KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE LE CATALOGUE DES PRODUITS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE LE CATALOGUE DES PRODUITS"

Transkrypt

1 KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE LE CATALOGUE DES PRODUITS

2 DAFO PLASTICS jest renomowaną firmą zajmującą się produkcją opakowań z tworzyw sztucznych na potrzeby przemysłu kosmetycznego, farmaceutycznego i chemicznego. Firma została założona w 1991 roku i w ciągu 25 lat działalności zyskała reputację rzetelnego i odpowiedzialnego kontrahenta. Naszymi klientami są wiodące polskie i europejskie marki - szczególnie w branży kosmetycznej. Oferujemy Państwu butelki, słoiki i tuby w szerokiej gamie pojemności i wzorów. Gwarantujemy najwyższą jakość wyrobów, którą zawdzięczamy wysiłkowi i doświadczeniu naszych pracowników, a którą osiągamy dzięki zastosowaniu najnowocześniejszych w branży rozwiązań technologicznych. Potwierdzają to uzyskane przez nas certyfikaty: ISO 9001 (jakościowy), ISO (środowiskowy). We współpracy z naszymi odbiorcami stale poszerzamy gamę naszych produktów. Sami wykonujemy formy dla naszej produkcji, chętnie realizujemy projekty naszych klientów. Aby nasza oferta była pełniejsza współpracujemy z renomowanymi producentami zamknięć i nasadek z całej Europy. Zapraszamy Państwa do szerszego zapoznania się z naszą ofertą. DAFO PLASTICS is a company that manufactures plastic packagings for the cosmetic industry. The company was established in 1991 and during 25 years of activity it has gained a reputation of a reliable and responsible contractor. We offer you bottles, jars and tubes in a broad range of capacities and designs. We guarantee high quality of our products, thanks to efforts and eperience of our staff, as well as use of the most modern technological solutions in our line of business. It is confirmed by ceritfication of an ISO 9001 (Quality management systems - Requirements) as well as ISO (Environmetnal management system). In collaboration with our customers we constantly broaden the range of our products. We make our own moulds for the production, as well as gladly realize our customers projects. In order to make our offer more complete, we cooperate with renowned closures and caps manufacturers from all over Europe. We encourage you to see our offer. Depuis sa création en 1991, la société Dafo Plastics est spécialisée dans la transformation des matières plastiques, notamment dans la production d emballages destinés à l industrie cosmétique. Des machines modernes pilotées par informatique permettent de produire une importante variété d emballages. Notre qualité est assurée, non seulement par la vigilance de notre personnel, mais aussi par le travail d un service dédié ainsi que par les fonctions de contrôles automatiques qui équipent notre outil industriel. Afin que nos produits répondent au besoins marketing et de différenciation de nos clients, nous vous proposons différentes techniques d impression (Offset, Sérigraphie et Marquage à Chaud), vous offrant ainsi des solutions de personnalisation de vos emballages. Dans le but de satisfaire au eigences réglementaires, nous avons travaillé sur toutes les étapes du cycle de production, depuis l approvisionnement jusqu à la livraison, pour garantir la mise en place du Plan d Assurance Qualité ISO série 9001, du Plan soutenant un management environnemental ISO C est donc avec un grand plaisir que nos vous invitons à prendre connaissance de nos produits. Zofia Daczyńska Andrzej Daczyński 1

3 SPIS TREŚCI / TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIÈRES BUTELKI, TUBOBUTELKI ORAZ SŁOIKI DPE 4 PE-D BOTTLES, TOTTLES AND JARS FLACONS, TOTTLES ET POTS PED CREDO 5 TALIA 5 DARIA 6 DINA 7 DONA 8 GAJA 9 GINA 10 GLORIA 11 GRACJA 12 INGA 13 LARA 14 LENA 15 LUNA 15 LOREN 16 LINDA 16 MIRA 17 VERO 17 OFELIA 18 BUTELKI PVC 19 PVC BOTTLES FLACONS PVC ATU 20 CREDO 21 DALIA 22 JOKO 23 LAMA 24 LENA 25 LUNA 25 MAGNUS 26 MAJA 27 MIRA 28 NORA 29 OFELIA 30 QUATRO 30 SŁOIKI PVC 31 PVC JARS PVC POTS AKME 32 BETA 33 CREDO 34 MINI 35 QUATRO 36 VEGA 37 VITA 38 STANDARDOWE ZAMKNIĘCIA DO BUTELEK WG GWINTÓW 39 TYPES OF CLOSURES BY TREAD TYPES DE FERMETURES POUR LES FLACONS NASADKI DO BUTELEK 40 CLOSURES FOR BOTTLES CAPSULES POUR LES FLACONS NAKRĘTKI DO SŁOIKÓW WG GWINTÓW 40 SCREW-ONS FOR JARS BY TREAD CAPSULES VISSÉES LES POTS WŁASNA NARZĘDZIOWNIA 41 IN-OUSE MOULDING RÉALISATION DE MOULES SPÉCIFIQUES TUBY POLIETYLENOWE 42 POLYETYLENE TUBES TUBES EN POLYÉTYLÈNE POJEMNOŚCI I ODPOWIADAJĄCE IM DŁUGOŚCI TUB 44 CAPACITIES AND AVAILABLE LENGTS CAPACITÉS ET LONGUEURS DISPONIBLES RODZAJE ZAMKNIĘĆ DLA TUB 45 TYPE OF CLOSURES FOR TUBES TYPES DE FERMETURES POUR TUBES WIZUALIZACJA POJEMNOŚCI 46 CAPACITY VISUALISATION VISUALISATION DE LA CAPACITÉ Ø16 47 Ø19 48 Ø25 49 Ø30 50 Ø35 51 Ø40 52 Ø50 53 DANE ADRESOWE I MAPA 54 ADDRESS DATA AND MAP DONNÉES D ADRESSE ET CARTE KONTAKT 55 CONTACT CONTACT MIEJSCE NA NOTATKI 56 SPACE FOR NOTES ESPACE POUR LES NOTES 2

4 Proponujemy Państwu szeroką gamę butelek i słoików różnorodnych kształtów w zakresie pojemności od 25 ml do 750 ml, dowolnego koloru, wykonane z tworzywa PE, PP, PVC, PETG oraz ich uszlachetnionych odmian jak frost czy soft touch. Standardowe gwinty pozwalają stosować wymiennie nakrętki i zamknięcia różnych producentów. W naszej ofercie znajdą Państwo również tuby polietylenowe wraz z zamknięciami, o średnicach od 16 do 50 mm, w pojemnościach od 5 do 300 ml. Na wszystkich tubach wykonujemy dodatkowo nadruk w różnych technologiach. We offer you bottles, tottles and jars in a broad range of shapes and designs. A variety of capacities range from 25 ml to 750 ml, in a full spectrum of colours, made of PE, PP, PVC, PETG plastics as well as their refined variations like frost or soft touch. Standard threads enable to use other manufacturers screw-caps and closures alternatively. You can find in our offer also poliethylene tubes with different kind of closures in diametres from 16 up to 50 mm, capacities from 5 to 300 ml. We propose printing on tubes in different technologies. Nous vous proposons des bouteilles, pots et tottles dans un large éventail de formes et de designs. Une gamme variée de capacités allant de 25 ml à 750 ml, dans un spectre complet de couleurs, en PE, PP, PVC, plastiques PETG ainsi que diverses finitions raffinées comme les effets gel ou soft touch. Les cols de nos flacons reprennent les dimensions standards de l industrie ce qui vous permet en alternative d utiliser d autres fournisseurs de bouchons et de fermetures. Vous trouverez également dans notre offre des tubes polyéthylène avec différents types de fermetures, des diamètres allant de 16 à 50 mm, avec comme capacités de 5 à 300 ml. Nous réalisons pour vous, au sein de notre usine de production, l impression de vos tubes grâce à différentes techniques d impression. 3

5 BUTELKI, TUBOBUTELKI ORAZ SŁOIKI DPE PE-D BOTTLES, TOTTLES AND JARS FLACONS, TOTTLES ET POTS PED Daria 250ml Lena 125ml Lara 200ml Daria 250ml Lara 100ml Daria 400ml Lena 200ml Daria 500ml Gloria 200ml Gina 250ml Gina 200ml Gaja 200ml Credo 200ml Credo 250ml Gloria 260ml Ofelia 150ml Gina 250ml Thalia 300ml Inga 200ml 4

6 CREDO 250 ml SB DPE PED PED 170,8 mm 180 ml SB DPE PED PED 153,4 mm 258 ml 73,3 47,7 mm 200 ml 73,4 43 mm Grande Petite TALIA 300 ml SB ml DPE PED PED 182,7 mm mm Disc-Top Alfa-Bis Delta

7 DARIA 500 ml /410 DPE PED PED 199,8 mm 400 ml /410 DPE PED PED 171,5 mm 250 ml /410 DPE PED PED 144,3 mm 565 ml 64,8 64,8 mm 446 ml 63,4 63,4 mm 276 ml 54,8 54,8 mm Dozownik D07 K-S Dispenser D07 K-S / Dispenseur D07 K-S Pull-Push Pull-Push biały BC2621 white BC2621 / blanc BC Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reduce / avec un réducteur Dozownik D07 K-S Dispenser D07 K-S / Dispenseur D07 K-S Pull-Push Pull-Push biały BC2621 white BC2621 / blanc BC ml SB DPE PED PED 131,1 mm 500 ml SB DPE PED PED 180,7 mm 269 ml 54,8 54,8 mm 560 ml 64,9 64,9 mm Round Round

8 DINA 100 ml SB DPE PED PED 122,6 mm 50 ml SB DPE PED PED 106,2 mm 30 ml SB mm DPE PED PED 110 ml 57,8 27,9 mm 65 ml 44,5 24,6 mm 41 ml 42,6 18,9 mm Disc-Top Alfa-Bis Mini-Delta Mini-Delta Delta

9 DONA 200 ml SB DPE PED PED 159,8 mm 150 ml SB DPE PED PED 140,3 mm 220 ml 70,4 32,2 mm 168 ml 63,6 30,3 mm Disc-Top Alfa-Bis Disc-Top Alfa-Bis Delta Delta

10 GAJA 250 ml /415 DPE PED PED 184,6 mm 272 ml 68,5 36 mm Standard M-24 Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré ml /415 DPE PED PED 159,6 mm 250 ml SB DPE PED PED 168,2 mm 200 ml SB DPE PED PED 140,8 mm 214 ml 65,1 36 mm 262 ml 68,3 36,4 mm 206 ml 65,1 36 mm Standard M-24 Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Oval Oval

11 GINA 250 ml SB DPE PED PED 157,8 mm 200 ml SB DPE PED PED 126,6 mm 250 ml /415 DPE PED PED 177,2 mm 260 ml 70,4 37,4 mm 212 ml 62,7 37,4 mm 274 ml 69,9 37,4 mm Oval Oval Standard M Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré 10

12 GLORIA 275 ml SB mm DPE PED PED 295 ml 70,5 36,5 mm Square ml SB DPE PED PED 191,6 mm 250 ml SB mm DPE PED PED 200 ml SB DPE PED PED 139,2 mm 268 ml 61,8 36,2 mm 260 ml 67,8 36,5 mm 204 ml 65,3 36,5 mm Square Square Square

13 GRACJA 250 ml SB DPE PED PED 161,4 mm 200 ml SB DPE PED PED 136,5 mm 260 ml 69,9 36,5 mm 214 ml 59 36,5 mm Square Square

14 INGA 200 ml SB ml 201 mm mm DPE PED PED Disc-Top Alfa-Bis Delta

15 LARA 200 ml /410 DPE PED PED 179,3 mm 150 ml /410 DPE PED PED 143,8 mm 100 ml /410 DPE PED PED 105,9 mm 216 ml mm 180 ml mm 133 ml mm Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reduce / avec un réducteur Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reduce / avec un réducteur Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reduce / avec un réducteur

16 LENA 250 ml / mm DPE PED PED 200 ml /400 DPE PED PED 166,4 mm 125 ml /400 DPE PED PED 121,4 mm 318 ml 50,9 50,9 mm 274 ml 47,9 47,9 mm 192 ml 47,9 47,9 mm Pompka pianotwórcza Pompka pianotwórcza Pompka pianotwórcza Foam pump / Foamer Foam pump / Foamer Foam pump / Foamer LUNA 275 ml / ml 128 mm DPE PED PED 65,5 65,5 mm Pompka pianotwórcza Foam pump / Foamer 15

17 LOREN 250 ml ml 180 mm mm DPE PED PED Nakrętka closure / capsule 250 ml ml DPE PED PED 180,4 mm 48,4 48,4 mm LINDA Nakrętka closure / capsule 16

18 MIRA 200 ml / ml 140 mm mm DPE PED PED VERO Standard M-24 Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré ml GS ml DPE PED PED 101,2 mm 85,8 85,8 mm Standard Z03 Standard Z

19 OFELIA 250 ml SB DPE PED PED 164,5 mm 180 ml SB DPE PED PED 156,8 mm 150 ml SB mm DPE PED PED 270 ml 50 34,5 mm 200 ml 56,2 30 mm 166 ml 49,7 27,6 mm Disc-Top Alfa-Bis Disc-Top Alfa-Bis Disc-Top Alfa-Bis Delta Delta Delta ml /415 DPE PED PED 160,4 mm 150 ml /415 DPE PED PED 139,9 mm 220 ml 46,2 29,7 mm 172 ml 46,2 29,7 mm Standard M-24 Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Standard M-24 Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré

20 BUTELKI PVC PVC BOTTLES FLACONS PVC Vita 200ml Mini 30ml Vega 100ml Akme 150ml Mini 25ml Akme 500ml Atu 275ml Luna 275ml Lena 150ml Daria 500ml Beta 250ml 19

21 ATU 275 ml PVC / ml 111 mm mm Dozownik ryflowany Dozownik ryflowany Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Simplicity Simplicity Simplicity Standard Z Standard Z Standard Z

22 CREDO 250 ml PVC SB ml 157 mm mm 300 ml PVC / ml 117,8 mm 99,7 46,4 mm 200 ml PVC SB ml 105,9 mm 91 40,3 mm Disc-Top Alfa-Bis Delta Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Simplicity Petite Standard Z

23 DALIA 500 ml PVC / ml 211,3 mm 61,3 61,3 mm 215 ml PVC / ml 150,4 mm mm 140 ml PVC / ml 135,4 mm 40,9 40,9 mm Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reduce / avec un réducteur Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reduce / avec un réducteur Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reduce / avec un réducteur

24 JOKO 75 ml PVC / ml 115 mm 37 26,2 mm 75 ml PVC / ml 120,5 mm 37 26,2 mm ryflowany ribbed / rainuré

25 LAMA 200 ml PVC / ml 155,8 mm 68,9 40,6 mm Standard M Standard M Standard M Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré

26 LENA 150 ml PVC / ml 132 mm 47,9 47,9 mm Pompka pianotwórcza Foam pump / Foamer LUNA 275 ml PVC / ml 127,9 mm 65,5 65,5 mm Pompka pianotwórcza Foam pump / Foamer 25

27 MAGNUS 350 ml PVC / ml 145 mm 84,2 57 mm 350 ml PVC / ml 129,7 mm 84,2 57 mm 350 ml PVC / ml 129,7 mm 84,2 57 mm Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / SPRAY ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Standard Z05 Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Simplicity Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Simplicity Standard Z

28 MAJA 400 ml PVC / ml 134,3 mm mm 400 ml PVC / ml 134,3 mm mm 400 ml PVC / ml 128 mm mm Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU 555 Sprayer / Spray Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Spryer / Spray Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Simplicity Standard Z

29 MIRA 300 ml PVC / ml 181,9 mm 67,5 41,5 mm Standard M-24 Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré ml PVC / ml 166,1 mm 65,7 39 mm 200 ml PVC / ml 140 mm mm 150 ml PVC / ml 108,3 mm mm Standard M Standard M Standard M Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré

30 NORA 275 ml PVC / ml 173,1 mm 79,8 32,8 mm 200 ml PVC / ml 132,5 mm 79,8 33,4 mm 150 ml PVC / ml 108,3 mm 79,8 32,6 mm Standard M Standard M Standard M Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré Reduktor Reducer / Réducteur Sprayer / Spray ryflowany Sprayer ribbed / Spray rainuré

31 OFELIA 250 ml PVC SB ml 166 mm mm Disc-Top Alfa-Bis Delta QUATRO 500 ml PVC / ml 128 mm mm Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Simplicity Standard Z

32 SŁOIKI PVC PVC JARS PVC POTS Credo 500ml Magnus 350ml Lama 200ml Ofelia 250ml Joko 75ml Quatro 500ml Mira 300ml Credo 250ml Nora 150ml 31

33 AKME 500 ml PVC GS ml 106,2 mm 87,7 87,7 mm 500 ml PVC GS ml 100,9 mm 87,7 87,7 mm Standard Z Standard Z Standard Z ml PVC GS mm 314 ml 72,8 72,8 mm 250 ml PVC GS ml 76 mm mm 150 ml PVC GS ml 58,9 mm 60,1 60,1 mm Standard Z Standard Z Standard Z

34 BETA 250 ml PVC GS ml 67,7 mm 81,2 81,2 mm 200 ml PVC GS ml 59,6 mm 81,5 81,5 mm Standard Z Standard Z

35 CREDO 750 ml PVC GS ml 119,8 mm 101,8 89,8 mm 500 ml PVC GS ml 89 mm 99,8 90 mm Standard Z Standard Z

36 MINI 30 ml PVC / ml 48,8 mm 28,6 28,6 mm 25 ml PVC / ml 41,2 mm 28,6 28,6 mm Standard Z Standard Z

37 QUATRO 500 ml PVC GS ml 112,8 mm 76,6 76,6 mm Standard Z

38 VEGA 450 ml PVC GS ml 88,9 mm 88,2 88,2 mm Standard Z03 Standard Z ml PVC ml 265 ml 70,8 mm 80,7 80,7 mm 200 ml PVC GS ml 56,3 mm 48,1 48,1 mm 100 ml PVC GS ml 39 mm 74,5 74,5 mm Standard Z Standard Z Standard Z

39 VITA 200 ml PVC GS ml 56,8 mm 75,5 75,5 mm Standard Z

40 STANDARDOWE ZAMKNIĘCIA DO BUTELEK WG GWINTÓW TYPES OF CLOSURES BY TREAD TYPES DE FERMETURES POUR LES FLACONS 20/410 Soft-Line błysk Soft-Line glossy / brillant /410 Dozownik EU Dispenser EU / Dispenseur EU /415 Sprayer / Spray /415 Soft-Line błysk Soft-Line glossy / brillant / Soft-Line błyszczący 555 Soft-Line glossy / brillant /415 LF błysk LF glossy / brillant /400 Sprayer / Spray Standard GR-1 z reduktorem Standard GR-1 with reductor / avec un réducteur Standard M-24 błysk Standard M-24 glossy / brillant /410 Sprayer / Spray Trigger mini Reduktor Reducer / Réducteur Dozownik ryflowany Dispenser ribbed / Dispenseur rainuré Standard Z05 ryflowany Standard Z05 ribbed / rainuré Dozownik D07 K-S Dispenser D07 K-S / Dispenseur D07 K-S Pull-Push GB GB /400 28/410 24/415 24/410 20/410 24/410 24/415 28/410 28/410 Trigger Pompka pianotwórcza Foam pump / Foamer Pompka pianotwórcza Foam pump / Foamer

41 NASADKI DO BUTELEK CLOSURES FOR BOTTLES CAPSULES POUR LES FLACONS Mini-Delta Disc-Top Alfa-Bis Delta Petite Grande Square Oval Round NAKRĘTKI DO SŁOIKÓW WG GWINTÓW SCREW-ONS FOR JARS BY TREAD CAPSULES VISSÉES LES POTS Standard Z02 Standard Z03 Standard Z07 Standard Z GS /400 GS GS GS GS SB SB SB SB SB SB SB SB Standard Z Standard Z05 ryflowany Standard Z05 ribbed / rainuré

42 WŁASNA NARZĘDZIOWNIA Będąc w posiadaniu własnej narzędziowni możemy zaoferować Państwu wykonawstwo form wtryskowych i wydmuchowych. Zaletą takiego rozwiązania jest możliwość zaprojektowania własnych wzorów i kształtów, które nie są przez nas pokazywane w katalogu czy też na stronie internetowej. Czas realizacji formy wtryskowej wynosi 3-5 miesięcy, a formy wydmuchowej 4-6 tygodni. IN-OUSE MOULDING As we have our own in-house moulding we are able to offer blow-moulds as well as injection-moulds of our own production. Such a solution enables to make your own designs and shapes, which are not shown by us neither in catalogue nor on our website. The completion date of an injection-mould is 3 months and in case of a blow-mould it is 4 weeks. RÉALISATION DE MOULES SPÉCIFIQUES Nous avons notre propre atelier au sein de notre site de production, nous sommes capables de produire des moules par soufflage ainsi qu à injection. Nos solutions vous permettent de réaliser des formes spécifiques, qui vous différencieront de vos concurrents et des produits standards présentés dans notre catalogue. Le délai de réalisation d un moule à injection est de 3 mois, celui-ci est ramené à 4 semaines pour un moule par soufflage. 41

43 TUBY POLIETYLENOWE POLYETYLENE TUBES TUBES EN POLYÉTYLÈNE Prezentujemy Państwu szeroką gamę polietylenowych tub w różnych średnicach i pojemnościach od 5 ml do 300 ml. Zakres średnic, długości i odpowiadających im pojemności możecie Państwo znaleźć wraz z innymi danymi w tabelach na następnych stronach oraz na naszej stronie internetowej. Oferujemy wysokiej jakości produkty, które wytwarzane są z najlepszych materiałów. Wykorzystanie najnowocześniejszych technologii produkcyjnych, różnorodnych technik nadruku i zaawansowanych metod zdobienia pozwalają stworzyć nam niepowtarzalne projekty i zaspokoić najbardziej wygórowane wymagania. Podstawowymi metodami nadruku w naszej firmie są: fleo, sitodruk i suchy offset oraz uszlachetnienie metodą hot stampingu i inline foiling. W 2014 roku nasza firma powiększyła portfolio swoich produktów o tuby wielowarstwowe z barierą EVO. Bariera EVO zabezpiecza produkt przed wpływem czynników zewnętrznych takich jak promienie UV, powietrze, wilgoć, a także przed utlenieniem się produktu lub substancji zapachowych na zewnątrz tubki, co znacznie spowalnia procesy starzeniowe wsadu, wydłużając cykl życia produktu. W celu stworzenia niepowtarzalnych opakowań służymy specjalistyczną pomocą na każdym etapie współpracy. 42

44 We offer you conventional polyethylene cosmetic tubes requiring welding after filling them up in several diameters and a capacity range from 8 ml to 300 ml. We use two methods of manufacturing them etrusion and injection stretch blow moulding. Each of the methods has its specific strong points and making a choice between them depends on a project and customers requirements. A list of diameters, lengths and corresponding capacities, along with the other data, are shown in the table on the net pages. We also offer a full spectrum of possibilities for decorating the tubes in-mould-colouring of tubes and caps, 8-colour offset overprinting and 5-colour screen printing, matt or glossy coating, as well as adorning with hot foil blocking. It is a common practice to combine all of these technologies in a single product, which enables to satisfy even the most etravagant requirements. In 2014, our company has epanded product portfolio with multilayer tubes with EVO barrier. EVO barrier protects the product from the influence of eternal factors such as UV rays, air, moisture, and also prevents oidation of the product or volatilization fragrances outside of the tube, which significantly slows aging batch processes, etending the product life cycle. Nous vous proposons des tubes en polyéthylène - nécessitant le soudage après leur remplissage - en plusieurs diamètres avec une large gamme de capacités allant de 8 ml à 300 ml. Nous utilisons deu méthodes de fabrication - etrusion et moulage par injectionsoufflage. Chacune de ces méthodes à ses propres avantages et le choi entre les deu dépend du projet et des eigences du client. La liste des diamètres, des longueurs et des capacités correspondantes, ainsi que les autres données, peuvent être trouvés dans le tableau à la page suivante. Nous offrons également une gamme complète de techniques pour décorer vos tubes - la coloration dans la masse du tube et de la capsule, 8 couleurs d impression offset et 5 couleurs d impression sérigraphie, vernis mate ou brillant, ainsi que des possibilités de marquage à chaud. Il est courant de combiner ces techniques sur un projet, ce qui permet de réaliser des visuels qualitatifs et élaborés. En 2014, notre entreprise a enrichi son catalogue avec des tubes multicouches avec barrière EVO. La barrière EVO protège votre produit de l influence etérieure des perturbateurs tels que : rayons ultra-violets, oygène et humidité; cela empêche l oydation et l évaporation des parfums en dehors du tube, ce qui ralentit le vieillissement des formules et donc rallonge le cycle de vie du produit. 43

45 POJEMNOŚCI I ODPOWIADAJĄCE IM DŁUGOŚCI TUB CAPACITIES AND AVAILABLE LENGTS CAPACITÉS ET LONGUEURS DISPONIBLES pojemność capacity / capacité Ø 16 Ø 19 Ø 25 Ø 30 Ø 35 Ø 40 Ø 50 h pojemność capacity / capacité h pojemność capacity / capacité h pojemność capacity / capacité h pojemność capacity / capacité h pojemność capacity / capacité h pojemność capacity / capacité h 5 ml 38 mm 8 ml 58 mm 8 ml 55 mm 10 ml 67 mm 10 ml 63 mm 12 ml 75 mm 12 ml 72 mm 15 ml 85 mm 15 ml 65 mm 20 ml 100 mm 20 ml 72 mm 20 ml 56 mm 25 ml 85 mm 25 ml 66 mm 25 ml 63 mm 30 ml 96 mm 30 ml 76 mm 30 ml 70 mm 35 ml 105 mm 40 ml 92 mm 40 ml 80 mm 50 ml 110 mm 50 ml 90 mm 60 ml 130 mm 70 ml 150 mm 75 ml 115 mm 75 ml 100 mm 80 ml 170 mm 100 ml 150 mm 100 ml 120 mm 100 ml 90 mm 90 ml 190 mm 125 mm 180 mm 125 ml 145 mm 125 ml 105 mm 150 ml 173 mm 150 ml 120 mm 175 ml 132 mm 200 ml 150 mm 250 ml 175 mm 275 ml 184 mm 300 ml 195 mm Dostępne długości / Available heights / Longeur tube min 38 mm min 55 mm min 65 mm min 56 mm min 60 mm min 90 mm min 90 mm ma 110 mm ma 200 mm ma 200 mm ma 205 mm ma 205 mm ma 205 mm ma 205 mm * W przypadku niestandardowych końcówek tub (kaniula, lip-gloss, aplikator gąbkowy) wymiary mogą się różnić. * In case of non-standard tubes (cannula, lip-gloss, sponge applicator) dimensions may vary. * En cas de tubes non-terminau (Cannule, brillant a levres, applicateur éponge) les dimensions peuvent varier. 44

46 RODZAJE ZAMKNIĘĆ DLA TUB TYPE OF CLOSURES FOR TUBES TYPES DE FERMETURES POUR TUBES Ø 16 Ø 19 Ø 25 Ø 30 Ø 35 Ø 40 Ø 50 Dostępne średnice otworów / Orifice diameters / Diamètre du trou Nakręcany / Screw-On / Visser 1 mm 1 mm 1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm 2 mm Nakręcany / 2 mm Screw-On / Visser Nakręcany / 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 3 mm 3 mm Screw-On / Visser 3 mm Nakręcany / 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Screw-On / Visser Nakręcany / Nakręcany / 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm Screw-On / Visser Screw-On / Visser Nakręcany / 5 mm 5 mm 5 mm Screw-On / Visser 5 mm 6 mm 6 mm 6 mm 8 mm 12 mm Wciskany / Snap-On / Service 10 mm Wciskany / Snap-On / Service 10 mm Wciskany / Snap-On / Service 10 mm Wciskany / Snap-On / Service 10 mm Lip-Gloss 2 mm Lip-Gloss 2 mm Lip-Gloss 2 mm Lip-Gloss 2 mm Kaniula / Cannula/ Cannule 1 / 1,5 / 2 mm Kaniula / Cannula/ Cannule 1 / 1,5 mm Kaniula / Cannula/ Cannule 1,5 / 2,5 mm Kaniula / Cannula/ Cannule 1 mm Kaniula / Cannula/ Cannule 1,5 mm Ø 16 Ø 19 Ø 25 Ø 30 Ø 35 Ø 40 Ø 50 Soft-Line wciskany błyszczący Flip-top Soft-Line Snap-On glossy / Soft-Line clipsé brillant Soft-Line wciskany matowy Soft-Line Snap-On matt / Soft-Line clipsé mate Soft-Line nakręcany błyszczący Soft-Line Screw-on glossy / Soft-Line Vissé brillant Soft-Line nakręcany matowy Soft-Line Screw-on matt / Soft-Line Vissé mate Classic nakręcany błyszczący Classic Screw-on glossy / Classic Vissé brillant Classic nakręcany matowy Classic Screw-on matt / Classic Vissé mate Standard Soft-Line nakręcany błyszczący Standard Soft-Line Screw-on glossy / Standard Soft-Line Vissé brillant Standard Soft-Line nakręcany matowy Standard Soft-Line Screw-on matt / Standard Soft-Line Vissé mate Standard Classic nakręcany błyszczący Standard Classic Screw-on glossy / Standard Classic Vissé brillant brillant Standard Classic nakręcany błyszczący ryflowany Standard Classic Screw-on glossy ribbed / Standard Classic Vissé brillant rainuré Standard Classic nakręcany matowy Standard Classic Screw-on matt / Standard Classic Vissé mate Kaniula Soft-Line nakręcany błyszczący Cannula Soft-Line Screw-on glossy / Cannula Soft-Line Vissé brillant Kaniula Soft-Line nakręcany matowy Cannula Soft-Line Screw-on matt / Cannula Soft-Line Vissé mate Lip-Gloss Soft-Line nakręcany błyszczący Lip-Gloss Soft-Line Screw-on glossy / Lip-Gloss Soft-Line Vissé brillant Aplikator-Gąbka nakręcany Sponge-Applicator Screw-on / Eponge apapplicateur Vissé Nakrętka Clean Close Clean Close Cap / Clean Close écrou Pull-Push Pin-Point Ribbon-Tip Zabezpieczenia / Types of protection / Type de protection Plomba z folii aluminiowej (platynka) / Seal / Opercule aluminium Folia na zewnątrz (sleeve) / Sleeve Na prośbę klienta istnieje możliwość uzgodnienia niestandardowych typów zamknięć On client s request non-standard closures availabe Sur demande fermetures non-standard du client disponibles 45

47 WIZUALIZACJA POJEMNOŚCI CAPACITY VISUALISATION VISUALISATION DE LA CAPACITÉ 12 ml 20 ml 50 ml 60 ml 5 ml 8 ml 20 ml 20 ml Ø16 Ø19 Ø25 Ø ml 150 ml 300 ml 25 ml 75 ml 100 ml Ø35 Ø40 Ø50 46

48 Ø16 pojemność / capacity / capacité 5 ml 38 mm 8 ml 58 mm 10 ml 67 mm 12 ml 75 mm dostępne długości / available heights / longueurs disponibles min ma 38 mm 110 mm średnice otworów / orifice diameter / diamètre d orifice Nakręcany / Screw-On / Visser Kaniula / Cannula / Cannule 1 mm 2 mm 1 mm 1,5 mm 2 mm średnice gwintów / thread diameter / diamètres de filetage M9 1,25 zamknięcie / closure type / type de fermeture Standard Classic nakręcany błyszczący Standard Classic Screw-on glossy / Standard Classic Vissé brillant Kaniula Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Cannula Soft-Line Screw-on glossy or matt / Cannule Soft-Line Vissé brillant ou mate Standard classic błyszczący Standard Classic glossy / Standard Classic brillant Kaniula Soft-Line błyszcząca lub matowa Nozzle Soft-Line glossy or matt / Cannule Soft-Line brillant ou mate 47

49 Ø ml pojemność / capacity / capacité 8 ml 55 mm 10 ml 63 mm 12 ml 72 mm 15 ml 85 mm 20 ml 100 mm dostępne długości / available heights / longueurs disponibles min ma 55 mm 200 mm zamknięcie / closure type / type de fermeture Standard Classic nakręcany błyszczący lub matowy Standard Classic Screw-on glossy or matt / Standard Classic Vissé brillant ou mate Kaniula Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Cannula Soft-Line Screw-on glossy or matt / Cannule Soft-Line Vissé brillant ou mate Lip-Gloss Soft-Line nakręcany błyszczący Lip-Gloss Soft-Line Screw-on glossy / Lip-Gloss Soft-Line Vissé brillant RibbonTip PinPoint średnice otworów / orifice diameter / diamètre d orifice Nakręcany / Screw-On / Visser Lip-Gloss Kaniula / Cannula / Cannule 1 mm 1,5 mm 2 mm 3 mm 4 mm 2 mm 1,5 mm średnice gwintów / thread diameter / diamètres de filetage M9 1,25 M11 1,5 M14 1,25* PinPoint / RibbonTip Standard Classic byszczący Standard Classic glossy / Standard Classic brillant Standard Classic matowy Standard Classic matt / Standard Classic mate Kaniula Soft-Line błyszczący Nozzle Soft-Line glossy / Cannule Soft-Line brillant Kaniula Soft-Line matowy Nozzle Soft-Line matt/ Cannule Soft-Line mate Lip-Gloss Soft-Line błyszczący Lip-Gloss Soft-Line glossy / brillant PinPoint RibbonTip * Dotyczy końcówki typu lip-gloss * Refers to lip-gloss thread / *Se réfère à lip-gloss embout 48

50 Ø ml pojemność / capacity / capacité 15 ml 55 mm 20 ml 63 mm 25 ml 72 mm 30 ml 85 mm 35 ml 100 mm dostępne długości / available heights / longueurs disponibles min ma 65 mm 200 mm zamknięcie / closure type / type de fermeture Standard Classic nakręcamy błyszczący lub błyszczący ryflowany Standard Classic glossy or glossy ribbed / Standard Classic Vissé brillant ou brillant rainuré Standard Classic nakręcamy błyszczący Standard Classic Screw-on matt / Standard Classic Vissé mate Kaniula Soft-Line nakręcany błyszcząca Cannula Soft-Line Screw-on glossy / Cannule Soft-Line Vissé brillant Kaniula Soft-Line nakręcany matowa Cannula Soft-Line Screw-on matt/ Cannule Soft-Line Vissé mate Lip-Gloss Soft-Line nakręcany błyszczący Lip-Gloss Soft-Line Screw-on glossy / Lip-Gloss Soft-Line Vissé brillant Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Soft-Line Screw-on glossy or matt / Soft-Line Vissé brillant ou mate średnice otworów / orifice diameter / diamètre d orifice Nakręcany / Screw-On / Visser Lip-Gloss Kaniula / Cannula / Cannule 1,5 mm 2 mm 3 mm 4 mm 2 mm 1,5 mm 2,5 mm średnice gwintów / thread diameter / diamètres de filetage M9 1,25 M11 1,5 M14 1,25* Plomba z folii aluminiowej (platynka) Seal / Opercule aluminium Folia na zewnątrz Sleeve Standard classic błyszczący lub matowy Standard Classic glossy or matt / Standard Classic brillant ou mate Standard classic ryflowany Standard Classic ribbed/ Standard Classic rainurè Soft-Line błyszczący lub matowy Soft-Line glossy or matt / Soft-Line brillant ou mate Kaniula Soft-Line błyszcząca lub matowa Nozzle Soft-Line glossy or matt / Cannule Soft-Line brillant ou mate Kaniula Soft-Line błyszcząca Nozzle Soft-Line glossy / Cannule Soft-Line brillant Lip-Gloss Soft-Line błyszczący Lip-Gloss Soft-Line glossy / brillant * Dotyczy końcówki typu lip-gloss * Refers to lip-gloss thread / *Se réfère à lip-gloss embout 49

51 Ø ml pojemność / capacity / capacité 20 ml 56 mm 25 ml 66 mm 30 ml 76 mm 40 ml 92 mm 50 ml 110 mm 60 ml 130 mm 70 ml 150 mm 80 ml 170 mm 90 ml 190 mm dostępne długości / available heights / longueurs disponibles min ma 56 mm 205 mm średnice otworów / orifice diameter / diamètre d orifice zamknięcie / closure type / type de fermeture Soft-Line wciskany błyszczący lub matowy Soft-Line Snap-On glossy or matt / Soft-Line clipsé brillant ou mate Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Soft-Line Screw-on glossy or matt / Soft-Line Vissé brillant ou mate Classic nakręcany błyszczący lub matowy Classic Screw-on glossy or matt / Classic Vissé brillant ou mate Standard Soft-Line nakręcany błyszczący Standard Soft-Line Screw-on glossy / Standard Soft-Line Vissé brillant Standard Classic nakręcany błyszczący lub matowy Standard Classic Screw-on glossy or matt / Standard Classic Vissé brillant ou mate Kaniula Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Cannula Soft-Line Screw-on glossy or matt / Cannule Soft-Line Vissé brillant ou mate Lip-Gloss Soft-Line nakręcany błyszczący Lip-Gloss Soft-Line Screw-on glossy / Lip-Gloss Soft-Line Vissé brillant Nakręcany / Screw-On / Visser Wciskany / Snap-On / Service Lip-Gloss Kaniula / Cannula / Cannule M9 1,25 M14 1,25* M151,5 1,5 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 10 mm 2 mm 1,5 mm Standard Classic byszczący lub matowy Standard Soft-Line błyszczący Classic błyszczący lub matowy Standard Classic glossy or matt / Standard Classic glossy / Standard Classic glossy or matt / Standard Classic brillant ou mate Standard Classic brillant Standard Classic brillant ou mate Soft-Line błyszczący lub matowy Soft-Line glossy or matt / Soft-Line brillant ou mate Kaniula Soft-Line błyszczący lub matowy Nozzle Soft-Line glossy or matt / Cannule Soft-Line brillant ou mate Lip-Gloss Soft-Line błyszczący Lip-Gloss Soft-Line glossy / Lip-Gloss Soft-Line brillant * Dotyczy końcówki typu lip-gloss * Refers to lip-gloss thread / *Se réfère à lip-gloss embout 50

52 Ø35 pojemność / capacity / capacité 25 ml 63 mm 30 ml 70 mm 40 ml 80 mm 50 ml 90 mm 75 ml 115 mm 100 ml 150 mm 125 mm 180 mm dostępne długości / available heights / longueurs disponibles min ma 60 mm 205 mm zamknięcie / closure type / type de fermeture Soft-Line wciskany błyszczący lub matowy Soft-Line Snap-On glossy or matt / Soft-Line clipsée brillant ou mate Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Soft-Line Screw-on glossy or matt / Soft-Line Vissé brillant ou mate Classic nakręcany błyszczący lub matowy Classic Screw-on glossy or matt / Classic Vissé brillant ou mate Standard Soft-Line nakręcany matowy Standard Soft-Line Screw-on matt / Standard Soft-Line Vissé mate Standard Classic nakręcany błyszczący lub matowy Standard Classic Screw-on glossy or matt / Standard Classic Vissé brillant ou mate Standard Classic nakręcany błyszczący ryflowany Standard Classic Screw-on glossy ribbed / Standard Classic Vissé brillant rainuré Kaniula Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Cannula Soft-Line Screw-on glossy or matt / Cannule Soft-Line Vissé brillant ou mate Lip-Gloss Soft-Line nakręcany błyszczący Lip-Gloss Soft-Line Screw-on glossy / Lip-Gloss Soft-Line Vissé brillant Aplikator-Gąbka nakręcany Sponge-Applicator Screw-on / Eponge apapplicateur Vissé Nakrętka Clean Close Clean Close Cap / Clean Close écrou średnice otworów / orifice diameter / diamètre d orifice Nakręcany / Screw-On / Visser Wciskany / Snap-On / Service Lip-Gloss Kaniula / Cannula / Cannule 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 10 mm 2 mm 1,5 mm średnice gwintów / thread diameter / diamètres de filetage M9 1,25 M151,5 Standard Classic byszczący lub matowy Standard Classic glossy or matt / Standard Classic brillant ou mate Standard Classic ryflowany Standard Classic ribbed/ Standard Classic rainurè Standard Soft-Line matowy Standard Classic matt / Standard Classic mate Kaniula Soft-Line błyszcząca lub matowa Nozzle Soft-Line glossy or matt / Cannule Soft-Line brillant ou mate Classic błyszczący lub matowy Standard Classic glossy or matt/ Standard Classic brillant ou mate Soft-Line błyszczący lub matowy Soft-Line glossy or matt / Soft-Line brillant ou mate Lip-Gloss Soft-Line błyszczący Lip-Gloss Soft-Line glossy / Lip-Gloss Soft-Line brillant Soft-Line błyszczący lub matowy Soft-Line glossy or matt / Soft-Line brillant ou mate Soft-Line błyszczący lub matowy + sleeve Soft-Line glossy or matt + sleeve / Soft-Line brillant ou mate + sleeve Nakrętka Clean Close Clean Close cap / Clean Close écrou Aplikator-Gąbka Sponge applicator / Eponge applicateur 51

53 Ø ml pojemność / capacity / capacité 75 ml 100 mm 100 ml 120 mm 125 ml 145 mm 150 ml 173 mm dostępne długości / available heights / longueurs disponibles min ma 90 mm 205 mm zamknięcie / closure type / type de fermeture Soft-Line wciskany błyszczący lub matowy Soft-Line Snap-On glossy or matt / Soft-Line clipsée brillant ou mate Soft-Line nakręcany błyszczący Soft-Line Screw-on glossy / Soft-Line Vissé brillant Standard Classic nakręcany błyszczący lub matowy Standard Classic Screw-on glossy or matt / Standard Classic Vissé brillant ou mate Nakrętka Clean Close Clean Close Cap / Fermeture Clean Close średnice otworów / orifice diameter / diamètre d orifice Nakręcany / Screw-On / Visser Wciskany / Snap-On / Service 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 10 mm średnice gwintów / thread diameter / diamètres de filetage M151,5 Standard Classic byszczący lub matowy Standard Classic glossy or matt Standard Classic brillant ou mate Soft-Line błyszczący Soft-Line matt / Soft-Line mate Nakrętka Clean Close Clean Close cap / Clean Close écrou Nakrętka Pull-Push Pull-Push cap / Pull-Push écrou Soft-Line błyszczący Soft-Line glossy / brillant Lip-Gloss Soft-Line błyszczący sleeve Soft-Line glossy + sleeve / Soft-Line brillant + sleeve 52

54 Ø50 pojemność / capacity / capacité 100 ml 90 mm 125 ml 105 mm 150 ml 120 mm 175 ml 132 mm 200 ml 150 mm 250 ml 175 mm 275 ml 184 mm 300 ml 195 mm dostępne długości / available heights / longueurs disponibles min ma 90 mm 205 mm zamknięcie / closure type / type de fermeture Soft-Line wciskany błyszczący lub matowy Soft-Line Snap-On glossy or matt / Soft-Line clipsée brillant ou mate Soft-Line nakręcany błyszczący lub matowy Soft-Line Screw-on glossy or matt / Soft-Line Vissé brillant ou mate Standard Classic nakręcany błyszczący lub matowy Standard Classic Screw-on glossy or matt / Standard Classic Vissé brillant ou mate średnice otworów / orifice diameter / diamètre d orifice Nakręcany / Screw-On / Visser Wciskany / Snap-On / Service 3 mm 4 mm 5 mm 8 mm 12 mm 10 mm średnice gwintów / thread diameter / diamètres de filetage TR22 3 Soft-Line błyszczący lub matowy Soft-Line glossy or matt / Soft-Line brillant ou mate Soft-Line błyszczący lub matowy + sleeve Soft-Line glossy or matt + sleeve / Soft-Line brillant ou mate + sleeve Standard Classic byszczący lub matowy Standard Classic glossy or matt / Standard Classic brillant ou mate Soft-Line błyszczący Soft-Line glossy / Soft-Line brillant Soft-Line błyszczący lub matowy Soft-Line glossy or matt Soft-Line brillant ou mate 53

55 DANE ADRESOWE I MAPA ADDRESS DATA AND MAP DONNÉES D ADRESSE ET CARTE DAFO PLASTICS Sp. z o.o. Kraków Waksmundzka Nowy Targ POLAND VAT no. PL tel fa dafo@dafo.pl eport@ dafo.pl Dunajec Rabka-Zdrój Krakowska Waksmundzka Nowy Targ 54

56 KONTAKT CONTACT CONTACT DZIAŁ SPRZEDAŻY - POLSKA / SALES DEPARTMENT - POLAND / VENTES - POLOGNE Iwona Kudasik Kierownik Działu Sprzedaży i Marketingu Director of Sales and Marketing / Directeur des ventes et du marketing tel / iwona.kudasik@dafo.pl Aneta Duda Specjalista ds. Sprzedaży Sales Manager / Spécialiste des ventes tel / aneta.duda@dafo.pl alina Osmala Asystentka ds. Sprzedaży Sales Assistant / L assistant des ventes tel / halina.osmala@dafo.pl DZIAŁ SPRZEDAŻY - EXPORT / SALES DEPARTMENT - EXPORT / VENTES - EXPORT Dorota Słodyczka Kierownik Sprzedaży ds. eksportu Eport Sales Manager / Directeur des ventes - EXPORT tel / dorota.slodyczka@dafo.pl Natalia Kubińska Specjalista ds. Sprzedaży - eksport Eport Sales Specialist / Specialiste des ventes tel / natalia.kubinska@dafo.pl Tadeusz Sumara Asystent ds. Sprzedaży - eksport Eport Sales Assistant / L assistant des ventes tel: / tadeusz.sumara@dafo.pl Adres ogólny / General address / Adresse générale: eport@dafo.pl DZIAŁ ZAOPATRZENIA / PURCASING DEPARTMENT / SERVICE DES ACATS Izabela Chowaniec Specjalista ds. Zaopatrzenia i Planowania Produkcji Purchase and Production Planning Specialist / Spécialiste des Achats et Planification de la production tel / izabela.chowaniec@dafo.pl Anna Kowalska Specjalista ds. Zaopatrzenia i Transportu Purchase and Logistics Specialist / Spécialiste des Achats et Logistique tel / anna.kowalska@dafo.pl 55

57 Partner * Partenaire * Partner * die Partner * DAFO PLASTICS Sp. z o.o. Waksmundzka Nowy Targ POLAND Tel Fa: dafo@dafo.pl eport@dafo.pl MBK VERPACKUNGEN Gmb Fächerstr. 5a Kamen Amtshericht amm RB 5821 Tel Fa: info@mbk-verpackungen.de Angelo Garibaldi PackAG di A.Garibaldi Alina Salomie Alset Packing S.R.L. Dominique Renaut Sélectpackaging France Paul Beer Selectpackaging Limited VIA Via E. Berlinguer n Cornate d Adda (MB) Cluj-Napoca Str. Gh. Asachi Nr.6 80 b rte Clérieu MARSAZ 89 Grangewood Road Nottingham, NG8 2SX Tel Fa vendite@dafoitalia.it Tel alina@alset.ro mob.: dominique.renaut@selectpackaging.fr Tel.: +44 (0) mob.: +44 (0) sales@selectpackaging.co.uk

Zapraszamy Pañstwa do zapoznania siê z naszą ofertą.

Zapraszamy Pañstwa do zapoznania siê z naszą ofertą. DAFO PLASTICS jest firmą zajmującą siê produkcją opakowañ z tworzyw sztucznych na potrzeby przemysłu kosmetycznego. Została założona w 1991 roku i w ciągu 20 lat działalnoœci zyskała reputacjê rzetelnego

Bardziej szczegółowo

Zapraszamy Pañstwa do zapoznania siê z naszą ofertą.

Zapraszamy Pañstwa do zapoznania siê z naszą ofertą. DAFO PLASTICS jest firmą zajmującą siê produkcją opakowañ z tworzyw sztucznych na potrzeby przemysłu kosmetycznego. Została założona w 1991 roku i w ciągu 20 lat działalnoœci zyskała reputacjê rzetelnego

Bardziej szczegółowo

KATALOG OPAKOWAŃ PACKAGING CATALOGUE LE CATALOGUE DES EMBALLAGES

KATALOG OPAKOWAŃ PACKAGING CATALOGUE LE CATALOGUE DES EMBALLAGES KATALOG OPAKOWAŃ PACKAGING CATALOGUE LE CATALOGUE DES EMBALLAGES DAFO PLASTICS jest renomowaną firmą zajmującą się produkcją opakowań z tworzyw sztucznych na potrzeby przemysłu kosmetycznego, farmaceutycznego

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel

Bardziej szczegółowo

Nasza misja. Our mission

Nasza misja. Our mission Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority

Bardziej szczegółowo

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone

Bardziej szczegółowo

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty! O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji

Bardziej szczegółowo

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH. KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

KARLAK. 01 drain trap. www. karlak. ig. pl

KARLAK. 01 drain trap. www. karlak. ig. pl d r a i n t r a p AT R A P S M A N U FA C T U R E R K A R L A K KARLAK 01 drain trap a t r a p s m a n u f a c t u r e r w w w. k a r l a k. i g. p l p r o d u c t s c a t a l o g u e c a t a l o g u e

Bardziej szczegółowo

Firma Polipack od 24 lat specjalizuje się w produkcji

Firma Polipack od 24 lat specjalizuje się w produkcji Słoiki do kremów kosmetycznych / jars for cosmetic creams Pojemniki specjalne / containers utelki / bottles Pudełka apteczne / pharmaceutical containers R O firmie Firma Polipack od 24 lat specjalizuje

Bardziej szczegółowo

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Find out more about IRENA s products in our catalogue. Glass Factory IRENA is one of the leading producers of glass products. We are proud of over 80 years of experience and tradition. Our offer covers the range of sodium glass products: tumblers and steamware,

Bardziej szczegółowo

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy : ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.

Bardziej szczegółowo

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit www.ms-design.pl

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit www.ms-design.pl We Bring Brands to Life for online portfolio visit www.ms-design.pl yetico producent styropianu styrofoam producer Świetliste logo zatopione w płaszczyznach plexi podkreśla innowacyjne podejście firmy

Bardziej szczegółowo

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym

Bardziej szczegółowo

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12

Bardziej szczegółowo

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI): Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych

Bardziej szczegółowo

Crystalis. Koperta: 30 mm, ozdobiona 135 kryształami Swarovski crystals. Mechanizm: Miyota. Pasek: mikrofibra 19 cm.

Crystalis. Koperta: 30 mm, ozdobiona 135 kryształami Swarovski crystals. Mechanizm: Miyota. Pasek: mikrofibra 19 cm. 2015 watches PL: Nasza kolekcja zegarków oferuje szeroki wybór modeli w wielu kolorach i kilku rozmiarach i stylach. Każda kobieta na pewno znajdzie swój wymarzony zegarek w naszej bogatej ofercie proponujemy

Bardziej szczegółowo

Curtis Health Caps Oferta usług pakowania

Curtis Health Caps Oferta usług pakowania Curtis Health Caps Oferta usług pakowania Dzięki wykorzystaniu własnej linii pakującej oraz usługom partnerów zewnętrznych, możemy zaoferować naszym Klientom kompletny produkt w blistrach, pojemnikach

Bardziej szczegółowo

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE

Bardziej szczegółowo

FENCES.

FENCES. FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS Colors and structure...3 Palisade fences 80x20...4 Palisade fences 60x40...6 Palisade fences 20x20...8

Bardziej szczegółowo

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Commercial Roofing Contractor in Fargo, North Dakota Our commercial roofing company has been serving

Bardziej szczegółowo

C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6

C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6 C ONTRACT2015/16 FAMEG CONTRACT 2 C ONTRACT Z grupą specjalistów realizujemy kompleksowe projekty wnętrzarskie, nawiązując relacje z klientami kontraktowymi. Together with a group of specialists, we carry

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera Instrukcja dotycząca portalu Meusburgera 1. Zawartość 2 1. Informacje ogólne 3 2. Rejestracja na portalu Meusburgera 4 3. 3.1 3.2 Hasło Hasło przy rejestracji Zapomniałeś hasła? 4. Zamówienie kart wstępu

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW ZH3 DXW65 W35 W45 W55 W65 E4 20,67 kw 3,93 kw COP

Bardziej szczegółowo

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ

Bardziej szczegółowo

świat regeneracji kompresory zawieszenia

świat regeneracji kompresory zawieszenia świat regeneracji kompresory zawieszenia THE BEST Zabielski, 02-246 Warszawa, ul. Geologiczna 7 tel.: +48 691426620, e-mail: czesci@swiatregeneracji.pl www.swiatregeneracji.pl Firma THE BEST ZABIELSKI

Bardziej szczegółowo

index GENELA Conference Folders For Salesmen Notepads Covers Business Cardcases Wallets Documents & Credit Card Cases Various Things Pen Cases Key Holders Key Cases For Restaurants Playing Cards Cases

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

Window linings Effector Proxima Effect Window

Window linings Effector Proxima Effect Window Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

Zespół TruckLED. TruckLED team

Zespół TruckLED. TruckLED team TruckLED to marka stworzona z myślą o profesjonalistach i o wszystkich, którzy oczekują od produktów LED najwyższej jakości, odporności na czynniki zewnętrzne i niezawodności. Dobór najlepszych materiałów,

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

less body water full future became E X TRA seam www.witoplast.pl

less body water full future became E X TRA seam www.witoplast.pl O FIRMIE O nas WITOPLAST jest przedsiębiorstwem specjalizującym się w produkcji opakowań z tworzyw sztucznych. Produkuje przede wszystkim tuby polietylenowe i tuby laminatowe, a także butelki i zamknięcia.

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ.

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ. Prestige FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ. Cette gamme s'harmonise avec toutes les salles de bain modernes et est conçue pour répondre à de nombreuses

Bardziej szczegółowo

V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z:

V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z: V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z: 5 EDYCJI OD 2003 R. 5000 4500 4330 4318 4607 4000 3500 3615 3684 3000 2811

Bardziej szczegółowo

usb mania elektroniczne upominki reklamowe

usb mania elektroniczne upominki reklamowe usb mania 2012 elektroniczne upominki reklamowe spis treści contents 3-10 pendrive z logo w 24h pendrive with logo in 24h 11-32 pendrive pendrive/usb 33 opakowania packing 34-35 promo - zegarki promo -

Bardziej szczegółowo

Nakrętki samouszczelniające śr. 18mm

Nakrętki samouszczelniające śr. 18mm Nakrętki samouszczelniające śr. 18mm Selfsealing screwcaps 18mm 16,8 PN*18*DIN/PN* Nakrętka śr. 18mm samouszczelniająca DIN/PN Screwcap 18mm selfsealing DIN/PN 14 PN*M18*DP* Nakrętka śr. 18mm samouszczelniająca

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Frozen baked goods catalogue

Frozen baked goods catalogue Frozen baked goods catalogue MW Janczewscy Company was founded in 1991 by Mariola and Waldemar Janczewski, and today it is one of the most competitive confectionery companies in Poland. Our products are

Bardziej szczegółowo

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk NEXRAD TELECOM Sp. z o.o. Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej Paweł Łesyk Specjalista ds. wdrożeń ECM pawel.lesyk@nexrad.pl Enterprise Content Management www.elo.com O firmie Partnerzy Enterprise

Bardziej szczegółowo

MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE

MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE Made in Poland EU I PRZEMYSŁOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl APPLICATION: Rubber and polyurethane fenders are used as protection in: marine

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu ILLUSION TV Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illusion transforme n'importe quelle pièce

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów 2011 / Product catalogue 2011

Katalog produktów 2011 / Product catalogue 2011 Katalog produktów Product catalogue NOWOŚCI NEW 2011 Katalog produktów 2011 / Product catalogue 2011 www.empets.pl Szanowni Klienci! Jesteśmy dynamicznie rozwijającym się przedsiębiorstwem produkującym

Bardziej szczegółowo

OpenPoland.net API Documentation

OpenPoland.net API Documentation OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets

Bardziej szczegółowo

advanced processing systems promax seamax centres d usinage verticaux pionowe centra obróbcze

advanced processing systems promax seamax centres d usinage verticaux pionowe centra obróbcze advanced processing systems promax seamax centres d usinage verticaux pionowe centra obróbcze advanced processing systems promax seamax Solutions à commande numérique vertical Pionowe centra obróbcze Promax

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:

Bardziej szczegółowo

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary: wolnostojący 470 max. 95 Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. 1 Podłączenia: Dostępne rozmiary: 1 3 470 x 80 4 470 x 278 5 470 x 360 10 470 x 770 470 x 524 470 x 442 8 470 x 606

Bardziej szczegółowo

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN. MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Bezpłatny parking przy ulicach Ontario i Iberville

Bezpłatny parking przy ulicach Ontario i Iberville serdecznie zaprasza całą polonię montrealską na uroczysty Bal Doroczny z okazji XXIV-lecia Fundacji Oraz półwiekowej rocznicy istnienia Instytutu przy ul. Bélanger w sobotę 30 kwietnia 2016 o godz.18 00

Bardziej szczegółowo

Katalog strojów sportowych

Katalog strojów sportowych 2011 Katalog strojów sportowych Opis materia³ów Description of materials Nasza oferta to wysokiej klasy stroje sportowe, produkowane z dzianin syntetycznych i bawe³nianych, oraz lycry. U ywamy wy³¹cznie

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet. meble gabinetowe executive furniture systems INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.pl meble gabinetowe executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności

Bardziej szczegółowo

"ARTEX" Artur Makiola Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a. tel/fax tel.kom

ARTEX Artur Makiola Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a. tel/fax tel.kom "ARTEX" Artur Makiola 44-313 Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a tel/fax +48 32 4556940 tel.kom. +48 501615781 artex@stanki.pl www.stanki.pl 1 The company ARTEX is commercial and industrial association.

Bardziej szczegółowo

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski annotations 1 O1...czy nie w tym tkwi filozofia malarza, owa pulsujaca, i bolesna koniecznosc -- przyciagania, -swiata,

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij

Bardziej szczegółowo

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce POL-2014/1 Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce I. Wyczerpanie krajowych środków odwoławczych Lista standardowych dokumentów wymaganych w przypadku wyczerpania krajowych środków

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un

Bardziej szczegółowo

Polska marka Polski produkt KLAMKI

Polska marka Polski produkt KLAMKI Polska marka Polski produkt KLAMKI klamka zewnêtrzna outdoor door handle MINOS Firma Nomet od wielu lat dostarcza swoim Klientom najwy szej jakoœci produkty z gamy akcesoriów meblowych oraz okuæ budowlanych.

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej

Bardziej szczegółowo

Eau de Toilette Woda toaletowa. Nails and Skincare Paznokcie i pielęgnacja. pag. 7. pag. 27

Eau de Toilette Woda toaletowa. Nails and Skincare Paznokcie i pielęgnacja. pag. 7. pag. 27 Z i g n a g o V e t r o G r o u p Founded in Eastern Poland in 1835, Huta Szkła Czechy SA has become not only a part of local history, but also plays an important role in Polish and European glass industry.

Bardziej szczegółowo

KATALOG PRODUKTÓW 20 /

KATALOG PRODUKTÓW 20 / KATALOG PRODUKTÓW 2017/2018 O firmie Przedsiębiorstwo MAX-POL to wiodący producent zniczy i wkładów w Polsce. Działa nieprzerwanie od 1985 roku i należy do grona prekursorów. Na ponad 30 letnią działalność

Bardziej szczegółowo

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI myturn SOFA Design: Paul Brooks HOVER, SEVEN, WALL IN Design: Tomek Rygalik Studio Rygalik OCTOBER, UPdown Design: Hilary Birkbeck VANCOUVER, Design: PDT HOVER myturn SOFA

Bardziej szczegółowo

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENULT MEGNE II 3/5 d. 11/2002 - Cat. No. R/030 e20 e20*94/20*0375*00 1350Kg 75Kg D = 7,56kN D (kn) = MX kg x MX kg x 0,00981 MX kg + MX kg PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140

Bardziej szczegółowo

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems

» meble gabinetowe. executive furniture systems » meble gabinetowe executive furniture systems » meble gabinetowe» executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności» Forma gabinetu podkreśla jego wysoką klasę. Docenią ją osoby, dla których istotne są

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions

Bardziej szczegółowo

RENAULT GRAND SCENIC II

RENAULT GRAND SCENIC II RENAULT GRAND SCENIC II 04.2004 - Cat. No. R/029 e20*94/20*0372*00 1350Kg 75Kg 8,02kN PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420

Bardziej szczegółowo

Metalowe orodzenia Metal fencing

Metalowe orodzenia Metal fencing Metalowe orodzenia Metal fencing Firma TENAX oferuje szeroką gamę siatek metalowych od ochronnych i dekoracyjnych przeznaczonych do ogrodu do bardziej tradycyjnych wykorzystywanych do budowania klatek

Bardziej szczegółowo