 3 sekundach migający czworokąt z olejarką 23

24 Wskaźniki Sterownik napędu ustawczego Rysunek 29: Wymagany przegląd Dodatkowe informacje, patrz też <Usuwanie usterek>. Awaria ((S0011) Wskaźnik S0011 pokazuje przyczynę komunikatu awaryjnego wg zalecenia NAMUR NE 107. Jeżeli pojawił się taki komunikat, wskaźnik S0011: pokazuje liczbę komunikatów po ok. 3 sekundach migające kółko z krzyżykiem Rysunek 30: Awaria 4.3. Lampki sygnalizacyjne Dodatkowe informacje, patrz też <Usuwanie usterek>. Rysunek 31: Rozmieszczenie i znaczenie lampek sygnalizacyjnych [1] Oznakowanie symbolami (standard) [2] Oznakowanie cyframi 1 6 (opcja) 1 Osiągnięto pozycję krańcową zamknięcia, (miga: przesuwanie w kierunku zamknięcia) 2 Tc Błąd momentu obrotowego zamknięcia 3 Zadziałała ochrona silnika 4 To Błąd momentu obrotowego otwarcia 5 Osiągnięta pozycja krańcowa otwarcia (miga: przesuwanie w kierunku otwarcia) 6 Łącze Bluetooth Zmiana lampek sygnalizacyjnych (wskazań) Diodom LED 1 5 można przyporządkować różne komunikaty. Konfiguracja urządz. M0053 Sterowanie lokalne M0159 Dioda sygn. 1 (lewa) M0093 Dioda sygn. 2 M0094 Dioda sygn. 3 M0095 Dioda sygn. 4 M0096 Dioda sygn. 5 (prawa) M0097 Sygn. położeń pośrednich M0167 Wartości domyślne (Europa): 24

25 Sterownik napędu ustawczego Wskaźniki Dioda sygn. 1 (lewa) = Położenie krańc. ZAM. migająca Dioda sygn. 2 = Błąd momentu ZAM. Dioda sygn. 3 = Błąd zabezp. termicznego Dioda sygn. 4 = Błąd momentu OTW. Dioda sygn. 5 (prawa) = Położenie krańc. OTW. migająca Sygn. położeń pośrednich = Poł. krańc. OTW/ZAM = Off Dalsze nastawy: Zmiana koloru lampek sygnalizacyjnych Patrz <Załącznik>/<Lista wyboru przekaźników i lampek sygnalizacyjnych> Opcja Wymagany poziom dostępu użytkownika do przeprowadzenia zmian: AUMA (6) Konfiguracja urządz. M0053 Sterowanie lokalne M0159 Parametr Menu Wartości domyślne dla wersji Europa USA M0838 żołty zielony żołty zielony żółty/zielony M0839 czerwony niebieski czerwony niebieski fioletowy M0840 czerwony żółty czerwony żółty pomarańczowy M0841 czerwony niebieski czerwony niebieski fioletowy M0842 zielony czerwony zielony czerwony pomarańczowy 25

26 Komunikaty Sterownik napędu ustawczego 5. Komunikaty 5.1. Komunikaty poprzez magistralę Fieldbus Komunikaty zwrotne poprzez magistralę Fieldbus można skonfigurować. Możliwa jest konfiguracja zarówno układu danych, jak i zawartości danych. Konfiguracja jest definiowana wyłącznie w pliku GSD. Informacja Plik GSD (General-Station-Description) można pobrać z Internetu: Przekaźnik sygnalizacyjny Komunikaty zwrotne poprzez magistralę Fieldbus i konfiguracja parametrów za pomocą łącza Fieldbus patrz Podręcznik (integracja urządzenia z Fieldbus) Profibus DP. (opcja) Analogowe komunikaty zwrotne są dostępne tylko wtedy, gdy oprócz łącza Fieldbus występuje dodatkowe łącze równoległe. Właściwości Przekaźniki sygnalizacyjne zgłaszają stanowisku sterowania komunikaty stanu (np. dojechanie do pozycji krańcowych, położenie preselektora, usterki...) jako sygnały binarne Przyporządkowanie wyjść Kodowanie wyjść Przekaźnikom sygnalizacyjnym (wyjścia DOUT 1 6) można przydzielić różne sygnały. Wymagany poziom dostępu: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. cyfrowe M0110 Sygnał DOUT 1 M0109 Wartości domyślne: Sygnał DOUT 1 = Błąd Sygnał DOUT 2 = Położenie krańc. ZAM. Sygnał DOUT 3 = Położenie krańc. OTW. Sygnał DOUT 4 = Preselektor ZDALNE Sygnał DOUT 5 = Błąd momentu ZAM. Sygnał DOUT 6 = Błąd momentu OTW. Dalsze nastawy: Patrz <Załącznik>/<Lista wyboru przekaźników i lampek sygnalizacyjnych> Sygnały wyjściowe DOUT 1 12 mogą mieć stan wysokoaktywny (High) lub niskoaktywny (Low). High = styk sygnalizacyjny zwarty = sygnał aktywny Low = styk sygnalizacyjny rozwarty = sygnał aktywny Wymagany poziom użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. cyfrowe M0110 Kodowanie DOUT 1 M0102 Wartość domyślna dla DOUT 1 12: Wysoki - aktywny 26

27 Sterownik napędu ustawczego Komunikaty 5.3. Konfigurowalne komunikaty stanu Warunki 5.4. Komunikaty analogowe Warunki Właściwości <Wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy> Komunikat można skonfigurować jako indywidualny komunikat awaryjny użytkownika. Komunikat można przyporządkować zarówno wejściu cyfrowemu (przekaźnikowi sygnalizacyjnemu), jak i lampce sygnalizacyjnej (LED). Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Konfig. sygnałów M0860 Brak sygn. M0879 Wartości domyślne: (aktywna) (aktywna) (aktywna) Każdy z tych komunikatów zawiera dodatkowe komunikaty, które można włączać lub wyłączać. (Opcja) Napęd wyposażony jest w nadajnik położenia Przyporządkowanie wyjścia analogowego 1 W zależności od wyposażenia napędu rejestrowane są różne sygnały, jak np. zakres nastawy, moment obrotowy lub obroty wału wyjściowego i mogą być one wydawane jako stałe wartości, na przykład od 4 do 20 ma. Sterownik AC posiada maks. dwa wyjścia analogowe AOUT1 i AOÙT2. Oznaczenie w schemacie połączeń: AOUT 1. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. analogowe M0335 Sygnał AOUT 1 M0131 Wartość domyślna: Aktualna pozycja Informacja Nie używany Aktualna pozycja Moment obrotowy Zakres sygnałów wyjścia (np. 0/4 20 ma) jest ustawiany za pomocą oddzielnego parametru (Zakres sygnału AOUT 1 M0129). Wyjście analogowe 1 nie jest przyporządkowane. Sygnał zwrotny położenia armatury (rzeczywista wartość położenia E2). Warunek: nadajnik położenia w napędzie. Synchronizacja położeń krańcowych, wzgl. zakresu nastaw nie jest konieczna. Synchronizacja położeń krańcowych (WSR i WOEL) odbywa się automatycznie. Przy wyłączaniu wyłącznikiem momentu obrotowego położenia krańcowe OTW. i ZAMYK. wyłącznika krańcowego powinny być ustawione jak najbliżej położeń krańcowych armatury, aby zminimalizować odchyłki komunikatów zwrotnych. Sygnał zwrotny momentu obrotowego E6 Warunek: nadajnik położenia MWG w napędzie. Warunek: nadajnik położenia i czujnik ciśnienia w napędzie. Punkt zerowy znajduje się pośrodku wybranego zakresu pomiarowego (10 ma lub 12 ma). Moment obrotowy w kierunku ZAMYK. jest wskazywany wartością

28 Komunikaty Sterownik napędu ustawczego ma lub 4-12 ma, moment obrotowy w kierunku OTW. wartością ma lub ma. W przypadku znamionowego momentu obrotowego napędu 127 %, w kierunku ZAMYK. wskazywana jest wartość 0 lub 4 ma, w kierunku OTW. 20 ma. Rysunek 32: Wartość rzeczywista momentu obrotowego Wejście AIN 1 Wejście AIN 2 Feldbus AOUT 1 Feldbus AOUT %= osiągnięto maksymalny znamionowy moment obrotowy położenia krańcowego ZAMYK. +127%= osiągnięto maksymalny znamionowy moment obrotowy położenia krańcowego OTW. Wartość analogowa przekazywana do napędu poprzez AIN1 (patrz schemat połączeń). Warunek: Do wejścia analogowego AIN1 podłączony jest sygnał analogowy (np ma). Wartość analogowa przekazywana do napędu poprzez AIN2 (patrz schemat połączeń). Warunek: Do wejścia analogowego AIN2 podłączony jest sygnał analogowy (np ma). Wartość analogowa wysyłana do napędu poprzez magistralę Fieldbus. Wartość jest przesyłana przez magistralę Fieldbus w promilach (wartość: ) i może być wydawana poprzez wyjście Sygnał AOUT 1 jako stała wartość, na przykład od 4 do 20 ma. Jeżeli do napędu wysyłana jest przez magistralę Fieldbus druga wartość analogowa, może być ona wydawana poprzez wyjście Sygnał AOUT 2 jako stała wartość, na przykład od 4 do 20 ma Zakres sygnałów wyjścia analogowego 1 Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. analogowe M0335 Zakres sygnału AOUT 1 M0129 Wartość domyślna: 0-20 ma 0-20 ma Wyjście analogowe 1 generuje sygnał 0 20 ma ma Wyjście analogowe 1 generuje sygnał 4 20 ma ma Wyjście analogowe 1 generuje sygnał 20 0 ma ma Wyjście analogowe 1 generuje sygnał 20 4 ma Synchronizacja wyjścia analogowego 1 Wartości początkowe i końcowe zakresu sygnałów można korygować o ± 1 ma. Przykład: Parametr Zakres sygnału AOUT 1 = 4-20 ma Wartość początkową (4 ma) można dopasować w zakresie od 3 ma do 5 ma. Wartość końcową (20 ma) można dopasować w zakresie od 19 ma do 21 ma. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M

29 Sterownik napędu ustawczego Komunikaty I/O interface M0139 Sygn. wyj. analogowe M0335 Dostosowanie AOUT 1 M0544 0/4 ma (wart. początkowa) M ma (wart. końcowej) M0210 Wartości domyślne: Przyporządkowanie wyjścia analogowego 2 Zakresy nastaw: (od 1,00 do + 1,00 ma) Oznaczenie w schemacie połączeń: AOUT2. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. analogowe M0335 Sygnał AOUT 2 M0132 Wartość domyślna: Moment obrotowy Zakres sygnałów wyjścia analogowego 2 Opis, patrz <Przyporządkowanie wyjścia analogowego 1>. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. analogowe M0335 Zakres sygnału AOUT 2 M0130 Wartość domyślna: 0-20 ma 0-20 ma Wyjście analogowe 2 generuje sygnał 0 20 ma ma Wyjście analogowe 2 generuje sygnał 4 20 ma ma Wyjście analogowe 2 generuje sygnał 20 0 ma ma Wyjście analogowe 2 generuje sygnał 20 4 ma Synchronizacja wyjścia analogowego 2 Wartości początkowe i końcowe zakresu sygnałów można korygować o ±1 ma. Przykład: Parametr Zakres sygnału AOUT 1 = 4-20 ma Wartość początkową (4 ma) można dopasować w zakresie od 3 ma do 5 ma. Wartość końcową (20 ma) można dopasować w zakresie od 19 ma do 21 ma. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. analogowe M0335 Dostosowanie AOUT 2 M0545 0/4 ma (wart. początkowa) M ma (wart. końcowej) M0211 Wartości domyślne: 0 Zakresy nastaw: (od 1,00 do +1,00 ma) 29

30 Obsługa Sterownik napędu ustawczego 6. Obsługa Istnieją różne tryby pracy (stany robocze). Aktualny tryb pracy jest wyświetlany na ekranie w pierwszym wierszu: Rysunek 33: Przykład: tryb pracy wył. Rozdział ten opisuje właściwości różnych trybów pracy, związane z nimi funkcje są opisane w osobnych rozdziałach Tryb pracy wył. Preselektor w położeniu 0 (WYŁ.). Właściwości Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: Off Nie jest możliwa praca elektryczna (również ruch awaryjny). Sterownik zachowuje zdolność zgłaszania (zasilanie sterownika jest zachowane). Przycisków C można używać do obsługi menu na ekranie Tryb pracy Lokalnie Preselektor znajduje się w położeniu Obsługa lokalna (LOKALNIE). Właściwości Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: LOKALNY Napęd ustawczy można sterować lokalnie za pomocą przycisków (OTW), STOP, (ZAMYK) w trybie pracy elektrycznej. Błędy i ostrzeżenia bez automatycznego resetowania można potwierdzać za pomocą przycisku RESET Praca przerywana lub samozatrzymanie lokalnie Off (naciś. aby uruchomić) OTWÓRZ ZAMKNIJ Parametr Zach. w ster. lokalnym M0076 określa reagowanie napędu ustawczego na komendy pracy za pomocą lokalnych przycisków. Sterowanie lokalne M0075 Zach. w ster. lokalnym M0076 Wartość domyślna: OTWÓRZ i ZAMKNIJ Praca przerywana wł., samozatrzymanie wył: Napęd przesuwa się w kierunku OTW. lub ZAMYK. tylko do czasu trwania komendy pracy. Po cofnięciu komendy pracy napęd zatrzymuje się. W kierunku OTW = samozatrzymanie (w kierunku ZAMYK - praca przerywana): Po komendzie pracy w kierunku OTW. napęd pracuje dalej, również po anulowaniu komendy (samozatrzymanie). Napęd jest zatrzymywany przez komendę STOP lub po dojechaniu do położenia krańcowego OTW., wzgl. położenia pośredniego OTW. W kierunku ZAMYK. = samozatrzymanie (w kierunku OTW. - praca przerywana): Po komendzie pracy w kierunku ZAMYK. napęd pracuje dalej, również po anulowaniu komendy (samozatrzymanie). Napęd jest zatrzymywany przez komendę STOP lub 30

31 Sterownik napędu ustawczego Obsługa po dojechaniu do położenia krańcowego ZAMYK., wzgl. położenia pośredniego ZAMYK. OTWÓRZ i ZAMKNIJ W kierunku OTW. i ZAMYK. = samozatrzymanie: Po komendzie pracy napęd przesuwa się dalej w kierunku OTW. lub ZAMYK., również po anulowaniu komendy (samozatrzymanie). Napęd jest zatrzymywany przez komendę STOP albo po dojechaniu do położenia krańcowego, wzgl. położenia pośredniego. OTW i ZAM bez STOP W kierunku OTW. i ZAMYK. = samozatrzymanie bez komendy STOP: Bezpośredni ruch nawrotny bez komendy STOP jest możliwy. Informacja Naciśnięcie przycisku (OTW,) lub (ZAMYK.) przez dłużej niż 2 sekundy uaktywnia samozatrzymanie, naciśnięcie STOP przywraca tryb pracy przerywanej Tryb pracy ZDALNIE Preselektor w położeniu Zdalna obsługa (ZDALNIE). Właściwości Wskaźnik w nagłówku ekranu wskazuje ustawione źródło komend ruchu: ZDALNY (interfejs równoległy) ZDALNY II (interfejs równoległy, skrzynka obsługowa) Fieldbus (kanał 1 lub kanał 2) W zależności od rodzaju sterowania rozróżnia się: Sterowanie OTW - ZAMYK (tryb pracy ZDALNIE OTW-ZAMYK): sterowanie poprzez binarne komendy ruchu OTW, STOP, ZAMYK. Sterowanie za pomocą wartości zadanych (tryb pracy ZDALNIE WART.ZAD.): sterowanie poprzez analogowe komendy ruchu, np ma. Informacja Sygnały binarne (np. +24 V DC) poprzez wejścia cyfrowe są rozpoznawane jako ważne komendy ruchu tylko wtedy, gdy występuje sygnał przez przynajmniej 100 ms. Jeżeli zainstalowany jest pozycjoner lub regulator procesowy, można przełączać między sterowaniem OTW-ZAMYK (tryb pracy ZDALNIE OTW-ZAMYK) a sterowaniem za pomocą wartości zadanych (tryb pracy ZDALNIE WART.ZAD.). Patrz rozdział: <Przełączanie pomiędzy sterowaniem OTW-ZAMYK a sterowaniem za pomocą wartości zadanych> Praca przerywana lub zdalne samozatrzymanie Parametry Zach. w ster. zdalnym M0100 i Zach. w ster. zdalny II M0101 określają reagowanie napędu ustawczego na zdalne komendy binarne (OTW, STOP, ZAMYK). Oba te parametry nie mają żadnego wpływu na komendy ruchu przesyłane przez magistralę Fieldbus. Konfiguracja jest niezbędna tylko wtedy, gdy dodatkowo do łącza Fieldbus istnieją wejścia cyfrowe (OTW, STOP, ZAMYK). I/O Interface M0015 Zach. w ster. zdalnym M0100 Zach. w ster. zdalny II M0101 Wartość domyślna: Off (naciś. aby uruchomić) Off (naciś. aby uruchomić) Praca przerywana wł., samozatrzymanie wył: Napęd przesuwa się w kierunku OTW. lub ZAMYK. tylko do czasu trwania komendy pracy. Po cofnięciu komendy pracy napęd zatrzymuje się. 31

32 Obsługa Sterownik napędu ustawczego OTWÓRZ ZAMKNIJ OTWÓRZ i ZAMKNIJ OTW i ZAM bez STOP W kierunku OTW = samozatrzymanie (w kierunku ZAMYK - praca przerywana): Po komendzie pracy w kierunku OTW. napęd pracuje dalej, również po anulowaniu komendy (samozatrzymanie). Napęd jest zatrzymywany przez komendę STOP lub po dojechaniu do położenia krańcowego OTW., wzgl. położenia pośredniego OTW. W kierunku ZAMYK. = samozatrzymanie (w kierunku OTW. - praca przerywana): Po komendzie pracy w kierunku ZAMYK. napęd pracuje dalej, również po anulowaniu komendy (samozatrzymanie). Napęd jest zatrzymywany przez komendę STOP lub po dojechaniu do położenia krańcowego ZAMYK., wzgl. położenia pośredniego ZAMYK. W kierunku OTW. i ZAMYK. = samozatrzymanie: Po komendzie pracy napęd przesuwa się dalej w kierunku OTW. lub ZAMYK., również po anulowaniu komendy (samozatrzymanie). Napęd jest zatrzymywany przez komendę STOP albo po dojechaniu do położenia krańcowego, wzgl. położenia pośredniego. W kierunku OTW. i ZAMYK. = samozatrzymanie bez komendy STOP: Bezpośredni ruch nawrotny bez komendy STOP jest możliwy Tryb pracy AWARIA Patrz też: Funkcja zabezpieczająca <Zachowanie AWARYJNE> Właściwości Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: EMERGENCY Tryb pracy AWARIA jest wyzwalany przez sygnał AWARIA. Napęd przeprowadza zdefiniowaną operację AWARYJNĄ. Na przykład przesuwa się on do zadanej pozycji awaryjnej (np. położenie krańcowe OTW. lub położenie krańcowe ZAMYK.). Do czasu trwania sygnału AWARYJNEGO napęd nie reaguje na żadne inne komendy ruchu (sygnał AWARYJNY ma najwyższy priorytet). Po włączeniu napęd może natychmiast ruszyć z miejsca! Możliwe obrażenia personelu lub uszkodzenia armatury. Zapewnić, aby przy włączeniu dostępny był sygnał AWARYJNY. Jeżeli napęd uruchomi się niespodziewanie: natychmiast przestawić preselektor w położenie 0 (WYŁ.) Tryb pracy STOP awaryjny Warunek Opcja Patrz też: Funkcja zabezpieczająca <Funkcja STOP awaryjny> Wyłącznik STOP awaryjny (poprzez przyłącze elektryczne AUMA) Właściwości Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: EMERGENCY stop 6.6. Tryb pracy Zablokowane W sytuacji awaryjnej można wyłączyć zasilanie elektryczne sterowania silnika (styczniki lub tyrystory) za pomocą wyłącznika STOP awaryjny. Tryb pracy STOP awaryjny ma zawsze pierwszeństwo przed wszystkimi innymi trybami pracy. Po zadziałaniu wyłącznika STOP awaryjny konieczne jest jego odblokowanie i zresetowanie za pomocą komendy Reset trybu pracy STOP awaryjny, zanim możliwe będzie wykonanie nowej komendy ruchu. Analogowe komendy ruchu (np. 0/4 20 ma) lub komendy ruchu poprzez magistralę Fieldbus zostaną natychmiast ponownie wykonane. Patrz też: funkcja aplikacyjna <Zwolnienie lokalnego panelu sterowania> Właściwości Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: Nieaktywny 32

33 Sterownik napędu ustawczego Obsługa Obsługa za pomocą przycisków na lokalnym panelu sterowania jest zablokowana. Tryb pracy Nieaktywny jest możliwy w położeniu preselektora LOKALNIE i WYŁ. Tabela 4: Funkcje w zależności od położenia preselektora: Preselektor znajduje się w położeniu Obsługa lokalna (LOKALNIE) 0 (WYŁ.) Funkcja przy wskazaniu = Nieaktywny Brak możliwości lokalnego uruchomienia napędu ustawczego Brak możliwości lokalnej obsługi menu 6.7. Tryb pracy Serwis Warunki W przypadku sterowania za pomocą łącza Fieldbus blokada lub zwolnienie blokady odbywa się poprzez magistralę Fieldbus. Preselektor = pozycja Obsługa lokalna (LOKALNIE) lub Zdalna obsługa (ZDALNIE). W pierwszym wierszu wskaźnik informuje: Service Właściwości Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: Service Informacja W trybie pracy Serwis konieczny jest komputer lub laptop z oprogramowaniem AUMA CDT. Dzięki temu serwis AUMA może dokonać ustawień w sterowniku AUMATIC (np. podczas uruchamiania lub przeglądu). Gdy preselektor znajduje się w położeniu Obsługa lokalna (LOKALNIE), poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku można opuścić tryb pracy Serwis i uaktywnić tryb pracy Lokalnie. 33

34 Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Sterownik napędu ustawczego 7. Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Definicja 7.1. Rodzaj wyłączania dla położeń krańcowych Ustawienia podstawowe dotyczące rodzaju wyłączania, momentu obrotowego i wyłączników krańcowych są wymagane dla zapewnienia bezpiecznego uruchamiania sterownika AUMATIC z napędem ustawczym. Ustawienia podstawowe dotyczące wyświetlania informacji, jak np. daty i godziny lub formatów wyświetlania, można w razie potrzeby zmienić. Funkcja Wybór rodzaju wyłączania (wg zaleceń producenta armatury): - Wyłączanie przez wyłącznik krańcowy w położeniu krańcowym - wyłączanie przez wyłącznik momentu obrotowego w położeniu krańcowym Dla położeń krańcowych OTW. i ZAMYK. można ustawić oddzielnie: Wyłączanie przez wyłącznik krańcowy Sterownik wyłącza napęd w pozycjach krańcowych (OTW./ZAMYK.) ustawionych na wyłącznikach krańcowych. W przypadku wyłączania w pozycjach krańcowych za pomocą wyłącznika krańcowego należy uwzględnić ruch bezwładny napędu. Ruch bezwładny [1] to droga pokonywana od chwili wyłączenia do zatrzymania. Ruch bezwładny zależy od masy zamachowej napędu i armatury oraz zwłoki w wyłączaniu sterownika. Rysunek 34: Wyłączanie przez wyłącznik krańcowy P Pozycja wyłączania [1] Ruch bezwładny Ustawianie rodzaju wyłączenia Wyłączanie przez wyłącznik momentu obrotowego Sterownik wyłącza napęd w pozycjach krańcowych za pomocą wyłącznika momentu obrotowego. W tym celu wyłącznik momentu obrotowego musi być ustawiony na moment wyłączający podany przez producenta armatury. Po dojechaniu do pozycji krańcowej zwiększa się moment obrotowy w gnieździe armatury. Po uzyskaniu ustawionego tu momentu wyłączającego sterownik wyłącza napęd. W tym ustawieniu wyłącznik krańcowy służy do sygnalizacji i musi być tak ustawiony, aby zadziałał przed dojechaniem do pozycji krańcowej. Uszkodzenia armatury na skutek niewłaściwych ustawień! Rodzaj wyłączania musi być dostosowany do armatury. Zmiana ustawień dozwolona jest wyłącznie za zgodą producenta armatury. Rodz. wyłączenia M0012 Poz. krańcowa ZAMKNIJ M0086 Poz. krańcowa OTWÓRZ M0087 Wartość domyślna: Droga 34

35 Sterownik napędu ustawczego Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Droga Moment obrotowy Wyłączanie w pozycjach krańcowych przez wyłącznik krańcowy. Wyłączanie w pozycjach krańcowych przez wyłącznik momentu obrotowego. Wybór głównego menu 1. Ustawić preselektor w pozycji 0 (WYŁ.). 2. Nacisnąć przycisk C Setup przez ok. 3 sekundy. Ekran przełącza się na główne menu i pokazuje: Wyświetlacz Wybór parametrów 3. Wybrać parametr: w menu kliknąć parametr albo wywołać bezpośrednio: nacisnąć i wpisać numer ID M0086 lub M0087. Na wyświetlaczu pojawia się: Poz. krańcowa ZAMKNIJ ZAMK. lub OTW. 4. Przyciskiem Góra Dół dokonać wyboru: Poz. krańcowa ZAMKNIJ Poz. krańcowa OTWÓRZ Czarny trójkąt wskazuje aktualny wybór. 5. Nacisnąć Ok. Ekran pokazuje aktualne ustawienie: Droga lub Moment obrotowy W najniższym wierszu ekranu pojawia się tekst: - Zmień dalej od kroku 6 - Zapisz dalej od kroku Nacisnąć Zmień. Na wyświetlaczu pojawia się: Specjalista (4) Logowanie użytkownika 7. Przyciskiem Góra Dół wybrać użytkownika: Informacja: wymagany poziom użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy Znaczenie symboli: - czarny trójkąt: = aktualne ustawienie - biały trójkąt: = wybór (jeszcze niezapamiętany) 8. Nacisnąć Ok. Na wyświetlaczu pojawia się: Hasło 0*** 9. Wprowadzić hasło ( Podawanie hasła). Czarny trójkąt na wyświetlaczu wskazuje ustawiony rodzaj wyłączania ( Droga lub Moment obrotowy). Zmiana ustawień 10. Przyciskiem Góra Dół wybrać nowe ustawienie. Znaczenie symboli: 7.2. Wyłącznik momentu obrotowego - czarny trójkąt: = aktualne ustawienie - biały trójkąt: = wybór (jeszcze niezapamiętany) 11. Przyciskiem Zapisz zapisać wybór. Rodzaj wyłączania jest ustawiony. 12. Powrót do kroku 4 (ZAMK. lub OTW.): nacisnąć Esc. Warunki MWG w napędzie (wersja Non-Intrusive). W przypadku wyłączników momentu obrotowego w napędzie (wersja Intrusive) nastawa wyłącznika odbywa się zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. 35

36 Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Sterownik napędu ustawczego Funkcja Ochrona przeciążeniowa armatury przed przekroczeniem momentu obrotowego w całym zakresie nastawy Wyłączanie w położeniach krańcowych (dla rodzaju wyłączania = zależnie od momentu obrotowego) Wyzwalanie możliwe też w trybie obsługi ręcznej Wskazywanie bądź nastawa do wyboru w procentach %, niutonometrach Nm albo funtach na stopę Lbs/ft. Więcej na ten temat rozdział <Monitorowanie momentu obrotowego> Ustawianie wyłącznika momentu obrotowego Informacja Po uzyskaniu ustawionego tu momentu wyłączającego uruchamiane są wyłączniki momentu obrotowego (ochrona przeciążeniowa armatury). Wyłącznik momentu obrotowego może zadziałać także w trybie ręcznym. Uszkodzenia armatury na skutek ustawienia za wysokiego momentu wyłączającego! Moment wyłączający musi być dostosowany do armatury. Zmiana ustawień dozwolona jest wyłącznie za zgodą producenta armatury. Wyłącznik momentowy M0013 Moment wył. ZAMKNIJ M0088 Moment wył. OTWÓRZ M0089 Wartość domyślna: zgodnie z zamówieniem Zakres nastawczy: zakres momentu obrotowego zgodnie z tabliczką znamionową napędu Wybór głównego menu 1. Ustawić preselektor w położeniu 0 (WYŁ.). 2. Nacisnąć przycisk C Setup przez ok. 3 sekundy. Ekran przełącza się na główne menu i pokazuje: Wyświetlacz Wybór parametrów 3. Wybrać parametr: Za pomocą menu kliknąć parametr albo wywołać bezpośrednio: nacisnąć i wpisać numer ID M0088 Na wyświetlaczu pojawia się : Moment wył. ZAMKNIJ ZAMK. lub OTW. 4. Przyciskiem Góra Dół dokonać wyboru: Moment wył. ZAMKNIJ Moment wył. OTWÓRZ Czarny trójkąt wskazuje aktualny wybór. 5. Nacisnąć Ok. Wyświetlacz pokazuje ustawioną wartość. W najniższym wierszu: Zmień Esc 6. Nacisnąć Zmień. Na wyświetlaczu pojawia się : - Specjalista (4) dalej od kroku 7 - W najniższym wierszu Góra Dół Esc dalej od kroku 11 36

37 Sterownik napędu ustawczego Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Logowanie użytkownika 7. Przyciskiem Góra Dół wybrać użytkownika: Informacja: wymagany poziom użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy Znaczenie symboli: - czarny trójkąt: = aktualne ustawienie - biały trójkąt: = wybór (jeszcze nie zapamiętany) 8. Nacisnąć Ok. Na wyświetlaczu pojawia się : Hasło 0*** 9. Podawanie hasła ( Podawanie hasła). Wyświetlacz pokazuje ustawioną wartość. W najniższym wierszu: Zmień Esc 10. Nacisnąć Zmień. Zmiana wartości 11. Przyciskiem Góra Dół wprowadzić nową wartość momentu wyłączającego. Informacja: zakres momentu obrotowego jest wskazywany w okrągłym nawiasie. 12. Przyciskiem Zapisz zapisać nową wartość. Moment wyłączający jest ustawiony. 13. Powrót do kroku 4 (ZAMK. lub OTW.): nacisnąć Esc. Informacja Następujące komunikaty awaryjne pojawiają się, jeżeli ustawiony tu moment obrotowy zostanie osiągnięty przed położeniem krańcowym: 7.3. Wyłącznik krańcowy Wskaźnik stanu S0007 Błąd = Błąd momentu OTW. lub Błąd momentu ZAM. Przed dalszą pracą należy potwierdzić błąd. Potwierdzenie przeprowadza się: 1. poprzez komendę pracy w przeciwnym kierunku. - W przypadku Błąd momentu OTW.: komenda ruchu w kierunku zamykania - W przypadku Błąd momentu ZAM.: komenda ruchu w kierunku otwierania 2. albo gdy istniejący moment obrotowy jest mniejszy niż ustawiony moment wyłączający: - przyciskiem RESET w pozycji preselektora Obsługa lokalna (LOKALNIE). - albo poprzez magistralę Profibus, komenda Reset (wyjście odwzorowania procesu: bajt 1, bit 3). Warunki MWG w napędzie ustawczym (wersja Non-Intrusive). W przypadku wyłączników momentu obrotowego w napędzie ustawczym (wersja Intrusive) nastawa wyłącznika krańcowego odbywa się zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. Funkcje Wyłączanie w położeniach krańcowych (w przypadku wyłączania wyłącznikiem krańcowym) Sygnalizacja położeń krańcowych (w przypadku wyłączania wyłącznikiem momentu obrotowego) Ustawianie wyłącznika krańcowego Uszkodzenie armatury/przekładni na skutek dokonania błędnych ustawień! W przypadku nastawy w trybie pracy elektrycznej: przerwać ruch przed ogranicznikiem krańcowym (nacisnąć przycisk STOP). W przypadku wyłączenia przez wyłącznik krańcowy uwzględnić ruch bezwładny. Wyłącznik krańcowy M0010 Nastawa poz. ZAM. M

38 Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Sterownik napędu ustawczego Nastawa poz. OTW. M0085 Wybór głównego menu 1. Ustawić preselektor w pozycji 0 (WYŁ.). 2. Nacisnąć przycisk C przez ok. 3 sekundy. Ekran przełącza się na główne menu i pokazuje: Wyświetlacz Wybór parametrów 3. Wybrać parametr: w menu kliknąć parametr albo wywołać bezpośrednio: nacisnąć i wpisać numer ID M0084. Na wyświetlaczu pojawia się: Nastawa poz. ZAM. ZAMK. lub OTW. 4. Przyciskiem Góra Dół dokonać wyboru: Nastawa poz. ZAM. M0084 Nastawa poz. OTW. M0085 Czarny trójkąt wskazuje aktualny wybór. 5. Nacisnąć Ok. Na wyświetlaczu pojawia się: - Nastawić poz. ZAM? CMD0009 dalej od kroku 9 - Nastawić poz. OTW? CMD0010 dalej od kroku 14 - Specjalista (4) dalej od kroku 6 Logowanie użytkownika 6. Przyciskiem Góra Dół wybrać użytkownika: Informacja: wymagany poziom użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy Ustawianie pozycji krańcowej zamykania CMD0009 Znaczenie symboli: - czarny trójkąt: = aktualne ustawienie - biały trójkąt: = wybór (jeszcze niezapamiętany) 7. Nacisnąć Ok, aby potwierdzić wybranego użytkownika. Na wyświetlaczu pojawia się: Hasło 0*** 8. Wprowadzić hasło ( Podawanie hasła). Na wyświetlaczu pojawia się: - Nastawić poz. ZAM? CMD0009 dalej od kroku 9 - Nastawić poz. OTW? CMD0010 dalej od kroku Ustawić nową pozycję krańcową zamykania: 9.1 W przypadku dużego wzniosu: ustawić preselektor w pozycji Obsługa lokalna (LOKALNIE) i przesunąć napęd w trybie pracy elektrycznej przyciskiem (ZAMK.) w kierunku położenia krańcowego. Informacja: Aby uniknąć uszkodzenia, przerwać ruch przed ogranicznikiem krańcowym (nacisnąć przycisk STOP ). 9.2 Włączyć tryb ręczny. 9.3 Kręcić kołem ręcznym aż do zamknięcia armatury. 9.4 Odkręcić koło ręczne o wartość ruchu bezwładnego. 9.5 Ustawić preselektor w pozycji 0 (WYŁ.). Na wyświetlaczu pojawia się: Nastawić poz. ZAM? TAK NIE 38

39 Sterownik napędu ustawczego Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania 10. Nacisnąć TAK, aby zastosować nową pozycję krańcową. Na wyświetlaczu pojawia się: Poz. krańc. ZAM. ok! Świeci się lewa dioda LED (wersja standardowa), sygnalizując nastawę pozycji krańcowej ZAMK.. Ustawianie pozycji krańcowej otwierania CMD Dokonać wyboru: Zmień powrót do kroku 9: Ponowne ustawianie pozycji krańcowej zamykania Esc powrót do kroku 4 i ustawianie pozycji krańcowej OTW. lub wyjście z menu 12. Ustawić nową pozycję krańcową otwierania: 12.1 W przypadku dużego wzniosu: ustawić preselektor w pozycji Obsługa lokalna (LOKALNIE) i przesunąć napęd w trybie pracy elektrycznej przyciskiem (OTW.) w kierunku położenia krańcowego. Informacja: Aby uniknąć uszkodzenia, przerwać ruch przed ogranicznikiem krańcowym (nacisnąć przycisk STOP ) Włączyć tryb ręczny Kręcić kołem ręcznym aż do otwarcia armatury Odkręcić koło ręczne o wartość ruchu bezwładnego Ustawić preselektor w pozycji 0 (WYŁ.). Na wyświetlaczu pojawia się: Nastawić poz. OTW? TAK NIE 13. Nacisnąć TAK, aby zastosować nową pozycję krańcową. Na wyświetlaczu pojawia się: Poz. krańc. OTW. ok! Świeci się prawa dioda LED (wersja standardowa), sygnalizując nastawę pozycji krańcowej OTW. Informacja 7.4. Data i godzina 14. Dokonać wyboru: Zmień powrót do kroku 9: ponowne ustawianie pozycji krańcowej otwierania Esc powrót do kroku 4 i ustawianie pozycji krańcowej ZAMK. lub wyjście z menu Jeżeli nie można ustawić pozycji krańcowej: sprawdzić typ jednostki sterującej. Po uruchomieniu należy sprawdzić i ustawić datę i godzinę. Data i godzina są wymagane dla funkcji Protokół zdarzeń. W razie awarii sieci data i godzina są zapamiętywane. Dopiero po dłuższym przestoju dane te należy sprawdzić. Wyświetlacz M0009 Data i czas M

40 Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Sterownik napędu ustawczego Informacja Format daty, na przykład dzień/miesiąc/rok, można zmienić w parametrze Format daty M0310. Format czasu, na przykład 12-/24-godzinny, można zmienić w parametrze Format czasu M0050. W przypadku sterowania poprzez Profibus DP-V2 datę i godzinę można zsynchronizować za pomocą magistrali Fieldbus Formaty wyświetlania na ekranie Format daty. Informacje wyświetlane na ekranie mogą mieć różne formaty. Pozwala to na uwzględnienie np. pisowni obowiązującej w różnych krajach. Data może być wyświetlana w formacie rok/miesiąc/dzień. Wyświetlacz M0009 Format daty M0310 Wartość domyślna: DD.MM.YYYY MM/DD/YYYY Format wyświetlania: miesiąc/dzień/rok, przykład: 01/21/2009 DD.MM.YYYY Format wyświetlania: dzień/miesiąc/rok, przykład: YYYY-MM-DD Format wyświetlania: rok/miesiąc/dzień, przykład: Format czasu 12h 24h Format liczby xx.x xx,x Czas może być wskazywany w formacie 12-godzinnym lub 24-godzinnym. Wyświetlacz M0009 Format czasu M0050 Wartość domyślna: 24h Wskazywanie godziny / minuty / sekundy w formacie 12-godzinnym, przykład: 02:25:09 PM Wskazywanie godziny / minuty / sekundy w formacie 24-godzinnym, przykład: 14:25:09 Format liczby określa znak wskazujący pozycje dziesiętne. Do oddzielania części całkowitej od części ułamkowej liczby służy przecinek albo kropka. Wyświetlacz M0009 Format cyfry M0231 Wartości domyślne: dla angielskiego jako języka ekranowego = xx.x dla wszystkich innych języków ekranowych = xx,x Jednostka miary momentu obrotowego Oddzielanie pozycji dziesiętnych kropką, przykład: 20.0 ma Oddzielanie pozycji dziesiętnych przecinkiem, przykład: 20,0 ma Moment obrotowy można wyświetlać w różnych jednostkach. Wyświetlacz M0009 Jednostka mom. obr. M0051 Wartość domyślna: Nm 40

41 Sterownik napędu ustawczego Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania Nm Lbs/ft. W Nm W funtach na stopę % W procentach Jednostka miary temperatury Jednostka miary temperatury może być wskazywana w stopniach Celsjusza [C ] lub Fahrenheita [ F]. Wyświetlacz M0009 Jednostka temp. M0052 Wartość domyślna: C Zakres nastawczy: C albo F 7.6. Kontrast Funkcja Kontrast służy do regulacji podświetlenia ekranu (jasne lub ciemne tło). Wyświetlacz M0009 Kontrast M

42 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego 8. Funkcje aplikacyjne Definicja 8.1. Położenia pośrednie (punkty kalibracyjne) Warunki Funkcje aplikacyjne to funkcje umożliwiające dostosowanie sterownika AC do określonych zastosowań. Należą do nich funkcje urządzeń, funkcje komunikacyjne i informacje o urządzeniach. Funkcje te użytkownik może sparametryzować odpowiednio do swoich zadań, o ile są one aktywowane. Opcja Napęd wyposażony jest w nadajnik położenia. Właściwości Za pomocą sterownika AC można ustawić maks. 8 położeń pośrednich (punktów kalibracyjnych) na dowolną wartość między 0 % i 100 % zakresu nastawy. Każde położenie pośrednie można osobno włączać lub wyłączać. Po dojechaniu do położenia pośredniego można wygenerować komunikat. Dla każdego położenia pośredniego można zdefiniować histerezę Określanie (punktów kalibracyjnych) położeń pośrednich Każde położenie pośrednie można ustawić na dowolną wartość między 0% i 100% zakresu nastawy. Pozycje pośrednie M0143 Punkty obrotu M0160 Punkt obrotu 1 M0249 Wartości domyślne: 0.0% dla wszystkich 8 położeń pośrednich Zakres nastawczy: od 0.0% do 100.0% zakresu nastawy (od OTW. do ZAMYK.) Informacja Punkty kalibracyjne dotyczą także funkcji <Profil ruchu> i <Ruch do pozycji> Ustawianie zachowań awaryjnych położeń pośrednich Brak sygnału Z O Z O Z O Dojechanie do punktu kalibracyjnego (położenie pośrednie) może być zgłoszone: poprzez magistralę (patrz osobna instrukcja obsługi) poprzez lampki sygnalizacyjne (LED) lokalnego panelu sterowania albo poprzez przekaźniki sygnalizacyjne Zachowania awaryjne każdego punktu kalibracyjnego mogą być ustawiane niezależnie od siebie. Nastawy M041 Pozycje pośrednie M0143 Rodzaj sygnału M0266 Rodzaj sygnału 1 M0269 Wartość domyślna: Brak sygnału A: Zachowanie awaryjne wył. Położenie pośrednie nie jest zgłaszane. B: Sygnał jest aktywny od dojechania do położenia pośredniego do położenia krańcowego OTW. C: Sygnał jest aktywny od położenia krańcowego ZAMYK do dojechania do położenia pośredniego. D: Po przejechaniu położenia pośredniego wydawany jest sygnał impulsowy. Szerokość impulsów (zakres +/ wokół punktu kalibracyjnego) jest zależna od ustawionej histerezy. 42

43 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Rysunek 35: Zachowanie sygnałowe położeń pośrednich Ustawianie histerezy dla położeń pośrednich Histereza określa punkt wyłączenia. Przykład Parametr Punkt obrotu 6 M0253 ustawiony jest na 50,0 % zakresu nastawy. Parametr Histereza 6 M0282 ustawiony jest na 1,0 %. Rysunek 36: Zachowanie sterujące przy zachowaniu awaryjnym B, C, D i histerezie 1% P1 P2 punkt włączenia ( ) punkt wyłączenia ( ) Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Nastawy M041 Pozycje pośrednie M0143 Histereza M0267 Histereza 1 M0277 Wartości domyślne: 0.5% dla wszystkich 8 pozycji Zakres nastawczy: 0.0 % do 5.0 % zakresu nastawy (od OTW. do ZAMYK.) 8.2. Profil ruchu (zachowanie podczas ruchu) w położeniach pośrednich Opcja Warunki Funkcja <Pozycjoner>, parametry Pozycjoner M0158 = Funkcja aktywna (Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy) 43

44 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Właściwości Za pomocą funkcji <Profil ruchu> po dojechaniu do położenia pośredniego można zdefiniować zachowanie napędu podczas ruchu. Przykład: napęd zatrzymuje się i pracuje dalej dopiero po ponownym wydaniu komendy pracy. Funkcja ta jest potrzebna w specjalnych zastosowaniach do zapobiegania uderzeniom ciśnienia, ewent. również w połączeniu z generatorem impulsów Aktywacja profilu ruchu Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 Profil pracy M0294 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja <Profil ruchu> wyłączona. Funkcja <Profil ruchu> włączona Określanie zachowania podczas ruchu do położeń pośrednich (punkty kalibracyjne) Wyłączone Po dojechaniu do położenia pośredniego można ustawić zachowania napędu podczas ruchu. Pozycje pośrednie M0143 Rodzaj operacji M0257 Rodzaj operacji 1 M0258 Wartość domyślna: Wyłączone Bez tymczasowego zatrzymania, napęd pracuje dalej. STOP w kier. OTW Przy ruchu w kierunku OTW. napęd zatrzymuje się w punkcie kalibracyjnym. Aby kontynuować ruch, należy skasować komendę ruchu komendą STOP i wysłać nową komendę ruchu. Funkcja ta nie jest aktywna w trybie pracy Sterowanie WART.ZAD. STOP w kier. ZAM. Przy ruchu w kierunku ZAMYK. napęd zatrzymuje się w punkcie kalibracyjnym. Aby kontynuować ruch, należy skasować komendę ruchu komendą STOP i wysłać nową komendę ruchu. Funkcja ta nie jest aktywna w trybie pracy Sterowanie WART.ZAD. STOP w kier. OTW i ZAM. Po dojechaniu do punktu kalibracyjnego napęd zatrzymuje się. Aby kontynuować ruch, należy skasować komendę ruchu komendą STOP i wysłać nową komendę ruchu. Funkcja ta nie jest aktywna w trybie pracy Sterowanie WART.ZAD. Pausa w kier OTW Przy ruchu w kierunku OTW. napęd zatrzymuje się w punkcie kalibracyjnym. Jeżeli po upływie pauzy wystąpi komenda pracy w kierunku OTW., napęd pracuje dalej w kierunku otwierania. Jeżeli podczas pauzy wystąpi komenda pracy w kierunku ZAMYK., pauza jest przerywana i kontynuowany jest ruch w kierunku zamykania. Pausa w kier ZAM. Pausa w kier OTW i ZAM Przy ruchu w kierunku ZAMYK. napęd zatrzymuje się po dojechaniu do punktu kalibracyjnego. Jeżeli po upływie pauzy wystąpi komenda pracy w kierunku ZAMYK., napęd pracuje dalej w kierunku zamykania. Jeżeli podczas pauzy wystąpi komenda pracy w kierunku OTW., pauza jest przerywana i kontynuowany jest ruch w kierunku otwierania. Po dojechaniu do punktu kalibracyjnego napęd zatrzymuje się. Jeżeli po upływie pauzy wystąpi komenda pracy w kierunku OTW. lub ZAMYK., napęd pracuje dalej niezależnie od komendy pracy. 44

45 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Informacja W każdym aktywnym położeniu pośrednim, któremu przyporządkowane jest zachowanie STOP w kier. OTW, STOP w kier. ZAM. albo STOP w kier. OTW i ZAM., napęd zatrzymuje się Ustawianie czasów pauzy dla położeń pośrednich (punkty kalibracyjne) 8.3. Sterowanie dwuprzewodowe Dla każdego punktu kalibracyjnego można zdefiniować histerezę. Jeżeli punkt kalibracyjny zostanie osiągnięty z zachowaniem Pausa w kier OTW, Pausa w kier ZAM. albo Pausa w kier OTW i ZAM, sterownik AC generuje podczas pauzy komunikat Pausa aktywna. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Nastawy M041 Pozycje pośrednie M0143 Czas postoju M0268 Czas postoju 1 M0285 Wartości domyślne: 1 s Zakresy nastaw: od 1 do 1800 sekund Opcja Warunki <Wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>. Tryb pracy ZDALNY (preselektor = położenie Zdalna obsługa). Właściwości Za pomocą funkcji Sterowanie dwuprzewodowe, poprzez jedno wejście cyfrowe napęd można przesunąć do położenia krańcowego OTW lub ZAMYK. Informacja W tej funkcji napęd reaguje tylko na komendy poprzez wejście OTWÓRZ/ZAMKNIJ. Inne wejścia przydzielone komendom ruchu OTW, STOP, ZAMYK są bez funkcji. Wykonywanie komend ruchu poprzez wejście cyfrowe: Nazwa wejścia cyfrowego: OTWÓRZ/ZAMKNIJ Nazwa schematu połączeń: OTW/ZAMYK Ustawienie domyślne Wejście OTWÓRZ/ZAMKNIJ = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście): Napęd przesuwa się w kierunku zamykania. Wejście OTWÓRZ/ZAMKNIJ = Wysoki poziom (standard: +24 V DC): Napęd przesuwa się w kierunku otwierania. Konfiguracja wejścia cyfrowego Dla sterowania dwuprzewodowego musi być skonfigurowane wejście cyfrowe dla sygnału OTWÓRZ/ZAMKNIJ. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6) Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Przykład Użyć wejścia DIN 5 dla sygnału OTWÓRZ/ZAMKNIJ : Parametr: Sygnał DIN 5 M0122 = OTWÓRZ/ZAMKNIJ Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 6 M0128) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ustawienie domyślne to Wysoki - aktywny Pozycjoner (tryb pracy ZDALNIE WART.ZAD.) Warunki Funkcja ta wymaga jednej z następujących opcji wyposażenia w napędzie: 45

46 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Właściwości Elektroniczna jednostka sterująca z MWG (wersja Non-Intrusive) Potencjometr Elektroniczny nadajnik położenia RWG Pozostałe warunki trybu pracy z pozycjonerem: Pozycjoner odblokowany i aktywny. Tryb pracy ZDALNY (preselektor = położenie Zdalna obsługa). Pozycjoner rejestruje zadaną wartość położenia E1 i rzeczywistą wartość położenia E2 oraz porównuje je ze sobą. Zależnie od odchyłki silnik jest uruchamiany w kierunku OTW. lub ZAMYK. Informacja Jeżeli napęd jest sterowany za pomocą wartości zadanych (np ma), wskaźnik stanu S0003 na ekranie wskazuje zarówno zadaną wartość położenia E1, jak i rzeczywistą wartość położenia E2. Jeżeli wskaźnik stanu S0003 wskazuje tylko rzeczywistą wartość położenia E2, aktywne jest sterowanie OTW. - ZAMYK.: nie następuje sterowanie za pomocą wartości zadanych poprzez pozycjoner. W takim przypadku należy najpierw przełączyć na sterowanie za pomocą wartości zadanych, patrz rozdział <Przełączanie między sterowaniem OTW. - ZAMYK. a sterowaniem za pomocą wartości zadanych> Aktywacja pozycjonera Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 Pozycjoner M0158 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja <Pozycjoner> wyłączona. Funkcja <Pozycjoner> włączona Włączanie / wyłączanie zachowania adaptacyjnego WYŁACZONE Adaptecyjne I Regulacja adaptacyjna może zredukować częstość załączeń i zrekompensować ruch bezwładny. Pozycjoner M0145 Zachowanie adaptacyjne M0147 Wartość domyślna: Adaptecyjne I Zachowanie adaptacyjne wyłączone. Zachowanie adaptacyjne do dokładnego pozycjonowania (wysoka dokładność regulacyjna). Ze względu na masę zamachową napędu i armatury zmienia się nieznacznie położenie armatury po wyłączeniu napędu (ruch bezwładny). Pozycjoner oblicza powstającą z tego powodu odchyłkę regulacyjną między wartością zadaną a rzeczywistą dla obu kierunków i dostosowuje samoczynnie dla następnego ruchu wewnętrzne strefy nieczułości Xi i tym samym punkt wyłączający P2. Na podstawie obliczonych wewnętrznych stref nieczułości Xi i ustawionej histerezy (parametr Hister. pozycjo. OTW. M0598 lub Hister. pozycjo. ZAM. M0599) obliczane są automatycznie zewnętrzne strefy nieczułości X T. Dzięki temu redukuje się wywołana przez ruch bezwładny odchyłka regulacyjna po kilku przejazdach i uzyskuje się wysoką dokładność regulacyjną. 46

47 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Rysunek 37: Zachowanie regulacyjne pozycjonera E1 E2 P1 P2 P3 X T Xi 1 Xi 2 Wartość zadana Wartość rzeczywista Punkt włączający Punkt wyłączający w kierunku OTW. Osiągnięto wartość zadaną Maks. odchyłka regulacyjna (zewnętrzna strefa nieczułości) Ruch bezwładny w kierunku OTW. (wewnętrzna strefa nieczułości OTW.) Ruch bezwładny w kierunku ZAMYK. (wewnętrzna strefa nieczułości ZAMYK.) Ręczne ustawianie ruchu bezwładnego (wewnętrzna strefa nieczułości) Wewnętrzna strefa nieczułości określa punkt wyłączenia napędu i tym samym wpływa na ruch bezwładny. Wewnętrzną strefę nieczułości można osobno ustawić w kierunku OTW. i ZAMYK. Ręczne ustawienie możliwe jest tylko wtedy, gdy zachowanie adaptacyjne, parametr Zachowanie adaptacyjne M0147 jest wyłączone. Pozycjoner M0145 Nieczułość OTWÓRZ M0234 Nieczułość ZAMKNIJ M0235 Wartości domyślne: 0.5 % (dla strefy nieczułości OTW. i ZAMYK.) Zakresy nastaw: 0,0 10,0 % (dla strefy nieczułości OTW. i ZAMYK.) Informacja Ustawienia wewnętrznych stref nieczułości nie mogą być większe niż ustawienia zewnętrznych stref nieczułości. Nie można ustawiać zbyt niskich wewnętrznych stref nieczułości, ponieważ może to prowadzić do niepotrzebnych procesów sterujących (przedwczesne zużycie) lub do oscylacji napędu Ręczne ustawianie maks. odchyłki regulacyjnej (zewnętrzna strefa nieczułości) Zewnętrzna strefa nieczułości określa punkt włączenia napędu. Silnik włącza się, jeżeli wartość rzeczywista (sygnał wejściowy E2) lub zmieniona wartość zadana jest większa niż określona przez zewnętrzną strefę nieczułości maksymalna odchyłka regulacyjna. Ręczne ustawienie możliwe jest tylko wtedy, gdy zachowanie adaptacyjne, parametr Zachowanie adaptacyjne M0147 jest wyłączone. 47

48 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Ustawianie czasu opóźnienia Pozycjoner M0145 Poza strefą nieczułości M0148 Wartość domyślna: 1.0 % Zakres nastawczy: 0,1 10,0 % Czas opóźnienia zapobiega w ustawionym okresie ruchowi do nowego położenia zadanego. Pozycjoner M0145 Czas zwłoki M0149 Wartość domyślna: 0,5 s Zakres nastawczy: 0,2 60,0 s (sekund) Informacja Sterownik musi zapewnić, aby maksymalnie dozwolona liczba rozruchów silnika napędu nie została przekroczona. Zapewnia to ustawienie czasu opóźnienia na odpowiednio wysoką wartość Ustawianie histerezy dla pozycjonera Histereza określa częstość załączeń. Dzięki temu można np. zredukować częstość załączeń. Ustawienie możliwe jest tylko wtedy, gdy zachowanie adaptacyjne, parametr Zachowanie adaptacyjne M0147 jest ustawione na Adaptecyjne I. Nastawy M041 Pozycjoner M0145 Hister. pozycjo. OTW. M0598 Hister. pozycjo. ZAM. M0599 Wartości domyślne: 0.5 % dla OTW. i ZAMYK. Zakres nastawczy: 0.0 % do 5.0 % zakresu nastawy (od OTW. do ZAMYK.) Szczelne zamykanie / całkowite otwieranie (tolerancja położenia krańcowego dla wartości zadanej) Jeżeli z powodu niedokładności analogowego sygnału wartości zadanej (0/4 ma lub 20 ma) nie są osiągane położenia krańcowe, można ustawić tolerancję dla wartości zadanej w zakresie położeń krańcowych. Przy przekroczeniu tolerancji napęd przesuwa się dalej aż do dojechania do położenia krańcowego. Gwarantuje to, że napęd całkowicie się otwiera lub zamyka. Informacja Zakresy tolerancji nie są skuteczne, jeżeli komendy ruchu są wysyłane do napędu jako telegramy Fieldbus. W takim przypadku napęd zamyka się całkowicie, jeżeli uzyska wartość zadaną 0,0 %, i otwiera się całkowicie, jeżeli uzyska wartość zadaną 100,0 %. Pozycjoner M0145 Tolerancja ZAMKNIJ M0150 Tolerancja OTWÓRZ M0151 Wartości domyślne: Tolerancja ZAMKNIJ = 0.0 % Tolerancja OTWÓRZ = % Zakresy nastaw: (w procentach zakresu nastawy) Tolerancja ZAMKNIJ = 0,0 5,0 % Tolerancja OTWÓRZ = ,0 % 48

49 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Ograniczanie zakresu nastaw Zakres nastawy w kierunku OTW. i/lub ZAMYK. może być ograniczony. Zapobiega to najeżdżaniu na pozycje krańcowe OTW. i/lub ZAMYK. w trybie pracy regulacyjnej. Po dojechaniu do ustawionej wartości granicznej napęd zatrzymuje się. Przy sterowaniu OTW. ZAMYK. (rodzaj pracy LOKALNIE lub ZDALNIE OTW.-ZAMYK.) ograniczenie to nie jest aktywne. Dzięki temu można przesunąć armaturę w położenie krańcowe za pomocą lokalnego panelu sterowania lub zdalnie. Rysunek 38: Ograniczenie zakresu nastawy [1] Dopuszczalna droga ruchu napędu przy sterowaniu za pomocą wartości zadanych [2] Dopuszczalna droga ruchu napędu przy sterowaniu OTW. - ZAMYK. Włączanie ograniczenia Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Pozycjoner M0145 M0845 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Ograniczenie wyłączone. Ograniczenie włączone. Określanie granic nastawy Pozycjoner M0145 Ogranicz. kontroli OTW M0162 Ogranicz. kontroli ZAM. M0161 Wartości domyślne: Ogranicz. kontroli OTW = % Ogranicz. kontroli ZAM. = 0.0 % Zakresy nastaw: 0, % zakresu nastawy Przełączanie pomiędzy sterowaniem OTW-ZAMYK a sterowaniem za pomocą wartości zadanych W napędach z pozycjonerem możliwe jest przełączanie między sterowaniem OTW-ZAMYK (ZDALNIE, OTW-ZAMYK) a sterowaniem za pomocą wartości zadanych (STEROWANIE WART. ZAD.). Przełączanie za pomocą komendy Fieldbus: W przypadku sterowania poprzez łączę Fieldbus przełączanie odbywa się za pomocą komendy Fieldbus POZYCJA. Zachowanie sterujące: Fieldbus POZYCJA = 0 = Zdalnie OTW.-ZAMYK. Napęd reaguje na komendy ruchu OTW., STOP, ZAMYK. 49

50 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Fieldbus POZYCJA = 1 = Sterowanie WART.ZAD. Napęd reaguje na sygnał wartości zadanej (np. 0, ,0 %) Jeżeli komendy ruchu nie są przekazywane poprzez łącze Fieldbus, lecz poprzez <wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>, do przełączania musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe dla sygnału MODE. Konfiguracja wejścia cyfrowego Przykład Informacja Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Użyć wejścia DIN1 do przełączania: Parametr: Sygnał DIN 1 M0118 Wartość nastawy: TRYB (oznaczenie w schemacie połączeń: MODE) Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 4 M0126) wejście jest Wysoki - aktywny lub Niski - aktywny. Domyślnym ustawieniem wejścia TRYB jest Niski - aktywny. Przełączanie poprzez wejście cyfrowe MODE Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Niski - aktywny: (ustawienie fabryczne) Wejście - zadana wartość położenia Wejście TRYB = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście) = Sterowanie WART.ZAD.: Napęd reaguje na sygnał wartości zadanej (np. 0/4 20 ma) Wejście TRYB = Wysoki poziom (standard: +24 V DC = ZDALNIE OTW./ZA- MYK.: Napęd reaguje na komendy ruchu OTW., STOP, ZAMYK. W wersji Profibus DP zadana wartość położenia przesyłana jest poprzez łącze Fieldbus, kanał 1 lub kanał 2. Konfiguracja (odwzorowanie procesu) definiowana jest wyłącznie za pomocą pliku GSD. Informacja Plik GSD (General-Station-Description) można pobrać w Internecie: Sterownik AC z dwoma dodatkowymi wejściami analogowymi Informacja Opcja Zadana wartość położenia może być prowadzona także przez wejście analogowe. W takim przypadku należy skonfigurować wejścia AIN 1 lub AIN 2 jako zadaną wartość położenia. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. analogowe M0389 Sygnał AIN 1 M0135 Sygnał AIN 2 M0138 Wartość nastawy: Nastawa pozycji Sterownik AC reaguje tylko na analogowe wejście dodatkowe, jeżeli na wejściu IN- TERFEJS I/O (patrz schemat połączeń) występuje wysoki poziom (standardowo: +24 V DC). 50

51 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Zakres wejścia zadanej wartości położenia 8.5. Regulator procesowy Zakres wejścia definiuje zakres sygnałów, tzn. wartość początkową i końcową zadanego sygnału. Na przykład: 0 20 ma, 4 20 ma lub inna wartość. W wersji Profibus DP zakres wejścia zadanej wartości położenia ustawiony jest na 0,0 % ,0 %. Sterownik AC z dwoma dodatkowymi wejściami analogowymi Opcja Jeżeli zadana wartość położenia prowadzona jest poprzez wejście analogowe, należy prawidłowo ustawić zakres sygnałów odpowiedniego wejścia (AIN 1 lub AIN 2). Konfiguracja odbywa się wtedy za pomocą parametrów. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. analogowe M0389 Niski limit AIN 1 M0 Wysoki limit AIN 1 M0 Wartości domyślne: Niski limit AIN 1 = 0 ma Wysoki limit AIN 1 = 20 ma ma Opcja Warunki Funkcja ta wymaga jednej z następujących opcji wyposażenia w napędzie ustawczym: Elektroniczna jednostka sterująca z MWG (wersja Non-Intrusive) Potencjometr Elektroniczny nadajnik położenia RWG Pozostałe warunki trybu z regulatorem procesowym: Regulator procesowy odblokowany i aktywny. Tryb pracy ZDALNY (preselektor = położenie Zdalna obsługa). Właściwości Poniższy rysunek pokazuje sposób działania regulatora procesowego: Regulator procesowy [2] otrzymuje zadaną wartość procesową E7 i rzeczywistą wartość procesową E4 (np. z czujnika). Z obu tych wartości oblicza on zadaną wartość położenia E1 dla pozycjonera [3]. Pozycjoner [3] porównuje wartość zadaną z rzeczywistą wartością położenia E2 armatury i przekazuje komendy pracy (OTW. - ZAMYK.) napędowi ustawczemu. 51

52 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Rysunek 39: Działanie regulatora procesowego Zastosowanie [1] Sterownik napędu ustawczego AUMATIC [2] Regulator procesowy [3] Pozycjoner [4] Napęd ustawczy [5] Nadajnik położenia, np. RWG/MWG [6] Czujnik [7] Armatura E1 Zadana wartość położenia [wewnętrzna) E2 Rzeczywista wartość położenia E4 Rzeczywista wartość procesowa E7 Zadana wartość procesowa Za pomocą regulatora procesowego wykonuje się regulacje ciśnienia, przepływu, wzgl. strumienia objętości, poziomu napełnienia lub temperatury Aktywacja regulatora procesowego Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 M0741 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja <Regulator procesowy> wyłączona. Funkcja <Regulator procesowy> włączona Ustawianie zachowania regulacyjnego regulatora procesowego Do optymalnego dopasowania zachowania regulacyjnego regulatora procesowego do konkretnych zastosowań służą 3 typy regulatorów. 52

53 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Regulator procesu M0742 M0887 Wartość domyślna: Regulator P reaguje bezpośrednio (tzn, nieinercyjnie) na odchyłkę regulacyjną i wzmacnia sygnał wejściowy (różnicę regulacyjną) proporcjonalnie do ustawionego wzmocnienia. Ustawiany parametr: Proport. gain Kp M0744 Rysunek 40: Odpowiedź skokowa regulatora P Zastosowanie regulatora P Do niekrytycznych regulacji, w których można zaakceptować trwałe odchyłki regulacyjne w razie wstąpienia usterek, np. układy regulacji ciśnienia, przepływu, poziomu napełnienia i temperatury. Regulator PI składa się ze współczynnika regulatora P, który reaguje bezpośrednio (tzn. nieinercyjnie) na odchyłkę regulacyjną, oraz współczynnika I, który integruje czasowo sygnał wejściowy (różnicę regulacyjną). Dzięki tej dodatkowej stałej czasowej współczynnika I wartość wyjściowa uzyskuje wolniej zadany stan (tzn. obwód regulacji staje się bardziej bierny), jednakże dokładność regulacji zwiększa się (mniejsza odchyłka regulacyjna). Parametr do ustawiania stałej czasowej: Reset time Ti M0745 Rysunek 41: Odpowiedź skokowa regulatora PI Zastosowanie regulatora PI Szybkie obwody regulacji, które nie zezwalają na trwałe odchyłki regulacyjne, np. układy regulacji ciśnienia, temperatury i regulacje proporcjonalne. Regulator PID zawiera w porównaniu z regulatorem PI dodatkowy jeszcze współczynnik D, który uwzględnia zmianę odchyłki regulacyjnej (szybkość zmiany). Współczynnik D reaguje bardzo szybko na zmiany, reagując dużymi amplitudami nawet na małe różnice regulacyjne. Parametr do ustawiania współczynnika D: Rate time Td M0746 Rysunek 42: Odpowiedź skokowa regulatora PID Zastosowanie regulatora PID Do precyzyjnych i wysoko dynamicznych regulacji, które nie dopuszczają trwałych odchyłek regulacyjnych. 53

54 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Źródło wartości zadanych (wejście zadanej wartości procesowej) I/O interface Fieldbus interface Internal setpoint Regulator procesu M0742 Setpoint source M0743 Wartość domyślna: I/O interface Zadana wartość procesowa jest podawana przez wejście analogowe (AIN 1 lub AIN 2) interfejsu I/O. Zadana wartość procesowa jest podawana przez łącze Fieldbus. Zadana wartość procesowa jest generowana wewnętrznie przez sterownik napędu ustawczego. Parametr Internal setpoint 1 M0749 / Internal setpoint 2 M0750 Informacja Aby użyć wewnętrznej wartości zadanej 2, musi być skonfigurowane wejście cyfrowe Zachowanie przy zaniku zadanej wartości procesowej Internal setpoint 1 Internal setpoint 2 Failure behaviour Praca inwersyjna Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Regulator procesu M0742 Beh. setpoint failure M0747 Wartość domyślna: Internal setpoint 1 W razie zaniku sygnału zadanej wartości procesowej sterownik przełącza na wewnętrzną wartość zadaną 1. Parametr Internal setpoint 1 M0749 W razie zaniku sygnału zadanej wartości procesowej sterownik przełącza na wewnętrzną wartość zadaną 2. Parametr Internal setpoint 2 M0750 W razie zaniku sygnału zadanej wartości procesowej aktywowane jest zachowanie awaryjne. Parametr Zachowanie w awarii M0378 Standardowo armatura jest otwierana przez napęd regulacyjny, gdy rzeczywista wartość procesowa jest mniejsza niż zadana wartość procesowa. Zależnie od procesu może być jednak konieczne, że armatura zamyka się, jeżeli rzeczywista wartość procesowa jest mniejsza niż zadana wartość procesowa. W takim przypadku regulator procesowy jest przełączany przez parametry na pracę inwersyjną. Regulator procesu M0742 Inverse operation M0748 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Praca inwersyjna wyłączona. Praca inwersyjna włączona Wewnętrzna zadana wartość procesowa Za pomocą tego parametru można ustawić wewnętrzną zadaną wartość procesową. Wewnętrzną zadaną wartość procesową stosuje się, jeżeli: parametr Setpoint source M0743 jest ustawiony na wartość Internal setpoint albo parametr Beh. setpoint failure M0747 jest ustawiony na wartość Internal setpoint 1 lub Internal setpoint 2. Regulator procesu M0742 Internal setpoint 1 M0749 Internal setpoint 2 M

55 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Procedura konfiguracji Wartość domyślna: 50.0 % Zakres nastawczy: 0, % Nastawa regulatora procesowego zależy w dużym stopniu od obszaru zastosowania regulatora. W większości zastosowań wystarczy regulator PI. Sposób postępowania 1. Stosować w funkcji regulatora P, tzn. ustawić parametry w następujący sposób: - Wzmocnienie proporcjonalne Kp = 1 - Czas wyregulowania Tn = s - Czas różniczkowania Tv = 0 - Wzmocnienie różniczkowania Vv = 0 2. Wzmocnienie proporcjonalne Kp podwoić do czau, aż obwód regulacyjny zacznie wibrować. 3. Zredukować wzmocnienie proporcjonalne Kp na 60 % ustawionej wartości. 4. Zmniejszyć czas wyregulowania Tn, aż różnica regulacyjna będzie równa zeru Ustawianie wzmocnienia proporcjonalnego Kp Współczynnik P zmienia w razie wystąpienia różnicy regulacyjnej bezpośrednio (tzn. nieinercyjnie) wielkość parametrową proporcjonalnie do różnicy regulacyjnej. Jeżeli nawet mała odchyłka regulacyjna wymaga dużej zmiany położenia armatury, należy zwiększyć wzmocnienie proporcjonalne Kp. Informacja Jeżeli reakcja jest zbyt gwałtowna (przeregulowanie), należy zmniejszyć tę wartość. Jeżeli reakcja jest zbyt słaba, należy zwiększyć tę wartość. Regulator procesu M0742 Proport. gain Kp M0744 Wartość domyślna: 1.0 Zakres nastawczy: 0, Ustawianie czasu wyregulowania Tn Czas wyregulowania określa współczynnik I regulatora. Im system jest bardziej bierny, tym większa wartość powinna być tu ustawiona. Informacja W razie tendencji do wibracji należy zwiększyć wartość Tn. W przypadku zbyt biernych reakcji należy zmniejszyć wartość Tn. Wartość początkowa przy szybkich procesach (np. ciśnienie): 10 Wartość początkowa przy wolnych procesach (np. temperatura): 1000 Regulator procesu M0742 Reset time Ti M0745 Wartość domyślna: 1000 s (sekundy) Zakres nastawczy: s Ustawianie czasu różniczkowania Tv Czas różniczkowania określa współczynnik D regulatora. Zazwyczaj nie jest tu konieczna nastawa (= 0), gdyż napęd wraz z armaturą z powodu czasu przesterowania nie reaguje gwałtownie na nagłą różnicę regulacyjną. Informacja W razie tendencji do wibracji należy zwiększyć wartość Tv. Wartość początkowa dla napędów ustawczych: 0 Regulator procesu M

56 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Rate time Td M0746 Wartość domyślna: 0 s (sekundy) Zakres nastawczy: s Źródło wartości rzeczywistych (wejście rzeczywistej wartości procesowej) I/O interface Fieldbus interface 8.6. Praca taktująca Warunki Regulator procesu M0742 Actual value source M0756 Wartość domyślna: I/O interface Rzeczywista wartość procesowa jest podawana przez wejście analogowe (AIN 1 lub AIN 2) interfejsu I/O. Rzeczywista wartość procesowa jest podawana przez łącze Fieldbus. Opcja Funkcja ta wymaga jednej z następujących opcji wyposażenia w napędzie ustawczym: MWG (wersja Non-Intrusive) Potencjometr Elektroniczny nadajnik położenia RWG Właściwości W trybie pracy taktującej można przedłużyć czas przesterowania w zakresach częściowych lub w pełnym zakresie nastawczym. Pracę taktującą można niezależnie uaktywnić dla kierunku OTW. i ZAMYK. Rysunek 43: Praca taktująca [1] Odcinek taktu OTW. [2] Odcinek taktu ZAMYK. P1 Początek taktu P2 Koniec taktu t1 Czas przesterowania w trybie normalnym t2 Czas przesterowania w trybie pracy taktującej t3 Czas ruchu t4 Czas pauzy 56

57 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Aktywacja trybu pracy taktującej Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Tryb pracy taktującej Pracę taktującą można niezależnie uaktywnić dla kierunku OTW. i ZAMYK. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 Funkcja taktująca ZAM. M0156 Funkcja taktująca OTW. M0206 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja <Praca taktująca> wyłączona. Funkcja <Praca taktująca> wyłączona. Wyłączone Zdalne Lokalne Zdalne i lokalne Informacja Tryb pracy taktującej można uaktywnić dla trybu pracy Lokalnie i /lub Zdalnie. Funkcja taktująca M0142 Rodz. pracy taktującej ZAMKNIJ M0157 Rodz. pracy taktującej OTWÓRZ M0207 Wartość domyślna: Wyłączone Oba kierunki Tryb pracy taktującej jest wył. Praca taktująca jest aktywna w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus Praca taktująca jest aktywna w trybach pracy: LOKALNY, Service Praca taktująca jest aktywna w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus, LOKALNY, Service Generator impulsów można zmostkować w <Tryb pracy awaryjnej> Początek i koniec cyklu Czasy pracy i przerwy Początek i koniec cyklu można ustawiać oddzielnie dla obu kierunków. Funkcja taktująca M0142 Koniec cyklu ZAMKNIJ M0152 Początek cyklu ZAMKNIJ M0153 Początek cyklu OTWÓRZ M0154 Koniec cyklu OTWÓRZ M0155 Wartości domyślne: Koniec cyklu ZAMKNIJ = 0.0 % Początek cyklu ZAMKNIJ = % Początek cyklu OTWÓRZ = 0.0 % Koniec cyklu OTWÓRZ = % Zakresy nastaw: Koniec cyklu ZAMKNIJ = 0,0 99,9 % Początek cyklu ZAMKNIJ = 0,1 100,0 % Początek cyklu OTWÓRZ = 0,0 99,9 % Koniec cyklu OTWÓRZ = 0,1 100,0 % Czasy pracy i przerwy można ustawiać oddzielnie dla kierunków OTW i ZAMYK. 57

58 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego 8.7. Łącze Profibus DP Adres magistrali (adres Slave) Funkcja taktująca M0142 Czas pracy ZAMKNIJ M0163 Czas przerwy ZAMKNIJ M0164 Czas pracy OTWÓRZ M0165 Czas przerwy OTWÓRZ M0166 Wartości domyślne: 5,0 s (dla wszystkich czasów pracy i przerw) Zakresy nastaw: s (dla wszystkich czasów pracy i przerw) Adres magistrali można podać ręcznie lokalnie przyciskami, zgodnie z podanym tutaj opisem. Aby ustawić adres magistrali za pomocą łącza Fieldbus, patrz podręcznik Integracja magistrali Profibus DP. Profibus DP M0016 DP1 adres slave M0098 DP2 adres slave M0295 Wartość domyślna: 126 Zakres nastawczy: Informacja Redundancja Brak redundancji DP-V2 (SR) DP-V2 (FR) AUMA redundancja 1 AUMA redundancja 2 Informacja Parametr DP2 adres slave jest dostępny tylko w przypadku niektórych opcji redundancji. Redundancję można podać ręcznie lokalnie przyciskami, zgodnie z podanym tutaj opisem. Konfiguracja urządz. M0054 Profibus M0799 Redundancja M0601 Wartość domyślna: Brak redundancji Brak redundancji DP-V2 (System Redundancy) DP-V2 (Flying Redundancy) Redundantna topologia liniowa z uniwersalnym zachowaniem redundancyjnym zgodnie z redundancją AUMA typ I. Redundantna topologia liniowa z uniwersalnym zachowaniem redundancyjnym zgodnie z redundancją AUMA typ II. Szczegółowe informacje o typach redundancji, patrz podręcznik Integracja magistrali Profibus Telegramy odpowiedzi (response) w przypadku redundancji AUMA II Przy stosowaniu redundancji AUMA II telegramy odpowiedzi można przesyłać na obu kanałach. Konfiguracja urządz. M0054 Modbus M0799 Zachowanie Tx M0801 Wartość domyślna: Tx active channel 58

59 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Tx active channel Tx both channels Telegramy odpowiedzi (response) przesyłane są tylko na aktywnym kanale. Telegramy odpowiedzi (response) przesyłane są na obu kanałach, aktywnym i pasywnym Wejścia dodatkowe w przypadku magistrali Opcja Sterownik AC z łączem Fieldbus może być wyposażony w dodatkowe wejścia cyfrowe i analogowe. W zależności od wyposażenia dostępnych jest maks. 6 wejść cyfrowych (standardowo: 24 V DC) i dwa wejścia analogowe 0/4 20 ma. Jeżeli wejścia dodatkowe są dostępne, komendy ruchu można wykonywać zarówno poprzez łącze Fieldbus, jak i dodatkowe wejścia. Aby przełączać między łączem Fieldbus i wejściami dodatkowymi, musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe. Aby przełączać automatycznie (w razie awarii magistrali), konieczna jest funkcja <Automatyczne przełączanie I/O (w razie awarii magistrali)>. Konfiguracja wejść dodatkowych Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Sygn. wej. analogowe M0389 Przykład Wejścia cyfrowe DIN 2 do 4 komend ruchu korzystają z: Sygnał DIN 2 M0120 = ZAMKNIJ Sygnał DIN 3 M0119 = OTWÓRZ Sygnał DIN 4 M0118 = STOP Wejście cyfrowe DIN 6 do przełączania ręcznego korzysta z: Sygnał DIN 6 M0121 = I/O interface (oznaczenie w schemacie połączeń: interfejs I/O) Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 6 M0128) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ustawienie domyślne to Wysoki - aktywny. Ręczne przełączanie za pomocą wejścia interfejsu I/O Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Wysoki - aktywny (ustawienie fabryczne) Wejście I/O interface = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście): Sterownik AC reaguje tylko na sygnały poprzez łącze Fieldbus. Wejście I/O interface = Wysoki poziom (standard: +24 V DC): Sterownik AC reaguje tylko na sygnały wejść dodatkowych. Komunikacja łącza Fieldbus z układem sterowania pozostaje przy tym zachowana niezależnie od przyporządkowania sygnałów na wejściach dodatkowych Kombinacja łącze Fieldbus - interfejs równoległy Opcja Sterownik AC może być dodatkowo wyposażony w łącze Fieldbus z interfejsem równoległym. W zależności od wyposażenia dostępnych jest maks. 6 wejść cyfrowych poprzez interfejs równoległy (standardowo: 24 V DC) i maks. dwa wejścia analogowe 0/4 20 ma. W tej kombinowanej wersji można wykonywać komendy ruchu zarówno poprzez łącze Fieldbus, jak i poprzez wejścia interfejsu równoległego (interfejs I/O). 59

60 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Aby przełączać między łączem Fieldbus i interfejsem równoległym, musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe. Aby przełączać automatycznie (w razie awarii magistrali), konieczna jest funkcja <Automatyczne przełączanie I/O (w razie awarii magistrali)>. Konfiguracja wejść interfejsu równoległego Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Sygn. wej. analogowe M0389 Przykład Wejścia cyfrowe DIN 2 do 4 komend ruchu korzystają z: Sygnał DIN 2 M0120 = ZAMKNIJ Sygnał DIN 3 M0119 = OTWÓRZ Sygnał DIN 4 M0118 = STOP Informacja Wejście cyfrowe DIN 6 do przełączania ręcznego korzysta z: Sygnał DIN 6 M0121 = I/O interface (oznaczenie w schemacie połączeń: interfejs I/O) Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 6 M0128) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ustawienie domyślne to Wysoki - aktywny. Ręczne przełączanie za pomocą wejścia interfejsu I/O Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Wysoki - aktywny (ustawienie fabryczne) Wejście I/O interface = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście): Sterownik AC reaguje tylko na sygnały poprzez łącze Fieldbus. Wejście I/O interface = Wysoki poziom (standard: +24 V DC): Sterownik AC reaguje tylko na sygnały poprzez interfejs równoległy. Komunikacja łącza Fieldbus z układem sterowania pozostaje przy tym zachowana niezależnie od przyporządkowania sygnałów na wejściach interfejsu równoległego Przełączanie automatyczne I/O (w razie awarii magistrali) Opcja Warunki Właściwości Funkcja możliwa jest tylko w kombinacji wejść dodatkowych lub kombinacji interfejsu równoległego (I/O) i łącza Fieldbus. Przy włączonej funkcji, w przypadku awarii komunikacji łącza Fieldbus następuje automatyczne przełączenie na interfejs równoległy (I/O). Przełączanie odbywa się przed włączeniem <Zachowanie ochronne> lub <Zachowanie AWARYJNE>. Aktywacja przełączania automatycznego I/O Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 M0790 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja <Przełączanie automatyczne I/O (w razie awarii magistrali)> wyłączona. Funkcja <Przełączanie automatyczne I/O (w razie awarii magistrali)> włączona. 60

61 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Funkcja Bypass Zastosowanie Opcja Funkcja Bypass jest stosowana np. w przewodach sieci ciepłowniczej. W przypadku wysokiego ciśnienia w przewodach nie można uruchomić zasuwy głównej armatury, w związku z czym przed włączeniem konieczne jest wyrównanie ciśnienia przez armaturę obejściową (bypass). Warunki Funkcja <Zachowanie AWARJNE> jest zwolniona i włączona. <Wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>. Sposób działania Dwa człony sterujące główna armatura i armatura obejściowa (bypass) są włączane przez sygnały wyzwalające i sprzężone ze sobą. Komenda ruchu może być wykonana tylko wtedy, gdy jeden napęd wyda drugiemu napędowi sygnał wyzwalający. Wyzwolenie zależy od położenia krańcowego. Gwarantuje to, że możliwe jest wykonanie tylko następujących komend ruchu: Główna armatura może przesuwać się tylko w kierunku OTW. lub ZAMYK., jeżeli armatura obejściowa znajduje się w położeniu krańcowym OTW. Armatura obejściowa (bypass) może przesuwać się tylko w kierunku ZAMYK., jeżeli główna armatura znajduje się w położeniu krańcowym ZAMYK. W kierunku OTW. armatura może przesuwać się zawsze. Rysunek 44: Sposób działania Tabela 5: Reakcja głównej armatury na położenie armatury obejściowej (bypass) Armatura obejściowa (bypass) Położenie Pozycja krańcowa OTW. Inne położenie niż pozycja krańcowa OTW. Główna armatura Wysyła sygnał wyzwalający Zwolnienie Bypass Sync OUT (możliwe komendy ruchu) Wysoki poziom (High) (standard: +24 V DC) Niski poziom (Low) (0 V DC, wzgl. otwarte wejście) W kierunku OTW. i ZAMYK. Nie jest możliwy ruch 1) 1) W przypadku komendy ruchu pojawia się komunikat Interlock Bypass (brak wyzwolenia). 61

62 Funkcje aplikacyjne Sterownik napędu ustawczego Tabela 6: Reakcja armatury obejściowej (bypass) na położenie głównej armatury Główna armatura Położenie Pozycja krańcowa ZAMYK. Inne położenie niż pozycja krańcowa ZAMYK. Armatura obejściowa (bypass) Wysyła sygnał wyzwalający Zwolnienie Bypass Sync OUT (możliwe komendy ruchu) Wysoki poziom (High) (standard: +24 V DC) Niski poziom (Low) (0 V DC, wzgl. otwarte wejście) W kierunku OTW. lub ZAMYK. Tylko w kierunku OTW 1) 1) W przypadku komendy ruchu w kierunku ZAMYK. pojawia się komunikat Interlock Bypass (brak wyzwolenia). Zachowanie awaryjne Dla zachowania awaryjnego funkcji Bypass obowiązują te same właściwości jak dla funkcji <Zachowanie AWARYJNE> z następującymi odchyłkami: W sytuacji awaryjnej oba sterowniki odbierają jednocześnie sygnał AWARYJNY. Tym sygnałem uruchamiana jest operacja awaryjna specjalnie zdefiniowana dla funkcji Bypass. (Dlatego w funkcji <Zachowanie AWARYJNE> parametr EMCY operacje M0204 jest niedostępny). Przebieg operacji awaryjnej 1. Najpierw uruchamiana jest armatura obejściowa (bypass). 2. Po całkowitym otwarciu armatury obejściowej zamykana jest główna armatura. 3. Po zamknięciu głównej armatury zamykana jest armatura obejściowa. Konfiguracja wejść cyfrowych Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6) bądź wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Przykład Wejście DIN5 używać dla sygnału : Informacja Wejście DIN6 używać dla sygnału EMERGENCY : Sygnał DIN 5 M0122 = (oznaczenie w schemacie połączeń: BYPASS SYNC IN) Sygnał DIN 6 M0121 = EMERGENCY (oznaczenie w schemacie połączeń: AWARIA/EMERGENCY) Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 6 M0128) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ustawienie domyślne to Wysoki - aktywny. Konfiguracja wyjść cyfrowych Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wyj. cyfrowe M0110 Przykład Użyć wyjścia DOUT6 dla sygnału : Aktywacja funkcji Bypass Parametr: Sygnał DOUT 6 M0111 Wartość nastawy: (oznaczenie w schemacie połączeń: BYPASS SYNC OUT) Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. 62

63 Sterownik napędu ustawczego Funkcje aplikacyjne Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 M0941 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Konfiguracja aplikacji Bypass Funkcja Bypass wyłączona. Funkcja Bypass włączona. Main valve By-pass valve Napędy ustawcze dla obu członów sterujących (armatur) należy skonfigurować odpowiednio do ich zastosowania (główna armatura lub armatura obejściowa). By-pass function M0942 By-pass application M0943 Wartość domyślna: Main valve Napęd ustawczy dla głównej armatury. Napęd ustawczy dla armatury obejściowej (Bypass). 63

64 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego 9. Funkcje zabezpieczające Definicja 9.1. Czas blokady ruchu nawrotnego Zastosowanie Właściwości Funkcje zabezpieczające są wyzwalane przez określone zdarzenia i prowadzą do zdefiniowanej operacji sterownika lub napędu. Wyzwolenie operacji zabezpieczającej może nastąpić ręcznie (na przykład przez naciśnięcie wyłącznika Stop AWARYJNY). Zazwyczaj jednak operacja zabezpieczająca jest wyzwalana automatycznie przez komunikat awaryjny funkcji monitorującej (na przykład zanik sygnału). Zapobieganie niedozwolonym stanom roboczym, jak na przykład: Komenda ruchu w kierunku OTW., napęd przesuwa się jednak jeszcze wskutek ruchu bezwładnego w kierunku ZAMYK. Czas blokady ruchu nawrotnego (czas przerwy między dwiema komendami w przeciwnym kierunku) zapobiega po wyłączeniu silnika przez zdefiniowany okres ponownemu uruchomieniu w przeciwnym kierunku. Parametry i wskazówki dotyczące ustawiania Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 Aparatura łączeniowa M0173 Revers. prevent. time M0174 Wartość domyślna: 0,3 s sekund Zakres nastawczy: 0, ,0 s sekund 9.2. Zachowanie awaryjne w razie zaniku sygnału Właściwości Za pomocą funkcji Zachowanie awaryjne można określić, jak zareaguje sterownik AC w przypadku zaniku sygnału lub wadliwego sygnału. Informacja W razie awarii komunikacji magistrali operację zabezpieczającą można wyzwolić tylko wtedy, gdy w jednostce Master aktywna jest funkcja Watchdog. Po usunięciu przyczyny wyzwolenia funkcji zabezpieczającej (przywrócenie połączenia, Master w stanie Operate) można natychmiast wykonywać ponownie komendy ruchu wydawane przez jednostkę Master Zachowanie wyzwalające w razie zaniku sygnału Pierwszy dobry sygnał Natychmiast aktywny Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Zachowanie w awarii M0378 Zachowanie w awarii M0379 Wartość domyślna: Pierwszy dobry sygnał <Zachowanie awaryjne> jest wyzwalane tylko wtedy, gdy zaniknie nadzorowany sygnał (opadające zbocze sygnału). Ustawienie to zapewnia, że przy braku sygnału napęd nie uruchamia po włączeniu (Pierwszy dobry sygnał). <Zachowanie awaryjne> jest wyzwalane natychmiast, gdy brakuje nadzorowanego sygnału (brak sygnału). 64

65 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające Przy ustawieniu Natychmiast aktywny: Po włączeniu napęd może natychmiast ruszyć z miejsca! Możliwe obrażenia personelu lub uszkodzenia armatury. Zapewnić, aby sygnał ustawiony pod parametrem Źródło błędu M0385, był dostępny przy włączeniu. Jeżeli napęd uruchomi się niespodziewanie: natychmiast przestawić preselektor w położenie Obsługa lokalna (LOKALNIE) lub 0 (WYŁ.) Ustawianie źródła wyzwalania (przyczyny wyzwalania) ruchu awaryjnego Zachowanie w awarii M0378 Źródło błędu M0385 Wartość domyślna: Active interface Feldbus I/O interface W razie awarii komunikacji magistrali wyzwalane jest zachowanie awaryjne. W razie zaniku wartości zadanych wyzwalane jest zachowanie awaryjne. Monitorowanie zależy od ustawionego zakresu wartości zadanych, np.: Wartość zadana = 4 20 ma, E1 mniejsze niż 3,7 ma = zanik sygnału Wartość zadana = ma, E1 mniejsze niż 9,7 ma = zanik sygnału Dla zakresu wartości zadanych 0 20 ma nie jest możliwe monitorowanie. Active interface W razie awarii komunikacji magistrali i/lub zaniku wartości zadanych / rzeczywistych wyzwalane jest zachowanie awaryjne. Możliwe przyczyny wyzwolenia przy awarii komunikacji magistrali: Połączenie z jednostką Master jest przerwane. Master przechodzi w stan Clear i wysyła: - telegramy Global Control o treści Clear - albo telegramy danych o długości 0 (tryb FailSafe) Operacja zabezpieczająca (reakcja napędu) przy zaniku sygnału Za pomocą operacji zabezpieczającej określa się, jaką operację wykona napęd po wyzwoleniu zachowania awaryjnego. Zachowanie w awarii M0378 Oper. w przyp. awarii M0384 Wartość domyślna: STOP STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ Idź do pozycji Napęd zatrzymuje się w aktualnej pozycji. Napęd przesuwa się do położenia krańcowego ZAMYK. Napęd przesuwa się do położenia krańcowego OTW. Napęd przesuwa się do zadanego położenia. Warunki: Funkcja <Pozycjoner> jest włączona. Wykonaj ostatnią operację Parametr Źródło błędu M0385 jest ustawiony na I/O interface (przy sterowaniu przez łącze Fieldbus: Active interface) Napęd wykonuje ostatnią komendę ruchu, dopiero potem jest zatrzymywany. Zachowanie w zależności od położenia preselektora Po wyzwoleniu zachowania awaryjnego najeżdżana jest zadana pozycja. Jeżeli potem napęd przesunie się do innej pozycji (np. w trybie ręcznym), próbuje on 65

66 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego wykonać operację zabezpieczającą, dopóki preselektor znajduje się w położeniu Zdalna obsługa (ZDALNIE). Informacja Aby w trybie pracy z kołem ręcznym zapobiec ponownemu najechaniu na pozycję bezpieczną, preselektor należy przestawić w położenie Obsługa lokalna (LOKALNIE) lub 0 (WYŁ.), zanim koło ręczne zostanie uruchomione Określanie pozycji bezpiecznej Ustawianie czasu wyzwolenia 9.3. Zachowanie awaryjne Zastosowanie Jeżeli ustawiona jest operacja zabezpieczająca Idź do pozycji napęd przesuwa się do podanej tu pozycji bezpiecznej. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Zachowanie w awarii M0378 Pozycja bezpiczna M0387 Wartość domyślna: 50.0 % Zakres nastawczy: 0, % (z położenia krańcowego OTW. do ZAMYK.) Operacja zabezpieczająca jest wykonywana dopiero po upływie czasu wyzwolenia. Zapobiega to sytuacji, gdy krótkotrwały zanik sygnału, który nie ma wpływu na proces, prowadzi bezpośrednio do operacji zabezpieczającej. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Zachowanie w awarii M0378 Opóźnienie M0386 Wartość domyślna: 3,0 s Zakres nastawczy: 0, ,0 s sekund Za pomocą zachowania awaryjnego można określić, jak reaguje napęd np. w sytuacji awaryjnej. Właściwości Funkcja <Zachowanie awaryjne> jest wyzwalana przez sygnał AWARYJNY. Napęd przeprowadza zdefiniowaną operację AWARYJNĄ. Na przykład przesuwa się on do zadanej pozycji awaryjnej (np. położenie krańcowe OTW. lub położenie krańcowe ZAMYK.). Do czasu trwania sygnału AWARYJNEGO napęd nie reaguje na żadne inne komendy ruchu (sygnał AWARYJNY ma najwyższy priorytet). Po wyzwoleniu zachowania awaryjnego należy ewent. ponownie wydać binarne komendy ruchu (poprzez wejścia cyfrowe). Analogowe komendy ruchu (np. 0/4 20 ma) lub komendy ruchu poprzez magistralę Fieldbus zostaną natychmiast ponownie wykonane. Wykonywanie operacji AWARYJNEJ poprzez komendę Fieldbus W przypadku sterowania poprzez łączę Fieldbus komenda AWARIA odbywa się za pomocą komendy Fieldbus EMCY. Zachowanie sterujące: Fieldbus EMCY = 1 = operacja AWARYJNA jest wyzwalana. Fieldbus EMCY = 0 = bez operacji AWARYJNEJ. Jeżeli komenda AWARIA nie ma być wysyłana przez łącze Fieldbus, lecz za pomocą sygnału binarnego (z.b V DC) przez <wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>, musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe. 66

67 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające Konfiguracja wejścia cyfrowego Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Przykład Użyć wejścia DIN6 dla sygnału EMERGENCY : Parametr: Sygnał DIN 4 M0118 Wartość nastawy: EMERGENCY (oznaczenie w schemacie połączeń: AWARIA) Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 4 M0126) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ze względów bezpieczeństwa wejście dla sygnału EMERGENCY jest zazwyczaj Niski - aktywny ustawione Aktywacja zachowania AWARYJNEGO Wykonywanie operacji AWARYJNEJ poprzez wejście cyfrowe Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Niski - aktywny: Wejście EMERGENCY = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście) Operacja AWARYJNA jest wyzwalana Wejście EMERGENCY = Wysoki poziom (standard: +24 V DC) Bez operacji AWARYJNEJ Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 EMERGENCY - zachowanie M0589 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Funkcja <Zachowanie AWARYJNE> wyłączona. Funkcja <Zachowanie AWARYJNE> włączona. Przy aktywnym zachowaniu AWARYJNYM: Napęd może się uruchomić wskutek sygnału AWARYJNEGO! Możliwe obrażenia personelu lub uszkodzenia armatury. Podczas uruchamiania i prac przeglądowych: Przestawić preselektor w położenie 0 (WYŁ.). Sterowanie silnika można przerwać wyłącznie w tym położeniu preselektora. Jeżeli napęd uruchomi się niespodziewanie: natychmiast przestawić preselektor w położenie 0 (WYŁ.) Wyzwalanie zachowania AWARYJNEGO Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 EMCY - zachowanie M0203 Wartość domyślna: Pierwszy dobry sygnał 67

68 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego Pierwszy dobry sygnał Natychmiast aktywny <Zachowanie AWARYJNE> jest wyzwalane, jeżeli sygnał AWARYJNY zmieni się z wysokiego na niski. Przykład: w przypadku zmiany wejścia binarnego AWARYJNEGO z +24 V DC na 0 V. Zapobiega to sytuacji, gdy przy włączeniu sterownika AC i braku sygnału AWARYJNEGO wyzwalane jest natychmiast <zachowanie AWARYJNE>. <Zachowanie AWARYJNE> jest wyzwalane w przypadku niskiego poziomu sygnału AWARYJNEGO. Przy tym ustawieniu, przed włączeniem sterownika AC sygnał AWARYJNY musi mieć wysoki poziom, gdyż w przeciwnym razie <zachowanie AWARYJNE> zostanie wyzwolone natychmiast po włączeniu. Przy ustawieniu Natychmiast aktywny: Po włączeniu napęd może natychmiast ruszyć z miejsca! Możliwe obrażenia personelu lub uszkodzenia armatury. Zapewnić, aby przy włączeniu dostępny był sygnał AWARYJNY. Jeżeli napęd uruchomi się niespodziewanie: natychmiast przestawić preselektor w położenie 0 (WYŁ.) Ustawianie źródła wyzwalania (przyczyny wyzwalania) ruchu AWARYJNEGO I/O interfejs Fieldbus interfejs I/O i fieldbus Active interface EMCY - zachowanie M0198 Źródło błędu EMCY M0591 Wartość domyślna: I/O interfejs Tryb pracy dla zachowania awaryjnego Sygnał AWARYJNY jest dostępny jako sygnał binarny (standard: +24 V DC) na wejściu cyfrowym. Przy zaniku sygnału AWARYJNEGO wyzwalane jest zachowanie AWARYJNE. Sygnał AWARYJNY jest przesyłany jako komenda Fieldbus. Przy zaniku komendy wyzwalane jest zachowanie AWARYJNE. Przy zaniku komendy Fieldbus bądź binarnego sygnału AWARYJNEGO wyzwalane jest zachowanie AWARYJNE. Przy zaniku aktywnego interfejsu wyzwalane jest zachowanie AWARYJNE. Tzn. przy zmianie źródła komend zmienia się źródło wyzwalania sygnału AWARYJNEGO. Tylko ZDALNY ZDALNY i LOKALNY Informacja Zachowanie AWARYJNE można włączyć dla trybu pracy Zdalnie i/lub Lokalnie. EMCY - zachowanie M0198 EMCY tryb pracy M0202 Wartość domyślna: Tylko ZDALNY Zachowanie AWARYJNE jest aktywne w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus Zachowanie AWARYJNE jest aktywne w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus, LOKALNY, Service W trybie pracy Wył. (położenie preselektora 0) nie jest wykonywane zachowanie AWARYJNE Operacja AWARYJNA Za pomocą operacji AWARYJNEJ określa się, jaką operację wykona napęd po wyzwoleniu zachowania AWARYJNEGO. 68

69 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ Idź do pozycji EMCY Pozycja AWARYJNA EMCY - zachowanie M0198 EMCY operacje M0204 Wartość domyślna: STOP Napęd zatrzymuje się w aktualnej pozycji. Napęd przesuwa się do położenia krańcowego ZAMYK. Napęd przesuwa się do położenia krańcowego OTW. Napęd przesuwa się do zadanego położenia. Jeżeli ustawiona jest operacja AWARYJNA, Idź do pozycji EMCY napęd przesuwa się do podanej tu pozycji AWARYJNEJ. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 EMCY pozycja M0232 Wartość domyślna: 0.0 % Zakres nastawczy: 0, % (z położenia krańcowego OTW. do ZAMYK.) Mostkowanie wyłącznika momentu obrotowego Off On Jeżeli sygnał AWARYJNY wyzwoli ruch AWARYJNY, możliwe jest zmostkowanie wyłącznika momentu obrotowego podczas tego ruchu. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 By-pass moment obr. M0199 Wartość domyślna: Off Mostkowanie ochrony silnika Off On Bez mostkowania wyłącznika momentu obrotowego. Sygnały wyłącznika momentu obrotowego w napędzie są mostkowane. Jeżeli sygnał AWARYJNY wyzwoli ruch AWARYJNY, możliwe jest zmostkowanie ochrony silnika podczas tego ruchu. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 Termiczny by-pass M0200 Wartość domyślna: Off Bez mostkowania ochrony silnika. Sygnały wyłączników termicznych lub termistorów uzwojenia silnika są mostkowane. Informacja W napędach z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym nie jest możliwe mostkowanie ochrony silnika. 69

70 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego Mostkowanie pracy taktującej Off On Mostkowanie profilu ruchu Off On Jeżeli sygnał AWARYJNY wyzwoli ruch AWARYJNY, możliwe jest zmostkowanie pracy taktującej podczas tego ruchu. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 Bypass funkcji taktującej M0201 Wartość domyślna: Off Bez mostkowania pracy taktującej. Praca taktująca jest mostkowana. Jeżeli sygnał AWARYJNY wyzwoli ruch AWARYJNY, możliwe jest zmostkowanie ustawionego profilu ruchu (zachowania podczas ruchu) podczas tego ruchu. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 Bypass operat. profile M0596 Wartość domyślna: Off Mostkowanie funkcji Interlock Off On Bez mostkowania profilu ruchu. Profil ruchu jest mostkowany. Jeżeli funkcja Interlock jest aktywna, można zmostkować tę funkcję podczas ruchu AWARYJNEGO, dzięki czemu nie będzie konieczna komenda wyzwalająca ruch AWARYJNY. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 By-pass Interlock M0668 Wartość domyślna: Off Mostkowanie funkcji Lokalny stop Funkcja mostkowania jest wyłączona. Funkcja Interlock jest aktywna również podczas ruchu AWARYJNEGO. Funkcja mostkowania jest włączona. Funkcja Interlock jest wyłączona podczas ruchu AWARYJNEGO. Jeżeli funkcja Lokalny stop jest aktywna, można zmostkować tę funkcję podczas ruchu AWARYJNEGO, aby zapobiec przerwaniu ruchu AWARYJNEGO poprzez naciśnięcie przycisku STOP. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 By-pass Lokalny STOP M0668 Wartość domyślna: Off 70

71 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające Off On Funkcja mostkowania jest wyłączona. Funkcja Lokalny stop jest aktywna również podczas ruchu AWARYJNEGO. Funkcja mostkowania jest włączona. Funkcja Lokalny stop jest wyłączona podczas ruchu AWARYJNEGO Czas wyzwolenia zachowania AWARYJNEGO Operacja AWARYJNA jest wykonywana dopiero po upływie czasu wyzwolenia. Zapobiega to sytuacji, gdy krótkotrwały zanik sygnału, który nie ma wpływu na proces, prowadzi bezpośrednio do ruchu AWARYJNEGO. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. EMCY - zachowanie M0198 Delay time M0804 Wartość domyślna: 00:01,00 min : s Zakres nastawczy: 00:00, :00,0 min : s 9.4. Zwolnienie lokalnego panelu sterowania Opcja Zastosowanie Ochrona przed nieautoryzowaną obsługą poprzez lokalny panel sterowania Ochrona przed nieautoryzowaną parametryzacją poprzez lokalny panel sterowania Właściwości Funkcje preselektora LOKALNIE i/lub WYŁ. można zwolnić bądź zablokować. Zwolnienie / blokada lokalnego panelu sterowania poprzez komendę Fieldbus W przypadku sterowania poprzez łącze Fieldbus komenda zwalniająca lokalny panel sterowania odbywa się za pomocą komendy Fieldbus aktywny. Zachowanie sterujące: Fieldbus aktywny = 1 = zwolnienie: Obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zwolniona. Fieldbus aktywny = 0 = brak zwolnienia: Obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zablokowana. Jeżeli komendy ruchu nie są przekazywane poprzez łącze Fieldbus, lecz poprzez <wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>, musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe dla funkcji blokady lub zwolnienia. Konfiguracja wejścia cyfrowego Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Przykład Użyć wejścia DIN 5 dla sygnału Włącz LOKALNE : Parametr: Sygnał DIN 5 M0122 Wartość nastawy: Włącz LOKALNE (oznaczenie w schemacie połączeń: Zwolnienie trybu LOKALNIE) Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 5 M0127) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ustawienie domyślne to Wysoki - aktywny. 71

72 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego Aktywacja funkcji zwolnienia Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Zwolnienie / blokada lokalnego panelu sterowania poprzez wejście cyfrowe Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Wysoki - aktywny: Wejście Włącz LOKALNE = Wysoki poziom (standard: +24 V DC): Obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zwolniona. Wejście Włącz LOKALNE = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście): Obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zablokowana. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 M0631 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Działanie funkcji zwolnienia Funkcja <Zwolnienie lokalnego panelu sterowania ZDALNIE> wyłączona. Funkcja <Zwolnienie lokalnego panelu sterowania ZDALNIE> włączona. Preselektor LOKALNE Preselek. LOKAL+WYŁ. Za pomocą tej funkcji określa się, jakie funkcje preselektora (LOKALNIE, WYŁ.) wymagają dodatkowego sygnału wyzwalającego. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Sterowanie lokalne M0075 Zezwolenie LOKALNE M0628 Wartość domyślna: Preselektor LOKALNE Blokada lub zwolnienie jest skuteczne tylko w trybie pracy LOKALNIE (preselektor w pozycji Obsługa lokalna). Jeżeli nie występuje sygnał wyzwalający, obsługa za pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana i na ekranie pojawia się komunikat: Nieaktywny. Blokada lub zwolnienie jest skuteczne w trybie pracy LOKALNIE i WYŁ. (pozycje preselektora Obsługa lokalna i 0). Jeżeli nie występuje sygnał wyzwalający, obsługa za pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana i na ekranie pojawia się komunikat: Nieaktywny Priorytet ZDALNIE W razie awarii magistrali lokalny panel sterowania jest blokowany, gdyż nie występuje sygnał wyzwalający. Opcja Właściwości Zastosowanie Za pomocą sygnału sterującego ZDALNEMU sterowaniu można przydzielić pierwszeństwo przed obsługą napędu poprzez lokalny panel sterowania (niezależnie od położenia preselektora). Funkcja ta korzysta z tego samego sygnału wejściowego co funkcja <Zwolnienie lokalnego panelu sterowania>. Brak możliwości przełączania preselektorem LOKALNIE. Priorytet ZDALNIE za pomocą komendy Fieldbus W przypadku sterowania poprzez łączę Fieldbus komenda Priorytet ZDALNIE odbywa się za pomocą komendy Fieldbus aktywny. 72

73 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające Zachowanie sterujące: Fieldbus aktywny = 1 = zwolnienie: obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zwolniona. Fieldbus aktywny = 0 = priorytet ZDALNIE: obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zablokowana. Jeżeli komendy ruchu nie są przekazywane poprzez łącze Fieldbus, lecz poprzez <wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>, musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe dla funkcji Priorytet ZDALNIE. Konfiguracja wejścia cyfrowego Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Przykład Użyć wejścia DIN 5 dla sygnału Włącz LOKALNE : Parametr: Sygnał DIN 5 M0122 Wartość nastawy: Włącz LOKALNE (nazwa schematu połączeń: Zwolnienie LOKALNIE) Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 5 M0127) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ustawienie domyślne to Wysoki - aktywny Aktywacja funkcji Priorytet ZDALNIE Priorytet ZDALNIE za pomocą wejścia cyfrowego Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Wysoki - aktywny: Wejście Włącz LOKALNE = Wysoki poziom (standard: +24 V DC): Obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zwolniona. Wejście Włącz LOKALNE = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście): Priorytet ZDALNIE: Obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zablokowana. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 M0770 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Funkcja <Priorytet ZDALNIE> wyłączona. Funkcja <Priorytet ZDALNIE> włączona Zachowanie funkcji Priorytet ZDALNIE Za pomocą tej funkcji określa się, jaka funkcja preselektora (LOKALNIE, WYŁ.) wymaga dodatkowego sygnału zwalniającego. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Sterowanie lokalne M0075 Priorytet ZDALNE M0773 Wartość domyślna: Preselektor LOKALNE 73

74 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego Preselektor LOKALNE Preselek. LOKAL+WYŁ. Priorytet dla sterowania ZDALNIE jest aktywny tylko w trybie pracy LOKALNIE (preselektor w pozycji Obsługa lokalna). Jeżeli nie ma sygnału zwalniającego, obsługa za pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana, napęd może być sterowany tylko ZDALNIE, sterownik wskazuje w wierszu stanu ekranu (menu S0001) symbol. Priorytet dla sterowania ZDALNIE jest aktywny tylko w trybie pracy LOKALNIE i WYŁ. (preselektor w pozycji Obsługa lokalna i 0). Jeżeli nie ma sygnału zwalniającego, obsługa za pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana, napęd może być sterowany tylko ZDALNIE, sterownik wskazuje w wierszu stanu ekranu (menu S0001) symbol Automatyczne zwolnienie łącza Fieldbus Opcja Właściwości Warunek Off On Generowanie sygnału zwalniającego dla funkcji <Priorytet ZDALNIE> w razie awarii komunikacji łącza Fieldbus. Funkcja <Priorytet ZDALNIE>. Sterowanie lokalne M0075 Fieldbus auto zezwolenie M0774 Wartość domyślna: Preselektor LOKALNE Funkcja <Automatyczne zwolnienie łącza Fieldbus> jest wyłączona. W przypadku awarii magistrali poprzez łącze Fieldbus nie jest generowany ŻADEN sygnał zwalniający (komenda Fieldbus aktywny = 0). Funkcja <Priorytet ZDALNIE> jest wtedy aktywna, a obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania jest zablokowana. W przypadku awarii magistrali sygnał zwalniający generowany jest samoczynnie przez sterownik napędu ustawczego w celu lokalnej obsługi napędu Interlock (zwolnienie komend ruchu) Opcja Właściwości Komenda ruchu jest wykonywana tylko wtedy, gdy występuje dodatkowy sygnał wyzwalający komendę ruchu. Zwolnienie komend ruchu OTW. i ZAMYK. można włączać lub wyłączać oddzielnie. Zwolnienie można ustawić dla różnych trybów pracy. Zwolnienie / blokada komend ruchu poprzez łącze Fieldbus W przypadku sterowania poprzez łącze Fieldbus komendy zwalniające komendy ruchu są wysyłane za pomocą komend Fieldb.Interl. OTWÓRZ wzgl. Fieldb.Interl. ZAMKNIJ. Zachowanie sterujące: Fieldb.Interl. OTWÓRZ wzgl. Fieldb.Interl. ZAMKNIJ = 1 = zwolnienie: Zwolnienie komendy ruchu Fieldb.Interl. OTWÓRZ wzgl. Fieldb.Interl. ZAMKNIJ = 0 = brak zwolnienia: Komenda ruchu zablokowana. Jeżeli komendy ruchu nie są przekazywane poprzez łącze Fieldbus, lecz poprzez <wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>, musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe dla funkcji blokady lub zwolnienia. Konfiguracja wejścia cyfrowego Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). 74

75 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Przykład Użyć wejścia DIN 5 w celu zwolnienia komend ruchu w kierunku OTW.: Parametr: Sygnał DIN 5 M0122 Wartość nastawy: Interlock CLOSE (oznaczenie w schemacie połączeń: Interlock ZAMYK.) Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 5 M0127) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ustawienie domyślne to Wysoki - aktywny Aktywacja Interlock Zwolnienie / blokada komend ruchu poprzez wejście cyfrowe Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Wysoki - aktywny: Wejście Interlock OPEN wzgl. Interlock CLOSE = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście): Zwolnienie komendy ruchu Wejście Interlock OPEN wzgl. Interlock CLOSE = Wysoki poziom (standard: +24 V DC): Komenda ruchu zablokowana. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 M0663 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Funkcja <Interlock (zwolnienie komend ruchu)> wyłączona. Funkcja <Interlock (zwolnienie komend ruchu)> włączona Tryb pracy dla funkcji Interlock Dodatkowy sygnał wyzwalający można uaktywnić dla różnych trybów pracy. Interlock M0664 Oper. mode Interlock M0665 Wartość domyślna: Wyłączone Oba kierunki Wyłączone Zdalne Lokalne Zdalne i lokalne Interlock jest wył. Interlock jest aktywny w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus Interlock jest aktywny w trybach pracy: LOKALNY, Service Interlock jest aktywny w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus, LOKALNY, Service Zachowanie Interlock (kierunek ruchu) Za pomocą tej funkcji określa się, jakie funkcje komendy ruchu (OTW., ZAMYK.) wymagają dodatkowego sygnału wyzwalającego. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. 75

76 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego OTWÓRZ ZAMKNIJ OTWÓRZ i ZAMKNIJ 9.7. Lokalny stop Interlock M0664 Running dir. Interlock M0666 Wartość domyślna: OTWÓRZ i ZAMKNIJ Sygnał wyzwalający jest konieczny tylko dla komend ruchu w kierunku OTW. Sygnał wyzwalający jest konieczny tylko dla komend ruchu w kierunku ZAMYK. Sygnał wyzwalający jest konieczny dla komend ruchu w kierunku OTW. i ZAMYK. Opcja Właściwości Za pomocą funkcji Lokalny stop można zatrzymać zdalny ruch lokalnym przyciskiem STOP. Wszystkie komendy ruchu są przerywane. Informacja Po zwolnieniu przycisku STOP ewentualna komenda ruchu staje się natychmiast ponownie aktywna Zachowanie Przeł. LOKAL+ZDALNE Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy. Sterowanie lokalne M0075 Lokalny STOP M0627 Wartość domyślna: Off Off Przycisk STOP może przerwać ruch tylko w trybie pracy LOKALNY (preselektor = położenie Obsługa lokalna). Przycisk STOP przerywa ruch w trybach pracy LOKALNY, ZDALNY, ZDALNY II, EMERGENCY i Service. Informacja W trybie pracy Nieaktywny przerwanie NIE jest możliwe Funkcja STOP awaryjny Warunki Opcja Na przyłączu elektrycznym bądź poza nim znajduje się przycisk STOP awaryjny (zatrzaskowy). Właściwości W sytuacji awaryjnej można wyłączyć zasilanie elektryczne sterowania silnika (styczniki lub tyrystory) za pomocą przycisku STOP awaryjny. Ewent. komendy ruchu z samozatrzymaniem są resetowane. Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: EMERGENCY stop Rysunek 45: Przycisk STOP awaryjny (zatrzaskowy) na przyłączu elektrycznym 76

77 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające 9.9. Test PVST Informacja Przycisk STOP awaryjny służy wyłącznie do uruchamiania w sytuacji awaryjnej Przed pracami przeglądowymi należy wyłączyć główne zasilanie sterownika AC i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Przycisk STOP awaryjny nie jest przewidziany dla wersji ACEXC, lecz tylko sterownika AC w wersji zabezpieczonej przed wpływami atmosferycznymi. Właściwości Komendy ruchu Po odblokowaniu przycisku STOP awaryjny ewentualna komenda ruchu nie jest natychmiast aktywowana, lecz dopiero po potwierdzeniu przez obsługującego i zresetowaniu stanu zatrzymania awaryjnego. Potwierdzenie przeprowadza się: lokalnie przyciskiem RESET w położeniu preselektora Obsługa lokalna (LO- KALNIE). zdalnie poprzez łącze Fieldbus, komenda Reset, Byte 1 Bit 3 danych wyjściowych (w tym celu preselektor musi się znajdować w położeniu Zdalna obsługa). zdalnie za pomocą wejścia cyfrowego. Przyporządkowanie: RESET Opcja Test PVST (ang. Partial Valve Stroke Test) służy do kontroli działania sterownika i napędu. W ramach testu sprawdza się drożność zaworu poprzez częściowe otwieranie bądź zamykanie w ciągu ustawionego czasu bez wstrzymywania procesu. Po pomyślnym teście sterownik przesuwa napęd z powrotem do pozycji wyjściowej. Warunki Nadajnik położenia w napędzie ustawczym. Funkcja <Pozycjoner> aktywna. Jeżeli napęd znajduje się w bezpiecznym stanie (wyzwolonym przez zachowanie ochronne), test nie jest przeprowadzany. Test można przeprowadzić tylko w trybie OTW. - ZAMYK. W sterowaniu za pomocą wartości zadanych (praca regulacyjna) test nie jest możliwy. Wykonywanie testu PVST poprzez komendę Fieldbus W przypadku sterowania poprzez łącze Fieldbus wyzwolenie testu odbywa się za pomocą komendy Częściowy skok. Zachowanie sterujące: Częściowy skok = 0 (niski - aktywny) = bez testu Częściowy skok = 1 = test jest wyzwalany Jeżeli test nie ma być wysyłany przez łącze Fieldbus, lecz za pomocą sygnału binarnego (z.b V DC) przez <wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>, musi być dostępne i skonfigurowane wejście cyfrowe. Konfiguracja wejścia cyfrowego Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Przykład Użyć wejścia DIN6 dla sygnału Execute PVST : Parametr: Sygnał DIN 4 M0118 Wartość nastawy: Execute PVST (oznaczenie w schemacie połączeń: ESD) 77

78 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np. Kodowanie DIN 4 M0126) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ze względów bezpieczeństwa wejście dla sygnału Execute PVST jest zazwyczaj ustawione Niski - aktywny Aktywacja testu PVST Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Tryb pracy dla testu PVST Wykonywanie testu PVST poprzez wejście cyfrowe Zachowanie sterujące w przypadku kodowania Niski - aktywny: Wejście Execute PVST = Niski poziom (0 V DC lub otwarte wejście) bez testu Wejście Execute PVST = Wysoki poziom (standard: +24 V DC) Test jest wyzwalany Ręczne wykonywanie testu PVST za pomocą przycisków lokalnego panelu sterowania Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 M0850 Napęd musi się znajdować w pozycji wyjściowej. Pozycja wyjściowa zależy od ustawień następujących parametrów: PVST behaviour M0853, PVST stroke M0854 Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 M0851 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja <PVST> wyłączona. Funkcja <PVST> włączona. Stroke Czas pracy Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. PVST M0852 PVST operation mode M0889 Wartość domyślna: Stroke Test PVST na bazie skoku; ruch w zakresie zdefiniowanego skoku (skok PVST). Test PVST na bazie czasu pracy; ruch w zakresie zdefiniowanego czasu (czas pracy PVST) Określanie zachowanie podczas ruchu dla testu PVST Test można przeprowadzić w kierunku OTW. lub ZAMYK. PVST M0852 PVST behaviour M0853 Wartość domyślna: OTWÓRZ 78

79 Sterownik napędu ustawczego Funkcje zabezpieczające OTWÓRZ ZAMKNIJ Test poprzez ruch w kierunku otwierania. Test poprzez ruch w kierunku zamykania Ustawianie skoku częściowego dla testu PVST Skok zaworu wynosi zazwyczaj od 10 do 15%. Długość skoku częściowego zależy od uwarunkowań procesowych i wymaganego stopnia pokrycia z diagnozą. PVST M0852 PVST stroke M0854 Wartość domyślna: 10.0 % Zakres nastawczy: 0, % Ustawianie czasu monitorowania dla testu PVST Napęd zatrzymuje się w aktualnej pozycji, jeżeli w ciągu ustawionego czasu nie został w całości przeprowadzony. PVST M0852 PVST monitoring M Ustawianie czas pracy dla testu PVST Wartość domyślna: 01:00,0 min:s (1 minuta) Zakres nastawczy: 00:01, :00,0 min:s (minuty:sekundy) PVST M0852 PVST operating time M0890 Wartość domyślna: 2,0 s Zakres nastawczy: 0, ,0 s (sekundy) Ustawianie czas nawrotu dla testu PVST Czas oczekiwania podczas testu PVST aż do powrotu do pozycji wyjściowej. PVST M0852 PVST reverse time M0891 Wartość domyślna: 2,0 s Funkcja przypomnienia testu PVST Zakres nastawczy: 0, ,0 s (sekundy) Przy aktywnej funkcji generowany jest komunikat, jeżeli w ciągu określonego okresu przypominania nie przeprowadzono testu PVST. Aktywacja funkcji przypomnienia Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. PVST M0852 PVST reminder M0892 Wartość domyślna: OTWÓRZ Funkcja przypomnienia wyłączona. Funkcja przypomnienia włączona. 79

80 Funkcje zabezpieczające Sterownik napędu ustawczego Ustawianie czasu przypomnienia PVST M0852 PVST reminder period M0893 Wartość domyślna: 0 d Zakres nastawczy: d (dni) 80

81 Sterownik napędu ustawczego Funkcje monitorujące 10. Funkcje monitorujące Definicja Funkcje monitorujące zgłaszają ostrzeżenie lub błąd, jeżeli określona wartość znajduje się poza dopuszczalnym zakresem. Błędy z reguły prowadzą do wyłączenia napędu Monitorowanie momentu obrotowego Monitorowanie momentu obrotowego posiada następujące funkcje: Ochrona przeciążeniowa armatury przed przekroczeniem momentu obrotowego (prowadzi do wyłączenia) Ostrzeżenie momentu obrotowego przed zadziałaniem ochrony przeciążeniowej (tylko w połączeniu z elektroniczną jednostką sterującą w napędzie ustawczym)(tylko w połączeniu z nadajnikiem położenia i czujnikiem ciśnienia w napędzie ustawczym) Ochrona przeciążeniowa Jeżeli ochrona przeciążeniowa zadziała (moment obrotowy jest wyższy niż ustawiony moment wyłączający), napęd zatrzymuje się. Sterownik wydaje komunikat awaryjny, jeżeli: nastąpi przekroczenie momentu obrotowego między położeniami krańcowymi nastąpi przekroczenie momentu obrotowego w położeniach krańcowych i ustawiony jest rodzaj wyłączania wyłącznikiem krańcowym Komunikat awaryjny wyświetlany jest na ekranie: Wskaźnik stanu: S0007 Błąd lub S0011 Awaria - Detale: Błąd momentu ZAM. lub Błąd momentu OTW. Przed kontynuowaniem pracy należy potwierdzić błąd: 1. poprzez komendę pracy w przeciwnym kierunku. - W przypadku Błąd momentu ZAM.: komenda ruchu w kierunku OTW. - W przypadku Błąd momentu OTW.: komenda ruchu w kierunku ZAMYK. 2. albo gdy istniejący moment obrotowy jest po wyzwoleniu ponownie mniejszy niż ustawiony moment wyłączający: - przyciskiem RESET w pozycji preselektora Obsługa lokalna (LOKALNIE). - lub poprzez magistralę Profibus, komenda Fieldbus RESET (wyjście odwzorowania procesu: bajt 1, bit 3). Ustawienie momentów wyłączających ochrony przeciążeniowej odbywa się, w zależności od wersji, za pomocą przełączników w napędzie ustawczym albo za pomocą parametrów oprogramowania w sterowniku. Konfiguracja - patrz rozdział <Wyłącznik momentu obrotowego>. Ostrzeżenie momentu obrotowego Warunki Napęd z elektroniczną jednostką sterującą (MWG), nadajnikiem położenia i czujnikiem ciśnienia. Ostrzeżenie momentu obrotowego można zastosować np. do samomonitorowania, wzgl. do konserwacji prewencyjnej. Wyłącznik momentowy M0013 Otrzeż. moment ZAM M0769 Otrzeż. moment OTW M0768 Wartość domyślna: 80 % Zakres nastawczy: % ustawionego momentu znamionowego Po przekroczeniu ustawionych wartości granicznych napęd nie jest zatrzymywany, jednakże sterownik generuje ostrzeżenie. Wskaźnik stanu: S0005 Ostrzeżenia lub S0008 Poza specyfikacją - Detale: lub 81

82 Funkcje monitorujące Sterownik napędu ustawczego Zwłoka w rozruchu Za pomocą funkcji zwłoki w rozruchu wyłączane jest na ustawiony (krótki) czas monitorowanie momentu obrotowego. W tym czasie można użyć pełnego momentu obrotowego napędu, aby np. uwolnić napęd z zablokowanego położenia krańcowego lub zakleszczonej pozycji. Uszkodzenia armatury wskutek za wysokiego momentu obrotowego! Stosować zwłokę w rozruchu tylko w porozumieniu z producentem armatury. Funkcja aktywna Funkcja nie aktywna Wyłącznik momentowy M0013 Moment by-pass M0092 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Zwłoka w rozruchu jest włączona. Zwłoka w rozruchu jest wyłączona. Czas trwania zwłoki w rozruchu Podczas ustawionego tu okresu funkcja monitorowania momentu obrotowego jest wyłączona. Wyłącznik momentowy M0013 Moment by-pass [s] M0205 Wartość domyślna: 0,0 s Zakres nastawczy: 0,0... 5,0 s sekund Monitorowanie ochrony silnika (monitorowanie temperatury) Ochronę napędu przed przegrzaniem i działaniem zbyt wysokich temperatur zapewnia termistor PTC lub wyłącznik termiczny w uzwojeniu silnika. Ochrona silnika zadziała, jeżeli zostanie osiągnięta maksymalnie dopuszczalna temperatura uzwojenia. Napęd zatrzymuje się i wydaje następujące komunikaty awaryjne: LED 3 (zadziałała ochrona silnika) świeci się na lokalnym panelu sterowania. Wskaźnik stanu: S0007 Błąd lub S0011 Awaria - Detale: Błąd termika Przed dalszą pracą silnik musi przestygnąć. Potem następuje, zależnie od ustawionych parametrów, automatyczny reset komunikatu awaryjnego lub komunikat awaryjny musi zostać potwierdzony. Potwierdzenie przeprowadza się: przyciskiem RESET w pozycji preselektora Obsługa lokalna (LOKALNIE). lub poprzez magistralę Fieldbus, komenda Reset, bajt 1, bit 3 danych wyjścia (tutaj preselektor musi znajdować się w położeniu ZDALNIE). Dodatkowo sterownik AC sprawdza cyklicznie (1 raz dziennie) monitorowanie ochrony silnika pod kątem jego funkcjonowania. Jeżeli kontrola wypadnie nieprawidłowo, sterownik wydaje komunikat awaryjny: Ochrona silnika - uszkodzona Zachowanie ochrony silnika Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 Napęd M0168 Rodzaj ochrony silnika M0169 Wartości domyślne: 82

83 Sterownik napędu ustawczego Funkcje monitorujące Napędy bez zabezpieczenia przeciwwybuchowego Ex = Wył. termiczny: AUTO Napędy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym Ex = Wył. termiczny: RESET Wył. termiczny: AUTO Automatyczny reset po przestudzeniu silnika. Niedostępny w przypadku wersji z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym ACExC 01.2 Wartość domyślna: Wył. termiczny: RESET Wył. termiczny: RESET Ręczny reset. Potwierdzenie przeprowadza się: przyciskiem RESET w pozycji preselektora LOKALNIE albo poprzez magistralę Fieldbus, komenda Reset Ewentualnie należy dodatkowo zresetować ręcznie termiczny przekaźnik prądu przeciążeniowego. W tym celu zdjąć pokrywę z tyłu sterownika AC i nacisnąć przycisk Reset na przekaźniku Monitorowanie trybu pracy (rozruchy i czas pracy silnika) Funkcja ta monitoruje dopuszczalny tryb pracy (np. S2-15 min) napędu. Dodatkowo sterownik monitoruje przekraczanie dopuszczalnej liczby rozruchów silnika (cykle łączeniowe) na godzinę dopuszczalnego czasu pracy silnika (czas włączenia) na godzinę Przy przekroczeniu ustawionych wartości napęd nie jest zatrzymywany, ale wydawane są ostrzeżenia. Wskaźnik stanu: S0005 lub S Detale: Wrn ED liczba cykli Wskaźnik stanu: S0005 lub S Detale: Wrn ED czas pracy Ostrzeżenia są automatycznie usuwane, jeżeli dopuszczalna liczba rozruchów/h, wzgl. dopuszczalny czas pracy/h spadną ponownie poniżej maksymalnej wartości. Liczba przekroczeń (ostrzeżenia) oraz liczba rozruchów silnika i czasy pracy silnika są protokołowane w liczniku parametrów roboczych. Diagnoza M0022 Dane operacyjne M0177 Dane operacyjne M0188 ED ostrzeżenie 1 M0325 zawiera sumę ostrzeżeń dotyczących czasu włączenia (ED) ED ostrzeżenie 2 M0326 zawiera maksymalny czas trwania ostrzeżenia ED Przykład: Sterownik AC zgłasza z powodu przekroczenia ustawionej liczby rozruchów/h lub ustawionego czasu pracy/h łącznie 4 ostrzeżenia ED: dwa razy przez okres 5 min., jednokrotnie przez okres 10 min., jednokrotnie przez okres 17 min. Następnie liczniki parametrów roboczych zawierają następujące wartości: ED ostrzeżenie 1 M0325 = 37 min. = suma wszystkich czasów ( min.) ED ostrzeżenie 2 M0326 = 17 min. = najdłuższy czas 83

84 Funkcje monitorujące Sterownik napędu ustawczego Rysunek 46: Przykład [1] Czas pracy/h [2] Rozruchy/h [3] Ostrzeżenie czasu włączenia (ED) Aktywacja monitorowania czasu włączenia Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. On time monitoring M0355 On time monitoring M0358 Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna Funkcja <Monitorowanie ED> wyłączona. Funkcja <Monitorowanie ED> włączona Monitorowanie czasu pracy Ustawianie dopuszczalnej liczby rozruchów/h On time monitoring M0355 Dop. uruchomienia/h M0357 Wartość domyślna: Zakres nastawczy: Rozruchy/h Ustawianie dopuszczalnego czasu pracy/h Pozycjoner M0145 Dop. czas pracy/h M0356 Wartość domyślna: 15 Zakres nastawczy: minut Funkcja ta służy do nadzoru czasu pracy napędu. Jeżeli napęd potrzebuje więcej czasu niż ustawiony do przejechania od położenia krańcowego OTW. do położenia krańcowego ZAMYK., generowane jest ostrzeżenie (napęd nie jest zatrzymywany): Wskaźnik stanu S0005 Ostrzeżenia - Detale: Ostrzeżenie czas pracy Poprzez magistralę Fieldbus: Bit: Czas pracy-ostrzeżenie Ostrzeżenie jest automatycznie usuwane, jeżeli wykonywana jest nowa komenda ruchu. Jeżeli napęd przesuwa się z położenia pośredniego do położenia krańcowego, ustawiony czas kontroli całego suwu jest odpowiednio przeliczany na wykonywany jeszcze skok częściowy. Włączanie trybu pracy Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Monitoring czasu pracy M

85 Sterownik napędu ustawczego Funkcje monitorujące Wyłączone Ręczne Rodzaj pracy M0569 Wartość domyślna: Wyłączone Monitorowanie czasu pracy jest wyłączone. Monitorowanie czasu pracy jest włączone. Dopuszczalny czas pracy jest ustawiany za pomocą parametru Dop. czas pracy M0570. Ręczne ustawianie dopuszczalnego czasu pracy Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Monitoring czasu pracy M0568 Dop. czas pracy M0570 Wartość domyślna: 10 Zakres nastawczy: sekund (od 0 sekund do 1 minut) Kontrola reakcji No cut-off Odcięcie Sterownik AUMATIC kontroluje, czy napęd przesuwa się po komendzie ruchu. Jeżeli w ciągu ustawionego czasu reakcji nie stwierdzono żadnej reakcji wału wyjściowego napędu, w zależności od ustawienia wydawane jest ostrzeżenie albo komunikat awaryjny. Wskaźnik stanu: S0005 Ostrzeżenia lub S0008 Poza specyfikacją - Detale: Brak reakcji Wskaźnik stanu: S0007 Błąd lub S0011 Awaria - Detale: Błąd brak reakcji W przypadku komunikatu awaryjnego przed kontynuowaniem należy potwierdzić błąd. Potwierdzenie przeprowadza się: przyciskiem RESET w pozycji preselektora Obsługa lokalna (LOKALNIE). - lub poprzez magistralę Profibus, komenda Fieldbus RESET (wyjście odwzorowania procesu: bajt 1, bit 3). W przypadku ruchu z położenia pośredniego kontrola reagowania następuje tylko wtedy, gdy napęd wyposażony jest w sygnał zwrotny położenia. Aktywacja wyłączania przy błędzie czasu reakcji Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Czujnik reakcji M0632 Otrzeżenie temp. sterownika M0633 Wartość domyślna: No cut-off Czujnik reakcji wydaje tylko ostrzeżenie. Czujnik reakcji wydaje komunikat awaryjny, napęd zatrzymuje się. Ustawianie czasu reakcji Czujnik reakcji M0632 Czas reakcji M0634 Wartość domyślna: 15 Zakres nastawczy: sekund (od 0 sekund do 30 minut) 85

86 Funkcje monitorujące Sterownik napędu ustawczego Czujnik ruchu Opcja Warunki Właściwości Informacja Nadajnik położenia w napędzie ustawczym Czujnik ruchu sprawdza, czy napęd przesuwa się także bez komendy ruchu (np. w trybie obsługi ręcznej lub nieaktywnej funkcji samozatrzymania). Sterownik rozpoznaje ruch, jeżeli napęd przesunie się w zakresie ustawionego czasu rejestracji o więcej niż ustawiona różnica drogi. Sterownik zgłasza wtedy: Przyłącze obraca się Parametry czujnika ruchu mają także wpływ na monitorowanie reakcji Aktywacja czujnika ruchu Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Czas detekcji dt Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Czujnik ruchu M0676 Czujnik ruchu M0675 Wartość domyślna: Funkcja aktywna Monitorowanie wyłączone. Monitorowanie włączone. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Czujnik ruchu M0676 Detect. time dt M0677 Detect. time dt (MWG) M0681 Zakres nastawczy: Detect. time dt w przypadku potencjometru / RWG w napędzie, ustawienie w in % Detect. time dt (MWG) w przypadku MWG w napędzie, ustawienie w ms Różnica drogi dx Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Czujnik ruchu M0676 Travel diff. dx M0678 Travel diff. dx (MWG) M0679 Zakres nastawczy: Travel diff. dx w przypadku potencjometru / RWG w napędzie Travel diff. dx (MWG) w przypadku MWG w napędzie Czas opóźnienia Czas opóźnienia komunikatu: Praca ręczna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Czujnik ruchu M0676 M0764 Wartość domyślna: 1,000 s (sekund) 86

87 Sterownik napędu ustawczego Funkcje monitorujące Monitorowanie zasilania elektroniki Monitoring temperatury Właściwości Zakres nastawczy: 0, ,535 s Sterownik AUMATIC monitoruje następujące napięcia i zgłasza ostrzeżenie (patrz rozdział Komunikaty awaryjne): napięcie pomocnicze 24 V DC, np. do zasilania wejść sterujących napięcie 24 V AC do uruchamiania styczników nawrotnych, do zasilania wyłączników termicznych i grzałek w napędzie, do wytwarzania napięcia pomocniczego 115 V AC na potrzeby klienta (opcja) wewnętrzne zasilanie 24 V DC komponentów elektronicznych (w sterowniku i w napędzie) zewnętrzne zasilanie 24 V DC układów elektroniki (opcja) Sterownik AUMATIC monitoruje różne temperatury, o ile w urządzeniach wbudowane są odpowiednie czujniki. Jeżeli zostaną przekroczone określone górne i dolne granice temperatury, sterownik wysyła ostrzeżenie lub komunikat awaryjny. Warunki dla temperatury w jednostce sterującej napędu: dodatkowo MWG (elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obrotowego) dla temperatury silnika: dodatkowo czujnik temperatury (PT100) w silniku dla temperatury komory przekładni: dodatkowo czujnik temperatury (PT100) w przekładni T Sterownika T Bloku sterowania T Silnika T Przekładni Kontrola podzespołów Wskazywanie aktualnych temperatur urządzeń Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Status urządzenia M0592 Temperatura urządzenia M0524 Wskaźniki: Wskaźnik aktualnej temperatury w obudowie sterownika. Wskaźnik aktualnej temperatury w jednostce sterującej napędu (obudowa napędu). Wskaźnik aktualnej temperatury w uzwojeniu silnika. Dalsze informacje, patrz <Monitoring ochrony silnika (monitoring termiczny)> Wskaźnik aktualnej temperatury w komorze przekładni napędu. Warunki Napędy ustawcze serii SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Nadajnik położenia MWG w napędzie ustawczym Właściwości Sterownik kontroluje, czy podzespoły wbudowane w napęd ustawczy lub sterowanie odpowiadają wymaganej wersji Monitorowanie zaniku fazy Warunki Właściwości Jeżeli zostały wbudowane niewłaściwe podzespoły, sterownik wydaje ostrzeżenie lub komunikat awaryjny. Więcej informacji na temat tych komunikatów, patrz rozdział <Komunikaty awaryjne i ostrzeżenia>. Monitorowanie zaniku fazy obowiązuje tylko w przypadku podłączenia do sieci prądu trójfazowego. W przypadku wersji z prądem przemiennym lub prądem stałym monitorowanie zaniku fazy nie jest możliwe. Sterownik AUMATIC kontroluje fazę L2. Jeżeli faza L2 zanika na określony czas, sterownik AUMATIC zachowuje zdolność zgłaszania i wydaje komunikat awaryjny. Ponieważ sterownik AUMATIC zasilany jest fazami L1 i L3, nie mogą być one 87

88 Funkcje monitorujące Sterownik napędu ustawczego monitorowane. Przy zaniku fazy L1 lub L3 sterownik AUMATIC nie działa i napęd jest zatrzymany. Informacja Jeżeli faza L2 zanika podczas pracy silnika, nie prowadzi to koniecznie do natychmiastowego zatrzymania napędu. Przyczyną tego jest fakt, że pracujący silnik sam wytwarza brakującą fazę. Jednakże powoduje to redukcję wyjściowego momentu obrotowego silnika. Jeżeli moment jest wystarczający do włączenia armatury, dopiero przy wyłączeniu (np. w położeniu krańcowym) rozpoznawany jest brak fazy L2 i wydawany komunikat awaryjny Błąd fazy. Konfiguracja czasu zadziałania Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Monitoring faz M0170 Czas reakcji M0172 Wartość domyślna: 10,0 s Zakres nastawczy: 1,0 300,0 s Informacja Zakłócenia napięcia zasilania (np. przerwy w zasilaniu) nie prowadzą w ustawionym tu czasie zadziałania do wydania komunikatu awaryjnego Detekcja kolejności faz i korekta kierunku obrotów Warunki Właściwości Detekcja kolejności faz obowiązuje tylko w przypadku podłączenia do sieci prądu trójfazowego. W przypadku wersji z prądem przemiennym lub prądem stałym nie jest możliwa detekcja kolejności faz. Zamiana miejscami dwóch dowolnych przewodów zewnętrznych w sieci prądu trójfazowego powoduje zmianę kierunku obrotów. Jeżeli fazy L1, L2, L3 zostaną podłączone w niewłaściwej kolejności, sterownik AUMATIC wykrywa i koryguje taki błąd. Zapobiega to ruchowi napędu w niewłaściwym kierunku. Aktywacja detekcji kolejności faz i korekty kierunku obrotów Funkcja aktywna Funkcja nie aktywna Konfiguracja urządz. M0053 Monitoring faz M0170 Regulacja obrotów M0171 Wartość domyślna: Funkcja aktywna Funkcja <Detekcja kolejności faz i korekta kierunku obrotów> jest aktywna. Detekcja kolejności faz i korekta kierunku obrotów są wyłączone. 88

89 Sterownik napędu ustawczego Aktywacja i odblokowanie funkcji 11. Aktywacja i odblokowanie funkcji Aktywacja Za pomocą menu Aktywacja M0212 można włączać (aktywować) lub wyłączać (dezaktywować) funkcje. Wymagana poziom dostępu użytkownika do włączania / wyłączania: Specjalista (4) bądź wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 Informacja Niektóre funkcje wymagają odblokowania. Tylko odblokowane funkcje są widoczne i mogą być aktywowane bądź dezaktywowane. Funkcja EMERGENCY - zachowanie Funkcja taktująca ZAM. Funkcja taktująca OTW. Pozycjoner Profil pracy Profibus DP-V2 Bluetooth Menu M0589 M0156 M0206 M0158 M0294 M0741 M0857 M0573 M0631 M0770 M0790 M0663 M0796 M0851 M0941 Wymagane odblokowanie nie nie nie tak nie tak nie nie tak tak tak tak tak tak tak Odblokowanie Za pomocą menu ODBLOKOWAĆ? M0179 można odblokować lub zablokować funkcje opcjonalne. Menu jest widoczne na ekranie od poziomu dostępu użytkownika Specjalista (4). Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 ODBLOKOWAĆ? M0179 Funkcja Pozycjoner PID aktywacja Profibus DP-V1 Menu przy poziomie dostępu użytkownika Specjalista (4) AUMA (6) M0217 M0209 M0219 M0338 M0340 M0339 M0629 M0630 M0772 M0771 M0791 M0789 M0662 M0661 M0798 M0797 M0857 M0856 M0939 M

90 Aktywacja i odblokowanie funkcji Sterownik napędu ustawczego Informacja Powyżej poziomu dostępu użytkownika Specjalista (4) wymagane jest dodatkowe hasło (powiązane z numerem fabrycznym) do odblokowania funkcji. Hasło do odblokowania funkcji może być utworzone i przydzielone tylko przez serwis AUMA. 90

91 Sterownik napędu ustawczego Funkcje serwisowe 12. Funkcje serwisowe Kierunek obrotów Właściwości Opisane tu funkcje mogą być zmieniane tylko przez serwis AUMA bądź odpowiednio autoryzowany i przeszkolony personel. Punkt menu Funkcje serwisowe jest widoczny tylko wtedy, gdy ustawiony jest poziom dostępu użytkownika Specjalista (4) lub wyższy. Za pomocą tej funkcji możliwa jest zmiana kierunku obrotów w napędach z silnikiem indukcyjnym trójfazowym. Kierunek obrotów wskazuje, w jakim kierunku obraca się wałek napędowy wokół własnej osi. Patrząc na górną część napędu. Rozróżnia się przy tym obrót prawoskrętny (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) i obrót lewoskrętny (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Informacja Przy przestawieniu z zamykania prawoskrętnego na zamykanie lewoskrętne lub odwrotnie zmieniamy jest tylko kierunek obrotów silnika. Przestawienie wymaga jeszcze innych działań: - Nazwa schematu połączeń jest podana na tabliczce znamionowej sterownika AUMATIC. W przypadku zmiany należy zamówić w firmie AUMA nową tabliczkę znamionową z nowym numerem schematu połączeń. - Numer schematu połączeń napędu jest zapisany w elektronicznym paszporcie urządzenia (parametr Schemat elektr. napędu M0060). Po przestawieniu paszport należy zmienić na nową nazwę. - Przymocowany do sterownika napęd musi być przystosowany do ustawionego tu kierunku obrotów. Późniejsze przestawienie z zamykania prawoskrętnego na zamykanie lewoskrętne jest możliwe przy użyciu zestawu przezbrojeniowego firmy AUMA. Parametry i wskazówki dotyczące ustawiania Nastawa kierunku obrotów za pomocą parametrów jest dostępna tylko w napędach z elektroniczną jednostką sterującą / MWG (wersja Non-Intrusive). Uszkodzenia armatury na skutek niewłaściwego kierunku obrotów! W silnikach indukcyjnych trójfazowych kierunek obrotów napędu musi odpowiadać kierunkowi obrotów armatury. Prawoobrotowy Lewoobrotowy Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 Napęd M0168 Kierunek zamykania M0176 Wartość domyślna: Prawoobrotowy Silnik jest sterowany przez prawoskrętne pole wirujące o kolejności faz: L1-U1, L2-U2, L3-U3 (zamykanie prawoobrotowe). Silnik jest sterowany przez lewoskrętne pole wirujące o kolejności faz: L1-U3, L2-U2, L3-U1. (zamykanie lewoobrotowe) Ustawienia fabryczne Ustawienia fabryczne odpowiadają stanowi sterownika AUMATIC w momencie dostawy. Przy przezbrojeniu sterownika, np. przez serwis AUMA, można utworzyć nowe ustawienia fabryczne w celu dostosowania zmienionej konfiguracji. Możliwe jest przywrócenie starych ustawień fabrycznych. 91

92 Funkcje serwisowe Sterownik napędu ustawczego Wczytywanie języków Tworzenie nowych ustawień fabrycznych Wymagany poziom dostępu użytkownika: Serwis (5) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Wczytaj nastawy fabryczne M0225 Generuje nowe ustawienia fabryczne poprzez przejęcie aktualnych ustawień. Przywracanie ustawień fabrycznych Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Przywróć nastawy fabryczne M0226 Przywraca aktualne ustawienia do stanu ustawień fabrycznych. W przypadku zmiany tekstu lub gdy dostępny jest nowy język ekranowy, z zewnętrznego nośnika danych (karta SD) można zaktualizować plik językowy. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Wczytaj język M Eksport danych Przy eksporcie danych są one zapisywane z urządzenia na zewnętrzny nośnik danych (karta pamięci SD). Eksport danych Kompletny eksport wszystkich danych (parametry, dane operacyjne i protokół zdarzeń). Dane operacyjne dotyczą urządzenia. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Serwis (5) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Export wszystkich danych M0223 Eksport parametrów Eksport wszystkich parametrów. W tym przypadku nie są przenoszone dane operacyjne. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Export wszystkich parametrów M0297 Eksport protokołu zdarzeń Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Export raportu zdarzeń M

93 Sterownik napędu ustawczego Funkcje serwisowe Import danych Przy imporcie danych są one przenoszone z zewnętrznego nośnika danych (karta pamięci SD) na sterownik. Import parametrów Przejmowanie istniejącej konfiguracji Import wszystkich parametrów. Dane operacyjne nie są nadpisywane. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Improtuj wszystkie parametry M0311 W przypadku przezbrojenia sterownika podzespoły są wymieniane na nowe podzespoły o zmienionej funkcjonalności. Przykład: wymiana zasilacza sieciowego (inne napięcie). Jeżeli sterownik wykryje podczas uruchamiania zmieniony podzespół, generowany jest następujący komunikat awaryjny: Błąd w konfiguracji Przejmowanie aktualnej istniejącej konfiguracji Przejęcie nowej istniejącej konfiguracji jako konfiguracji zadanej Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Akceptuj aktual. konfig. M Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Aktualizacja oprogramowania sprzętowego jest konieczna w następujących przypadkach: doposażenie w nowe funkcje usuwanie usterek Aktualizację oprogramowania sprzętowego można przeprowadzić w następujący sposób: 1. poprzez łącze Bluetooth za pomocą programu AUMA Toolsuite poprzez laptopa lub PDA 2. poprzez kartę SD (slot na karty lokalnego panelu sterowania) 3. poprzez magistralę Profibus DP (za pomocą AUMA CDT) Wersja oprogramowania sprzętowego Wersję oprogramowania sprzętowego można wyświetlić w następującym menu: Dane urządzenia M0021 Wersja M0062 Firmware M0077 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego poprzez kartę SD Menu Update Firmware jest wyświetlane tylko wtedy, gdy karta SD została włożona w slot na karty lokalnego panelu sterowania. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Serwis (5) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje serwisowe M0222 Update Firmware M

94 Funkcje serwisowe Sterownik napędu ustawczego Oprogramowanie serwisowe AUMA CDT (Bluetooth) AUMA CDT to przyjazny dla użytkownika program do ustawiania i obsługi sterownika napędu ustawczego AUMA AC Łączność między komputerem (PC, laptop, PDA) i sterownikiem napędu ustawczego nawiązywana jest bezprzewodowo poprzez łącze Bluetooth. Aktywacja Bluetooth Funkcja nie aktywna Funkcja aktywna Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Konfiguracja urządz. M0053 Funkcje aplikacji M0178 Aktywacja M0212 Bluetooth M0573 Wartość domyślna: Funkcja aktywna Funkcja wyłączona. Funkcja włączona. Przy aktywnym połączeniu świeci się niebieska dioda LED na lokalnym panelu sterowania. Adresy i etykieta urządzenia Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Bluetooth M0244 Etykieta urządzenia M0423 Bluetooth - Adres M0422 Bluetooth Adr. Partner M

95 Sterownik napędu ustawczego Diagnoza 13. Diagnoza Elektroniczny paszport urządzenia Dane operacyjne Diagnoza zawiera informacje (wskaźniki ekranowe, komunikaty, protokoły i krzywe charakterystyczne) służące pomocą podczas uruchamiania, konserwacji lub usuwania usterek. Elektroniczny paszport urządzenia informuje o danych zamówienia (ważne przy kontaktowaniu się z fabryką). Dane urządzenia M0021 Identyfikacja M0026 Wersja M0062 Informacje o oznaczeniu urządzenia można zmienić, posiadając odpowiednie uprawnienia dostępu (poziom dostępu użytkownika). Tabela 7: Informacje o oznaczeniu urządzenia Identyfikacja M0026 Informacje wyświetlane na ekranie Opis Opis urządzenia M0072 Etykieta urządzenia M0070 Nazwa projektu M0068 Sterownik M0028 Nr kom. sterownika M0055 Nr fab. sterownika M0056 Schemat elektryczny M0059 Data wyprodukowania M0063 Napęd M0029 Nr komisyjny napędu M0057 Nr fabryczny napędu M0220 Schemat elektr. napędu M0060 Nazwa sterownika AUMATIC Kod identyfikacyjny urządzenia w instalacji (np. oznaczenie KKS) Nazwa projektu urządzenia Informacje umożliwiające identyfikację sterownika AUMATIC Numer komisyjny (numer zamówienia) sterownika AUMATIC Numer fabryczny sterownika AUMA- TIC Numer schematu połączeń sterownika AUMATIC Data produkcji sterownika Informacje umożliwiające identyfikację napędu Numer komisyjny napędu Numer fabryczny napędu Numer schematu połączeń napędu Tabela 8: Informacje o wersji wykonania urządzenia Wersja M0062 Informacje wyświetlane na ekranie Opis Firmware M0077 Język M0565 Firmware szczegóły M0515 Części nr art. M0684 Wersja oprogramowania sprzętowego Wersja językowa Poziom dostępu użytkownika do przeprowadzenia zmian Serwis (5) Specjalista (4) Specjalista (4) Menu Serwis (5) Serwis (5) Serwis (5) Serwis (5) Menu Serwis (5) Serwis (5) Serwis (5) Menu z dalszymi podpunktami do sprawdzania aktualnej wersji plików obrazowych aktualnych podzespołów (widoczne tylko dla użytkowników z poziomem dostępu AUMA (6)) Menu z dalszymi podpunktami do sprawdzania numerów artykułów poszczególnych podzespołów (widoczne tylko dla użytkowników z poziomem dostępu AUMA (6)) Dane operacyjne informują np. o czasie pracy, częstości załączeń, liczbie błędów momentu obrotowego itd. Analiza informacji pozwala uzyskać cenne wskazówki dotyczące optymalizacji eksploatacji napędu i armatury. Umiejętne wykorzystanie tych informacji wydłuża 95

96 Diagnoza Sterownik napędu ustawczego żywotność napędu i armatury, np. poprzez odpowiednią konfigurację parametrów. W razie usterki zapisane dane operacyjne umożliwiają szybkie diagnozowanie błędów. Wyświetlanie danych operacyjnych Istnieją dwa liczniki - licznik cyklu życia i resetowalny licznik. Diagnoza M0022 Dane operacyjne M0177 Dane operacyjne razem M0183 Dane operacyjne M0188 Opis wskaźników ekranowych: Dane operacyjne razem = licznik cyklu życia Dane operacyjne = licznik resetowalny do 0 Tabela 9: Dane operacyjne Informacje wyświetlane na ekranie Opis Czas pracy silnika Liczba uruchomień silnika Błąd termika Błąd momentówki ZAM. Błąd momentówki OTW. Błąd krańcówki ZAM. Błąd krańcówki OTW. Moment zamk. ZAM. Moment zamk. OTW. ED ostrzeżenie 1 ED ostrzeżenie 2 System starts Resetowanie danych operacyjnych Czas pracy silnika Liczba rozruchów silnika (cykle łączeniowe) Liczba błędów termicznych (ochrona silnika) Liczba błędów momentu obrotowego w kierunku zamykania Liczba błędów momentu obrotowego w kierunku otwierania Liczba zatrzymań w kierunku zamykania wywołanych przez wyłącznik krańcowy Liczba zatrzymań w kierunku otwierania wywołanych przez wyłącznik krańcowy Liczba zatrzymań w kierunku zamykania wywołanych przez wyłącznik momentu obrotowego Liczba zatrzymań w kierunku otwierania wywołanych przez wyłącznik momentu obrotowego Suma wszystkich okresów, w których pojawiło się ostrzeżenie dotyczące czasu włączenia (ED) Maksymalny czas trwania ostrzeżenia dotyczącego czasu włączenia (ED) Liczba wszystkich startów systemowych sterownika AUMATIC Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Dane operacyjne M0177 Kasuj dane operacyjne M0197 Zebrane dane operacyjne można w tym menu usunąć Raport zdarzeń Informacja Raport zdarzeń służy do zapisywania operacji systemowych i komunikatów stanu. Raport zdarzeń można wyeksportować na wewnętrzną kartę pamięci SD bądź odczytać za pomocą programu AUMA CDT. Pozwala to np. śledzić wcześniejszą pracę napędu i armatury. Zdarzenia są protokołowane z datownikiem, dlatego też należy prawidłowo ustawić datę i godzinę (parametr Data i czas M0221). 96

97 Sterownik napędu ustawczego Diagnoza Filtr zdarzeń systemowych Komendy Parametryzacja Aktywacje procesów Zdarzenia systemowe Sterownik AUMATIC protokołuje zdarzenia systemowe, jak np. komendy ruchu lub zmiany w ustawieniach parametrów. Za pomocą filtra definiuje się, jakie zdarzenia systemowe są zapisywane w raporcie zdarzeń. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Diagnoza M0022 Raport zdarzeń M0195 System filtrów systemowych M0334 Zdarzenie jest protokołowane (tzn. filtr jest aktywny), jeżeli na ekranie widoczny jest czarny punkt za wartością. Protokołowane zdarzenie: Protokołowane są wszystkie komendy ruchu, które uznano za prawidłowe i wykonano. W raporcie zapisywane jest też źródło komendy. Protokołowane są wszystkie zmiany w ustawieniach parametrów. Zapisywana jest zarówno stara, jak i nowa wartość. Protokołowana jest aktywacja określonej funkcji. Zapisywane są wszystkie ważne zdarzenia systemowe. Są to: starty systemu, zmiana daty, pobieranie danych, zmiana filtra zdarzeń, resetowanie danych operacyjnych i włączanie napięcia sieciowego. Filtr zdarzeń dotyczących komunikatów stanu Sterownik AUMATIC protokołuje komunikaty stanu, jak np. błędy, ostrzeżenia lub napęd w położeniu krańcowym ZAMYK./OTW. Za pomocą filtra definiuje się, jakie komunikaty stanu są zapisywane w raporcie zdarzeń. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Diagnoza M0022 Raport zdarzeń M0195 System filtrowania zdarzeń M0333 Zdarzenie jest protokołowane (tzn. filtr jest aktywny), jeżeli na ekranie widoczny jest czarny punkt za wartością. Protokołowane zdarzenie: Wybierane tu zdarzenia są opisane w rozdziale <Komunikaty awaryjne i ostrzeżenia>. Rozmiar pliku raportu zdarzeń Rozmiar pliku raportu zdarzeń można zmienić, aby - zależnie od potrzeb - zaprotokołować mniej lub więcej zdarzeń. Jeżeli plik jest zapełniony, nadpisywane są najstarsze zdarzenia, dzięki czemu dostępne są zawsze ostatnie i aktualne zdarzenia. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Diagnoza M0022 Raport zdarzeń M0195 Wielkość danych M0330 Wartość domyślna: 64 [k] Zakres nastawczy: [k] Przy rozmiarze pliku k możliwy jest zapis co najmniej zdarzeń. Informacja Niektóre zdarzenia są zapamiętywane w obszarze niemożliwym do nadpisania. Są to np. zmiany parametrów, aktywacje funkcji i określone funkcje specjalne. 97

98 Diagnoza Sterownik napędu ustawczego Liczba zdarzeń w schowku Zdarzenie są najpierw tymczasowo przechowywane w schowku (pamięci RAM). Z tego schowka są one przenoszone do protokołu zdarzeń po upływie ustawionego cyklu protokołowania. Można tu zaprogramować liczbę zdarzeń przechowywanych w schowku. Informacja W razie zaniku napięcia zdarzenia przechowywane w schowku zostaną utracone Interfejs diagnozowania Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Diagnoza M0022 Raport zdarzeń M0195 Wielkość buforu M0332 Wartość domyślna: 50 Zakres nastawczy: Interwał zapisu w pamięci Raport zdarzeń jest aktualizowany i zapisywany w zaprogramowanym cyklu. Cykl ten (interwał zapisu w pamięci) można skrócić lub wydłużyć. Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6). Diagnoza M0022 Raport zdarzeń M0195 Odstęp zapisu M0331 Wartość domyślna: Zakres nastawczy: [ms] Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Interfejs M0239 Za pomocą menu można sprawdzić następujące stany: Parametr Warunki DIN Warunki AIN 1 Warunki AIN 2 Warunki DOUT Warunki AOUT 1 Warunki AOUT 2 ID menu M0245 M0246 M0583 M0247 M0248 M0584 M0730 Znaczenie Wskazuje konfigurację, kodowanie i stan sygnałów wejściowych. Wskazuje konfigurację i aktualną wartość na wejściu analogowym 1. Wskazuje konfigurację i aktualną wartość na wejściu analogowym 2. Wskazuje konfigurację, kodowanie i stan sygnałów wyjściowych. Wskazuje konfigurację i aktualną wartość na wyjściu analogowym 1. Wskazuje konfigurację i aktualną wartość na wyjściu analogowym 2. Status interfejsu Diagnoza wejść cyfrowych Na wejściach cyfrowych (DIN) wskazywane jest za pomocą symboli kodowanie i stan sygnału na wejściu. Tabela 10: Objaśnienie symboli Symbol Kodowanie wysokoaktywny Sygnał (komenda) nieaktywny Stan na wejściu Niski poziom = 0 V lub otwarte wejście 98

99 Sterownik napędu ustawczego Diagnoza Symbol Kodowanie Sygnał (komenda) Stan na wejściu wysokoaktywny aktywny Wysoki poziom = standard +24 V DC niskoaktywny nieaktywny Wysoki poziom = standard: +24 V DC niskoaktywny aktywny Niski poziom = 0 V lub otwarte wejście Rysunek 47: Przykład DIN 4 i DIN 5 Konfiguracja: - DIN 4: Komenda ruchu OTW. - DIN 5: Komenda ruchu dla zachowania awaryjnego Kodowanie: - DIN 4: Wysoki - aktywny (trójkąt skierowany do góry) - DIN 5: Niski - aktywny (trójkąt skierowany w dół) Stan sygnału na wejściu: - DIN 4: nieaktywny (trójkąt nie jest wypełniony) Niski poziom = 0 V = brak komendy ruchu w kierunku OTW. - DIN 5: aktywny (trójkąt jest czarny) Niski poziom = 0 V = dostępna komenda ruchu AWARYJNEGO Diagnoza wyjść cyfrowych Na wyjściach cyfrowych (DOUT) wskazywane jest za pomocą symboli kodowanie i stan sygnału na wyjściu. Tabela 11: Objaśnienie symboli Symbol Kodowanie Sygnał (komunikat) Stan na wyjściu (przekaźnik) wysokoaktywny nieaktywny niski = 0 (przekaźnik nieuruchomiony) wysokoaktywny aktywny niski = 1 (przekaźnik uruchomiony) niskoaktywny aktywny niski = 1 (przekaźnik uruchomiony) niskoaktywny nieaktywny Niski = 0 (przekaźnik nieuruchomiony) Rysunek 48: Przykład DOUT 1 i DOUT 2 Konfiguracja: - DOUT 1: Komunikat - wystąpił błąd - DOUT 2: Komunikat - osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK. Kodowanie: - DOUT 1: Niski - aktywny (trójkąt skierowany w dół) - DOUT 2: Wysoki - aktywny (trójkąt skierowany do góry) 99

100 Diagnoza Sterownik napędu ustawczego Diagnoza interfejsu Profibus Diagnoza łącza Bluetooth Stan sygnału na wyjściu: - DOUT 1: nieaktywny (trójkąt nie jest wypełniony) Niski poziom = 0 V = brak komunikatu (nie występuje błąd) - DOUT 2: aktywny (trójkąt jest czarny) Niski poziom = 0 V = komunikat (osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK.) Diagnoza ta informuje o aktualnym stanie podzespołów Profibus. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Profibus DP1 M0240 Profibus DP2 M0549 Profibus detale M0602 Dokładny opis wskaźników zawartych w tym menu, patrz podręcznik (Integracja magistrali Fieldbus) Profibus DP. Menu jest widoczne tylko wtedy, gdy aktywna jest funkcja Bluetooth M0573. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Bluetooth M0244 Za pomocą funkcji diagnozowania można sprawdzić następujące stany: Parametr Etykieta urządzenia Bluetooth - Adres Bluetooth Adr. Partner ID menu M0223 M0222 M0576 Znaczenie Etykieta urządzenia do identyfikacji napędu (np. KKS oznaczenie - Elektrownia) (można zmienić od poziomu dostępu użytkownika Specjalista (4) ) Bluetooth - Adres (BD_ADDR) dla sterownika Bluetooth Adres (BD_ADDR) dla Bluetooth Partners Diagnoza potencjometru nadajnika położenia Menu jest widoczne tylko wtedy, gdy w napędzie jest zainstalowany potencjometr. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Użytkownik (1) lub wyższy. Diagnoza M0022 M0831 Za pomocą funkcji diagnozowania można sprawdzić następujące stany: Parametr Low limit Uspan PotiEndposOpenRawv PotiEndposCLOSERawv ID menu M0832 M0833 M0999 M1001 M1005 Znaczenie Low limit setting of potentiometer signal range (monitoring the potentiometer span) no text no text Diagnoza elektronicznego nadajnika położenia RWG Menu jest widoczne tylko wtedy, gdy w napędzie jest zainstalowany elektroniczny nadajnik położenia (RWG). Wymagany poziom dostępu użytkownika: Użytkownik (1) lub wyższy. Diagnoza M0022 M0996 Za pomocą funkcji diagnozowania można sprawdzić następujące stany: 100

101 Sterownik napędu ustawczego Diagnoza Parametr RwgWirebreak RwgEndposOpenRawv RwgEndposCloseRawv ID menu M1010 M0997 M0998 M1000 Znaczenie no text no text no text Diagnoza nadajnika położenia MWG Menu jest widoczne tylko wtedy, gdy w napędzie jest zainstalowany elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obrotowego (MWG). Wymagany poziom dostępu użytkownika: Użytkownik (1) lub wyższy. Diagnoza M0022 M1006 Za pomocą funkcji diagnozowania można sprawdzić następujące stany: Parametr Zakres Min Zakres Max EndposPosOPEN EndposPosCLOSED ID menu M1007 M1012 M1011 M1008 M1009 Znaczenie no text no text Diagnoza pozycjonera Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 M0996 Menu M0996 jest widoczne tylko wtedy, gdy aktywna jest funkcja Pozycjoner M0158. Za pomocą funkcji diagnozowania można sprawdzić następujące stany: Parametr Zachowanie adaptacyjne Nastawa pozycji ID menu M0626 M0622 M0623 M0624 M0625 M1002 M1003 M1004 Znaczenie Nastawa nadajnika położenia przy zachowaniu adaptacyjnym Krzywa charakterystyczna momentu obrotowego i drogi Warunki Napęd ustawczy z elektroniczną jednostką sterującą Właściwości Zastosowanie Napęd ustawczy z nadajnikiem położenia i czujnikiem ciśnienia Sterownik napędu ustawczego AC 01.2 (wersja Non-Intrusive) od wersji oprogramowania sprzętowego Wizualizacja zapotrzebowania na moment obrotowy w całym zakresie nastawy (rozdzielczość 0,1%). Sterownik rejestruje ciągle podczas każdego ruchu występujące momenty obrotowe. Porównując dwie krzywe charakterystyczne (aktualną linię z zapisaną linią), można określić zużycie w armaturze lub napędzie ustawczym. Krzywej charakterystycznej przyporządkowane są następujące informacje: numer komisyjny 101

102 Diagnoza Sterownik napędu ustawczego numer fabryczny data zapisu znamionowy moment obrotowy w kierunku OTW./ZAMYK. ustawiony moment wyłączający w kierunku OTW./ZAMYK. identyfikator urządzenia (20 znaków) Wyświetlanie krzywej charakterystycznej momentu obrotowego i drogi Diagnoza M0022 Krzywe M0313 Moment obr. - Droga M0546 Na ekranie wyświetlane są 3 krzywe charakterystyczne, każda z dwoma wykresami (kierunek ruchu OTW. i ZAMYK.). Każda krzywa ma swoją nazwę (np. _REF 1_), strzałka wskazuje wykres określonego kierunku ruchu. Przyciskami Góra Dół można przełączać między wykresami. Rysunek 49: Przykład krzywej charakterystycznej momentu obrotowego i drogi ustawiony moment wyłączający Wyświetlane krzywe charakterystyczne przedstawiają zapisane wcześniej wykresy. Procedura rejestracji krzywych charakterystycznych 1. Kasowanie krzywej (czyszczenie schowka) 2. Zmiana nazwy krzywej 3. Rejestracja krzywej: przeprowadzanie ruchu (np. ZAMYK.-OTW.-ZAMYK.) 4. Zapis krzywej Kasowanie krzywej Za pomocą tego parametru dane są usuwane ze schowka (pamięci RAM). Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Krzywe M0313 Kasowanie krzywych M0656 Po wyczyszczeniu schowka można zapisać nowe krzywe charakterystyczne. Zmiana nazwy krzywej Każdą z trzech krzywych charakterystycznych można oznaczyć dodatkowo przy użyciu 20 cyfr. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Krzywe M0313 Tag moment-droga 1 M0658 Tag moment -droga 2 M0659 Tag moment -droga 3 M0660 Rejestracja krzywej: przeprowadzanie ruchu (np. ZAMYK.-OTW.-ZAMYK.) W celu rejestracji krzywej przestawić preselektor w położenie Obsługa lokalna (LOKALNIE) lub Zdalna obsługa (ZDALNIE) i uruchomić komendy ruchu. 102

103 Sterownik napędu ustawczego Diagnoza Zapis krzywej 3 krzywe charakterystyczne można zapisać w pamięci. Każda krzywa składa się z dwóch wykresów (kierunek ruchu OTW. i ZAMYK.). Przy zapisie dane ze schowka (pamięci RAM) są przesyłane do pamięci stałej (ROM). Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Krzywe M0313 Zapisz krzywą 2 M0653 Zapisz krzywą 3 M0654 Kasowanie krzywych M Czas pracy - pozycja silnika (histogram) Warunki Napędy ustawcze serii SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Właściwości Cały zakres nastawy (0 100 %) do rejestracji czasu pracy silnika jest podzielony na 20 segmentów. Podczas każdego ruchu przez określony zakres zwiększa się licznik w postaci paska. Histogram jest zapisywany cyklicznie co minutę, jeżeli nastąpiła zmiana. Zastosowanie Po histogramie czasu pracy - pozycji silnika można rozpoznać, w jakim zakresie nastawy przesuwa się głównie napęd ustawczy. Pozwala to odpowiednio zaprojektować armaturę. Wskazywanie czasu pracy - pozycji silnika Diagnoza M0022 Histogramy M0712 Czas pracy silnika-poz. M0713 Rysunek 50: Przykład histogramu czasu pracy - pozycji silnika Histogramowi przyporządkowane są następujące informacje (wywoływane przyciskami Detale) Starting date:. Zapisywanie daty:. Skalowanie: Czas pracy - temperatura silnika (histogram) Warunki Nadajnik położenia MWG w napędzie ustawczym Czujnik temperatury w silniku (opcja) Właściwości Temperatura silnika jest podzielona na następujące zakresy (segmenty): < od 20 C do 10 C, > od 10 C do 0 C, > od 0 C do 10 C,..., od 120 C do 130 C, > od 130 C do 140 C, > 140 C. Zastosowanie Podczas każdego ruchu przez określony zakres zwiększa się licznik w postaci paska. Histogram jest zapisywany cyklicznie co minutę, jeżeli nastąpiła zmiana. Po histogramie można rozpoznać, w jakich warunkach (temperaturach) pracował przeważnie silnik napędu ustawczego. Wskazywanie czasu pracy - temperatury silnika Diagnoza M0022 Histogramy M

104 Diagnoza Sterownik napędu ustawczego Czas pracy silnika-temp. M0715 Rysunek 51: Przykład histogramu czasu pracy - temperatury silnika Histogramowi przyporządkowane są następujące informacje (wywoływane przyciskami Detale). Starting date:. Zapisywanie daty:. Skalowanie: Czas pracy - moment obrotowy silnika (histogram) Warunki Właściwości Zastosowanie Nadajnik położenia MWG w napędzie ustawczym Skala momentów obrotowych dla obu kierunków ruchu (OTW./ZAMYK.) jest podzielona na następujące zakresy (segmenty): 0 30 % % (8 segmentów każdy o szerokości 10%) powyżej 110 % Podczas każdego ruchu przez określony zakres zwiększa się licznik w postaci paska. Histogram jest zapisywany cyklicznie co minutę, jeżeli nastąpiła zmiana. Po histogramie czasu pracy - momentu obrotowego silnika można rozpoznać, jak był obciążony napęd w całym swoim cyklu życia. Wskazywanie czasu pracy - momentu obrotowego silnika Diagnoza M0022 Histogramy M0712 M0830 Rysunek 52: Przykład histogramu czasu pracy - momentu obrotowego silnika Histogramowi przyporządkowane są następujące informacje (wywoływane przyciskami Detale). Starting date:. Zapisywanie daty:. Skalowanie:. 104

105 Sterownik napędu ustawczego Symulacja (funkcja kontrolno-testowa) 14. Symulacja (funkcja kontrolno-testowa) Sygnały napędowe Za pomocą funkcji symulacji personel może symulować podczas serwisowania lub uruchamiania zachowanie robocze i awaryjne napędu bądź sterownika AUMATIC w celu przetestowania łączy i prawidłowego reagowania układu sterowania. Za pomocą symulacji sygnałów napędowych można przetestować na przykład zachowanie alarmowe sterownika AUMATIC w stosunku do układu sterowania bez podłączania napędu. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Symulacja M0023 Sygnały z napędu M0024 Położenie OTWÓRZ Położenie ZAMKNIJ Błąd momentu OTW. Błąd momentu ZAM. Błąd termika Wartości symulacyjne: Osiągnięto pozycję krańcową OTW. Osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK. Osiągnięto moment obrotowy w kierunku OTW. Osiągnięto moment obrotowy w kierunku ZAMYK. Zadziałała ochrona silnika (błąd termiczny) Symulacja jest włączana i wyłączana przyciskiem Ok. Pierścień na ekranie wskazuje aktywną symulację Sygnały interfejsu Za pomocą symulacji sygnałów interfejsu można przetestować na przykład zachowanie alarmowe sterownika w stosunku do układu sterowania. Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy. Diagnoza M0022 Symulacja M0023 Signały DOUT M0025 Signały AOUT 1 M0413 Signały AOUT 2 M0585 Przykład: Sygnały do symulacji wejść cyfrowych: Wyświetlane są tylko zajęte wyjścia. Cyfra 1, 2, 3,... oznacza wyjście cyfrowe. 1 Błąd Wyjście cyfrowe 1 (parametr Sygnał DOUT 1 M0109) zgłasza komunikat Błąd. Symulacja jest włączana i wyłączana przyciskiem Ok. Trójkąty wskazują aktywację: Trójkąt skierowany do góry: Wyjście jest zakodowane na sygnał wysokoaktywny (High) Wysokoaktywny (podłączone jest napięcie, np V DC) Wysokoaktywny (napięcie nie jest podłączone) Trójkąt skierowany w dół: Wyjście jest zakodowane na sygnał niskoaktywny (Low) Niskoaktywny (napięcie nie jest podłączone) Niskoaktywny (podłączone jest napięcie, np V DC) Signały AOUT 1 Signały AOUT 2 Sygnały do symulacji wejść analogowych: Symulacja sygnału wyjściowego Aktualna pozycja, zakres nastawczy: ma Symulacja sygnału wyjściowego Moment obrotowy, zakres nastawczy: ma 105

106 Usuwanie usterek Sterownik napędu ustawczego 15. Usuwanie usterek Bezpieczniki pierwotne Sygnalizacja błędów i ostrzeżenia Tabela 12: Błędy i ostrzeżenia wskazywane na ekranie Wymiana bezpieczników pierwotnych wymaga otwarcia sterownika AUMATIC. Patrz instrukcja obsługi napędu. Błędy przerywają lub uniemożliwiają zasilanie elektryczne napędu. W razie błędu wyświetlacz świeci się na czerwono. Ostrzeżenia nie mają żadnego wpływu na zasilanie elektryczne napędu. Mają one jedynie charakter informacyjny. Sygnalizacja zbiorcza zawiera dalsze komunikaty. Można je wyświetlić przyciskiem Detale. Wskaźnik na ekranie Ostrzeżenia S0005 Nie gotowy ZDALNY S0006 Błąd S0007 Poza specyfikacją S0008 Kontrola funkcji S0009 Wymagany przegląd S0010 Awaria S0011 Opis/przyczyna Sygnalizacja zbiorcza 02: Wskazuje liczbę oczekujących ostrzeżeń. W przypadku wyświetlanej wartości > 0: Nacisnąć przycisk Detale. Szczegóły, patrz tabela <Ostrzeżenia>. Sygnalizacja zbiorcza 04: Nacisnąć przycisk Detale. Wskazuje liczbę oczekujących komunikatów. Szczegóły, patrz tabela <Brak gotowości ZDALNIE i kontrola działania>. Sygnalizacja zbiorcza 03: Wskazuje liczbę występujących błędów. Napęd nie może być sterowany. Sygnalizacja zbiorcza 07: Komunikat wg zalecenia NAMUR 107 Napęd pracuje poza zakresem normalnych warunków roboczych. Nacisnąć przycisk Detale, aby przeglądać listę szczegółowych komunikatów. Szczegóły, patrz tabela <Błędy>. Nacisnąć przycisk Detale. Szczegóły, patrz tabela <Ostrzeżenia>. Sygnalizacja zbiorcza 08: Nacisnąć przycisk Detale. Komunikat wg zalecenia NAMUR 107 Szczegóły, patrz tabela <Brak gotowości Przeprowadzane są prace przy napędzie, sygnały wyjściowe są tymczasowo ZDALNIE i kontrola działania>. nieaktywne. Sygnalizacja zbiorcza 09: Komunikat wg zalecenia NAMUR 107 Zalecenie przeprowadzenia kontroli/konserwacji. Sygnalizacja zbiorcza 10: Komunikat wg zalecenia NAMUR 107 Awaria działania napędu, sygnały wyjściowe są nieaktywne. Nacisnąć przycisk Detale, aby przeglądać listę szczegółowych komunikatów. Nacisnąć przycisk listę szczegółowych komunikatów. Szczegóły, patrz tabela <Błędy>. Detale, aby przeglądać Tabela 13: Ostrzeżenia Wskaźnik na ekranie Ostrzeżenie konfiguracyjne Ostrzeżenie wewnętrzne Failure behav. active Opis/przyczyna Pomoc Sygnalizacja zbiorcza 06: Nacisnąć przycisk Detale, aby przeglądać Możliwa przyczyna: Ustawiona konfiguracja nie jest prawidłowa. pojedyncze komunikaty. Szczegóły, patrz tabela <Pojedyncze komunikaty>. Urządzenie może dalej pracować z ograniczeniami. Sygnalizacja zbiorcza 15: Nacisnąć przycisk Detale, aby przeglądać Ostrzeżenia wydawane przez urządzenie pojedyncze komunikaty. Urządzenie może dalej pracować z ograniczeniami. Szczegóły, patrz tabela <Pojedyncze komunikaty>. Zachowanie awaryjne jest aktywne, ponieważ wymagane wartości zadane i rzeczywiste są nieprawidłowe. Sprawdzić sygnały: Wartość zadana E1 Wartość rzeczywista E2 Procesowa wartość rzeczywista E4 Sprawdzić połączenie z jednostką Master. Sprawdzić stan jednostki Master. 106

107 Sterownik napędu ustawczego Usuwanie usterek Wskaźnik na ekranie Wrn ED czas pracy Wrn ED liczba cykli Ostrzeżenie czas pracy Brak reakcji 24 V DC zewnętrzne RTC nie ustawiony Otrzeżenie temp. sterownika Otrzeżenie temp. silnika Otrzeżenie temp. przekładni Ostrzeżenie LWL Wrn FOC budget Wrn input AIN 1 Wrn input AIN 2 Ostrzeżenie pozycja nastawy Opis/przyczyna Pomoc Przekroczono wartość graniczną ostrzeżenia Sprawdzić parametr Otrzeż. moment OTW momentu obrotowego OTW. M0768, ewent. ponownie ustawić. Przekroczono wartość graniczną ostrzeżenia Sprawdzić parametr Otrzeż. moment ZAM - moment obrotowy ZAMK. M0769, ewent. ponownie ustawić. Ostrzeżenie - przekroczono czas włączenia / maks. czas pracy/h. Ostrzeżenie - przekroczono czas włączenia / maks. liczbę rozruchów silnika (cykli łączeniowych). Ustawiony czas (parametr Dop. czas pracy M0570) został przekroczony. Ustawiony czas pracy został przekroczony podczas przejeżdżania całego zakresu nastawy od pozycji krańcowej OTW. do pozycji krańcowej ZAMK. Brak reakcji napędu na komendy ruchu w ciągu ustawionego czasu reagowania. Zasilanie zewnętrzne 24 V DC sterownika nie zawiera się w zakresie granicznym napięć zasilania. Zegar czasu rzeczywistego (RTC) nie został jeszcze ustawiony. Temperatura w obudowie sterownika za wysoka. Temperatura w uzwojeniu silnika za wysoka. Temperatura w komorze przekładni napędu za wysoka. Wadliwy optyczny sygnał odbiorczy (brak lub niedostateczny poziom odbioru Rx) albo błąd formatu RS-485. Ostrzeżenie - światłowód nie jest podłączony. Ostrzeżenie: Osiągnięto rezerwę systemu światłowodowego (krytyczny, ale jeszcze dopuszczalny poziom odbioru Rx). Ostrzeżenie: zanik sygnału wejścia analogowego 1 Ostrzeżenie: zanik sygnału wejścia analogowego 2 Ostrzeżenie: zanik sygnału pozycji zadanej napędu Możliwe przyczyny: Sygnał wejściowy dla zadanej wartości = 0 (zanik sygnału) Sprawdzić zachowanie regulacyjne napędu. Sprawdzić parametr Dop. czas pracy/h M0356, ewent. ponownie ustawić. Sprawdzić zachowanie regulacyjne napędu. Sprawdzić parametr Dop. uruchomienia/h M0357, ewent. ponownie ustawić. Ostrzeżenia są automatycznie usuwane, jeżeli wykonywana jest nowa komenda ruchu. Sprawdzić armaturę. Sprawdzić parametr Dop. czas pracy M0570. Sprawdzić ruch na wale wyjściowym. Sprawdzić parametr Czas reakcji M0634. Sprawdzić zasilanie napięciem 24 V DC. Ustawić czas. Wymienić baterię guzikową. Zmierzyć/zmniejszyć temperaturę otoczenia. Sprawdzić/skorygować specyfikację napędu. Sprawdzić/skorygować specyfikację napędu. Sprawdzić/naprawić światłowód. Sprawdzić/naprawić światłowód. Sprawdzić okablowanie. Sprawdzić okablowanie. Sprawdzić sygnał wartości zadanej. Tabela 14: Brak gotowości ZDALNIE i kontrola działania Wskaźnik na ekranie Niewłaściwe polecenie uruchomienia Opis/przyczyna Sygnalizacja zbiorcza 13: Możliwe przyczyny: kilka komend ruchu (np. jednocześnie OTW. i ZAMK. albo jednocześnie OTW. i Sterowanie WART.ZAD.) aktywna wartość zadana i pozycjoner nie jest aktywny w przypadku łącza Fieldbus: wartość zadana jest większa niż 100,0 % Pomoc Sprawdzić komendy ruchu (wysłać tylko jedną komendę ruchu). Ustawić parametr Pozycjoner na Funkcja aktywna. Sprawdzić wartość zadaną. Nacisnąć przycisk Detale, aby przeglądać pojedyncze komunikaty. Szczegóły, patrz tabela <Pojedyncze komunikaty>. 107

108 Usuwanie usterek Sterownik napędu ustawczego Wskaźnik na ekranie I/O interface Interlock Kółko ręczne aktywne Lokalny STOP EMCY stop aktywny Service aktywny EMCY zachowanie aktywne FailState Feldbus Opis/przyczyna Napęd jest uruchamiany poprzez łącze I/O (równoległe) Interlock jest aktywny. Aktywny jest tryb ręczny. Preselektor nie jest w pozycji ZDALNIE. Lokalny STOP jest aktywny. Naciśnięty jest przycisk STOP na lokalnym panelu sterowania. Naciśnięto wyłącznik STOP awaryjny. Zasilanie elektryczne sterowania silnika (styczniki lub tyrystory) jest przerwane. Praca poprzez łącze serwisowe (Bluetooth) i oprogramowanie serwisowe AUMA CDT. Tryb pracy AWARIA jest aktywny (wysłano sygnał awaryjny). Napięcie na wejściu awaryjnym wynosi 0 V. Dostępne jest połączenie Fieldbus, jednakże brak transferu danych użytkowych przez jednostkę Master. Pomoc Sprawdzić wejście interfejsu I/O. Sprawdzić sygnał Interlock. Uruchomić pracę elektryczną. Ustawić preselektor w położeniu ZDALNIE. Zwolnić przycisk STOP. Odblokować wyłącznik STOP awaryjny. Zresetować stan zatrzymania awaryjnego komendą Reset. Zakończyć oprogramowanie serwisowe. Określić przyczynę sygnału awaryjnego. Sprawdzić źródło uruchomienia. Doprowadzić do wejścia awaryjnego napięcie +24 V DC. Sprawdzić konfigurację jednostki Master. Tabela 15: Błędy Wskaźnik na ekranie Błąd w konfiguracji Błąd wewnętrzny Błąd momentu OTW. Błąd momentu ZAM. Opis/przyczyna Sygnalizacja zbiorcza 11: błąd w konfiguracji Sygnalizacja zbiorcza 14: pojawił się błąd wewnętrzny. Błąd momentu obrotowego w kierunku otwierania Błąd momentu obrotowego w kierunku zamykania Pomoc Nacisnąć przycisk Detale, aby przeglądać pojedyncze komunikaty. Szczegóły, patrz tabela <Pojedyncze komunikaty>. Serwis AUMA Nacisnąć przycisk Detale, aby przeglądać pojedyncze komunikaty. Szczegóły, patrz tabela <Pojedyncze komunikaty>. Przeprowadzić jedną z następujących czynności: Wydać komendę ruchu w kierunku zamykania. Przestawić preselektor w położenie Obsługa lokalna (LOKALNIE) i potwierdzić komunikat awaryjny przyciskiem RESET. Wykonać komendę resetowania poprzez magistralę Fieldbus. Przeprowadzić jedną z następujących czynności: Wydać komendę ruchu w kierunku otwierania. Przestawić preselektor w położenie Obsługa lokalna (LOKALNIE) i potwierdzić komunikat awaryjny przyciskiem RESET. Wykonać komendę resetowania poprzez magistralę Fieldbus. 108

109 Sterownik napędu ustawczego Usuwanie usterek Wskaźnik na ekranie Błąd termika Opis/przyczyna Zadziałała ochrona silnika. Pomoc Poczekać do przestudzenia. Jeśli po schłodzeniu nadal wyświetlany jest komunikat awaryjny: - Przestawić preselektor w położenie Obsługa lokalna (LOKALNIE) i potwierdzić komunikat awaryjny przyciskiem RESET. - Wykonać komendę resetowania poprzez magistralę Fieldbus. Sprawdzić bezpieczniki. Błąd brak reakcji Nieprawidłowa kolejność faz Błąd fazy Jakość zasilania Brak reakcji napędu na komendy ruchu w ciągu ustawionego czasu reagowania. Przewody zewnętrzne L1, L2 i L3 są podłączone w nieprawidłowej kolejności. Tylko w przypadku podłączenia do sieci prądu trójfazowego. W przypadku podłączenia do sieci prądu trójfazowego i wewnętrznego zasilania elektroniki napięciem 24 V DC: zanik fazy 2. W przypadku podłączenia do sieci prądu trójfazowego lub przemiennego i zewnętrznego zasilania elektroniki napięciem 24 V DC: zanik fazy L1, L2 lub L3. Z powodu złej jakości sieci sterownik nie rozpoznaje kolejności faz (kolejność podłączenia przewodów zewnętrznych L1, L2 i L3) w ciągu ustawionego czasu monitorowania. Sprawdzić ruch na wale wyjściowym. Skorygować kolejność podłączenia przewodów zewnętrznych L1, L2 i L3 poprzez zamianę dwóch faz. Sprawdzić / podłączyć fazy. Sprawdzić napięcie sieci. Sprawdzić parametr Czas reakcji M0172, ewent. wydłużyć czas. 109

110 Załącznik Sterownik napędu ustawczego 16. Załącznik Lista wyboru przekaźników i lampek sygnalizacyjnych (wyjścia cyfrowe DOUT) Tabela 16: Komunikat Nie używany Położenie krańc. ZAM. Położenie krańc. OTW. Sterownik AC posiada - zależnie od wyposażenia - maks. 6 przekaźników sygnalizacyjnych (wejść cyfrowych). Opis Osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK. Komunikat zależy od rodzaju wyłączania i oznacza dojazd do pozycji krańcowej ZAMYK. (wyłącznik krańcowy) albo dojazd do pozycji krańcowej ZAMYK. (wyłącznik momentu obrotowego) Osiągnięto pozycję krańcową OTW. Komunikat zależy od rodzaju wyłączania i oznacza dojazd do pozycji krańcowej OTW. (wyłącznik krańcowy) albo dojazd do pozycji krańcowej OTW. (wyłącznik momentu obrotowego) Położenie krańc. ZAM. migająca Osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK. albo położenie pośrednie (położenie pośrednie jest wskazywane tylko wtedy, gdy parametr Sygn. położeń pośrednich M0167 = Poł. krańc. OTW/ZAM = On) Sygnał miga: napęd przesuwa się w kierunku ZAMYK. Położenie krańc. OTW. migająca (położenie pośrednie jest wskazywane tylko wtedy, gdy parametr Sygn. położeń pośrednich Osiągnięto pozycję krańcową OTW. albo położenie pośrednie M0167 = Poł. krańc. OTW/ZAM = On) Sygnał miga: napęd przesuwa się w kierunku OTW. Pozycje osiągnięto Działa w kier. ZAMKNIJ Działa w kier. OTWÓRZ Preselektor LOKALNE Preselektor ZDALNE Preselektor WYŁĄCZONE Drogówka ZAMKNIJ Drogówka OTWÓRZ Momentówka ZAMKNIJ Momentówka OTWÓRZ Uszkodzenie Sprawdź funkcje Poza specyfikacją Wymaga konserwacji Błąd Ostrzeżenie Nie gotowy ZDALNE Pausa aktywna Start pracy taktującej Zadana wartość położenia zawiera się w obrębie maks. odchyłki (zewnętrzna strefa nieczułości). Zgłaszane tylko wtedy, gdy Profibus DP-Master ustawił bit Fieldbus POZYCJA (wyjście odwzorowania procesu). Napęd przesuwa się w kierunku zamykania. Napęd przesuwa się w kierunku otwierania. Preselektor znajduje się w położeniu LOKALNIE. Preselektor znajduje się w położeniu ZDALNIE. Preselektor znajduje się w położeniu WYŁ. Wyłącznik krańcowy w kierunku ZAMYK. aktywny. Wyłącznik krańcowy w kierunku OTW. aktywny. Moment obrotowy w kierunku ZAMYK. przekroczony. Moment obrotowy w kierunku OTW. przekroczony. Sygnalizacja zbiorcza 10: Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107 Usterka działania napędu, sygnały wyjściowe są nieważne. Sygnalizacja zbiorcza 08: Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107 Trwają prace przy napędzie, sygnały wyjściowe są tymczasowo nieważne. Sygnalizacja zbiorcza 07: Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107 Za duża różnica między wartością zadaną a rzeczywistą (poza zakresem normalnych warunków pracy). Sygnalizacja zbiorcza 09: Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107 Zalecenie przeprowadzenia kontroli/konserwacji. Sygnalizacja zbiorcza 03: Zawiera wynik połączenia typu ALBO wszystkich błędów. Sygnalizacja zbiorcza 02: Zawiera wynik połączenia typu ALBO wszystkich ostrzeżeń. Sygnalizacja zbiorcza 04: Zawiera wynik połączenia typu ALBO komunikatów grupy Nie gotowy ZDALNE. Napęd nie może uruchamiany ZDALNIE. Napęd może być obsługiwany wyłącznie z lokalnego panelu sterowania. Napęd znajduje się w przerwie pracy taktującej. Napęd znajduje się w obrębie ustawionego odcinka taktowania. 110

111 Sterownik napędu ustawczego Załącznik Komunikat Napęd pracuje Opis Napęd pracuje (człon napędzany jest w ruchu). Stały komunikat zbiorczy składający się z: Działa LOKALNIE Działa ZDALNIE Działa z kołem ręcznym Działa LOKALNIE Działa ZDALNIE Działa z kołem ręcznym W położeniu pośrednim Położenie pośrednie 1 Położenie pośrednie 2 Położenie pośrednie 3 Położenie pośrednie 4 Położenie pośrednie 5 Położenie pośrednie 6 Położenie pośrednie 7 Położenie pośrednie 8 Wejście DIN 1 Wejście DIN 2 Wejście DIN 3 Wejście DIN 4 Wejście DIN 5 Wejście DIN 6 EMCY stop aktywne Błąd momentu ZAM. Błąd momentu OTW. Błąd momentu Błąd zabezp. termicznego Bład fazy Fieldbus DOUT 1 Fieldbus DOUT 2 Fieldbus DOUT 3 Fieldbus DOUT 4 Fieldbus DOUT 5 Fieldbus DOUT 6 Fieldbus DOUT 7 Fieldbus DOUT 8 Fieldbus DOUT 9 Fieldbus DOUT 10 Fieldbus DOUT 11 Fieldbus DOUT 12 PVST active PVST error PVST abort Człon napędzany przesuwa się wskutek lokalnej komendy ruchu. Człon napędzany przesuwa się wskutek zdalnej komendy ruchu. Człon napędzany przesuwa się bez elektrycznej komendy ruchu. Napęd znajduje się w położeniu pośrednim, tzn. nie jest w położeniu krańcowym OTW. ani w położeniu krańcowym ZAMYK. Osiągnięto położenie pośrednie 1. Osiągnięto położenie pośrednie 2. Osiągnięto położenie pośrednie 3. Osiągnięto położenie pośrednie 4. Osiągnięto położenie pośrednie 5. Osiągnięto położenie pośrednie 6. Osiągnięto położenie pośrednie 7. Osiągnięto położenie pośrednie 8. Na wejściu cyfrowym 1 występuje wysoki sygnał (+24 V DC). Na wejściu cyfrowym 2 występuje wysoki sygnał (+24 V DC). Na wejściu cyfrowym 3 występuje wysoki sygnał (+24 V DC). Na wejściu cyfrowym 4 występuje wysoki sygnał (+24 V DC). Na wejściu cyfrowym 5 występuje wysoki sygnał (+24 V DC). Na wejściu cyfrowym 6 występuje wysoki sygnał (+24 V DC). Tryb pracy Stop awaryjny jest aktywny (uruchomiono wyłącznik Stop awaryjny). Błąd momentu obrotowego w kierunku zamykania. Błąd momentu obrotowego w kierunku otwierania. Błąd momentu obrotowego w kierunku ZAMYK. lub OTW. Zadziałała ochrona silnika. Zanik fazy. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 1 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 2 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 3 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 4 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 5 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 6 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 7 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 8 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 9 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 10 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 11 występuje wysoki sygnał. Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 12 występuje wysoki sygnał. Brak prawidłowej komunikacji poprzez Fieldbus (mimo aktywnego połączenia). Tryb ręczny jest aktywny (włączone koło ręczne); komunikat opcjonalny. Test PVST jest aktywny. Nie przeprowadzono pomyślnie testu PVST. Test PVST został przerwany, wzgl. nie można było go uruchomić. Pomoc: Wykonać RESET lub ponownie uruchomić test PVST. Ten komunikat można skonfigurować (parametr Brak sygn. M0879) i zawiera kombinację następujących, również konfigurowalnych komunikatów: Błąd (Cfg) M0880 Ostrzeżenie (Cfg) M0881 Nie gotowy ZDALNY (Cfg) M

112 Załącznik Sterownik napędu ustawczego Komunikat Opis Funkcja Interlock jest aktywna dla trybu pracy ZDALNIE. Funkcja Interlock jest aktywna dla trybu pracy LOKALNIE. Interlock OTW. jest aktywny (występuje sygnał wyzwalający komendy ruchu w kierunku otwierania). Interlock ZAMYK. jest aktywny (występuje sygnał wyzwalający komendy ruchu w kierunku zamykania). Tryb pracy Interlock jest aktywny. Zwolnienie <funkcji Bypass> dla komendy ruchu armatury głównej lub obejściowej. Nastąpiła komenda ruchu bez wyzwolenia sygnałem Lista wyboru sygnałów binarnych dla wejść cyfrowych (DIN) Tabela 17: Warunki Opcja <Wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy> Sterownik AC posiada - zależnie od wyposażenia - maks. 10 wejść cyfrowych. Wejścia są przystosowane do sygnałów binarnych (wartość standardowa na wejściu: +24 V DC) i mogą być używane na przykład do odbioru komend ruchu OTW., STOP, ZAMYK., do sterowania położeniami pośrednimi lub generowania sygnału AWARYJNEGO. Konfiguracja wejść cyfrowych: Konfiguracja urządz. M0053 I/O interface M0139 Sygn. wej. cyfrowe M0116 Sygnał Nie używany TRYB OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP RESET I/O interface OTWÓRZ/ZAMKNIJ EMERGENCY Położenie pośrednie 1 Położenie pośrednie 2 Położenie pośrednie 3 Położenie pośrednie 4 Położenie pośrednie 5 Położenie pośrednie 6 Położenie pośrednie 7 Położenie pośrednie 8 Opis Wolne wejście Przełączanie pomiędzy sterowaniem OTW-ZAMYK a sterowaniem za pomocą wartości zadanych Komenda ruchu OTW. Komenda ruchu ZAMYK. Komenda ruchu STOP Resetowanie komunikatu awaryjnego Przełączanie między interfejsem Fieldbus a interfejsem równoległym Komenda ruchu OTW./ZAMYK. dla sterowania dwuprzewodowego Komenda ruchu dla zachowania awaryjnego Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 1 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 2 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 3 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 4 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 5 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 6 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 7 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 8 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 9 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 10 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 11 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 12 Najedź na pozycję 1 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Najedź na pozycję 1 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Najedź na pozycję 2 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Najedź na pozycję 2 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Najedź na pozycję 3 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 112

113 Sterownik napędu ustawczego Załącznik Sygnał Wejście DIN 1 Wejście DIN 2 Wejście DIN 3 Wejście DIN 4 Włącz LOKALNE Interlock OPEN Interlock CLOSE Zdalne II aktywacja Zdalne II OTWÓRZ Zdalne II ZAMKNIJ Zdalne II STOP Execute PVST Opis Najedź na pozycję 3 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Najedź na pozycję 4 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Najedź na pozycję 4 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Praca napędu zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Praca napędu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny Zwolnienie funkcji preselektora (LOKALNIE/WYŁ.) na lokalnym panelu sterowania Interlock: Zwolnienie komendy ruchu w kierunku otwierania Interlock: Zwolnienie komendy ruchu w kierunku zamykania Wewnętrzna wartość zadana PID Sygnał wyzwalający <funkcję bypass>. 113

114 Skorowidz haseł Sterownik napędu ustawczego Skorowidz haseł A Adres łącza Fieldbus 58, 58 Adres magistrali 58 Adres Profibus DP 58 Adres Slave 58 Aktualizacja oprogramowania 93 sprzętowego Aktywacja / odblokowanie 89 funkcji Aktywacja funkcji 89 Automatyczne zwolnienie łącza 74 Fieldbus Awaria magistrali 60, 60, 74, 74 B Bezpieczniki 106 Bezpieczniki pierwotne 106 Bezpośrednie wywołanie 14 przez podanie kodu ID Binarne sygnały wejściowe 112 Bluetooth 94 Bluetooth - diagnoza 100 C CDT 94 Cykle łączeniowe 83 Czas blokady ruchu nawrotnego 64 Czas opóźnienia 48 Czas pauzy 45 Czas pracy 57, 83 Czas pracy, dopuszczalny 85 Czas pracy (silnika) 103, 103, 104 Czas pracy - moment obrotowy 104 silnika (histogram) Czas pracy - pozycja silnika 103 (histogram) Czas pracy - temperatura silnika 103 (histogram) Czas przerwy 57 Czas reakcji 85 Czas reakcji, dopuszczalny 85 Czas różniczkowania Tv 55 Czas włączenia 83 Czas wyregulowania Tn 55 Czas wyzwolenia (zachowanie 66 awaryjne) Czas wyzwolenia (zachowanie 71 AWARYJNE) Czas zaniku 87 Czujnik ruchu 86 D Dane operacyjne 95 Data 39 Detekcja kolejności faz 88 Diagnoza 95 Diagnoza interfejsu Profibus 100 Dopuszczalne rozruchy/h 84 Dyrektywy 7 E Ekran (wskaźniki) 18 Eksport danych 92 Elektroniczny paszport urządzenia 95 Elektronika - monitorowanie 87 zasilania F Format daty 40 Format liczby 40, 40 Formaty wyświetlania na 40 ekranie Funkcja Bypass 61 Funkcje aplikacyjne 42 Funkcje monitorujące 81 Funkcje preselektora 71 Funkcje serwisowe 91 Funkcje zabezpieczające 64 G Godzina 39 H Hasło 15 Histogram 103, 103, 104 I Identyfikacja 10 Import danych 93 Interfejs (diagnoza) 98 Interfejs diagnozowania 98 Interlock 74 Intrusive 11 Istniejąca konfiguracja 93 J Jednostka miary momentu 40 obrotowego Jednostka miary temperatury 41 Język wyświetlany na ekranie

115 Sterownik napędu ustawczego Skorowidz haseł K Kierunek obrotów 88, 91, 91 Kolor lampek sygnalizacyjnych 25 Kombinacja łącze Fieldbus - 59 interfejs równoległy Komunikat awaryjny - konfigurowalny 27 Komunikaty 26 Komunikaty (analogowe) 27 Komunikaty analogowe 27 Komunikaty - konfigurowalne 27 Komunikaty stanu - konfigurowalne 27 Konfiguracja zadana 93 Konfigurowalne komunikaty 27 Koniec cyklu 57 Konserwacja 7 Kontrast 41 Kontrola podzespołów 87 Kontrola reakcji 85 Korekta kierunku obrotów 88 Krzywa charakterystyczna 101 momentu obrotowego i drogi Krzywe charakterystyczne 101 Kwalifikacje pracowników 7 L Lampki sygnalizacyjne 24 LED (lampki sygnalizacyjne) 24 Lista wyboru przekaźników i 110 lampek sygnalizacyjnych Lokalna obsługa napędu 12 Lokalny panel sterowania 12 Lokalny stop 76 Ł Łącze Profibus DP 58 M MODE 50 Moment obrotowy (histogram) 104 Monitoring temperatury 87 Monitorowanie czasu pracy 84 Monitorowanie momentu obrotowego 81 Monitorowanie temperatury 82 Monitorowanie zaniku fazy 87 Mostkowanie funkcji Interlock 70 Mostkowanie funkcji Lokalny 70 stop Mostkowanie ochrony silnika 69 Mostkowanie pracy taktującej 70 Mostkowanie profilu ruchu 70 Mostkowanie wyłącznika momentu 69 obrotowego MWG (diagnoza) 101 N Nadajnik położenia (diagnoza) 100 Nastawa lokalna 13 Nawigacja w menu 13 Non-Intrusive 11 Normy 7 Numer komisyjny 10 Numer zlecenia 10 O Obsługa 12, 30 Obsługa lokalna 12 Obsługa napędu, lokalna 12 Obsługa napędu, zdalna 13 Ochrona przeciążeniowa 81 Ochrona silnika - monitorowanie 82 Odblokowanie funkcji 89 Odchyłka regulacyjna 47 Ograniczanie zakresu nastaw 49 Operacja AWARYJNA 68 Operacja zabezpieczająca 65 Ostrzeżenie momentu obrotowego 81 P Plik GSD 26 Początek cyklu 57 Podawanie hasła 15 Położenia pośrednie 42 Potencjometr (diagnoza) 100 Poziom użytkownika 15 Pozycje Multiport valve Positionen 21 - Wskaźnik na ekranie Pozycje - Wskaźnik na ekranie 21 Pozycjoner 45 Pozycjoner (diagnoza) 101 Praca inwersyjna 54 Praca przerywana Lokalnie 30 Praca przerywana zdalnie 31 Praca taktująca 56 Praca urządzenia 7 Priorytet ZDALNIE 72 Profil ruchu 43 Protokół kontrolny 10 Przekaźnik sygnalizacyjny 26 Przełączanie automatyczne 60 I/O Przełączanie interfejsu I/O 60 Przełączanie pomiędzy sterowaniem 49 OTW-ZAMYK a stero- waniem za pomocą wartości zadanych PVST

116 Skorowidz haseł Sterownik napędu ustawczego R Raport zdarzeń 96 Redundancja 58 Regulator procesowy 51 Regulator procesowy źródła 56 wartości rzeczywistych Regulator procesowy źródła 54 wartości zadanych Rodzaj wyłączania dla położeń 34 krańcowych Rozruchy silnika 83 Ruch awaryjny 64, 66 Ruch bezwładny 47 RWG (diagnoza) 100 S Samozatrzymanie Lokalnie 30 Samozatrzymanie zdalnie 31 Schemat połączeń 10 Serwis 33 Sterowanie 10, 31 Sterowanie dwuprzewodowe 45 Sterowanie OTW-ZAMYK 49 (Zdalnie OTW-ZAMYK) Sterowanie za pomocą wartości 49 zadanych (Sterowanie WART.ZAD.) STOP awaryjny 32 Strefa nieczułości 47, 47 Sygnał, zanik 65 Symulacja 105 Szczelne zamykanie / całkowite 48 otwieranie Ś Środki ochronne 7 T Tabliczka znamionowa 10 Telegramy odpowiedzi 58 Temperatura (silnika) 103 Temperatury urządzeń 87 Test PVST 77 Tolerancja położenia krańcowego 48 Toolsuite 93 Typ i seria 10 U Uruchamianie 7 Uruchamienie (wskaźniki na 18 ekranie) Ustawienia fabryczne 91 Ustawienia podstawowe 34 Usuwanie usterek

117 Sterownik napędu ustawczego Skorowidz haseł W Wejścia, cyfrowe 112 Wejścia cyfrowe 112 Wejścia cyfrowe (diagnoza) 98 Wejścia dodatkowe w przypadku 59 magistrali Wejście - zadana wartość 50 położenia Wersja oprogramowania 93 sprzętowego Wewnętrzna zadana wartość 54 procesowa Wskazówki bezpieczeństwa 7 Wskazówki bezpieczeństwa 7 / ostrzeżenia Wskazywanie pozycji pośrednich 24 za pomocą diod LED Wskaźnik awarii na ekranie 24 Wskaźnik błędów na ekranie 22 Wskaźniki 18 Wskaźniki komend ruchu na 20 ekranie Wskaźniki na ekranie 18 Wskaźniki ostrzegawcze na 22 ekranie Wskaźnik kontroli funkcji na 23 ekranie Wskaźnik momentu obrotowego 20 na ekranie Wskaźnik na ekranie Brak 22 gotowości ZDAL Wskaźnik na ekranie Poza 23 specyfikacją Wskaźnik na ekranie Wymagana 23 konserwacja Wskaźnik pozycji armatury na 19 ekranie Wskaźnik regulatora położenia 21 na ekranie Wskaźnik temperatury 87 Wskaźnik usterki na ekranie 18 Wskaźnik wartości rzeczywistej 20 na ekranie Wskaźnik wartości zadanej 21 na ekranie Wyjścia cyfrowe (diagnoza) 98 Wyjście analogowe 1 27 Wyjście analogowe 1 - synchronizacja 28 Wyjście analogowe 1 - zakres 28 sygnałów Wyjście analogowe 2 29 Wyjście analogowe 2 - synchronizacja 29 Wyjście analogowe 2 - zakres 29 sygnałów Wyjść cyfrowych 26 Wyłączanie przez wyłącznik 34 krańcowy Wyłączanie przez wyłącznik 34 momentu obrotowego Wyłączanie przy błędzie czasu reakcji 85 Wyłączanie w położeniach 34 krańcowych Wyłącznik krańcowy 37 Wyłącznik momentu obrotowego 35, 36 Wymuszanie ZDALNEGO 72 sterowania Wzmocnienie proporcjonalne 55 Kp Z Zachowanie adaptacyjne 46 Zachowanie awaryjne 64, 66 Zachowanie Interlock 75 Zachowanie regulacyjne (regulator 52 procesowy) Zadana wartość położenia - 50 wejście Zadana wartość procesowa 54 zanik Załącznik 110 Zanik sygnału 64, 65 Zanik sygnału (magistrala) 60, 74 Zanik sygnału zadanej wartości 54 procesowej Zanik zadanej wartości procesowej 54 Zdalna obsługa napędu 13 Zmiana hasła 16 Zwłoka momentu obrotowego 82 Zwłoka w rozruchu 82 Zwolnienie komend ruchu 74 Zwolnienie lokalnego panelu 71 sterowania Ź Źródło wyzwalania (ruchu AWARYJNEGO) Źródło wyzwolenia (ruch awaryjny)

118 Lista parametrów Sterownik napędu ustawczego Lista parametrów 25, 25, 25, 25, 25, 49, 52, 53, 63, 75, 78, 86, 98, 100, 100, 100, 100, 101, 101, 101, 101, 101, 101, 101, 101, 101, 101, 107, 107, 107, /4 ma (wart. początkowa) ma (wart. końcowej) V DC zewnętrzne 107 A Akceptuj aktual. konfig. 93 Aktualna pozycja 27 Aparatura łączeniowa 64 Awaria 106 B Bluetooth Adr. Partner 94, 100 Bluetooth - Adres 94, 100 Błąd 106 Błąd brak reakcji 109 Błąd fazy 109 Błąd momentu OTW. 108 Błąd momentu ZAM. 108 Błąd termika 109 Błąd wewnętrzny 108 Błąd w konfiguracji 108 Brak reakcji 107 Brak sygn. 27 By-pass application 63 Bypass funkcji taktującej 70 By-pass Interlock 70 By-pass Lokalny STOP 70 By-pass moment obr. 69 Bypass operat. profile 70 C Czas postoju 45 Czas postoju 1 45 Czas pracy OTWÓRZ 58 Czas pracy ZAMKNIJ 58 Czas przerwy OTWÓRZ 58 Czas przerwy ZAMKNIJ 58 Czas zwłoki 48 Czujnik reakcji 85, 85 D Dane operacyjne razem 96 Dane urządzenia 95 Data i czas 39 Delay time 71 Detect. time dt 86 Detect. time dt (MWG) 86 Dioda sygn. 1 (lewa) 24 Dioda sygn Dioda sygn Dioda sygn Dioda sygn. 5 (prawa) 24 Dop. czas pracy 85 Dop. czas pracy/h 84 Dop. uruchomienia/h 84 Dostosowanie AOUT 1 29 Dostosowanie AOUT 2 29 DP1 adres slave 58 DP2 adres slave 58 E ED ostrzeżenie 1 83 ED ostrzeżenie 2 83 EMCY operacje 69 EMCY pozycja 69 EMCY stop aktywny 108 EMCY tryb pracy 68 EMCY - zachowanie 67 EMCY zachowanie aktywne 108 EMERGENCY - zachowanie 67 EndposPosCLOSED 101 EndposPosOPEN 101 Etykieta urządzenia 94, 100 Export raportu zdarzeń 92 Export wszystkich danych 92 Export wszystkich parametrów 92 F FailState Feldbus 108 Failure behav. active 106 Feldbus AOUT 1 28 Feldbus AOUT 2 28 Firmware 93 Format cyfry 40 Format czasu 40 Funkcja taktująca OTW. 57 Funkcja taktująca ZAM. 57 H Hister. pozycjo. OTW. 48 Hister. pozycjo. ZAM. 48 Histereza 43 Histereza 1 43 I I/O interface 108 Improtuj wszystkie parametry 93 Interfejs

119 Sterownik napędu ustawczego Lista parametrów J Jakość zasilania 109 Jednostka mom. obr. 40 Jednostka temp. 41 Język 17 K Kasowanie krzywych 102 Kasuj dane operacyjne 96 Kierunek zamykania 91 Kodowanie DOUT 1 26 Koniec cyklu OTWÓRZ 57 Koniec cyklu ZAMKNIJ 57 Kontrola funkcji 106 Kółko ręczne aktywne 108 Krzywe 102, 102, 102, 103 L Lokalny STOP 76, 108 Low limit Uspan 100 M Modbus 58 Moment by-pass 82 Moment by-pass [s] 82 Moment obr. - Droga 102 Moment obrotowy 27 Moment wył. OTWÓRZ 36 Moment wył. ZAMKNIJ 36 Monitoring czasu pracy 84, 85 Monitoring faz 88 N Nastawa poz. OTW. 38 Nastawa poz. ZAM. 37 Nastawa pozycji 101 Nieczułość OTWÓRZ 47 Nieczułość ZAMKNIJ 47 Nie gotowy ZDALNY 106 Nieprawidłowa kolejność faz 109 Niewłaściwe polecenie uruchomienia 107 Niski limit AIN 1 51 O Odstęp zapisu 98 Ogranicz. kontroli OTW 49 Ogranicz. kontroli ZAM. 49 On time monitoring 84 Oper. mode Interlock 75 Oper. w przyp. awarii 65 Opóźnienie 66 Ostrzeżenia 106 Ostrzeżenie czas pracy 107 Ostrzeżenie konfiguracyjne 106 Ostrzeżenie LWL 107 Ostrzeżenie pozycja nastawy 107 Ostrzeżenie wewnętrzne 106 Otrzeż. moment OTW 81 Otrzeż. moment ZAM 81 Otrzeżenie temp. przekładni 107 Otrzeżenie temp. silnika 107 Otrzeżenie temp. sterownika 85, 107 P Początek cyklu OTWÓRZ 57 Początek cyklu ZAMKNIJ 57 PotiEndposCLOSERawv 100 PotiEndposOpenRawv 100 Poz. krańcowa OTWÓRZ 34 Poz. krańcowa ZAMKNIJ 34 Poza specyfikacją 106 Poza strefą nieczułości 48 Pozycja bezpiczna 66 Profibus 58 Profibus DP 58 Profil pracy 44 Przywróć nastawy fabryczne 92 Punkt obrotu 1 42 PVST behaviour 78 PVST monitoring 79 PVST operating time 79 PVST operation mode 78 PVST reminder 79 PVST reminder period 80 PVST reverse time 79 PVST stroke

120 Lista parametrów Sterownik napędu ustawczego R Regulacja obrotów 88 Revers. prevent. time 64 Rodz. pracy taktującej 57 OTWÓRZ Rodz. pracy taktującej ZA- 57 MKNIJ Rodz. wyłączenia 34 Rodzaj operacji 44 Rodzaj operacji 1 44 Rodzaj pracy 85 Rodzaj sygnału 42 Rodzaj sygnału 1 42 RTC nie ustawiony 107 Running dir. Interlock 76 RwgEndposCloseRawv 101 RwgEndposOpenRawv 101 RwgWirebreak 101 S Service aktywny 108 Sygn. położeń pośrednich 24 Sygn. wyj. analogowe 27, 28, 29, 29, 29, 29 Sygn. wyj. cyfrowe 26, 26 Sygnał AIN 1 50 Sygnał AIN 2 50 Sygnał AOUT 1 27 Sygnał AOUT 2 29 Sygnał DOUT 1 26, 105 System filtrowania zdarzeń 97 System filtrów systemowych 97 T Temperatura urządzenia 87 Termiczny by-pass 69 Tolerancja OTWÓRZ 48 Tolerancja ZAMKNIJ 48 Travel diff. dx 86 Travel diff. dx (MWG) 86 TRYB 112 W Warunki AIN 1 98 Warunki AIN 2 98 Warunki AOUT 1 98 Warunki AOUT 2 98 Warunki DIN 98 Warunki DOUT 98 Wczytaj język 92 Wczytaj nastawy fabryczne 92 Wejście AIN 1 28 Wejście AIN 2 28 Wersja 95 Wielkość buforu 98 Wielkość danych 97 Wrn ED czas pracy 107 Wrn ED liczba cykli 107 Wrn FOC budget 107 Wrn input AIN Wrn input AIN Wyłącznik momentowy 36, 81, 82, 82 Wymagany przegląd 106 Wysoki limit AIN 1 51 Z Zach. w ster. lokalnym 30 Zach. w ster. zdalny II 31 Zach. w ster. zdalnym 31 Zachowanie Tx 58 Zachowanie w awarii 64 Zakres Max 101 Zakres Min 101 Zakres sygnału AOUT 1 28 Zakres sygnału AOUT 2 29 Ź Źródło błędu 65 Źródło błędu EMCY 68 U Update Firmware

121 AUMA - na całym świecie Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Plant Müllheim DE Müllheim Tel riester@auma.com Plant Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel riester@wof.auma.com Service-Center Bayern DE Eching Tel Riester@scb.auma.com Service-Center Köln DE Köln Tel Service@sck.auma.com Service-Center Magdeburg DE Niederndodeleben Tel Service@scm.auma.com AUMA-Armaturenantriebe Ges.m.b.H. AT 2512 Tribuswinkel Tel office@auma.at AUMA BENELUX B.V. B. A. BE 8800 Roeselare Tel office@auma.be ProStream Group Ltd. BG 1632 Sofia Tel valtchev@prostream.bg OOO Dunkan-Privod BY Minsk Tel belarus@auma.ru AUMA (Schweiz) AG CH 8965 Berikon Tel RettichP.ch@auma.com AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ Brandýs n.l.-st.boleslav Tel auma-s@auma.cz GRØNBECH & SØNNER A/S DK 2450 København SV Tel GS@g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES Madrid Tel iberoplan@iberoplan.com AUMA Finland Oy FI Espoo Tel auma@auma.fi AUMA France S.A.R.L. FR Taverny Cedex Tel info@auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB Clevedon, North Somerset BS21 6TH Tel mail@auma.co.uk D. G. Bellos & Co. O.E. GR Acharnai, Athens Tel info@dgbellos.gr APIS CENTAR d. o. o. HR Bestovje Tel auma@apis-centar.com Fabo Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. HU 8800 Nagykanizsa Tel / auma@fabo.hu Falkinn HF IS 108 Reykjavik Tel os@falkinn.is AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel info@auma.it AUMA BENELUX B.V. LU Leiden (NL) Tel office@auma.nl NB Engineering Services MT ZBR 08 Zabbar Tel nikibel@onvol.net AUMA BENELUX B.V. NL 2314 XT Leiden Tel office@auma.nl SIGUM A. S. NO 1338 Sandvika Tel post@sigum.no AUMA Polska Sp. z o.o. PL Sosnowiec Tel biuro@auma.com.pl AUMA-LUSA Representative Office, Lda. PT Barcarena Tel geral@aumalusa.pt SAUTECH RO Bucuresti Tel office@sautech.ro OOO PRIWODY AUMA RU Khimki, Moscow region Tel aumarussia@auma.ru OOO PRIWODY AUMA RU Moscow Tel aumarussia@auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmatur.se ELSO-b, s.r.o. SK Nitra Tel / elsob@stonline.sk Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited Sirketi TR Ankara Tel info@auma.com.tr AUMA Technology Automations Ltd UA Kiev Tel auma-tech@aumatech.com.ua Afryka Solution Technique Contrôle Commande DZ Bir Mourad Rais, Algiers Tel /18 stcco@wissal.dz A.T.E.C. EG Cairo Tel contactus@atec-eg.com SAMIREG MA Casablanca Tel samireg@menara.ma MANZ INCORPORATED LTD. NG Port Harcourt Tel mail@manzincorporated.com 121

122 AUMA - na całym świecie AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA 1560 Springs Tel aumasa@mweb.co.za Ameryka AUMA Argentina Rep.Office AR Buenos Aires Tel contacto@aumaargentina.com.ar AUMA Automação do Brazil ltda. BR Sao Paulo Tel contato@auma-br.com TROY-ONTOR Inc. CA L4N 8X1 Barrie, Ontario Tel troy-ontor@troy-ontor.ca AUMA Chile Representative Office CL Buin Tel aumachile@auma-chile.cl Ferrostaal de Colombia Ltda. CO Bogotá D.C. Tel dorian.hernandez@ferrostaal.com Transcontinental Trading Overseas SA. CU Ciudad Habana Tel / tto@ttoweb.com AUMA Región Andina & Centroamérica EC Quito Tel auma@auma-ac.com Corsusa International S.A.C. PE Miraflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusa.com Control Technologies Limited TT Marabella, Trinidad, W.I. Tel / AUMA ACTUATORS INC. US PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usa.com Suplibarca VE Maracaibo, Estado, Zulia Tel suplibarca@intercable.net.ve Azja AUMA Actuators UAE Support Office AE 287 Abu Dhabi Tel Nagaraj.Shetty@auma.com AUMA Actuators Middle East BH Salmabad Tel salesme@auma.com Mikuni (B) Sdn. Bhd. BN KA1189 Kuala Belait Tel / mikuni@brunet.bn AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. Beijing Branch CN Beijing Tel mailbox@auma-china.com cn.auma.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrols.com.hk PT. Carakamas Inti Alam ID Jakarta Tel auma-jkt@indo.net.id AUMA INDIA PRIVATE LIMITED. IN Bangalore Tel info@auma.co.in ITG - Iranians Torque Generator IR Teheran info@itg-co.ir Trans-Jordan Electro Mechanical Supplies JO Amman Tel Info@transjordan.net AUMA JAPAN Co., Ltd. JP Kawasaki-shi, Kanagawa Tel +81-(0) mailbox@auma.co.jp DW Controls Co., Ltd. KR Gasan-dong, GeumChun-Gu,, Seoul Tel import@actuatorbank.com Al-Arfaj Engineering Co WLL KW Salmiyah Tel info@arfajengg.com TOO Armaturny Center KZ Atyrau Tel armacentre@bk.ru Network Engineering LB JBEIL, Beirut Tel nabil.ibrahim@networkenglb.com AUMA Malaysia Office MY Seremban, Negeri Sembilan Tel sales@auma.com.my Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC OM Ruwi Tel r-negi@mustafasultan.com FLOWTORK TECHNOLOGIES CORPORATION PH 1550 Mandaluyong City Tel flowtork@pldtdsl.net M & C Group of Companies PK Cavalry Ground, Lahore Cantt Tel , sales@mcss.com.pk Petrogulf W.L.L QA Doha Tel pgulf@qatar.net.qa AUMA Saudi Arabia Support Office SA Al Khobar Tel Vinod.Fernandes@auma.com AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG Singapore Tel sales@auma.com.sg NETWORK ENGINEERING SY Homs eyad3@scs-net.org Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH Yannawa, Bangkok Tel mainbox@sunnyvalves.co.th Top Advance Enterprises Ltd. TW Jhonghe City, Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwan.com.tw AUMA Vietnam Hanoi RO VN Hanoi chiennguyen@auma.com.vn Australia BARRON GJM Pty. Ltd. AU NSW 1570 Artarmon Tel info@barron.com.au 122

123 AUMA - na całym świecie 123

124 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 DE Müllheim Tel Fax Lokalny przedstawiciel: AUMA Polska Sp. z o.o. PL Sosnowiec Tel Fax biuro@auma.com.pl Y /045/pl/3.13 Szczegółowe informacje dotyczące produktów firmy AUMA można znaleźć w Internecie pod adresem:

Sterownik napędu ustawczego AUMATIC AC 01.2

Sterownik napędu ustawczego AUMATIC AC 01.2 AUMATIC AC 01.2 Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus Podręcznik Montaż, obsługa, uruchamianie Spis treści AC 01.2 Najpierw przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1 lipiec 2012 r. 1 1. Regulator wbudowany PI Oprogramowanie sterownika Servocont-03 zawiera wbudowany algorytm regulacji PI (opcja). Włącza się go poprzez odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Instrukcja obsługi panelu sterowania Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC System DMS Co to jest system DMS? - elektroniczny, bezkontaktowy system z bardzo dokładnym czujnikiem położenia - sterowanie siłowników bez elementów elektromechanicznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja techniczna [ pl ]

Instrukcja techniczna [ pl ] Panel zdalnego sterowania Instrukcja techniczna [ pl ] Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 1) 5015 Fax. (+370 1) 5017 office@salda.lt www.salda.lt Nr części: PRGPU081 Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU 2XI

MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU 2XI DTR Załącznik nr 3 MAGISTRALA PROFIBUS W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1.2 listopad 2012 r. 1 Załącznik nr 3 DTR 1. Własności interfejsu PROFIBUS DP Siłownik wyposażony w moduł Profibus DP można przyłączyć do

Bardziej szczegółowo

- odczytuje sygnały z analizatora sygnałów (siła, przyspieszenie, prędkość obrotowa) i obrazuje je w formie graficznej

- odczytuje sygnały z analizatora sygnałów (siła, przyspieszenie, prędkość obrotowa) i obrazuje je w formie graficznej Opis funkcjonalności OPROGRAMOWANIA Oprogramowanie powinno posiadać następujące funkcje: - działać pod systemem operacyjnych Win 7, 64 bit - odczytuje sygnały z analizatora sygnałów (siła, przyspieszenie,

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REMATIC

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REMATIC SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REMATIC Warunki pracy siłowników elektrycznych w wykonaniu przeciwwybuchowym Siłowniki REGADA są przeznaczone do pracy w strefach oznaczonych jako: Strefa

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

Dwukanałowy regulator temperatury NA24 Dwukanałowy regulator temperatury NA24 NA24 to regulator temperatury 2w1 z możliwością konfiguracji każdego kanału z osobna lub ustawienia regulatora w tryb pracy współkanałowej. Urządzenie ma 2 wejścia

Bardziej szczegółowo

escobar funkcje urządzenia.

escobar funkcje urządzenia. Spis treści escobar funkcje urządzenia... 2 Kody dostępu... 2 Prawa dostępu... 3 Promocje... 3 Raporty... 3 Funkcje serwisowe... 4 Serwis... 4 Wprowadzanie Kodów dostępu... 5 Poruszanie się po menu i dokonywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,

WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland, WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Wybrać typ czujnika czujnika z paska Halotronowy lub Indukcyjny 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie optyczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa ALOCK-1

Centrala alarmowa ALOCK-1 Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)

Bardziej szczegółowo

Ri-Co informacje techniczne

Ri-Co informacje techniczne Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROMAD ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ mgr inż. Mariusz Dulewicz ul. Królowej Jadwigi 9 B/5 76-150 DARŁOWO tel / fax ( 0 94 ) 314 67 15 www.mikromad.com

Bardziej szczegółowo

Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus

Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus Napędy niepełnoobrotowe SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Blok sterowania: elektroniczny (MWG) ze sterownikiem napędu ustawczego AUMATIC Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus Instrukcja obsługi Montaż,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY

Bardziej szczegółowo

Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus

Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Napędy niepełnoobrotowe SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Blok sterowania: elektroniczny (MWG) ze sterownikiem napędu ustawczego AUMATIC Sterowanie Równoległe Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Instrukcja

Bardziej szczegółowo

MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN

MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny do wyświetlaczy SEM 04.2010 Str. 1/5 MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN W wyświetlaczach LDN protokół MODBUS RTU wykorzystywany

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

Rejestratory Sił, Naprężeń.

Rejestratory Sił, Naprężeń. JAS Projektowanie Systemów Komputerowych Rejestratory Sił, Naprężeń. 2012-01-04 2 Zawartość Typy rejestratorów.... 4 Tryby pracy.... 4 Obsługa programu.... 5 Menu główne programu.... 7 Pliki.... 7 Typ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved.

Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved. Programowanie Cz. I Spis treści 1. Skanowanie dużych instalacji WSKAZÓWKA 2. Konfiguracja modułu programowania 3. Uruchomienie programu Eaton RF PL 4. Ustawianie opcji programu Eaton RF PL 5. Uruchamianie

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot TRX Krzysztof Kryński Cyfrowe rejestratory rozmów seria KSRC PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot Wersja 2.1 Maj 2013 Dotyczy programu Pilot w wersji 1.6.3 TRX ul. Garibaldiego 4 04-078 Warszawa Tel.

Bardziej szczegółowo

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Skaner Arte Zasilanie 5 VDC Moc w zależności czy ogrzewanie jest włączone 0,5 do 2 W. Temperatura robocza od -25 stopni do

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo