Fluid Control. Zakres Produkcji. KLINGER Fluid Control 1

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Fluid Control. Zakres Produkcji. KLINGER Fluid Control 1"

Transkrypt

1 Fluid Control Zakres Produkcji KLINGER Fluid Control 1

2 or more than a entury, Klinger plays major keyrole henever a flow of edia has to be ontrolled. O About nas Us Od For ponad more than wieku a century, Klinger Klinger Fluid Control plays a odgrywa major keyrole znaczącą whenever rolę tam, a flow gdzie of media kontrolowany has to be ma controlled. być przepływ Today, Klinger czynnika. Fluid Dzisiaj Control Klinger keeps up Fluid a worldwide Control acting utrzymuje distribution działającą network. na całym świecie sieć swoich A strong dystrybutorów. commitment to Silne product zaangażowanie developments,outstanding w rozwój produktów, quality, constant w wyróżniającą improvement je jakość, of working stały postęp processes w procesach and reliable technologicznych customer support oraz are the techniczne solid basis wsparcie for our odbiorców long-time success. są mocną podstawą sukcesu firmy. The Klinger Fluid Control GmbH is a center of competence for the construction, production, testing and Fact box Klinger distribution Fluid Control of valves GmbH and stanowi borosilicate centrum gauge kompetencji glasses. w zakresie Located konstruowania, in Gumpoldskirchen produkcji, badania (Austria) i dystrybucji zaworów, kurków Quality certificates and approvals (excerpt) oraz Klinger borokrzemowych Fluid The Klinger Control Fluid szkieł is member Control do poziomowskazów. of GmbH the worldwide is a center Zlokalizowana of competence for the construction, production, testing and has successfully established and The ISO 9001: 2008 certificate confirms that Klinger w operating Gumpoldskirchen Klinger Group. (Austria) firma Klinger Fluid Control jest Ramka Fact Fluid box: Control faktów: jednym z distribution członków działającej of valves na and całym borosilicate świecie Grupy gauge Klinger. glasses. Niektóre Quality applied certificates certyfikaty a quality i and świadectwa: system approvals for design, (excerpt) production and The founder of the company, Richard Klinger, was sale of industrial valves and gauge glasses which Założyciel Located firmy, Richard in Gumpoldskirchen Klinger, był znanym (Austria) dziewiętnastowiecznym Certyfikat ISO 9001:2000 potwierdza, że Klinger w udany The one of the famous Austrian inventors in the 19th century assures ISO the 9001: compliance 2000 certificate with standards. confirms that austriackim Klinger wynalazcą. Fluid Szkło Control refleksyjne is one of do the poziomowskazów members of the było sposób ustanowił i stosuje system jakości w zakresie Klinger Fluid Control has successfully established w The 1886 development roku worldwide jednym of z operating jego the reflexion pierwszych Klinger glass, patentów. Group. was one Siedem of his lat później projektowania, The Manufacturer produkcji Approvals i sprzedaży AD-Mbl. armatury HP0 przemysłowej and applied a quality system for design, production and uruchomiona first great inventions została produkcja in the year w Gumpoldskirchen Seven years Od tamtego later, i TRB szkieł 801 poziomowskazowych, Nr. 45 connection zapewnia with EN zgodność ISO ich and sale of industrial valves and gauge glasses which czasu the production historia The founder Grupy started Klinger of the Gumpoldskirchen. spleciona company, jest Richard z historią Since Klinger, licznych was jakości confirms z wymaganymi that the KlingerFluid standardami. assures the compliance with standards. Control production dokonań then, the w one history zakresie of the of armatury famous the whole Austrian przemysłowej Klinger inventors Group i materiałów is in related the uszczelniających: with numerous The development important of inventions the reflexion in the glass, field was of one of his The 19th century Dopuszczenia facility in Gumpoldskirchen producenta zgodne has z AD-2000 the equipment Merkblatt to i guarantee normą Manufacturer DIN appropriate EN Approvals potwierdzające AD-Mbl. production and spelnienie HP0 and quality warunków TRB 801 industrial first valves great and inventions sealing in materials: the year The invention Seven years later, Nr. - wynalezienie chronionego znakiem handlowym klingeritu (1899) - dla 45 inspections. produkcji in connection urządzen with ciśnieniowych. EN ISO confirms that and wykonywanego trademark the production protection started z kauczuku of i azbestu KLINGER-it in Gumpoldskirchen. znanego (1899) materiału - the Since the KlingerFluid Control production facility in uszczelniającego, sealing Wydane The Conformity jest świadectwo with Pressure zgodności Equipment z Dyrektywą Directive Urządzeń famous then, the który material history zrewolucjonizował made of the of whole rubber Klinger technikę and uszczelnień, asbest Group is related Gumpoldskirchen has the equipment to guarantee 97/23/EG was issued. The products produced by us which revolutionised with numerous the important sealing technology, inventions in the the patent field of appropriate Ciśnieniowych production 97/23/EG. and Produkty quality opuszczające inspections. zakłady - opatentowanie industrial zaworu valves tłoczkowego and sealing (1922), materials: The invention Klinger are signed Fluid with Control the CE opatrzone 0408-marking są znakiem CE of the first piston valve (1921/22), the product launch of The Conformity with Pressure Equipment Directive - Klinger rozpoczęcie and Ballostar produkcji trademark ball kurków protection valves kulowych of KLINGER-it (1968), Klinger the development Ballostar (1899) KHI - the 97/23/EG was issued. The products produced of (1968), famous sealing material made of rubber the 3-piece ball valve Klinger Ballostar and asbest KHA (1996) by us are signed with the CE 0408-marking. which revolutionised the sealing technology, the patent - and modyfikacja the product trzyczęściowych launch of the kurków split kulowych body ball Klinger valves Ballostar type of the first piston valve (1921/22), the product launch of Ballostar KHA (1996), KHE (2004) to name just a few milestones Klinger Ballostar żeby that influenced wymienić choćby the whole ball valves (1968), the development of the 3-piece kilka ball przykładów industry. valve Klinger dokonań, Ballostar które miały KHA wpływ (1996) na rozwój and całego the przemysłu. product launch of the split body ball valves type Annually more than valves are manufactured Rocznie in the factory ponad Ballostar 100 Gumpoldskirchen. 000 KHE kurków (2004) i zaworów to name produkowanych just a few milestones jest przez that influenced the whole industry. fabrykę w Gumpoldskirchen. Doświadczenie, The experience, Annually wiedza knowledge more oraz than wyposażenie and facilities valves naszego of are our działu manufactured rozwoju gwarantują development in wytwarzanie the department factory produktów in Gumpoldskirchen. guarantees innowacyjnych innovative, i zorientowanych customer na potrzeby oriented odbiorców, products produktów with high o wysokich standards standardach of jakości quality, potwierdzonych which The experience, is proofed wieloma knowledge by many międzynarodowymi international and facilities certyfikatami of our i certificates świadectwami development and (patrz approvals obok department - (see ramka fact faktów guarantees box oraz and następne following innovative, strony Aerial view of the production site in Gumpoldskirchen (Austria) broszury). product pages). customer Stałe poprawianie Constant oriented improvements technik products produkcyjnych with high of production standards zwiększa jakość of i technologies dostępność quality, naszych are which increasing produktów, is proofed the aby quality by spełniać many and international wymagania availability rynków, Aerial Zakłady view produkcyjne of the production w Gumpoldskirchen site in Gumpoldskirchen (Austria) widziane (Austria) z lotu ptaka. dzisiaj of our i products w certificates przyszłości. to meet and approvals the demands (see of fact thebox and following market of product today and pages). in the Constant future. improvements of production technologies are increasing the quality and availability of our products to meet the demands of the Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. 2 KLINGER Fluid Control 2 KLINGER market Fluid of today Control and in the future. oday, linger Fluid Control eeps up a worldwide cting distribution netork. strong commitment to roduct developments, utstanding quality, onstant improvement f working processes nd superb customer upport are the solid asis for our long-time uccess.

3 11 On listopada the occasion 2004 of roku, its 111th w 111 anniversary, rocznicę uruchomienia Klinger opened produkcji, the new Klinger office building otworzył in w Gumpoldskirchen on swój November nowy budynek the 11. th 2004 biurowy. Cztery Four companies firmy należące of the do Grupy Klinger Klinger Group prowadzą are located swoją on działalność the business w business park park in w Gumpoldskirchen. Magazyny Storage area Klinger of Klinger Fluid Fluid Control. Control Centrum Machining obróbcze center kurków for large Klinger sized Ballostar ball dużych valvesśrednic. KLINGER Fluid Control 3

4 KLINGER KLINGER KVN KVN Piston valves for a large field of applications Zawory tłoczkowe dla szerokiego obszaru stosowania. Nominal Sizes: DN NPS 1/2" 8" średnice nominalne: DN ; NPS ½ 8 ; Pressure Range: PN 16, and PN 63 klasy ciśnienia: PN 16, i PN 63, klasa Class 150, 150, klasa Class i CWP and 900; CWP 900 Temperature zakres temperatur: Range: od from 85 C -85 C do up 400 C; to 400 C Valve materiały s: korpusów: żeliwo Cast iron, szare, nodular żeliwo sferoidalne, cast iron, carbon stal węglowa, steel stal nierdzewna; końcówki: kołnierzowe and stainless według steelen i EN , z gwintem wewnętrznym zgodne z ISO Connections: oraz Flanges z gwintem acc. to NPT EN zgodne /-2 z ANSI B 2.1, do Female wspawania screwed zgodne ends z acc. EN to ISO and oraz NPT-thread do przyspawania ANSI B 2.1 zgodne z EN 12627; akcesoria: napędy Socket (elektromechaniczne, welding ends acc. to pneumatyczne), EN and płaszcze butt grzewcze itp. welding ends acc. to EN Accessory: Actuators (electro-mechanical, pneumatic), heating jackets, etc. Special Types Wykonania specjalne: Regulating piston valve DN with regulation piston (KVRKN) regulacyjne zawory tłoczkowe DN z regulacyjną wersją tłoczka (KVRKN), Regulating regulacyjne zawory piston tłoczkowe valve DN DN with regulation lantern bush z regulacyjną (KVRLN) wersją tulei (KVRLN), Piston zawory valve tłoczkowe for tank do cystern. vehicles Certificates Certyfikaty i and dopuszczenia: type approvals Fire certyfikat safety ognioodporności according to API (fire 6FA safe) według API 6FA dopuszczenie typu według VdTÜV 1065, Type approval acc. to VdTÜV 1065 dopuszczenie typu dla zbiorników (RID/ADR+TRT), Type approval for tankers (RID/ADR+TRT) dopuszczenie do stosowania w instalacjach tlenowych, Release świadectwo for udanych oxygen testów serviceemisyjnych zgodne z wymogami TA-Luft, EN i VDI Successfully emission tested acc. to the requirements of TA-Luft, EN and VDI 2440 KVN Advantages Zalety KVN: Reliably tight - across the bore and to the atmosphere są spolegliwie szczelne wewnętrznie i na zewnątrz, mają Larger większą sealing powierzchnię surface compared elementów realizujących to other szczelne odcięcie valve types niż inne typy zaworów, są Insensitive nieczułe na to zanieczyszczenia sedimentations i na and wibracje, vibrations zgodnie z koncepcją konstruktorów, mają samooczyszczające No erosion on the sealing surface się powierzchnie elementów odcinających przepływ czynnika, elementy High durability realizujące (operating odcięcie nie cycles) ulegają erozji, są Unbeatable trwałe (mierząc in a ilością comparison cykli zamknij-otwórz), of profitability są (low bezkonkurencyjne life cycle costs) w opłacalności użytkowania (uwzględniając ilość cykli zamknij-otwórz), Generally maintenance-free są zasadniczo bezobsługowe, umożliwiają Valve remains wymianę in line pierścieni if valve uszczelniających rings have to bez be wymontowywania replaced ich z rurociągu, mają Excellent doskonałe regulating charakterystyki characteristics regulacyjne, są bezpieczne dla środowiska przetestowane emisyjnie Environmentally safe and energy efficient: zgodnie z wymogami TA-Luft, EN i VDI Emission tested acc. to TA-Luft and EN Self cleaning due to construction design 4 KLINGER Fluid Control 4 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. Additional information is available in the specific product catalogue.

5 KVN KVNB* KVN* KVMN KVSN DN mm DN mm NPS cale 1/2 3/4 NPS Inch 1 /2" /4 1 1/ /2 3 /8" /4" 1" 1 1 /4" 1 1 /2" 2" /2" 3" 4" 5" 6" 8" typ zaworu rodzaj końcówek Connection Type kod materiału korpusu KVN* KVN kołnierzowe Flange ends według DIN i ANSI III III VI VI KVMN KVNB* gwintowane Flange ends według DIN i ANSI KVSN do KVMN spawania według DIN and DIN ANSI i ANSI threaded ends klasy ciśnienia wg DIN PN 16 KVSN DIN and ANSI welding PN 63 ends III III do III wspawania do przyspawania Socket Weld Socket Weld klasy ciśnienia wg ANSI Butt class 150 Weld class kod materiału części oznaczenie materiału według nazwa materiału korpusu wewnętrzne DIN (EN) ANSI (ASTM) III żeliwo szare bez dodatku miedzi EN-JL1040 VI żeliwo sferoidalne bez dodatku miedzi EN-JS stal węglowa bez dodatku miedzi A216WCB stal nierdzewna bez dodatku miedzi A351 CF3M/CF8M Pressure class CWP Range** 900 Pressure Range 2 PN 16 5 Class Class PN 63 5 Class CWP 900 * Pressure balanced piston ** * tłok On z request odciążeniem special dla drilling DN 65 patterns DN 200 (e.g. PN 6, PN 10) of Body Name of DIN ANSI III Grey cast iron EN-GJL-250 VI Nodular cast iron EN-JS-1025 Carbon steel A-216 WCB Stainless steel CF3M / CF8M KLINGER Fluid Control 5

6 KLINGER Ballostar KHA KHA 3-piece ball valves with full and reduced bore, floating ball design Trzyczęściowe kurki kulowe z pełnym i zredukowanym przelotem oraz pływającą kulą. Nominal średnice Sizes: nominalne: DN ; Pressure klasy ciśnienia: Range: PN PN 16, 16, PN, 40, PN PN i PN and 100; PN 100 zakres temperatur: od 196 C do 400 C; Temperature Range: from -196 C up to 400 C materiały korpusów: żeliwo szare, stal węglowa, stal nierdzewna; Valve końcówki: s: kołnierzowe Carbon steel według and stainless EN steel i EN , End Connections: z Flanges gwintem acc. wewnętrznym to EN zgodne and z EN ISO , do przyspawania zgodne z EN (DIN 3239); Welding ends acc. to DIN 3239 (EN 12627) akcesoria: napędy Threaded (montowane ends acc. bezpośrednio to ISO 228/1do kołnierza korpusu lub pośrednio, poprzez konsolę), przedłużenia wrzeciona, blokowanie Accessory: dźwigni Actuators ręcznej, (directly dyski or regulacyjne, via mounting płaszcze kit), operating grzewcze itp. stem extension, interlocking device for hand lever, regulating disc, heating jacket, etc. Special types Wykonania Metal seat ball specjalne: valve for abrasive media and high temperature applications kurki kulowe z metalowym gniazdem, Shut-off kurki kulowe valve odcinające for tank do vehicles cystern, Cryogenic kurki kulowe ball do instalacji valve kriogenicznych, Valve kurki kulowe for gas do and instalacji vacuum gazowych service i próżniowych. dopuszczenie typu według EN 161: automatyczne kurki zamykają- Certyfikaty Certificates i dopuszczenia: and type approvals Fire certyfikat safe ognioodporności according to API (fire 607/ safe) 4. według Ed. API 607, 4th. Ed., dopuszczenie typu według VdTÜV 1065, Type approved acc. to VdTÜV 1065 świadectwo udanych testów zgodne z wymogami TA-Luft, Valve świadectwo successfully udanych tested testów emisyjnych acc. to TA-Luft zgodne z VDI 2440, (Clean Air Regulation) requirements Emission-tested ce dla palników i innych according aparatów to VDI gazowych, 2440 dopuszczenie typu według EN 264: bezpieczne kurki zamykające Type approved acc. to EN 161: Automatic shut-off valves dla obiektów spalających paliwa płynne, for gas burners and gas appliances dopuszczenie do stosowania w instalacjach tlenowych, Type dopuszczenie approved do acc. stosowania to EN 264: w dystrybucji Safety shut-off gazu (ÖVGW). devices for combustion plants using liquid fuels Emissiontest acc. to VDI 2440 Approved for use with oxygen Valve for gas distribution (ÖVGW) KHA Advantages Zalety KHA: Reliably tight inline and to the atmosphere są spolegliwie szczelne wewnętrznie i na zewnątrz, Preloaded, elastic sealing system Bidirectional, automatic sealing chamber zastosowano Modular system w nich components modułowy system uszczelnień przelotu i dławicy, Wide field of applications mają szerokie pole zastosowań, są Antistatic antystatyczne, design są Generally zasadniczo maintenance bezobsługowe, free mogą być na nich bardzo prosto montowane napędy, Best suited for automation kołnierz do podłączenia napędu wykonany jest zgodnie Actuator connection according to EN ISO 5211 mają wstępnie napięty, elastyczny system uszczelniający, mają dwukierunkową automatyczną przestrzeń szczelności, z EN ISO KLINGER Fluid Control 6 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. Additional information is available in the specific product catalogue.

7 KHA-FL 1) KHA-FK 2) 1) długie końcówki, długość zabudowy zgodnie z EN 558-1, Basic series 1 2) krótkie końcówki, długość zabudowy zgodnie z EN 558-1, Basic series 27 3) krótkie końcówki, długość zabudowy zgodnie z DIN 3202-S13 4) długie końcówki, długość zabudowy zgodnie z DIN 3202-S10 względnie ANSI B KHA-G KHA-SK 3) KHA-SL 4) DN mm mm NPS cale 3/8 1/2 3/ /4 1 1/ / NPS Inch 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1/4" 1/2" 2" 1/2" 3" 4" 5" 6" typ kurka rodzaj końcówek Connection Type KHA-FL kołnierzowe KHA-FL Flange ends KHA-FK kołnierzowe KHA-FK Flange ends KHA-G gwintowane KHA-G Thread KHA-SL ends do przyspawania KHA-SL KHA-SK Welding do przyspawania ends kod materiału korpusu III III III III III KHA-SK Welding ends rodzaj przelotu pełny przelot przelot zredukowany Type of Bore oba Full Reduced Bore Both PN 16 PN 63 PN 100 klasy ciśnienia PN 16 Pressure Range PN 63 PN 100 kod materiału korpusu nazwa materiału części wewnętrzne oznaczenie materiału korpusu i końcówek III żeliwo szare bez dodatku miedzi EN-GJL-250 Name stal of węglowa bez dodatku miedzi s of body Internals stal nierdzewna bez dodatku miedzi and connection III Grey cast iron Carbon steel Stainless steel Without copper alloy parts Without copper alloy parts Without copper alloy parts EN-GJL KLINGER Fluid Control 7 1) Long pattern, overall length acc. to EN 558-1, basic series 1 3) Short pattern, overall length acc. to DIN 3202-S13

8 KLINGER Ballostar KHE KHE 2-piece Dwuczęściowe body kurki ball kulowe valves z pełnym with przelotem. full bore and floating ball design Nominal średnice Sizes: nominalne: DN ,* * NPS ½ 1/2 8 *; 8 * klasy ciśnienia: PN 16,, klasa 150 i klasa 300; Pressure Range: PN 16,, ANSI Class 150 and Class 300 zakres temperatur: od 60 C do 300 C; Temperature Range: from -60 C up to 300 C materiały korpusów: stal węglowa, stal nierdzewna; Valve końcówki: s: kołnierzowe Carbon steel według and stainless EN steel i ANSI B16.5; End akcesoria: Connections: Accessory: napędy Flanges (montowane acc. EN bezpośrednio and ANSI do kołnierza B16.5 korpusu lub pośrednio, poprzez konsolę), przedłużenia wrzeciona (także z rurą osłonową), Actuators (directly płaszcze or grzewcze via mounting itp. kit), regulating disc, operating stem extension (also with protection pipe), heating jacket, etc. * DN 150 (6 ) i DN 200 (8 ) dostępne na życzenie Special types Metal seat for abrasive media Certyfikaty i globalne standardy: Certificates certyfikat ognioodporności and type (fire approvals safe) według EN ISO 10497, świadectwo udanych testów emisyjnych zgodne z VDI 2440, Fire safe according to EN ISO spełniają wymogi EN w zakresie stosowania Emission w systemach testing dystrybucji according gazu, to VDI 2440 Valves spełniają for wymogi gas distribution EN w systems zakresie acc. stosowania EN w rurociągach transportujących gaz, Valves for natural gas transport in pipelines acc. wykazują szczelność klasy A według EN to (wersja EN z miękkim uszczelnieniem), Valve dopuszczenie (soft-seated) do stosowania with Class w instalacjach A leak tightness tlenowych, acc. to (wytrzymałość EN12266 na wewnętrzne wypalenie była testowana przez BAM). Approved for oxygen application (resistance to internal burnout was tested by BAM) KHE Advantages Reliably tight inline and to the atmosphere Zalety KHE: Preloaded, elastic sealing system są spolegliwie szczelne wewnętrznie i na zewnątrz, Spring-loaded labyrinth stuffing box optional stem mają wstępnie napięty, elastyczny system uszczelniający, sealing with O-rings maja sprężyście dociskane labiryntowe uszczelnienie dławicy Modular z opcjonalnym system doszczelnieniem componentswrzeciona O-ringami, zastosowano Antistatic design w nich modułowy system uszczelnień przelotu i dławicy, Generally maintenance free są antystatyczne, są Best zasadniczo suited for bezobsługowe, automation mogą Actuator być na connection nich bardzo acc. prosto EN montowane ISO 5211 napędy, kołnierz do podłączenia napędu Fire safe acc. to API thwykonany jest zgodnie Ed. z EN ISO 5211, w wersji standardowej są ognioodporne (fire safe). * Sizes DN 150 (6 ) and 200 (8 ) on request 8 KLINGER Fluid Control 8 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. Additional information is available in the specific product catalogue.

9 KHE-FK 1) KHE-FK 1) KHE-FL 2) KHE-FL 2) KHE-CL 3) KHE-CL 3) DN mm NPS cale 1/2 3/ /4 1 1/ / DN typ kurka NPS rodzaj końcówek DN NPS KHE-FK kołnierzowe Connection Type mm Inch 1/2mm3/4" 151" Inch 1/2 kod materiału korpusu /4" /2" 322" /2" 503" 654" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" " 1006" 1258" 150 3" 4" 5" 6" KHE-FL Connection Type KHE-FK kołnierzowe wg DIN Flange ends KHE-FK KHE-CL Flange ends KHE-FL kołnierzowe wg ANSI Flange ends KHE-FL Flange ends KHE-CL klasy ciśnienia wg DIN Flange ends KHE-CL ANSI kod materiału części oznaczenie materiału według nazwa materiału PN 16 Flange ends ANSI korpusu wewnętrzne DIN (EN) ANSI (ASTM) stal węglowa bez dodatku miedzi A216 WCB Pressure Range s of body klasy ciśnienia wg ANSI stal nierdzewna bez dodatku miedzi A351 CF8M Pressure Range Name of PN 16 Internals and connection s of body class 150 Name of PN 16 Internals DIN (EN) and ASTM connection class 300 Carbon steel Without copper alloy parts DIN A216 (EN) WCB ASTM Pressure Range Stainless steel Carbon Without steel copper Without alloy copper parts alloy parts A CF8M A216 WCB Pressure Range Stainless steel Without copper alloy parts A351 CF8M ANSI Class 150 1) Short pattern overall length acc. to EN 558-1, basic series 27 ANSI Class 300 ANSI Class 150 2) Long pattern, 1) Short overall pattern length overall acc. to length EN 558-1, acc. to basic EN 558-1, series basic 1 series 27 ANSI Class 300 3) Full ANSI version, 2) Long pattern, overall length overall acc. length to ANSI acc. to B16.10 EN 558-1, basic series 1 1) krótkie końcówki, długość zabudowy zgodnie z EN 558-1, Basic 3) Full series ANSI 27 version, overall length acc. to ANSI B ) długie końcówki, długość zabudowy zgodnie z EN 558-1, Basic series 1 In 3) the pełna interest wersja of według technical ANSI, progress długość designs zabudowy and dimensions zgodnie z ANSI are subjected B16.10 to modification. KLINGER Fluid Control KLINGER Fluid 9 Control 9 In the interest of technical progress designs and dimensions are subjected to modification. KLINGER Fluid Control "

10 Ballostar KLINGER Ballostar KHSVI KHSVI (KHI) (KHI) 2-piece Dwuczęściowe body kurki ball kulowe valve z pełnym with full i zredukowanym or reduced przelotem. bore, trunnion mounted design Nominal średnice Sizes: nominalne: DN (do (up DN to 1200 DN 1200 z konfuzorem with reducing i dyfuzorem); cones) Pressure klasy ciśnienia: Range: PN 16, PN i and ; zakres temperatur: od 50 C do 260 C; Temperature Range: from -50 C up to 260 C materiały korpusów: żeliwo szare, stal węglowa, stal nierdzewna; Valve s: Cast iron, carbon steel and stainless steel końcówki: kołnierzowe według EN , End Connections: do Flanges przyspawania acc. to EN zgodne z EN 12627, opcjonalnie Butt welding i konfuzorem ends to EN i 12627, dyfuzorem; optional with reducing cones akcesoria: dyski regulacyjne, płaszcze grzewcze, kurki w korpusie Accessory: Regulating spustowe, odpowietrzające disc, heating hacket, lub umożliwiające drain-, air płukanie. relief and flushing connections Special Wykonania types specjalne: KHWI/KHSVWI wersja KHSWI (kołnierzowa) version for high lub KHSVWI operating temperatures (steam (z końcówkami service up do to spawania) 260 C) do pracy w warunkach wyższych temperatur (wersja parowa), Special kurki kulowe design do for transportu slurry transport pulpy i popiołu, Metal kurki seats kulowe for z metalowym abrasive media uszczelnieniem do obsługi abrazyjnych czynników, Bypass design wersja z obejściem (by-passem), Fully kurki welded kulowe and z zespawanymi pre-insulated częściami valves korpusu, for underground/chamber w preizolacji do instalowania installation w ziemi, Special-coated kurki kulowe ze ball specjalnymi (chem. nickel, powłokami tungsten carbid) na kulach niklową, wolframową. Certificates and type approvals Certyfikaty i dopuszczenia: Fire safety according to API 607, 4.th Ed. certyfikat ognioodporności (fire safe) według API 607, 4th. Ed., Confirmation of sealing chamber and double block and świadectwo przestrzeni szczelności oraz podwójnego odcięcia bleed (TRD function 601), (TRD 601) Type dopuszczenie approval typu acc. według to EN 161 EN 161: (automatic automatyczne shut-off kurki valves for gas zamykające burners dla and palników gas appliances) i innych aparatów gazowych, dopuszczenie do stosowania w instalacjach gazu (ÖVGW), Gas approval (ÖVGW) dopuszczenie typu według EN 488. Type approval acc. to EN 488 świadectwa udanych testów emisyjnych zgodne z VDI Emission testing according to VDI 2440 Zalety KHI: KHI and KHSVI Advantages są spolegliwie szczelne wewnętrznie i na zewnątrz, Reliable seat and stem leak-tightness mogą być stosowane jako armatura podwójnie odcinająca Application z odciążeniem as zamkniętej double acting przestrzeni, shut off device with pressure odwodnienie relief przestrzeni międzypierścieniowej oraz sprawdzenie szczelności of cavity wewnętrznej and tightness możliwe testing jest poprzez of seats kurek by Draining spustowy w korpusie, drain- and test cock mogą być na nich bardzo prosto montowane napędy, Best suitable for automation są szczelne przy obu kierunkach przepływu czynnika, Bi-directional są długowieczne, in line tightness Long są bezobsługowe, service life mają kompaktowe i solidne wykonanie korpusu, Maintenance free są nieczułe na siły pochodzące od ruchów termicznych rurociągu, Compact są odporne and na zanieczyszczenia robust body design niesione przez czynnik, Insensitive mogą być instalowane to pipeline w każdej forcespozycji, Resistant powodują minimalne against fluid opory contamination miejscowe dla przepływu czynnika. Valve installation in any position Slightest pressure losses 10 KLINGER Fluid Control 10 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. Additional information is available in the specific product catalogue.

11 KHI, full KHSVI, full KHI, full KHSVI, full KHI, red. KHI, red. KHSVI, red. KHSVI, red. KHSVI KHSVI with cones with 1) cones KHSVI z konfuzorem i dyfuzorem* 1) DN DN mm mm DN mm typ kurka rodzaj końcówek Connection Type Connection TypeIII KHI kołnierzowe Typ KHI Flange ends Typ KHI Flange ends KHSVI do przyspawania Typ KHSVI Welding ends Typ KHSVI Welding ends Pressure Range rodzaj przelotu pełny przelot przelot zredukowany Full Bore Pressure oba Reduced Bore Range Both klasy ciśnienia Full Bore PN 16 Reduced Pressure Bore Range PN 25 Both PN 16 PN 25 Pressure Range PN 16 PN 25 kod materiału korpusu III III kod materiału oznaczenie materiału nazwa materiału części wewnętrzne korpusu Name of korpusu s i końcówek of body Internals III żeliwo szare bez dodatku miedzi and EN-GJL-250 connection III Grey stal cast węglowa iron Without z dodatkiem copper miedzi alloy parts EN-GJL Name Carbon stal of węglowa steel Copper bez dodatku alloy parts miedzi included s of body Internals Carbon steel stal Without kwasoodporna, copper alloy nakrętki parts and connection X stal nierdzewna X Stainless steel i śruby Acid resistant galwanizowane steel, III Grey cast iron Without copper alloy parts EN-GJL250 stal nierdzewna nuts and stal screws kwasoodporna steel galvanized Carbon Stainless steel steel Copper Acid alloy resistant parts steel included Carbon steel Without copper alloy parts X1) Ball valves Stainless with extended steel butt welding ends Acid with reducers resistant acc. steel, to DIN 2616 T2 or in special sizes are available on request. nuts and screws steel galvanized Stainless steel Acid resistant steel * Kurki kulowe z przedłużonymi końcówkami do spawania i reduktorami średnicy zgodnymi z DIN 2616 T2 lub w specjalnych wymiarach dostępne są na życzenie. In the interest of technical progress designs and dimensions are subjected to modification. KLINGER Fluid Control 11 KLINGER Fluid Control 1) Ball valves with extended butt welding ends with reducers acc. to DIN 2616 T2 or in special 11

12 KLINGER Monolith KHO KHO Single-piece, fully welded ball valve with reduced bore with z wydłużonym stem extension wałkiem, do rurociągów for underground prowadzonych pipe pod networks ziemią. Jednoczęściowe, w pełni spawane kurki kulowe ze zredukowanym przelotem, Nominal Sizes: DN średnice nominalne: DN ; Pressure Range: PN 25, klasy ciśnienia: PN 25, ; Temperature zakres temperatur: Range: od from 10 C -10 C do up 200 C; to 200 C Valve materiały s: korpusów: stal Carbon węglowa; steel końcówki: do przyspawania zgodne z EN 12627; End Connections: Butt welding ends acc. to EN akcesoria: umożliwiająca nasunięcie przekładni konstrukcja dławicy, Accessory: kołnierz Retainer do for montażu slip napędu. gear, top flange for actuator mounting Special types Dostępne wykonania: Valve with extended, bare operating shaft for underground appliance kurki kulowe z wydłużonym, wolnym wałkiem do stosowania w rurociągach prowadzonych pod ziemią (wersja standardowa); Certificates and type approvals Certyfikaty i dopuszczenia: Fulfills the high requirements of valves for underground installation spełniają wysokie defined wymagania in the European stawiane Standard armaturze EN stosowanej 488 and the w rurociągach AGFW worksheet prowadzonych FW 401pod ziemią, a zdefiniowane w Europejskiej Normie EN 488 i wytycznych AGFW część FW 401. Zalety KHO Advantages KHO: Best solution for underground service są najlepszym rozwiązaniem w kategorii armatury obsługującej Reliable preizolowane seat rurociągi and stem prowadzone leak-tightness pod ziemią, są Operating spolegliwie position szczelne of ball wewnętrznie is visible, i na also zewnątrz, if hand lever mają is removed budowę korpusu zoptymalizowaną względem dużych sił pochodzących od ruchów termicznych rurociągu, Robust, casted body - no pipes or sheet metal parts mają zwarte i odlewane korpusy korpus nie składa się z żadnych elementów used rurowych ani blaszanych, were mają Bidirectional system uszczelniający sealing system tak samo dobrze działający przy przepływie czynnika w obydwu kierunkach, Maintenance free są bezobsługowe, mają Optimised zoptymalizowany life cylce koszt costswzględem żywotności, wymagają Low operating niskich torques momentów obrotowych, położenie kuli jest widoczne z zewnątrz, także przy zdjętej Body design optimised against high pipeline forces dźwigni ręcznej, mają Ball and kulę i operating wrzeciono stem ze stali made szlachetnej, of stainless steel umożliwiają Possibility wymianę to change górnego upper O-ringu O-ring bez without ingerencji harming w izolację, mają the insulation dwumiejscowo podparty wałek, lepiej zabezpieczony przed zniszczeniem, są Double odporne supported, na zanieczyszczenia blow-out niesione protected przez stem czynnik oraz Insensitive na korozję, to fluid contamination and corrosion na resistant życzenie odbiorcy mogą mieć różne długości wałka, na życzenie odbiorcy mogą mieć dowolnie obrobione końcówki Different operating stem lengths on request do spawania. Various designs of butt welding ends available 12 KLINGER Fluid Control 12 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. Additional information is available in the specific product catalogue.

13 KHO-SU KHO-SU DN KHO-SU mm DN mm mm Connection Type typ kurka rodzaj końcówek KHO-SU Connection Type Weld ends KHO-SU KHO-SU do przyspawania Weld ends DN mm Pressure Range klasy ciśnienia Name of s kod materiału Internals PN 25 oznaczenie of materiału nazwa materiału części wewnętrzne body PN 25 korpusu korpusu i końcówek Pressure Range Connection Type Name Carbon of steel Copper alloy parts included s stal węglowa z dodatkiem Internals miedzi PN 25 of body KHO-SU Weld ends Carbon steel Copper alloy parts included kod materiału korpusu Pressure Range PN 25 Name of Internals s of body Carbon steel Copper alloy parts included duże ściskanie średnie ściskanie małe ściskanie High stress Middle stress Low stress In the interest of technical progress designs and dimensions are subjected to modification. Dzięki zastosowaniu przy obliczeniach korpusu metody elementów skończonych kurki kulowe KHO High stress Middle The KHO stress Monolith ball valve Low is stress-optimised by using Monolith są optymalnie odporne na największe siły ściskające i rozciągające, a nawet zginające. FEM to resist highest Prowadzi loads to and do ich even wyjątkowej bending długowieczności. torques. The KHO Monolith This leads ball to valve high is durability stress-optimised and long by service using life. Kurki kulowe KHO Monolith są najlepszym rozwiązaniem w kategorii armatury instalowanej The w preizolowanych KHO FEM to ball resist valve highest rurociągach is loads simply and prowadzonych even the bending best pod torques. solution ziemią! This leads to high durability and long service life. High stress Middle stress for underground laid pipe networks! The KHO ball valve is simply the best solution The for KHO underground Monolith ball valve laid is pipe stress-optimised networks! by using Low stress KLINGER Fluid Control 13 KLINGER Fluid Control FEM to resist highest loads and even bending torques. 13

14 KLINGER KLINGER Monoball Monoball Single-piece, fully welded ball valve with reduced bore Jednoczęściowe, w pełni spawane kurki kulowe ze zredukowanym przelotem. Nominal średnice Sizes: nominalne: DN ; Pressure klasy ciśnienia: Range: PN 25 i and ; zakres temperatur: od 10 C do 200 C; Temperature Range: from -10 C up to 200 C materiały korpusów: stal węglowa; Valve s: Carbon steel końcówki: do przyspawania zgodne z EN 12627, End Connections: kołnierzowe Welding ends według acc. EN to EN , gwintowane Flange ends według acc. to ISO EN 228-1; akcesoria: dźwignia Threaded ręczna ends albo acc. kołnierz to ISO do montażu przekładni mechanicznej, wydłużony wałek (350 mm). Accessory: Hand lever or mounting flange for mechanical gear, operating stem extension (350mm) Special types Dostępne Valves with wykonania: extended operating shaft kurki kulowe z wydłużonym wałkiem. Certificates and type approvals Certyfikaty Type approval i dopuszczenia: acc. to EN 488 dopuszczenie typu zgodne z EN 488 (dopuszczone do stosowania w rurociągach prowadzonych pod ziemią). Monoball Advantages Zalety Always Monoball: safe in service and reliably tight Maintenance free są zawsze pewne w działaniu i spolegliwie szczelne, są Ball bezobsługowe, and stem made of stainless steel mają Stem wykonane sealing with ze stali O-rings nierdzewnej made kulę of i a wałek, high-quality maja elastomer wałek uszczelniony placed in a za PTFE+C-bush pomocą O-ringów wykonanych z wysokiej jakości elastomerów umieszczonych w tulejach ze The zbrojonego stem is grafitem sealed PTFE, off from operating fluid mają Exchangeable wałek chroniony upper przed O-rings kontaktem z czynnikiem, mają Selfinhibitive wymienialne through górne O-ringi special wałka, placed dzięki spring specjalnie washer umiejscowionej podkładce sprężystej są zabezpieczone przed samorozszczelnieniem, Operating position of the ball can still be identified położenie kuli jest widoczne z zewnątrz, także przy zdjętej even dźwigni if lever ręcznej, is removed mają Burst-proof wałki montowane and blow-out w sposób safe uniemożliwiający mounted stemich wypadnięcie i gwałtowny wypływ czynnika. 14 KLINGER Fluid Control 14 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. Additional information is available in the specific product catalogue.

15 Flange ends Welding end / Flange end Flange ends końcówki kołnierzowe Welding end / Flange end końcówki kołnierzowe do przyspawania Welding ends, long Welding końcówki do ends, przyspawania long Welding ends, short krótkie końcówki do przyspawania* Welding ends, short Threaded ends ends końcówki gwintowane Threaded Threaded end / end / Welding end Welding end końcówki gwintowane/do przyspawania DN mm NPS cale 1/2 3/ /4 1 1/ / typ kurka DN rodzaj końcówek DN NPS kod materiału korpusu mm mm mm15 1/2" 203/4" 251" /4" /2" " /2" 65 3" 804" 100 5" " " " 20012" NPS Monoball gwintowane mm Monoball Connection Type gwintowane do przyspawania Connection Monoball Type Monoball Thread ends do przyspawania Monoball Monoball Monoball Thread ends Welding end / Thread kołnierzowe do przyspawania end 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" 3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" Monoball Monoball kołnierzowe Welding end Welding / Thread ends end rodzaj przelotu Monoball Monoball Flange end / Welding end Welding pełny przelot ends przelot zredukowany Monoball Monoball oba Flange ends Flange end / Welding end klasy ciśnienia PN 16 Pressure Range Pressure Range Monoball PN 25 Full Bore PN Flange ends 16 Reduced Bore Both PN 25 Pressure Range Pressure Range * wersja do stosowania w rurociągach prowadzonych pod ziemią, z wydłużonym wałkiem Full Bore kod materiału części oznaczenie materiału nazwa materiału korpusu wewnętrzne korpusu i końcówek stal węglowa bez dodatku miedzi In the interest of technical progress designs and dimensions are subjected to modification. PN 16 Name of Internals s of body Carbon steel Without copper alloy parts Name of Internals s KLINGER Fluid Control 15 KLINGER Fluid Control 15 of body

16 AB-Cocks Kurki Shut-off valves for special instrumentation application Odcinające kurki cylindryczne do stosowania przy aparaturze kontrolnej i pomiarowej. Nominal Sizes: Pressure średnice Range: nominalne: AB10, AB12 and AB18 (3.25 mm and 6 mm) przelot AB and 10, PN AB i AB 18 (3,25 mm, 6 mm); Temperature klasy ciśnienia: Range: PN from i PN 160; C up to 400 C zakres temperatur: od 200 C do 400 C; Valve s: Brass, steel and stainless steel materiały korpusów: mosiądz, stal węglowa i stal nierdzewna; End końcówki: Connections: z Female gwintem with zgodne pipe z thread ISO 228-1, acc. to DIN/ISO 228/1 z or gwintem NPT-thread zgodne acc. to z ANSI ANSI B2.1 B2.1, do połączenia ermeto z Male pierścieniem with pipe zgodne thread z acc. DIN to 2353, DIN/ISO 228/1 z Ermeto gwintem compression zewnętrznym ring oraz connection z gwintem zewnętrznym acc. to DIN 2353 i Female przeciwnakrętką and male do with połączenia pipe thread z wskaźnikami acc. to DIN/ISO typu maihak, z gwintem 228/1 zewnętrznym or NPT-thread i przeciwnakrętką acc. to ANSI typu B2.1burmeister, połączenie typu Male swagelock, and nut odpowiadające male for connection połączeniu with ermeto Maihak-Indicator z pierścieniem zgodnemu z DIN Male with lock nut design Burmeister Swagelock resp. ermeto compression ring connection acc. to DIN 2353 Certificates and type approvals Certyfikaty Emission testing i dopuszczenia: according to VDI 2440 świadectwo udanych testów emisyjnych zgodne z VDI Advantages of AB-Cocks Zalety 90 operation kurków permits AB: immediate opening/closing mają obracającą się w zakresie 90 dźwignię, co pozwala na Large sealing surface guarantees leak-tight seal natychmiastowe ich otwieranie lub zamykanie, across the bore and to the atmosphere hence no mają dużą powierzchnię uszczelniającą, co gwarantuje szczelność wewnętrzną i zewnętrzną, a przez to bezbłędny odczyt false instrument readings aparatury, Suitable for throttling purposes and therefore in blowdown się lines do dławienia przepływu i mogą być stosowane nadają w przewodach zrzutowych, Simple design (only one moving part) ensures mają uninterrupted prostą konstrukcję operation (tylko jedna ruchomą część) zapewniającą ciągłość działania, ich The uszczelnienia packing sleeve, dławicy, the jedyne only zużywające part subjected się elementy, to wear, can mogą be być replaced w ciągu kilku within minut minutes wymienione, with cock bez potrzeby remaining in line kurków demontażu z rurociągu, mogą Valve być can doszczelniane, be retightened są wyposażone w cylindry ze stali nierdzewnej, Equipped with plug made of stainless steel nie zacinają się wskutek korozji, mają No seizure szerokie caused zastosowanie, by corrosion produkowane Wide field of są application w specjalnych odmianach do stosowania przy manometrach, różnych wskaźnikach i poziomowskazach. Special designs for pressure gauges, indicators and liquid level gauges 16 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. 16 KLINGER Fluid Control Additional information is available in the specific product catalogue.

17 ABM ABM ABZ ABZ ABMZ ABMZ ABI ABIE MABI ABI ABIE MABI Cock Type Pressure Bore Connection dimension range klasa (mm) średnica wymiar końcówek typ kurka materiał ciśnienia d1 d2 ABM Cock 12-G 1/4" Type Pressure przelotu (mm) Bore Connection d1 dimension d2 G 1/4" ABM ABM 12-G 12-G 1/4 range (mm) 3/8" G 3/8" d1g 1/4 d2 ABM ABM ABM 12-G 12-G 3/8 1/2" 1/4", 6 G 1/2" G 1/4" G 3/8 ABM ABM 12-G 1/2, 6 G 1/2 ABM 12-G 1/4"-18NPT 3/8" 1/4"-18NPTG 3/8" ABM 12 1/4-18NPT 1/4-18NPT ABM 1/2"-14NPT 1/2"-14NPT ABM ABM 12 1/4-12-G 14NPT, 6 G 1/2 1/2" - 14NPT ABM ABZ 12-L8 1/4"-18NPT M14 x 1,5 1/4"-18NPT8 mm ABZ 12-L8 M14 x 1,5 8 mm ABZ 12-L10 M16x 1,5 10 mm ABZ ABM 12-L10 1/2"-14NPT 1/2"-14NPT M16 x 1,5 10 mm ABZ ABZ 12-L12 M18 x 1,5 12 mm ABZ 12-L12 12-L8 M14 M18 x 1,5 x 1,5 812 mm mm ABZ 12-S8 M16 x 1,5 8 mm ABZ 1) ABZ 12-S8, 6 M16 x 1,5 8 mm ABZ* ABZ ABZ 12-S10 12-L10, 6M18 x 1,5M16x 1,510 mm 10 mm ABZ 12-S10 M18 x 1,5 10 mm ABZ ABZ 12-S12 12-S12 12-L12 M20 x 1,5M18 M20 x 1,5 x 12 1,5mm mm mm ABZ 1) ABZ ABZ 12-1/2-14NPT/S /2"-14NPT/S12 12-S8 M20 x 1,5M16 M20 x 1,5 x 12 1,5mm 812 mm mm, 6 ABZ ABZ 12-1/4-18NPT/S /4"-18NPT/S12 12-S10 M20 x 1,5M18 M20 x 1,5 x 12 1,5mm 1012 mm ABMZ ABMZ ABZ ABMZ 12-1/4-18NPT/G 12-S /4"-18NPT/G 1/4 1/4" G 1/4" AM20 G x 1/4 1,5 1/4"-18NPT A 1/4-18NPT 12 mm 6 6 ABMZ ABZ ABMZ 12-1/2-14NPT/G 12-1/2"-14NPT/S /2"-14NPT/G 1/2 1/2" 1/2"-14NPT M20 1/2 x - 1,5 14NPT G 1/2" 12 G mm 1/2 ABI 12/A ABZ ABI 12/A 12-1/4"-18NPT/S12 M20 x 1,5 12 mm ABI ABI 6 W27x1/10" 6 W27 x 1/10 3/4" 3/4 ABI 12/D ABMZ ABI 12/D12-1/4"-18NPT/G 1/4" G 1/4" A 1/4"-18NPT ABMZ ABIE 6 ABMZ ABIE 12/A ABIE 12/A 12-1/2"-14NPT/G 1/2" 6 1/2"-14NPT W27 x 1/10 G 1/2" 3/4 ABIE ABIE 12/D 6 W27x1/10" 3/4" ABIE 12/D ABI 12/A ABI MABI 12, MABI, ABI 12/D G 1/2" W27x1/10" G 1/2 G G 1/2" A 3/4" 1/2 A MABA 12 IV MABA 12 IV MABA 12, ABIE MABA 12/A ABIE, MABC 12 IV 6 W27x1/10" 3/4" ABIE MABC 12/D MAB MABC 12, IV MAB MABC, 3,25 3,25 4 G 1/2" G 1/2 G 1/2" G 1/2 MABU MABI IV, G 1/2" G 1/2" A MABU MABU 12 IV MABA 12 12, IV MABAL MABU 12 12, IV MABA 12, MABAL MABAL 12 12, IV MABC MABAL 12 12, IV MAB MABC 12, 3,25 G 1/2" G 1/2" klasy ciśnienia kod materiału oznaczenie materiału Pressure Range MABU 12 IV nazwa materiału korpusu Name of s korpusu i końcówek MABU 12, of body PN 160 IV mosiądz PN 160 MABAL 12 IV, IV stal węglowa Brass MABAL 12,, stal Carbon nierdzewna steel ) also available with Swagelock-connection Stainless steel * dostępne także z połączeniem zgniatanym (swagelock) Pressure Range Name of KLINGER s Fluid Control 17 In PN the interest 40 of technical progress designs and dimensions are subjected to modification. KLINGER Fluid Control of 17 body PN 160 IV Brass

18 Borokrzemowe szkła wziernikowe KLINGER i do poziomowskazów Borosilicate gauge glasses "extra-hard" Specjalnie utwardzane szkła w klasie extra-hard. 1. Circular sight glasses 1. moulded Szkła - ground okrągłe - polished do wzierników. - thermally pre-stressed formowane szlifowane polerowane wstępnie naprężane termicznie Diameter [mm]: from up to 200 średnice: od 31,75 mm do 200 mm; Thickness [mm]: from 10 up to 30 grubości: od 10 mm do 30 mm; Range zakres of roboczych Working ciśnień: Pressure [bar]: do up 175 to 175 bar; bar Range zakres of roboczych Operating temperatur: Temperature: od from C C do up 356 to 356 C; C Chemical odporność Resistance: chemiczna: odporność Alkali resistance: alkaliczna Class klasa 2 (tested 1 (testy to zgodne ISO 695) z ISO 675); odporność na parę wodna / wodę klasa 1 (testy zgodne z ISO 719); Water/steam resistance: Class 1 (tested to ISO 719) odporność kwasowa klasa 1 (testy zgodne z ISO 12116). Acid resistance: Class 1 (tested to ISO 12116) 2. Szkła Reflex refleksyjne and transparent i g adkie glasses do poziomowskazów. formowane szlifowane polerowane wstępnie naprężane termicznie Manufacturing according to following standards: OENORM M 7354 MIL-G D produkowane zgodnie OENORM DIN 7081M 7354, Esso Eng. Spec. 123 z następującymi normami: DIN JIS 7080, B 8211 JIS B 8211, OMV-Spez. S.O.D. H2009, Spec. 123 MIL-G D, Esso OMV-Spez. Eng. Spec. H , S.O.D. BS Spec , BS 3463; Packing: pakowanie: szkła KLINGER do poziomowskazów gauge glasses are KLINGER individually pakowane packed są oddzielnie in w kartonowe pudełka, razem z uszczelką i podkładką, tak że cardboard boxes, including a KLINGER sealing stanowią kompletny zestaw do zainstalowania; gasket and cushion gasket, forming a complete długość: od unit 115 for mm installation (I) do 340 mm (IX); zakres roboczych ciśnień: do 400 bar; Length [mm]: from 115 (I) up to 340 (IX) zakres roboczych temperatur: do 430 C; Range odporność of Operating chemiczna: Pressure: odporność up to 400 alkaliczna bar klasa 2 (testy zgodne z ISO 675), Operating Temperature: odporność up to 430 na C parę wodna / wodę klasa 1 (testy zgodne z ISO 719), odporność kwasowa klasa 1 (testy zgodne z ISO 12116). Chemical Resistance: Alkali resistance: Class 2 (tested to ISO 695) Szkła refleksyjne (typy A, B, H). Water/steam resistance: Class 1 (tested to ISO 719) Powierzchnie szkieł od strony czynnika mają uformowane rowki o prostopadłych Acid resistance: do siebie Class powierzchniach. 1 (tested to ISO 12116) Szkła gładkie (typy A, B, H, TA 28). Reflex glasses (Types A, B, H): Obie powierzchnie szkieł są szlifowane i polerowane, aby miały optymalną przezroczystość. The medium facing side is provided with moulded grooves. Zestawy Transparent uszczelek glasses (Types i podkładek A, B, H, z TA miki 28): są dostępne do stosowania w poziomowskazach na parę wodną o wysokim ciśnieniu. The surfaces Szkła on both w poziomowskazach sides are finely ground na and parę polished wodną to o ciśnieniach ensure optimal powyżej transparency. 35 barów, albo w poziomowskazach na czynniki powodujące szybką abrazję szkła muszą być chronione przez podkładki mikowe. Gasket set and micas available for application in high-pressure steam gauges. Gauge glasses, which are operated at steam pressures above 35 bar or with media causing rapid wear of glass, have to be protected with a mica shield! 18 KLINGER Fluid Control 18 KLINGER Fluid Control Dalsze informacje dostępne są w szczegółowym katalogu produktu. Additional information is available in the specific product catalogue.

19 L B S S L B Reflex glasses A, B, H szkła Reflex refleksyjne glasses A, A, B, B, HH I) Reflex glasses A, B, H I) szkła refleksyjne A, B, H I) Reflex glasses A, B, H Type A 1) Type B 1) Type H Application range of zakres Application KLINGER stosowania range reflex Type A 1) typ A 1) Type B 1) typ B 1) Type H Pressure Temperature Pressure Temperature Pressure Temperature typ H gauge poziomowskazów glasses of KLINGER reflexklinger (bar) ( C) ciśnienie (bar) temperatura ( C) ciśnienie (bar) temperatura ( C) ciśnienie temperatura Pressure Temperature Pressure Temperature Pressure Temperature ze gauge szkłami glasses refleksyjnymi (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) For media with no significant glass For media with no attack, dla czynników e.g. oils, nieabrazyjnych significant glass hydrocarbons np. olejów, węglowodorów attack, e.g. oils, hydrocarbons For media with sige.g. saturated steam, 2) 253 nificant dla czynników abrazyjnych np. para For media glass with attack, sige.g. saturated steam, 2) nasycona, HPHW, zasady 2) 253 nificant glass attack, HPHW, alkalis HPHW, alkalis 1) 1) Typy szkieł są zgodne z OENORM M 7354 i DIN Glass types to OENORM M 7354 or DIN ) 2) Dla pary wodnej o ciśnieniach powyżej 35 barów zalecamy stosowanie szkieł gładkich z podkładkami mikowymi. 1) For steam pressure above 35 bar we recommend the use of transparent glasses with mica shields Glass types to OENORM M 7354 or DIN ) For steam pressure above 35 bar we recommend the use of transparent glasses with mica shields S L L B B S Transparent szkła gładkie glasses A, B, A, H, B, TA H, 28 TA 28 Transparent glasses A, B, H, TA 28 II) szkła gładkie A, B, H, TA 28 II) Transparent glasses A, B, H, TA 28 II) Transparent glasses A, B, H, TA 28 Type A 1) Type B 1) Type H Type TA 28 4) Application zakres stosowania range typ A 1) typ B 1) typ H typ TA 28 4) poziomowskazów KLINGER Type A 1) ciśnienie temperatura Type ciśnienie B 1) temperatura ciśnienie Type H Type TA 28 Klinger temperatura ciśnienie temperatura Application transparent 4) range Pressure Temperature Pressure Temperature Pressure Temperature Pressure Temperature gauge ze szkłami glasses refleksyjnymi (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) Klinger transparent (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) (bar) ( C) Pressure Temperature Pressure Temperature Pressure Temperature Pressure Temperature gauge glasses (bar) ( C) (bar) 290( C) 120 (bar) 340 ( C) 120 (bar) ( C) For dla czynników media with nieabrazyjnych no significant np. For olejów, media węglowodorów glass with no attack, e.g. oils, significant glass hydrocarbons attack, e.g. oils, hydrocarbons dla czynników abrazyjnych np. para 2) ) For media with sige.g. saturated steam, 3) ) ) 324 nificant nasycona, glass For media HPHW, attack, with sige.g. saturated steam, zasady ) ) 300 2) ) ) 324 nificant glass attack, 70 2) ) ) ) 356 HPHW, alkalis 70 2) ) ) ) 356 HPHW, alkalis 1) Glass types to OENORM M 7354 or DIN ) 2) 1) Typy For szkieł steam są zgodne pressure z OENORM above M 7354 bar i DIN we recommend the use of transparent glasses with mica shields Glass types to M 7354 or DIN ) 3) Dla 2) For pary steam wodnej pressure o ciśnieniach above powyżej barów zalecamy only TA-glasses, stosowanie szkieł size gładkich I should z podkładkami be used mikowymi. 3) For steam pressure above 35 bar we recommend the use of transparent glasses with mica shields 4) Dla 3) TA-glasses pary wodnej o have ciśnieniach to be powyżej used 120 with barów mica powinny shields być stosowane tylko szkła typu TA i w rozmiarze I. 4) Szkła For typu steam TA muszą pressure być stosowane above razem 120 z podkładkami bar only TA-glasses, mikowymi. size I should be used 4) TA-glasses have to be used with mica shields KLINGER Fluid Control 19

20 Fluid Control Niniejsza broszura przedstawia zakres produkcji KLINGER Fluid Control G.m.b.H. Am Kanal 8-10 A-2352 Gumpoldskirchen, Austria Wszystkie przedstawione w tej broszurze produkty są dystrybuowane Klinger Fluid w Polsce Control przez GmbH Am Kanal 8 10 KLINGER A-2352 Gumpoldskirchen, w Polsce Sp. AUSTRIA z o.o. ul. Farbiarska Tel. +43 (0) PL Fax +43 Warszawa (0) tel. (0) office@klinger.kfc.at fax (0) biuro@klinger.pl Worldwide Industrial Armatura przemysłowa valves i uszczelnienia and sealings KLINGER of KLINGER stosowane are applicated są na całym all over świecie. the world. The Członkami members grupy of the niezależnych group of independent spółek KLINGER są: companies are: ARGENTINA ARGENTYNA RICHARD RICHARD KLINGER KLINGER S.A.A.C.l.yF. S.A.A.C.l.yF. TECNOFLOW TECNOFLOW ARGENTINA ARGENTINA S.A. S.A. AUSTRALIA AUSTRALIA KLINGER LTD KLINGER LTD AUSTRIA AUSTRIA KLINGER FLUID CONTROL GMBH KLINGER KLINGER FLUID GEBETSROITHER CONTROL GMBH GMBH KLINGER RICH. GEBETSROITHER KLINGER DICHTUNGSTECHNIK GMBH RICH. GMBH KLINGER DICHTUNGSTECHNIK GMBH BELGIA BELGIUM S.A. KLINGER-SOGEFILTRES N.V. S.A. KLINGER-SOGEFILTRES N.V. BRAZYLIA BRAZIL RICHARD KLINGER RICHARD INDUSTRIA KLINGER E COMERCIO LTDA. INDUSTRIA E COMERCIO LTDA. DANIA CZECH KLINGER REPUBLIC DANMARK AS KEMPCHEN S.R.O. FINLANDIA DENMARK ASEKO OY KLINGER MECKELBORG DANMARK OY AS KLINGER-RAMIKRO OY FINLAND HISZPANIA ASEKO SAIDI OY MECKELBORG OY HOLANDIA KLINGER-RAMIKRO OY KLINGER-PICOFF B.V. GERMANY NIEMCY KLINGER Fluid Control branch office Germany KLINGER GMBH KLINGER GMBH BARTSCH GMBH KLINGER SCHÖNEBERG GMBH KLINGER SCHÖNEBERG GMBH KEMPCHEN DICHTUNGSTECHNIK GMBH KEMPCHEN DICHTUNGSTECHNIK GMBH A.W. SCHULTZE GMBH KEMPCHEN NORWEGIA LEUNA GMBH BARTSCH MECKELBORG GMBH NORGE A/S GREAT NOWA BRITAIN ZENLANDIA KLINGER KLINGER LIMITED LTD ITALY POLSKA KLINGER KLINGER S.P.A. W POLSCE SP. Z O.O. PORTUGALIA NETHERLANDS KLINGER-SAIDI, LTDA. KLINGER-PICOFF B.V. REPUBLIKA CZESKA NEW ZEALAND KEMPCHEN S.R.O. KLINGER LTD NORWAY RPA MECKELBORG KLINGER (PTY) NORGE LTD A/S POLAND ROSJA KLINGER KLINGER W POLSCE OOO SP.Z.O.O PORTUGAL SZWAJCARIA KLINGER-SAIDI, AG EGLISWIL LTDA. RUSSIA SZWECJA KLINGER KLINGER OOO SWEDEN AB USA SWEDEN THERMOSEAL INC. KLINGER SWEDEN AB WIELKA BRYTANIA SPAIN KLINGER LIMITED SAIDI W OCHY SOUTH KLINGER AFRICA S.P.A. KLINGER (PTY) LTD KLINGER MZANSI (PTY) LTD Wright, Seal & Plastics (PTY) LTD SWITZERLAND KLINGER AG EGLISWIL USA THERMOSEAL INC. KLINGER is additionally represented by trade partners and licensees in many other countries. KLINGER jest ponadto reprezentowany przez partnerów handlowych i licencjobiorców w wielu innych krajach. opracowanie - marzec 2010 KLINGER Fluid Control 20

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE 215 figura / figure przyłącza przylacza / ends kształt ksztalt / form kołnierzowe/ threaded / flange gwintowane prosty / straight ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał material ciśnienie nominalne nominal

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR ZWÓR ZPOROWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM STOP VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure 1 bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR ZWÓR MIESZKOWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM BELLOW VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature

Bardziej szczegółowo

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu The Original PERROT Coupling Oryginalne złącza PERROT PERROT couplings made of steel PERROT zlącza ze stali Available in the size 50, 70, 89,

Bardziej szczegółowo

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material 201 figura / figure przyłącza / ends kształt / form gwintowane / threaded prosty / straight ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE figura / figure przyłącza / ends 917 kołnierzowe / flange ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

DN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C

DN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C ze stali węglowej seria 31500 C ont R o L ZASADA DZIAŁANIA 15-07-2009 Przepustnice Hogfors serii 31500 (31000-31200) pełnią funkcje zaporowe oraz regulacyjne w sieciach ciepłowniczych, w systemach elektrowni

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material figura / figure przyłącza / ends kształt / form 277 gwintowane / threaded prosty / straight ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna

Bardziej szczegółowo

Przepustnice z dwoma mimośrodami

Przepustnice z dwoma mimośrodami Przepustnice z dwoma mimośrodami BLUE LINE Przepustnice z dwoma mimoêrodami ze staliwa w glowego DN - Zastosowanie Przepustnica może być stosowana w rurociągach przemysłowych i ciepłowniczych, do odcinania

Bardziej szczegółowo

KLAPA ZWROTNA TURBINOWA NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6

KLAPA ZWROTNA TURBINOWA NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6 Zastosowanie Klapy zwrotne turbinowe są specjalnymi zaworami które zabezpieczają przed cofaniem się medium w rurociągu lub turbinie parowej. Każdy zawór zwrotny jest dostosowany do warunków projektu. Medium

Bardziej szczegółowo

GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03

GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03 GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 Wydanie 05/03 PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 D2 Przeznaczenie Przemysł celulozowo - papierniczy, przemysł chemiczny, petrochemiczny

Bardziej szczegółowo

R o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie

R o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie DO SPAWANIA ze stali węglowej seria 100 C ont R o L Zastosowanie Przepustnice do wspawania serii 100 zostały specjalnie zaprojektowane do pracy w sieciach ciepłowniczych i chłodniczych. Mogą być stosowane

Bardziej szczegółowo

PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( )

PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( ) Operation PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii 1100 (1000-100) C ont R o L Zastosowanie Międzykołnierzowe przepustnice typu Wafer serii 1100 (1000 100) zostały specjalnie zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

WYPRODUKOWANO WE WŁOSZECH. Gas pressure regulator Reduktor ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

WYPRODUKOWANO WE WŁOSZECH. Gas pressure regulator Reduktor ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 WYPRODUKOWANO WE WŁOSZECH Gas pressure regulator Reduktor ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Reduktory ciśnienia gazu FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 The

Bardziej szczegółowo

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200 Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY GWINTOWANY

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY GWINTOWANY F.1.1 / 1 / 5 z dwoma gniazdami, z pełnym przelotem L lub T KM 9301.X-01-01 gwint przyłączeniowy G KM 9301.X-01-02 gwint przyłączeniowy NPT 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 Materiały Typ KM 9301.X-01-01 Typ

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR KULOWY DO PRZYSPAWANIA

ZAWÓR KULOWY DO PRZYSPAWANIA B.5 / 1 / 5 według standardów EN, z pełnym przelotem 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160, 250) Materiały Pozycja Typ Nazw a części 1 Korpus 4 Kielich do przy spawania X=1 Dla zw ykłych temperatur od 20

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe

Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe Karta katalogowa 7328.1-61 HERA BD Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim dwustronnie uszczelniona z malowaniem epoksydowym PN 10 DN 50-1200 Zakres zastosowania Instalacje przemysłowe-, ścieki-, technika

Bardziej szczegółowo

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY DO PRZYSPAWANIA

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY DO PRZYSPAWANIA F.1.3 / 1 / 5 z dwoma gniazdami, z pełnym przelotem L lub T 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 (160, 250) Materiały Pozycja Typ Nazw a części 1 Korpus 2 Kielich do przy spawania 7 Kula 8 Trzpień X=1 Dla zw ykłych

Bardziej szczegółowo

SERIA 3E 3E High Performance

SERIA 3E 3E High Performance Przepustnice z potrójnym mimośrodem Triple offset butterfly valves SERIA 3E 3E High Performance Skład materiałowy zgodnie z PED 97/23/CE Materials according to PED - 97/23/CE Wersja ATEX zgodnie z normą

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR KULOWY TYPU METAL-METAL

ZAWÓR KULOWY TYPU METAL-METAL E.5 / 1 / 5 z dwuczęściowym korpusem i metalowymi gniazdami pływającymi, fire-safe KM 9108.X-MF5 (MFS) (kołnierzowy) a KM 9103.X-MF5 (MFS) (przyspawania) 25 100 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) F I R E -

Bardziej szczegółowo

według standardów EN, z pełnym przelotem KM 9107.X-01-M5 (MS) długie długości zabudowy DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

według standardów EN, z pełnym przelotem KM 9107.X-01-M5 (MS) długie długości zabudowy DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) E.8 / 1 / 5 według standardów EN, z pełnym przelotem KM 9107.X-01-M5 (MS) długie długości zabudowy 15 100 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiały Typ KM 9107.X-01- MD5(MDS) Pozycja Nazw a części 1 Korpus

Bardziej szczegółowo

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453 Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym

Bardziej szczegółowo

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514 Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.

Bardziej szczegółowo

Foam Systems And Components Instalacje pianowe i komponenty

Foam Systems And Components Instalacje pianowe i komponenty Foam Systems And Components Instalacje pianowe i komponenty Table of Contents Spis treści Foam Systems Instalacje pianowe 3.001 Valves & Accessories Zawory i akcesoria 3.013 Foam Concentrates Środki pianotwórcze

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR KULOWY DO PRZYSPAWANIA TYPU METAL-METAL

ZAWÓR KULOWY DO PRZYSPAWANIA TYPU METAL-METAL E.7 / 1 / 5 TYPU METAL-METAL według standardów EN, z pełnym przelotem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiały Typ KM 9103.X-01-MD5(MDS) Pozycja Nazw a części 1 Korpus 4 Kielich

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

EMPOWERED PERFORMANCE

EMPOWERED PERFORMANCE EMPOWERED PERFORMANCE 1 CERTYFIKATY CERTIFICATIONS CERTYFIKATY CERTIFICATIONS PRO-CHEMIE 60: ZAWORY KULOWE KOŁNIERZOWE DO PRZEMYSŁU CHEMICZNEGO PRO-CHEMIE 60: BALL VALVES FOR CHEMICAL INDUSTRY CECHY I

Bardziej szczegółowo

Przepustnica typ TCT Butterfly valve type TCT Зaтвop тип TCT

Przepustnica typ TCT Butterfly valve type TCT Зaтвop тип TCT Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian konstrukcyjnych bez powiadomienia Manufacturer reserves the right to change designwithout notifications Dokument: DS Przepustnica typ Butterfly valve

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Armatura zaporowa

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Armatura zaporowa Opracowanie jest własnością Grupy LOTOS SA i nie może być reprodukowane ani udostępniane osobom trzecim w całości lub w części bez pisemnej zgody Grupy LOTOS SA Spis zawartości 1 Przedmiot specyfikacji...

Bardziej szczegółowo

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta. WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek

Bardziej szczegółowo

wydanie 2005/1

wydanie 2005/1 wydanie 2005/1 spis treści zawory kulowe zawory tłoczkowe przepustnice zasuwy nożowe inna armatura KLINGER Ballostar KLINGER Ballostar-A PEKOS RK jednoczęściowe HÖGFORS rozbieralne HÖGFORS KLINGER TOMOE

Bardziej szczegółowo

ZAWORY STEROWANE SERII RV-FLUID

ZAWORY STEROWANE SERII RV-FLUID STEROWANE SERII RV-FLUID Zawory sterowane serii RV-FLUID pozwalają na kontrolowanie przepływu mediów takich jak powietrze, woda, oleje mineralne oraz chemikalia. Zawory RV-FLUID składają się z: zaworu

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA POTRÓJNIE EKSCENTRYCZNA PRZEPUSTNICA - ZD Valve

SPECYFIKACJA TECHNICZNA POTRÓJNIE EKSCENTRYCZNA PRZEPUSTNICA - ZD Valve SPECYFIKACJA TECHNICZNA POTRÓJNIE EKSCENTRYCZNA PRZEPUSTNICA - ZD Valve Z USZCZELNIENIEM METAL/METAL PHUP TERMOCHEM 95-015 Głowno, ul. Łowicka 12 Biuro: ul. Bielawska 3 tel./fax: +48 42 640-56-05, 640-56-96

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

ZAWORY Z PŁYWAJĄCĄ KULĄ BALL VALVES WITH FLOATING BALL KATALOG PRODUKTÓW / PRODUCT CATALOGUE PL / EN

ZAWORY Z PŁYWAJĄCĄ KULĄ BALL VALVES WITH FLOATING BALL KATALOG PRODUKTÓW / PRODUCT CATALOGUE PL / EN ZAWORY Z PŁYWAJĄCĄ KULĄ BALL ALES WITH FLOATING BALL KATALOG PRODUKTÓW / PRODUCT CATALOGUE PL / EN SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENT Spis treści..................................................... Typ K91

Bardziej szczegółowo

ZAWORY Z PŁYWAJĄCĄ KULĄ BALL VALVES WITH FLOATING BALL KATALOG PRODUKTU PRODUCT CATALOGUE PL EN

ZAWORY Z PŁYWAJĄCĄ KULĄ BALL VALVES WITH FLOATING BALL KATALOG PRODUKTU PRODUCT CATALOGUE PL EN ZAWORY Z PŁYWAJĄCĄ KULĄ BALL VALVES WITH FLOATING BALL KATALOG PRODUKTU PRODUCT CATALOGUE PL EN PROFIL PRODUCENTA Firma ARMATURY Group a.s. jest wiodącym czeskim producentem i dystrybutorem armatury przemysłowej,

Bardziej szczegółowo

KURKI KULOWE 217,00 229,00 329,00 462,00 659,00 242,00 293,00 335,00 399,00 505,00 695,00 898, ,00

KURKI KULOWE 217,00 229,00 329,00 462,00 659,00 242,00 293,00 335,00 399,00 505,00 695,00 898, ,00 Obowiązuje od.07.07r Strona 2.1 KURKI KULOWE Przeznaczenie i zastosowanie: Kurki kulowe służą do otwierania i zamykania przepływu czynnika roboczego. Pracują wyłącznie w położeniach: całkowicie otwarty

Bardziej szczegółowo

z napędem pneumatycznym Zawór procesowy z napędem pneumatycznym DN 15-50 ARI-STEVI AS 350 Napęd pneumatyczny - z gniazdami gwintowanymi

z napędem pneumatycznym Zawór procesowy z napędem pneumatycznym DN 15-50 ARI-STEVI AS 350 Napęd pneumatyczny - z gniazdami gwintowanymi z napędem pneumatycznym Zawór procesowy z napędem pneumatycznym DN 15-50 - z gniazdami gwintowanymi Siłownik tłoczkowy Wymag. ciśn. powietrza zasil. maks. 10 bar Ciśnienie robocze maks. 16 bar Str. 2 Fig.

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania przepustnicy serii KG9 DN 50 DN 300

Materiały wykonania przepustnicy serii KG9 DN 50 DN 300 Materiały wykonania przepustnicy serii KG9 DN 50 DN 300 Nr części Part No 1 * Opis Description Korpus Body Pierścień osadzenia Seat DN 150: KG966EL EN-GJL-50 Żeliwo szare Cast iron DN 00: KG9366EL EN-GJL-400-15

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248

Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248 Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ 3248-1 i 3248-7 Zawór niskotemperaturowy typu 3248 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór przelotowy lub kątowy przeznaczony do stosowania

Bardziej szczegółowo

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 5 służą do szybkiego łączenia i rozłączania przewodów w instalacjach pneumatycznych. Po rozłączeniu przewodu następuje odcięcie przepływu medium roboczego

Bardziej szczegółowo

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3252 1 i 3252 7 Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do regulacji małych

Bardziej szczegółowo

ZL / A CZKI GWINTOWANE ZE STALI NIERDZEWNEJ

ZL / A CZKI GWINTOWANE ZE STALI NIERDZEWNEJ Threaded fittings Specyfikacja techniczna Wszystkie złą czki (poza typami: 6003, 6270 i 6272) wykonane są ze stali nierdzewnej typu 1.4408 Składniki stopu w %: C

Bardziej szczegółowo

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351 Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351 Zastosowanie Zawór regulacyjny o szczelnym zamknięciu przeznaczony do regulowania przepływu cieczy, gazów niepalnych i pary,

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

C A T A L O G U E A R M A T U R A P R Z E M Y S Ł O W A

C A T A L O G U E A R M A T U R A P R Z E M Y S Ł O W A A R M A T U R A CATALOGUE P R Z E M Y S Ł O W A WWW.CROMOSTAL.PL SPIS TREŚCI KATALOG ARMATURA GWINTOWANA Rozdziały Strona 1. ARMATURA DO SPAWANIA 4 KOLANA SPAWANE 90 0 ZWYKŁE... 4 KOLANA BEZSZWOWE 90 0...

Bardziej szczegółowo

lub jej lokalnym przedstawicielem.

lub jej lokalnym przedstawicielem. W Zasuwa nożowa Stafsjo typ W jest zaworem pełnoprzelotowym, dwukierunkowo szczelnym, przeznaczonym do instalacji transportujących różne ciecze zanieczyszczone, m.in. w wodociągach, oczyszczalniach ścieków

Bardziej szczegółowo

Seria B2.1. Zawór kulowy kołnierzowy z żeliwa sferoidalnego. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.

Seria B2.1. Zawór kulowy kołnierzowy z żeliwa sferoidalnego. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające. DO AN N Obszary zastosowań WODA KLIMATYZACJA GAZ OGRZWANI PRZMYSŁ POŻARNICTWO BR I UROP Zawór kulowy kołnierzowy z żeliwa sferoidalnego made in to zawory kulowe odcinające z dzielonym korpusem składają

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy H-500. Zawory kulowe precyzyjne informacje ogólne DZIAŁY SPECJALNE. Zawory kulowe precyzyjne

Zawór kulowy H-500. Zawory kulowe precyzyjne informacje ogólne DZIAŁY SPECJALNE. Zawory kulowe precyzyjne informacje ogólne (instrumentation) charakteryzują się następującymi cechami: konstrukcją sprawdzoną na ciśnienie rozerwania i ciśnienie próbne, odporną na wydmuchanie trzpienia; precyzyjnym wykonaniem

Bardziej szczegółowo

GESTRA Zawór kulowy NAF Duball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03

GESTRA Zawór kulowy NAF Duball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03 GESTRA Zawór kulowy PN 10-40, ANSI 150, 300 25-500 Wydanie 05/03 PN 10-40, ANSI 150, 300 25-500 D2 Przeznaczenie Przemysł celulozowo - papierniczy, przemysł chemiczny, petrochemiczny i wszędzie tam, gdzie

Bardziej szczegółowo

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,

Bardziej szczegółowo

PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. Przepustnice centryczne między-kołnierzowe

PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. Przepustnice centryczne między-kołnierzowe PRZEPUSTNICE PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. B-599 B-099 B-1F6 B-4F Przepustnice centryczne między-kołnierzowe Przepustnice centryczne między-kołnierzowe Przepustnice

Bardziej szczegółowo

Materiał : Korpus żeliwny

Materiał : Korpus żeliwny Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-10 C + 80 C Max Ciśnienie : 16 Barów Specyfikacje : Długa szyjka dla izolacji

Bardziej szczegółowo

Seria B1. Zawór kulowy międzykołnierzowy żeliwny. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.

Seria B1. Zawór kulowy międzykołnierzowy żeliwny. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające. DO AN N Obszary zastosowań WODA KLIMATYZACJA PRZMYSŁ OGRZWANI WODA PITNA POŻARNICTWO BR I UROP Zawór kulowy międzykołnierzowy żeliwny made in to zawory kulowe odcinające międzykołnierzowe składają się

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy z wykładziną z PTFE typu BR 20a

Zawór kulowy z wykładziną z PTFE typu BR 20a Zawór kulowy z wykładziną z PTFE typu BR 20a Zastosowanie: Zawór kulowy o szczelnym zamknięciu, z wykładziną z PTFE, przeznaczony do mediów agresywnych, zwłaszcza w instalacjach chemicznych o wysokich

Bardziej szczegółowo

Przepustnica 4-mimośrodowa DN65 do DN2500 / PN2,5 do PN160 / klasa 150 do klasa 900

Przepustnica 4-mimośrodowa DN65 do DN2500 / PN2,5 do PN160 / klasa 150 do klasa 900 Przepustnica 4mimośrodowa N do N0 / PN2,5 do PN / klasa 1 do klasa 0 31 37 www.nrgtechnika.pl 1 Przepustnica 4mimośrodowa N do N0 / PN2,5 do PN Zastosowanie Podstawowe zastosowanie: 31 37 Systemy parowe

Bardziej szczegółowo

Serie B2.1. -Smart, Be-Brandoni. Kołnierzowy zawór kulowy Flanged ductile iron ball valve DOWNLOAD DATASHEET B2.1_03/08/2017 VALVES

Serie B2.1. -Smart, Be-Brandoni. Kołnierzowy zawór kulowy Flanged ductile iron ball valve DOWNLOAD DATASHEET B2.1_03/08/2017 VALVES Serie B2.1 Kołnierzowy zawór kulowy Flanged ductile iron ball valve DOWNLOAD DATASEET -Smart, Be-Brandoni B2.1_03/08/2017 www.brandonivalves.it 27 Kołnierzowy zawór kulowy / Flanged ductile iron ball valve

Bardziej szczegółowo

ABV21i Zawór odmulający z siłownikiem pneumatycznym

ABV21i Zawór odmulający z siłownikiem pneumatycznym Spirax Sarco zastrzega sobie prawo do zmiany konstrukcji i danych technicznych bez wcześniejszego powiadomienia ABV21i odmulający z siłownikiem pneumatycznym Opis Jednoczęściowe zawory kulowe ABV21i ze

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

...lepsze, bo polskie.

...lepsze, bo polskie. ...lepsze, bo polskie www.agaflex.pl AGA Universal Flange Fittings: AK IK OK TK fittings with a flange joint for plain-ended pipe on one side and male thread on the other; fittings with a flange joint

Bardziej szczegółowo

ZAWORY KLAPOWE CHECK VALVES KATALOG PRODUKTÓW / PRODUCT CATALOGUE PL / EN

ZAWORY KLAPOWE CHECK VALVES KATALOG PRODUKTÓW / PRODUCT CATALOGUE PL / EN ZAWORY KLAPOWE CHECK VALVES KATALOG PRODUKTÓW / PRODUCT CATALOGUE PL / EN PROFIL PRODUCENTA Firma ARMATURY Group a.s. jest wiodącym czeskim producentem i dystrybutorem armatury przemysłowej, osprzętu i

Bardziej szczegółowo

Zawory pierścieniowo-tłokowe typu Y Fig. 10 Zawory regulacyjne DN 100 DN 2000 PN 10 PN 100 ANSI 125 600 lb/sq.in

Zawory pierścieniowo-tłokowe typu Y Fig. 10 Zawory regulacyjne DN 100 DN 2000 PN 10 PN 100 ANSI 125 600 lb/sq.in typu Y Fig. 10 Zawory regulacyjne DN 100 DN 2000 PN 10 PN 100 ANSI 125 600 lb/sq.in ZASTOSOWANIE: medium woda surowa, pitna oraz przemysłowa funkcja odcinanie i regulacja przepływu, redukcja ciśnienia

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21

Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21 Zawory i urządzenia ochronne Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21 Karta katalogowa AC 09.19 Zastosowanie Przyrządy do pomiaru ciśnienia z funkcją upustową i blokowania Do gazów, mediów

Bardziej szczegółowo

Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425

Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2422/2425 Zastosowanie Regulatory upustowe dla wartości zadanych od 0,05 bar do 2,5 bar Zawory o średnicy nominalnej od DN 125 do DN

Bardziej szczegółowo

Zawór grzybkowy skośny, metal

Zawór grzybkowy skośny, metal Zawór grzybkowy skośny, metal Montaż Sterowany zewnętrznie zawór / drożny GEMÜ jest wyposażony w pneumatyczny napęd tłokowy z tworzywa sztucznego. Uszczelnienie wrzeciona zaworu jest wykonane w zależności

Bardziej szczegółowo

Seria L9. Przepustnice motylkowe typu LUG. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. PRZEMYSŁ POŻARNICTWO

Seria L9. Przepustnice motylkowe typu LUG. Obszary zastosowań. Zawory odcinające.   PRZEMYSŁ POŻARNICTWO Obszary zastosowań WODA 0 KLIMATYZACJA GAZ OGRZEWANIE WODA PITNA www.brandoni.it PRZEMYSŁ POŻARNICTWO Przepustnice motylkowe tupu LUG serii L9 to zawory odcinające z dyskiem o centrycznej osi i korpusem

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

Zawór zaporowy niewymagający konserwacji, z uszczelnieniem metalicznym

Zawór zaporowy niewymagający konserwacji, z uszczelnieniem metalicznym Karta katalogowa 7150.1/4-61 BOA-H R Zawór zaporowy niewymagający konserwacji, z uszczelnieniem metalicznym z mieszkiem z kołnierzami wg normy europejskiej 1092-2 Typ 21 Żeliwo szare PN 16 DN 15-300 Żeliwo

Bardziej szczegółowo

3.1 HP 111 PRZEPUSTNICA HIGH PERFORMANCE TYP HP 111 DANE TECHNICZNE WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA

3.1 HP 111 PRZEPUSTNICA HIGH PERFORMANCE TYP HP 111 DANE TECHNICZNE WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA DANE TECHNICZNE Średnica nominalna: DN 50 - DN 1200 Uszcz. metal-metal do DN 800 max. PN 16 Długość zabudowy: EN 558 rząd 20, opcja rząd 25 ISO 5752 rząd 20 API 609 tabela 1 Przyłącze kołnierzowe: EN 1092

Bardziej szczegółowo

3.2 HP 114. DANE TECHNICZNE Średnica nominalna: DN 50 - DN 1200 Uszczelnienie metal-metal do DN 800 max. PN 16 WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA

3.2 HP 114. DANE TECHNICZNE Średnica nominalna: DN 50 - DN 1200 Uszczelnienie metal-metal do DN 800 max. PN 16 WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA DANE TECHNICZNE Średnica nominalna: DN 50 - DN 1200 Uszczelnienie metal-metal do DN 800 max. PN 16 Długość zabudowy: EN 558 rząd 20, opcja: rząd 25 ISO 5752 rząd 20 API 609 tabela 1 Przyłącze kołnierzowe:

Bardziej szczegółowo

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume

Bardziej szczegółowo

Zawory kulowe napęd elektryczny

Zawory kulowe napęd elektryczny Zawory kulowe napęd elektryczny ul. Naddawki 11 05-8 Milanówek tel.: 498 1 45 +48 91 518 faks: 45 97 45 74 84 78 email: armatura@medynski.pl www.medynski.pl Zawory kulowe z napędem elektrycznym 9000 11

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3510 1 i 3510 7 Mikrozawór typu 3510 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do regulacji małych przepływów w instalacjach

Bardziej szczegółowo

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Reduktor ciśnienia, typ 2422/2424 Zastosowanie Regulator ciśnienia dla wartości zadanych od 0,05 bar do 2,5 bar, z zaworami o średnicach nominalnych DN 125

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas

Bardziej szczegółowo

Dwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Dwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna Dwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dokumentacja techniczna Dokumentacja techniczna Dwupołożeniowe zawory odcinające, typu DSV 1 i DSV 2 Spis treści Strona Wprowadzenie...3

Bardziej szczegółowo

Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278

Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278 Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278 Wykonanie zgodnie z normami ANSI Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do sterowania procesami przemysłowymi oraz do budowy

Bardziej szczegółowo

Mechaniczne zawory zaciskowe Typ OV Mechanical Pinch Valves type OV

Mechaniczne zawory zaciskowe Typ OV Mechanical Pinch Valves type OV Typ OV type OV Pewność regulacji... Safety regulate... Mechaniczne zawory zaciskowe: Zawory służące o ocinania i regulacji przepływu meium. Rękaw zaworu o użej opowrności na ścieranie i korozję blokuje

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczne zawory zaciskowe Air operated Pinch Valves Możliwości podłączenia / Connection options:

Pneumatyczne zawory zaciskowe Air operated Pinch Valves Możliwości podłączenia / Connection options: Pneumatyczne zawory zaciskowe Air operated Pinch Valves Możliwości podłączenia / Connection options: Przyłącza kołnierzowa / Flange Connection Przyłącza gwint wewnętrzny / Internal Thread Connection Przyłącza

Bardziej szczegółowo

Rys. 2 Zawór regulacyjny typu z siłownikiem pneumatycznym

Rys. 2 Zawór regulacyjny typu z siłownikiem pneumatycznym Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym, typ 3244-1 i typ 3244-7 Zawór trójdrogowy typu 3244 Wykonanie zgodnie z normami DIN i ANSI Zastosowanie Zawór regulacyjny mieszający lub rozdzielający

Bardziej szczegółowo

Więcej niż automatyka More than Automation

Więcej niż automatyka More than Automation Więcej niż automatyka More than Automation ZAWORY IGLICOWE TYP ZA ZASTOSOWANIE: Zawory iglicowe przeznaczone są do montażu, uruchomienia i obsługi przetworników, manometrów i innego osprzętu w układach

Bardziej szczegółowo

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 4 136 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF46... Korpus odlewany z żeliwa szarego EN-GJL-250 (< DN 300) lub z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-400-15 ( DN 350) DN40... DN400 k vs 50... 14500 m 3 /h Do montażu

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW NOŻOWYCH HAWLE

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW NOŻOWYCH HAWLE OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW NOŻOWYCH HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW NOŻOWYCH Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM I NIEWZNOSZĄCYM SIĘ WRZECIONEM NR KAT. 3600 Spis treści :

Bardziej szczegółowo