ANGIELSKI. Tłumaczenie z języka angielskiego. Kategoria: #VG11 Kwiecień 2012 Drukowano w Chinach
|
|
- Laura Kwiatkowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ANGIELSKI Kategoria: #VG11 Kwiecień 2012 Drukowano w Chinach 1
2 2
3 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE Zasilacz Black & Decker USB jest przeznaczony do dostarczania dodatkowej energii, oprócz energii z akumulatorów ołowiowo-kwasowych pojazdu, podczas rozruchu silnika samochodu; bezprzewodowa sprężarka jest przeznaczona do pompowania opon kół samochodowych i sprzętu sportowego. Przetwornica jest przeznaczona do przetwarzania prądu stałego (DC) na prąd przemienny (AC) w celu zasilania urządzeń zwykle zasilanych z sieci energetycznej. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie dla indywidualnych użytkowników. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie! Przy korzystaniu z urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, łącznie z podanymi poniżej, w celu zmniejszenia zagrożenia pożarem, wyciekami z akumulatorów, obrażeniami ludzi i powstaniu szkód materialnych. Przed korzystaniem z urządzenia należy uważnie przeczytać całą niniejszą instrukcję. Przeznaczenie urządzenia jest opisane w niniejszej instrukcji. Używanie akcesoriów lub dodatków lub wykorzystywanie urządzenia niezgodne z zaleceniami niniejszej instrukcji może spowodować zagrożenie wypadkiem. Pozostawić niniejszą instrukcję w celu jej wykorzystywania w przyszłości. Użytkowanie urządzenia Przy użytkowaniu urządzenia należy zawsze zachowywać ostrożność. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez młode lub niedoświadczone osoby. Niniejsze urządzenie nie może być traktowane jak zabawka. Urządzenie należy stosować tylko w suchych miejscach. Nie dopuszczać do zawilgocenia urządzenia. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie otwierać obudowy urządzenia, wewnątrz nie ma żadnych części wymagających obsługi. Nie użytkować urządzenia w atmosferach wybuchowych, na przykład w pobliżu łatwopalnych płynów, gazów lub pyłu. W celu zmniejszenia zagrożenia uszkodzenia przewodów i wtyczek nigdy nie wolno ciągnąć za przewód w celu wyciągnięcia wtyczki z gniazda. Po użytkowaniu Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy przechowywać je w suchym, właściwie przewietrzanym pomieszczeniu, poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie mogą mieć dostępu do przechowywanych urządzeń. Jeżeli urządzenie jest przechowywane lub przewożone w pojeździe, powinno zostać umieszczone w bagażniku pojazdu lub zamocowane tak, aby nie przemieszczało się przy nagłych zmianach prędkości lub kierunku poruszania się pojazdu. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego, źródeł ciepła i działaniem wilgoci. 3
4 Przeglądy i naprawy. Tłumaczenie z języka angielskiego Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone lub czy nie posiada uszkodzonych części. Należy sprawdzać, czy żadna część nie jest pęknięta, czy nie są uszkodzone wyłączniki, czy nie występują jakiekolwiek warunki wpływające niekorzystnie na działanie urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia jakiejkolwiek części urządzenia, nie można go używać. Zachować każdą zniszczoną lub uszkodzoną część naprawioną lub wymienioną przez producenta. Nigdy nie wolno podejmować prób usuwania lub wymiany jakiejkolwiek części innej niż te, o których napisano w niniejszej instrukcji. Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla impulsowych urządzeń rozruchowych /jump starter/ Pojazdy mogą być wyposażone w urządzenia elektryczne lub elektroniczne (np. układ sterowania silnikiem, telefon komórkowy), które mogą zostać uszkodzone przez podanie dużego napięcia podczas rozruchu i skoków napięcia. Przed podłączeniem urządzenia do pojazdu należy przeczytać instrukcję obsługi pojazdu w celu potwierdzenia, czy dopuszczalne jest stosowanie urządzenia rozruchowego. Należy przestrzegać zarówno informacji podanych w niniejszej instrukcji jak i w instrukcji obsługi akumulatora, instrukcji obsługi pojazdu i instrukcjach jakichkolwiek urządzeń, które mają współpracować z urządzeniem rozruchowym. Należy zapoznać się ze wszystkimi tabliczkami ostrzegawczymi umieszczonymi na tych produktach jak również na pojeździe. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastępowania akumulatora pojazdu. Nie wolno podejmować prób uruchamiania pojazdu, w którym nie został zainstalowany akumulator. Urządzenie może być podłączane wyłącznie do 12-woltowych akumulatorów kwasowoołowiowych. Nie wolno stosować opisywanego urządzenia do ładowania suchych akumulatorów używanych w urządzeniach domowych. Mogą one w trakcie ładowania eksplodować i spowodować obrażenia osób i uszkodzenia znajdujących się w pobliżu sprzętów. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić biegunowość zacisków akumulatora. Zawsze należy najpierw odłączać przewód z ujemnego zacisku akumulatora (czarny) a następnie przewód z dodatniego zacisku (czerwony). Przed podłączeniem do źródła zasilania lub obciążenia, w trakcie ładowania i wówczas, gdy urządzenie nie jest używane wyłącznik ON/OFF (ZAŁ/WYŁ) powinien znajdować się w położeniu OFF. Nigdy nie wolno stykać ze sobą czerwonego i czarnego zacisku szczękowego, jak również nie wolno dotykać nimi wspólnego metalowego przewodnika. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub spowodować iskrzenie a więc zagrożenie wybuchem. Jeżeli urządzenie nie jest używane, zaciski szczękowe (czarny i czerwony) należy zawsze umieszczać w przeznaczonych do tego celu kieszeniach. Przy wykorzystywaniu urządzenia w pobliżu akumulatora pojazdu i jego silnika należy urządzenie umieszczać na płaskiej, stabilnej powierzchni i upewniać się czy wszystkie przewody, zaciski szczękowe, kable, odzież i części ciała znajdują się z dala od wszystkich ruchomych części pojazdu. Opisywane urządzenie zawiera szczelny ołowiowo-kwasowy akumulator. W trakcie przechowywania i ładowania zaleca się umieszczanie urządzenia na płaskiej powierzchni. 4
5 Ostrzeżenie! Z akumulatorów ołowiowo-kwasowych, w trakcie ładowania, mogą wydostawać się gazy wybuchowe a przy skrajnie niekorzystnych warunkach pracy akumulatora może z niego wyciekać elektrolit. Wyłączanie regulatorów, bez odłączenia urządzenia rozruchowego, nie powoduje zmniejszenia zagrożenia. Należy zapewniać przewietrzanie pomieszczenia podczas wspomagania rozruchu i ładowania. Nie ładować urządzenia, jeżeli stosowany jest konektor 12V a w samochodzie znajdują się ludzie. Należy zapewnić właściwą wentylację. W celu zmniejszenia zagrożenia porażeniem elektrycznym należy odłączyć urządzenie rozruchowe od wszelkich źródeł zasilania przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia urządzenia. Wyłączanie elementów sterowania, bez odłączenia urządzenia rozruchowego, nie powoduje zmniejszenia zagrożenia. Przed rozpoczęciem procedury wspomagania rozruchu należy odłączyć urządzenie rozruchowe od wszystkich źródeł zasilania. Nie wolno jednocześnie używać ładowarki prądu przemiennego oraz ładować akumulatora prądem stałym. Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla sprężarek Mogą być stosowane wyłącznie do użytku domowego lub w samochodach; do pompowania dętek rowerowych, piłek, pontonów, materacy do pływania w basenach, nadmuchiwanych materacy, itp. Nie wolno używać sprężarki w trybie pracy ciągłej przez dłuższy czas (dozwolony czas działania to około 10 minut, zależnie od temperatury otoczenia), ze względu na możliwość przegrzania sprężarki. W takim przypadku sprężarka wyłączy się samoczynnie. Natychmiast należy wyłączyć zasilanie sprężarki. Ponowne uruchomienie sprężarki będzie możliwe po około 30 minutach. Sprężone powietrze ze sprężarki nie nadaje się do oddychania. Nigdy nie należy wdychać powietrza wydobywającego się ze sprężarki lub z aparatu oddechowego podłączonego do sprężarki. Pompować przedmioty zgodnie z zaleceniami ich producentów. Przekroczenie znamionowego ciśnienia może spowodować ich rozerwanie i obrażenia osób. Nie pozostawiać sprężarki bez nadzoru. Może ona spowodować rozerwanie dętek lub innych pompowanych przedmiotów. Ponieważ wibracje sprężarki mogą powodować jej przesuwanie, nie należy jej używać na wysoko położonych półkach lub innych powierzchniach. Należy ją stawiać na poziomie podłoża lub stołu warsztatowego. Nie dokonywać modyfikacji sprężarki ani jej napraw. Nigdy nie wolno wykonywać w niej otworów, spawać lub dokonywać innych modyfikacji, dotyczy to zarówno sprężarki jak i akcesoriów. Nie używać sprężarki w trakcie pracy silnika pojazdu. Używać wyłącznie z akcesoriami dołączonymi do sprężarki lub z akcesoriami zaprojektowanymi na ciśnienie równe 8,28 bar/ 120 psi lub większe. Użycie jakiegokolwiek dodatkowego osprzętu niezalecanego do współpracy ze sprężarką może być niebezpieczne. Nie wolno bawić się sprężarką. Sprężone powietrze jest niebezpieczne. Nie kierować strumienia sprężonego powietrza na siebie ani na kogokolwiek. Sprężarka w czasie działania nagrzewa się. Przed odstawieniem sprężarki do magazynu należy pozwolić jej przestygnąć przez 30 minut. Nigdy nie wolno przenosić sprężarki trzymając ją za węża. 5
6 Sprężarka nie jest przeznaczona do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, nie mających doświadczenia ani nie znających sprężarek; chyba że odbywa się to pod nadzorem osób odpowiedzialnych za bezpieczeństwo osób nadzorowanych. Należy nadzorować dzieci i nie pozwalać im na zabawę sprężarką. Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla przetwornic Ostrzeżenie! Opisywane urządzenie przetwarza energię elektryczną prądu stałego (12 VDC) z akumulatora na energię prądu przemiennego 230 VAC. Dla uniknięcia zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym należy podejmować poniższe środki ostrożności: Jeżeli przetwornica nie jest użytkowana, powinna zawsze być wyłączona. Do przetwornicy należy podłączać wyłącznie wtyczkę zamontowaną na przewodzie zasilającym przetwornicy. Nigdy nie wolno podłączać urządzenia ze zmienioną wtyczką lub poprzez adapter, o ile nie jest to dozwolone przez niniejszą instrukcję obsługi. Nigdy nie wolno podłączać przetwornicy, która jest uszkodzona lub niekompletna. Nigdy nie wolno podłączać przetwornicy do innej przetwornicy. Przed wykonywaniem jakichkolwiek konserwacji lub przed czyszczeniem przetwornicy należy odłączyć zasilanie 12 VDC i wyjąć wtyczkę z przetwornicy. Nie przykrywać przetwornicy. Używać wyłącznie w dobrze przewietrzanych pomieszczeniach. Nie otwierać przetwornicy, wewnątrz nie ma żadnych części przeznaczonych do obsługi. Nie podejmować prób zbadania przetwornicy. Sprawdzić, czy połączenie z siecią prądu stałego jest czyste i bezpieczne. Luźne połączenie może spowodować przegrzanie przewodów i stopienie izolacji. Nie instalować w przedziałach silnikowych. Nie wykorzystywać przetwornicy do zasilania jakichkolwiek urządzeń medycznych. Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów i ładowarek AKUMULATORY Nigdy, z jakiegokolwiek powodu, nie należy podejmować prób otwarcia akumulatora. Nie narażać akumulatora na działanie wody. Nie przechowywać akumulatora w pomieszczeniach, w których temperatura może przekraczać 40 C. Ładowanie należy przeprowadzać tylko przy temperaturze otoczenia od 4 C do 40 C. Ładować należy używając wyłącznie ładowarki dostarczonej z urządzeniem. Przy likwidacji akumulatorów należy przestrzegać instrukcji znajdujących się w rozdziale Ochrona środowiska. W ekstremalnych warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora. Po zauważeniu na akumulatorze płynu należy ostrożnie wytrzeć płyn przy pomocy szmatki. Unikać kontaktu elektrolitu ze skórą. W przypadku kontaktu elektrolitu ze skórą lub z oczami należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 6
7 Ostrzeżenie! Płyn znajdujący się w akumulatorze jest rozcieńczonym kwasem siarkowym. Kwas ten może powodować obrażenia ciała lub szkody w otoczeniu. W przypadku zetknięcia się ze skórą natychmiast należy przepłukać miejsce kontaktu wodą. Przy wystąpieniu zaczerwienienia, bólu lub podrażnienia należy szukać pomocy medycznej. W przypadku zetknięcia się z oczami, należy je natychmiast przepłukać czystą wodą i szukać pomocy medycznej. ŁADOWARKI Dostarczana ładowarka została zaprojektowana na określone napięcie. Zawsze należy sprawdzać czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej ładowarki. Ostrzeżenie! Nigdy nie wolno podejmować prób zastąpienia ładowarki zwykłą wtyczką sieciową. Ładowarka Black & Decker może być stosowana wyłącznie do ładowania akumulatora z wykorzystaniem dostarczonego osprzętu. Inne akumulatory mogą wybuchać, powodując obrażenia u osób i szkody materialne. Nigdy nie wolno podejmować prób ładowania baterii jednorazowego użytku /bez funkcji ponownego ładowania/. Uszkodzone przewody zasilające należy wymieniać natychmiast. Nie narażać ładowarki na działanie wody. Nie otwierać ładowarki. Nie poddawać ładowarki testom. W trakcie ładowania akumulator musi zostać ustawiony w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu. Urządzenie posiada podwójną izolację, wobec czego nie jest wymagane jego uziemianie. Transformator separujący odporny na usterki. Układ zasilania elektrycznego jest odseparowany od wyjścia z transformatora. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania wyłącznie w pomieszczeniach. Bezpieczeństwo elektryczne Zawsze należy sprawdzać, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada wartości napięcia podanej na tabliczce znamionowej. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, dla uniknięcia zagrożenia powinien zostać wymieniony przez producenta. CHARAKTERYSTYKA Urządzenie zawiera niektóre lub wszystkie poniższe elementy: 1. Gniazdko sieciowe. 2. Wyłącznik USB. 3. Port USB (pod pokrywą ochronną) VDC gniazdo pomocnicze (pod pokrywą ochronną). 7
8 5. Wskaźnik diodowy (LED) zasilania USB. Tłumaczenie z języka angielskiego 6. Wskaźnik diodowy (LED) stanu akumulatora. 7. Wskaźnik odwrotnej biegunowości. 8. Wyłącznik zasilania układu wspomagania rozruchu. 9. Wyłącznik zasilania obrotowej lampy diodowej (LED). 10. Obrotowa lampa diodowa (LED). 11. Przycisk poziomu naładowania akumulatora. 12. Wskaźnik i wyłącznik zasilania przetwornicy. 13. AC/DC gniazdo ładowania. 14. Manometr sprężonego powietrza. 15. Zacisk szczękowy czerwony (dodatni). 16. Wąż sprężonego powietrza i dysza. 17. Wyłącznik zasilania sprężarki. 18. Zacisk szczękowy czarny (ujemny) VDC: adapter ładowania (wyposażenie opcjonalne). 20. Dysze. 21. Adapter AC ładowarki (model europejski). 22. Adapter AC ładowarki (model brytyjski). UŻYTKOWANIE Ładowanie urządzenia Urządzenie jest dostarczane w stanie częściowego naładowania: Przed pierwszym użyciem należy urządzenie ładować przy pomocy adaptera AC przez 40 godzin. Akumulatory kwasowo-ołowiowe wymagają przeprowadzania rutynowej konserwacji, dla zapewniania pełnego naładowania i uzyskania długiej żywotności akumulatora. Wszystkie akumulatory rozładowują się samoczynnie przez określony czas, znacznie szybciej w wyższych temperaturach. Jeżeli urządzenie rozruchowe nie jest używane firma Black & Decker zaleca przeprowadzanie ładowania akumulatora co 30 dni. Sprawdzać poziom naładowania akumulatora naciskając przycisk poziomu naładowania akumulatora. Diodowy wyświetlacz stanu wskaże poziom naładowania akumulatora. Jeżeli pali się tylko jedna czerwona dioda LED, należy naładować akumulator. W trakcie ładowania akumulatora wszystkie inne funkcje są wyłączone, ponieważ mogą one spowalniać proces ładowania. Uwaga: Ładowanie akumulatora po każdym użyciu urządzenia rozruchowego wydłuża jego żywotność; częste znaczne rozładowania między poszczególnymi ładowaniami i/lub nadmierne ładowanie zmniejsza żywotność akumulatora. Ważne! Jeżeli akumulator jest nadmiernie rozładowany oraz jeżeli w trakcie podłączenia ładowarki pali się zielona dioda LED, oznacza to, że akumulator ma zwiększoną impedancję. W takim przypadku należy przed użyciem urządzenia naładować akumulator i pozostawić podłączoną ładowarkę przez godzin. 8
9 ŁADOWANIE URZĄDZENIA PRZY UŻYCIU ADAPTERA SIECIOWEGO ŁADOWARKI Włożyć odpowiedni wtyk ładowarki (albo jak dla EU albo jak dla Zjednoczonego Królestwa) do przetwornicy 12 V AC/DC; gniazdo ładowania znajduje się z tyłu urządzenia. Podłączyć odpowiednią wtyczkę do gniazda sieci zasilającej. Ładować urządzenie dopóki nie zapalą się lub będą migotać dwie czerwone i jedna zielona dioda LED FULL (całkowite naładowanie). Kontynuować ładowanie przez jedną do dwóch godzin. Po zakończeniu ładowania odłączyć adapter ładowania AC z gniazdka sieciowego a następnie wyjąć wtyczkę adaptera AC z gniazdka ładowania 12 V AC/DC znajdującego się z tyłu urządzenia. Przechowywać w bezpiecznym miejscu. ŁADOWANIE URZĄDZENIA PRZY POMOCY ADAPTERA 12 VDC (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) Ładowanie urządzenia z zewnętrznego źródła zasilania 12 VDC przy pomocy adaptera 12 VDC. Adapter ten posiada na każdym końcu końcówkę wewnętrzną. Włożyć pozłacaną końcówkę wtyczki 12 VDC; do gniazdka zapalniczki pojazdu lub innego źródła zasilania 12 VDC. Włożyć posrebrzaną końcówkę wtyczki do pomocniczego gniazdka 12 VDC znajdującego się z przodu urządzenia. Ładować urządzenie dopóki po naciśnięciu przycisku poziomu naładowania akumulatora nie zapali się zielona dioda LED pełnego naładowania akumulatora (Po odłączeniu adaptera od urządzenia). Po zakończeniu ładowania odłączyć adapter 12 VDC i przechowywać go w bezpiecznym miejscu. Uwaga: W niektórych pojazdach napięcie w gniazdku zapalniczki pojawia się dopiero po ustawieniu wyłącznika zapłonu w położeniu ACC. Uwaga! W celu zmniejszenia zagrożenia powstania szkód materialnych: Stosować metodę doładowania tylko w razie konieczności. Częste stosowanie tej metody doładowania 12V DC może skracać żywotność akumulatora. Nie prowadzić ładowania w ten sposób przez dłużej niż 6 godzin i nie zostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie ładowania. Używanie urządzenia jak impulsowego rozrusznika Ostrzeżenie! Upewnić się, czy samochód z pracującym silnikiem ma dźwignię biegów ustawioną w położeniu neutralnym oraz czy włączony jest hamulec ręczny. Uwaga: Jeżeli połączenia są wykonane niewłaściwie, urządzenie rozruchowe będzie generować ciągły dźwięk oraz zapali się czerwony wskaźnik niewłaściwej biegunowości, nawet przy wyłączniku ON/OFF znajdującym się w położeniu OFF. Należy natychmiast poprawić połączenia. Ostrzeżenie! Upewnić się, czy przewody podłączeniowe nie kolidują z ruchem pasków napędu lub ruchem wentylatora. 1. Przed połączeniem należy wyłączyć zapłon silnika i wszystkie akcesoria. 2. Upewnić się, czy wyłącznik urządzenia rozruchowego znajduje się w położeniu OFF. 3. Poniższa procedura dotyczy układów z minusem na masie, tj. z ujemnym zaciskiem akumulatora podłączonym do masy pojazdu. 9
10 4. Podłączyć czerwony zacisk szczękowy (+) do zacisku dodatniego akumulatora pojazdu. 5. Podłączyć czarny zacisk szczękowy (-) do masy trwałego, nieporuszającego się fragmentu podwozia pojazdu. Nigdy nie wolno podłączać tego zacisku do ujemnego zacisku akumulatora lub do ruchomych części. Patrz instrukcja obsługi pojazdu. 6. Wyłącznik urządzenia rozruchowego ustawić w położeniu ON. 7. Uruchomić pojazd i obracać wał korbowy przez 3 do 6 sekund. Ważne: Jeżeli w ciągu 6 sekund silnik nie zostanie uruchomiony, należy odczekać 3 minuty przed następną próbą. 8. Po uruchomieniu silnika przełączyć wyłącznik urządzenia rozruchowego do położenia OFF. 9. Pozostawić silnik w stanie pracy. 10. Odłączyć czarny zacisk szczękowy (-) podłączony do silnika lub podwozia a następnie odłączyć czerwony zacisk szczękowy (+) od dodatniego (+) zacisku akumulatora. 11. Ostrożnie wprowadzić ujemny (czarny) przewód w kieszeń do jego przechowywania, rozpoczynając od części przewodu położonej najdalej od zacisku szczękowego. 12. Umieścić ujemny (czarny) zacisk szczękowy w odpowiednim uchwycie. 13. Ostrożnie wprowadzić dodatni (czerwony) przewód w kieszeń do jego przechowywania, rozpoczynając od części przewodu położonej najdalej od zacisku szczękowego. 14. Umieścić dodatni (czerwony) zacisk szczękowy w odpowiednim uchwycie. 15. Naładować urządzenie rozruchowe w możliwie krótkim czasie. 16. Upewnić się, czy lampa diodowa LED jest wyłączona zarówno w trakcie ładowania jak i przechowywania. Używanie obrotowej lampy diodowej Obrotowa lampa diodowa LED jest sterowana wyłącznikiem umieszczonym u góry tej lampy. Podczas ładowania i podczas magazynowania urządzenia rozruchowego lampa diodowa powinna być wyłączona. Używanie sprężarki Ostrzeżenie! Podczas używania sprężarki należy stosować się do poniższych zaleceń: Nie używać sprężarki w trakcie ładowania urządzenia z sieci. Nie kierować dyszy na przebywające w pobliżu osoby lub zwierzęta. Nigdy nie wolno pozostawiać sprężarki bez nadzoru podczas jej działania. Stosować tylko dostarczone z urządzeniem adaptery. W przypadku długiego działania sprężarki może ona ulec przegrzaniu, co spowoduje zadziałanie wyzwalacza termicznego. W takim przypadku należy wyłączyć sprężarkę i pozwolić na ochłodzenie przez 30 minut. Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do sprężarki. Manometr służy jedynie jako wskaźnik. Ciśnienie w oponach należy regularnie sprawdzać przy pomocy kalibrowanego ciśnieniomierza. Nie wolno nadmiernie pompować jakiegokolwiek sprzętu, może to spowodować powstanie obrażeń osób. 10
11 Opisywana sprężarka może być używana do pompowania opon samochodowych oraz sprzętu sportowego Wyjąć wąż sprężarki ze schowka. Jeżeli wymagane jest zastosowanie adaptera, należy wybrać adapter odpowiedni dla pompowanego przedmiotu i zainstalować go na dyszy. Założyć dyszę sprężarki lub adapter na zawór pompowanego przedmiotu. Upewnić się, że dysza została właściwie założona. Ustawić wyłącznik sprężarki w położeniu Załączone. Obserwować manometr aż do uzyskania żądanego ciśnienia. Ustawić wyłącznik sprężarki w położeniu Wyłączone. Zdjąć adapter, (jeżeli został zainstalowany) lub dyszę z pompowanego przedmiotu. Zdjąć adapter, (jeżeli został zainstalowany) i włożyć do schowka sprężarki. Wykorzystywanie gniazdka sieciowego 230 V Nacisnąć wyłącznik przetwornicy i włączyć przetwornicę. Wskaźnik zasilania przetwornicy zapali się na czerwono, wskazując, że gniazdko 230 VAC jest gotowe do wykorzystywania. Należy po prostu podłączyć urządzenie (z napięciem zasilania równym 230 V) do gniazdka przetwornicy i wykorzystywać je zgodnie z przeznaczeniem. Okresowo należ sprawdzać stan naładowania akumulatora przez naciskanie przycisku poziomu naładowania akumulatora. Pełny stan naładowania jest wskazywany przez świecenie dwóch czerwonych i jednej zielonej diody LED. Jeżeli pali się tylko jedna czerwona dioda LED stanu naładowania akumulatora, należy rozpocząć proces ładowania akumulatora. Uwaga: Z gniazdka sieciowego przetwornicy nie wolno zasilać urządzeń grzewczych, takich jak suszarki do włosów, koce elektryczne, kuchenki mikrofalowe i tostery. WAŻNE: Gniazdko 230 V i gniazdko USB pozwalają na jednoczesne działanie wielu urządzeń. Należy tylko upewniać się czy moc tych urządzeń podłączonych jednocześnie do gniazdek USB i 230 V nie przekracza 230 W (przy pracy ciągłej). Wykorzystywanie gniazda USB 1. Nacisnąć przycisk zasilania USB, zostanie włączony port USB. Zapali się wskaźnik zasilania USB. 2. Podnieść pokrywę gniazda USB. 3. Podłączyć urządzenie zasilane z USB do gniazda USB. Rozpocznie się zasilanie tego urządzenia. Uwagi: Port USB nie służy do przesyłu danych. Zapewnia jedynie zasilanie urządzeń USB napięciem o maksymalnej wartości 5 VDC/ 500 ma. Upewnić się, czy przycisk zasilania gniazda USB jest w pozycji wyłączenia offpodczas ładowania akumulatora oraz podczas jego magazynowania. Niektóre urządzenia domowe zasilane z USB nie będą współpracować z opisywanym urządzeniem. Wykorzystywanie gniazda zasilania 12 VDC Ten przenośny zasilacz umożliwia również zasilanie napięciem stałym 12 V. Dotyczy to sprzętu wyposażonego w odpowiednią wtyczkę i przy poborze prądu nie większym od 5A. 1. Podnieść pokrywę gniazda 12 VDC. 11
12 2. Włożyć wtyczkę 12 VDC do gniazdka 12 VDC opisywanego urządzenia. OBCIĄŻENIE NIE MOŻE PRZEKRACZAĆ 5 A. 3. Włączyć zasilane urządzenie i wykorzystywać go zgodnie z przeznaczeniem. 4. Od czasu do czasu sprawdzać stan naładowania akumulatora naciskając przycisk poziomu naładowania akumulatora. KONSERWACJA Przetwornica Black & Decker została skonstruowana w sposób zapewniający długotrwałe działanie przy minimalnej konserwacji. Zadowalające działanie urządzenia zależy od właściwej dbałości i regularnego czyszczenia. Ostrzeżenie! Przed prowadzeniem jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia należy odłączyć to urządzenie od sieci zasilającej. Od czasu do czasu przecierać urządzenie wilgotną szmatką. Nie wolno stosować żadnych środków ściernych ani rozpuszczalników. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Czyścić zewnętrzną obudowę ładowarki akumulatorów miękką szmatką, w razie konieczności roztworem łagodnego mydła. Nie dopuszczać do dostawania się do ładowarki jakiegokolwiek płynu. Nie używać ładowarki, jeżeli jest wilgotna. Przewody ładowarki powinny być luźno zwinięte w trakcie jej magazynowania tak, aby zapobiegać ich uszkodzeniu. OCHRONA ŚRODOWISKA Poprawne złomowanie produktu Pokazane poniżej oznaczenie wskazuje, że opisywany produkt nie może być złomowany w krajach UE, tak jak zwykłe odpady domowe. W celu uniknięcia zagrożenia środowiska lub zdrowia ludzi przez niekontrolowane złomowanie, należy starać się wykorzystać metodę recyklingu zużytych materiałów. Przy wyrzucaniu przetwornicy należy wykorzystać system selektywnego gromadzenia odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia, który odbierze produkt w celu jego bezpiecznego poddania recyklingowi. Recyklingowi powinny podlegać zarówno zużyte produkty jak i materiały opakowaniowe. Ponowne wykorzystywanie zużytych materiałów zapobiega zanieczyszczaniu środowiska jak również zmniejsza zużycie surowców. Akumulatory kwasowo-ołowiowe mogą być ładowane wielokrotnie. Przy końcu okresu żywotności należy zlikwidować akumulator chroniąc przy tym środowisko: Nie likwidować akumulatorów przez spalanie, może wówczas dojść do wybuchu. Akumulatory ołowiowo-kwasowe podlegają recyklingowi. Nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Akumulator musi zostać zlikwidowany zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie zwierać zacisków akumulatora. Należy pamiętać, że akumulator jest ciężki. 12
13 Jeżeli jest to możliwe, należy użytkować akumulator aż do jego całkowitego rozładowania. Akumulator należy umieścić w odpowiednim opakowaniu uniemożliwiającym zwarcie zacisków akumulatora. DANE TECHNICZNE Prąd wspomagania 500 A (chwilowy) Rodzaj akumulatora Bezobsługowy, ołowiowo-kwasowy, szczelny, 12 VDC, 19 Ah Lampka oświetlenia lokalnego Gniazdo USB Gniazdo DC Maksymalna moc wyjściowa AC Kształt przebiegu Maksymalne ciśnienie sprężarki Adapter AC (model europejski i brytyjski) Adapter ładowania 12 VDC Biały LED, długa żywotność 5 VDC, 500 ma 12 VDC, 5 A 200 W, praca ciągła Zmodyfikowana sinusoida 120 PSI/ 8,28 bar Wejście VAC, wyjście 12 VDC/500 ma 12 VDC (opcjonalnie) OGRANICZONA GWARANCJA Producent wystawia ograniczoną gwarancję bezpośrednio kupującemu niniejszy produkt. Niniejsza ograniczona gwarancja nie jest przenaszalna i ma zastosowanie wyłącznie przy zastosowaniu urządzenia dla celów nie komercyjnych. Producent gwarantuje, że w ciągu dwóch lat od daty zakupu nie wystąpią wady wykonawstwa lub wady materiałowe. Wysłanie produktu wraz z potwierdzeniem zakupu do producenta lub jego przedstawiciela, stanowi to zobowiązanie dla kupującego wraz z opłaceniem kosztów wysyłki. Niniejsza gwarancja zostanie unieważniona po stwierdzeniu niewłaściwej metody obsługi urządzenia lub przeprowadzania naprawy urządzenia przez kogokolwiek innego niż producent lub jego upoważniony przedstawiciel. Producent nie udziela gwarancji innej niż niniejsza ograniczona gwarancja i wyklucza wszelkie gwarancje związane, łącznie z gwarancją na wszelkie szkody następcze. Jest to jedyna ograniczona gwarancja a producent nie przyjmuje ani nie upoważnia kogokolwiek do przyjmowania zobowiązań, ani do ponoszenia jakichkolwiek zobowiązań w odniesieniu do produktu, innych niż wynikających z niniejszej ograniczonej gwarancji. Baccus Worldwide LLC Weena NJ Rotterdam lub skrzynka pocztowa 819, 3000 AV Rotterdam 13
ANGIELSKI. Tłumaczenie z języka angielskiego. Nr katalogowy: JUS350B/JUS450B Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach
ANGIELSKI Nr katalogowy: JUS350B/JUS450B Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach 1 6 (model dla Wlk. Brytanii) 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE Impulsowe urządzenie rozruchowe Black&Decker służy do dostarczenia
STARTER BOOSTER 12V 900A KOMPRESOR 10Ah Instrukcja obsługi. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji.
STARTER BOOSTER 12V 900A KOMPRESOR 10Ah Instrukcja obsługi Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone do dostarczania dodatkowej
ANGIELSKI. Tłumaczenie z języka angielskiego. Nr katalogowy: BDJS450I Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach
ANGIELSKI Nr katalogowy: BDJS450I Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach 1 (model dla Wlk. Brytanii) 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE Impulsowe urządzenie rozruchowe Black & Decker służy do dostarczenia
Tłumaczenie z języka angielskiego. Kat. # BDBBC2C Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach
ANGIELSKI Kat. # BDBBC2C Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach Plik nr: BDBBC2C_Manual_POL Vers_zwer.docx/2012 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE Urządzenie Black & Decker wspomagające rozruch służy do doładowania
ANGIELSKI. Tłumaczenie z języka angielskiego. Kat. # BDPC 100C Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach
ANGIELSKI Kat. # BDPC 100C Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użytkowaniem urządzenia prosimy o zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i przestrzeganie
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
ANGIELSKI. Tłumaczenie z języka angielskiego. Nr katalogowy: BDV090 Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach
ANGIELSKI Nr katalogowy: BDV090 Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE Ładowarka akumulatorów Black&Decker służy do ładowania akumulatorów ołowiowo-kwasowych. Urządzenie
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Urządzenie rozruchowe Brüder Mannesmann M01776, Prąd rozruchowy przy 12 V: 300 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001577633 Urządzenie rozruchowe Brüder Mannesmann M01776, Prąd rozruchowy przy 12 V: 300 A Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Należy przeczytać i zrozumieć niniejszą
Multi Pocket Booster
Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Kompresor samochodowy, Airman , 12 V Akumulator 230 V, Ciśnienie robocze (maks.): 6 bar
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842335 Kompresor samochodowy, Airman 55-032- 011, 12 V Akumulator 230 V, Ciśnienie robocze (maks.): 6 bar Strona 1 z 9 Zachowaj oryginalne pudełko, opakowanie i pokwitowanie
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
SHARK Booster & Przenośny Power Bank
SHARK Booster & Przenośny Power Bank Instrukcja użytkowania MODEL: EPS-203 POJEMNOŚĆ: 10000mAh NAŁADUJ BATERIĘ DO PEŁNA OD RAZU PO ZAKUPIE. Naładuj do pełna po każdej próbie rozruchu lub co 3 miesiące,
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Urządzenie rozruchowe, booster Black & Decker BDV , Prąd rozruchowy przy 12 V: 8 A, 6 Ah, Bez kompresora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855675 Urządzenie rozruchowe, booster Black & Decker BDV040 70104, Prąd rozruchowy przy 12 V: 8 A, 6 Ah, Bez kompresora Strona 1 z 15 Strona 2 z 15 Strona 3 z 15 Strona 4
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Prostownik Eufab 16542
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący Nr produktu 853409 Strona 1 z 10 MBJ- 05- S Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo- masujący Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 Strona 4
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do 2 500 V Model: 72-9405 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Ten miernik jest zgodny z wymaganiami normy IEC 61010 dotyczącymi bezpieczeństwa pomiaru. Stopień zanieczyszczenia
WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC Modele w serii: SINUS 600, SINUS 1000, SINUS 1500, SINUS 3000, SINUS 4000 VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS
INSTRUKCJA OBSŁUGI HES przetwornice domowe z funkcją UPS Dotyczy modeli: - HES-SINUS-500/12 - HES-SINUS-800/12 - HES-SINUS-1500/24 - HES-SINUS-2000/24 - HES-SINUS-2500/24 - HES-SINUS-3000/48 - HES-SINUS-5000/48
Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V Nr produktu 1007817 Strona 1 z 8 Prostownik automatyczny Eufab 16612 Odpowiedni dla akumulatorów AGM, żelowych oraz kwasowo-ołowiowych
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Falownik samochodowy Voltcraft NPI 2000
Falownik samochodowy Voltcraft NPI 2000 Instrukcja obsługi Nr produktu 512389 2. PRZEZNACZENIE Falowniki serii NPI zostały wyprodukowane przy użyciu najlepszej technologii. Urządzenia spełniają wymagania
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo