Digital Wireless System. Instrukcja obsługirs 170
|
|
- Włodzimierz Malinowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Digital Wireless System Instrukcja obsługirs 170
2 Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Cyfrowo-radiowy -system słuchawkowy RS Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Opis słuchawek nagłownych HDR Opis nadajnika TR Przegląd wskaźników i sygnałów akustycznych... 8 Przegląd typów połączeń Uruchamianie systemu RS Ustawianie nadajnika Podłączanie nadajnika do źródła audio Podłączanie nadajnika do sieci prądu Wkładanie akumulatorów w słuchawki i wymiana Ładowanie akumulatorów w słuchawkach Regulacja pałąka słuchawek Obsługa systemu RS Włączanie / wyłączanie nadajnika Włączanie / wyłączanie słuchawek Regulacja głośności słuchawek Wyciszanie słuchawek Indywidualna konfiguracja systemu RS Łączenie (sparowanie) słuchawek z nadajnikiem Jednoczesne słuchanie przez kilka słuchawek Czyszczenie systemu RS Usuwanie usterek Osprzęt i części zamienne Dane techniczne Deklaracje producenta
3 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Ważne wskazówki bezpieczeństwa Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Przechowywać instrukcję obsługi do późniejszego użytku, aby była zawsze dostępna dla wszystkich użytkowników. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również niniejszą instrukcję obsługi. Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym lub podczas pracy). Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami (idealna temperatura: od 0 C do 40 C). Stosować prawidłowo produkt i przechowywać go w czystym miejscu zabezpieczonym przed wnikaniem kurzu. Po użyciu wyłączyć słuchawki, aby oszczędzać akumulatory. Wyjąć akumulatory, jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. Słuchawki wytwarzają pola magnetyczne, które mogą prowadzić do zakłóceń w działaniu rozruszników serca i zaimplantowanych defibrylatorów. Należy zachować przynajmniej 3 cm odstępu od rozruszników serca, wzgl. zaimplantowanych defibrylatorów. Chronić narząd słuchu przed nadmierną głośnością. Jakość dźwięku słuchawek Sennheiser jest bardzo dobra również przy niskiej głośności. Stosować wyłącznie dostarczone przez firmę Sennheiser zasilacze sieciowe. Nie stosować produktu w pobliżu wody. Chronić produkt przed deszczem i wilgocią. Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Wyjąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego, aby odłączyć produkt od sieci w razie wyładowań atmosferycznych lub nieużywania produktu przez dłuższy okres. Zasilacz sieciowy podłączać tylko do źródeł prądu, które odpowiadają parametrom podanym w rozdziale Dane techniczne na stronie 32. Zawsze zadbać o to, aby zasilacz sieciowy był sprawny i łatwo dostępny, był stabilnie włożony do gniazda wtykowego, był stosowany tylko w dozwolonym zakresie temperatur, nie był zakryty ani wystawiony dłużej na działanie promieniowania słonecznego w celu uniknięcia przegrzania (patrz Dane techniczne na stronie 32). Nie stosować produktu w pobliżu źródeł ciepła. Stosować zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe / osprzęt (patrz Osprzęt i części zamienne na stronie 31). 2
4 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Części zamienne W przypadku montażu części zamiennych należy zapewnić, aby serwisant stosował części zamienne zalecane przez firmę Sennheiser bądź części o identycznych właściwościach jak oryginalne części. Niedozwolone części zamienne mogą prowadzić do pożaru lub porażenia prądem bądź innych niebezpiecznych sytuacji. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, a szczególnie rozdziału Ważne wskazówki bezpieczeństwa na stronie 2; stosowanie produktu tylko w warunkach pracy opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się inne stosowanie produktu niż opisane w instrukcji obsługi lub nieprzestrzeganie warunków pracy. Informacje dotyczące bezpiecznego stosowania akumulatorów NiMH Nadużycie lub nieprawidłowe stosowanie może spowodować wyciek elektrolitu z akumulatorów. W ekstremalnych sytuacjach istnieje niebezpieczeństwo wysokiej temperatury ognia wybuchu powstawania dymu lub gazu Za szkody spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym stosowaniem firma Sennheiser nie odpowiada. Nie przechowywać w zasięgu dzieci. Przestrzegać właściwego połączenia biegunów. Chronić przed wilgocią. Naładowane akumulatory przechowywać w opakowaniu. Ładować akumulatory tylko w temperaturze otoczenia od 10 C/50 F do 40 C/104 F. Nie demontować ani nie deformować. Natychmiast wyjąć akumulatory z urządzeń wykazujących widoczne ślady uszkodzenia. Stosować tylko akumulatory zalecane przez firmę Sennheiser. Nie zwierać. Urządzenia zasilane akumulatorami wyłączyć po użyciu. Jeżeli akumulatory nie będą używane przez dłuższy czas, należy je regularnie doładowywać (ok. co trzy miesiące). Nie podgrzewać powyżej 70 C/158 F, np. w wyniku promieniowania słonecznego, ani nie wrzucać do ognia. Nie stosować uszkodzonych akumulatorów. Zużyte akumulatory przekazywać tylko do zbiorczego punktu gromadzenia baterii lub oddać do sklepu. 3
5 Cyfrowo-radiowy-system słuchawkowy RS 170 Cyfrowo-radiowy-system słuchawkowy RS 170 System RS 170 to radiowe słuchawki nagłowne z kompleksowym wyposażeniem technicznym. Klarowna i wybalansowana barwa dźwięku z bardzo dobrym odtwarzaniem basów nadaje się znakomicie do stosowania wpołączeniu ze sprzętem HiFi, zestawem kina domowego i telewizorami. Akumulatory można wygodnie ładować w słuchawkach. Delektuj się pełnią doznań słuchowych, atrakcyjnym wzornictwem i maksymalnym komfortem. Charakterystyka radiowego systemu słuchawkowego RS 170 niekompresowana transmisja dźwięków poprzez wydajne łącze 2,4 GHz zapewniające znakomity bezprzewodowy odbiór muzyki; dynamiczne przetworniki elektroakustyczne z wydajnymi magnesami neodymowymi zapewniają klarowne i oryginalne odtwarzanie dźwięków; cyfrowa, niekompresowana i bezprzewodowa transmisja audio o jakości CD z wykorzystaniem technologii Kleer; nie jest wymagana konfiguracja technologia Plug and Play; należy po prostu podłączyć nadajnik do sprzętu AV, nałożyć słuchawki i włączyć; jednoczesne słuchanie muzyki przez maks. 4 osoby przy użyciu tylko jednego nadajnika TR 170. Technologia bezprzewodowa Kleer TM Radiowy system słuchawkowy RS 170 jest wyposażony w cyfrową, bezprzewodową technologię transmisji dźwięków marki Kleer. Firma Kleer opracowała standard o tej samej nazwie umożliwiający transmisję dźwięków przy redukcji zużycia prądu. Dźwięki są przekazywane bez strat wnajwyższej jakości CD. 4
6 Zakres dostawy Zakres dostawy 1 słuchawki nagłowne HDR nadajnik TR zasilacz sieciowy z adapterami krajowymi 1 stereofoniczny przewód audio z wtykami jack 3,5 mm 1 adapter gniazdo jack 3,5 mm na wtyk jack 6,35 mm 1 adapter gniazdo jack 3,5 mm na 2 wtyki cinch 2 akumulatory, typ AAA, NiMH, 1,2 V 1 uchwyt kablowy 1 opaska kablowa 1 krótka instrukcja obsługi z CD-ROM z pełną instrukcją obsługi jako plik PDF 1 Safety Guide 5
7 Opis produktu Opis produktu Opis słuchawek nagłownych HDR 170 HDR 170 pałąk słuchawek przycisk VOLUME + styki ładujące przycisk wielofunkcyjny poduszka na uszy przycisk VOLUME schowek na baterie przycisk SURR przycisk BASS wielofunkcyjna dioda LED Przycisk wielofunkcyjny służy do włączania słuchawek, przełączania na tryb czuwania (standby), tryb wielu użytkowników, wyciszania, łączenia (sparowania) i rejestrowania. 6
8 Opis produktu Opis nadajnika TR dioda LED ładowania (CHARGE), pomarańczowa przycisk BASS, podświetlony na zielono przycisk SURROUND, podświetlony na zielono przycisk wielofunkcyjny, podświetlony na zielono styki do ładowania słuchawek wejście audio (AUDIO IN) przełącznik tłumienia szumów na wejściu (ATTENUATOR) gniazdo do podłączania zasilacza sieciowego (DC 5V 0.5A) uchwyt kablowy Przycisk wielofunkcyjny służy do włączania nadajnika, przełączania na tryb czuwania (standby), tryb wielu użytkowników, łączenia (sparowania) i rejestrowania. 7
9 Opis produktu Przegląd wskaźników i sygnałów akustycznych Co oznaczają piktogramy różnych diod LED? Stan Znaczenie Dioda LED świeci się. Dioda LED pulsuje 1-krotnie na sekundę. 1s Dioda LED pulsuje 2-krotnie na 5 sekund. 5s Wskaźnik na słuchawkach Wskaźnik Stan Znaczenie Wielofunkcyjna dioda LED 1s Akumulatory są prawie rozładowane. 1s 1s Słuchawki szukają odpowiedniego nadajnika. Słuchawki nawiązują połączenie z nadajnikiem. Słuchawki odbierają sygnał. 5s 8
10 Opis produktu Wskaźniki na nadajniku Wskaźnik Stan Znaczenie Dioda LED ładowania Akumulatory są ładowane. Przycisk BASS Przycisk SURROUND Przycisk wielofunkcyjny wył. wył. 1s 1s 5s 5s Akumulatory są całkowicie naładowane. Funkcja dynamicznego wzmocnienia basów jest włączona. Dźwięk przestrzenny 3D-Surround jest włączony. Nadajnik znajduje się w trybie czuwania (standby). Nadajnik szuka odpowiednich słuchawek. Nadajnik nawiązuje połączenie ze słuchawkami. Nadajnik znajduje się w trybie jednego użytkownika. Nadajnik znajduje się w trybie wielu użytkowników. Sygnał akustyczny słuchawek 1 krótki sygnał akustyczny Znaczenie Osiągnięto minimalną głośność. Osiągnięto maksymalną głośność. Przycisk SURR jest naciskany. Przycisk BASS jest naciskany. 9
11 HDR 170 HDR 170 HDR 170 HDR 170 HDR 170 HDR 170 Opis produktu Przegląd typów połączeń Nawiązywanie połączenia Szukanie Po włączeniu słuchawek i nadajnika słuchawki szukają odpowiedniego nadajnika. 1s Sparowanie Słuchawki i nadajnik rozpoznały się wzajemnie i słuchawka jest zarejestrowana w nadajniku. 5s Typy połączeń Tryb jednego użytkownika Źródło audio odbierane jest przez jedną parę słuchawek. W nadajniku ustawiony jest domyślnie tryb jednego użytkownika (patrz strona 24). 5s Tryb wielu użytkowników Aby słuchać źródła audio jednocześnie przez kilka słuchawek, należy ustawić w nadajniku tryb wielu użytkowników (patrz strona 27). 5s 10
12 Music Photos Videos Extras Settings Shuffle Songs Uruchamianie systemu RS 170 Uruchamianie systemu RS 170 Ustawianie nadajnika Ustawić nadajnik w pobliżu źródła audio (np. telewizor, wieża stereo lub zestaw kina domowego). Nie ustawiać nadajnika w bezpośredniej bliskości regałów metalowych, ścian żelbetowych ani innych konstrukcji metalowych. Ogranicza to zasięg działania nadajnika. Nadajnik i słuchawki nie muszą znajdować się w tym samym pomieszczeniu. Możliwe jest na przykład swobodne przemieszczanie się w domu i ogrodzie. Uchwyt kablowy Wetknąć uchwyt kablowy w przewidziany do tego otwór z tyłu nadajnika. Włożyć podłączone przewody w uchwyt kablowy, aby chronić przewody przed zgnieceniem bądź wypadnięciem. 9 9 Stosować opaskę kablową do wiązania lub porządkowania przewodów. 11
13 Uruchamianie systemu RS 170 Podłączanie nadajnika do źródła audio Nadajnik TR 170 można podłączyć do różnych źródeł audio, na przykład do telewizora, odtwarzacza DVD lub wieży stereo. Przed podłączeniem nadajnika wyłączyć źródło audio. 0 6 Włożyć przewód przyłączeniowy audio do wejścia audio nadajnika. Sprawdzić, jakie z podanych niżej gniazd posiada źródło audio. Rozdział Sposób podłączenia Nazwa A gniazdo słuchawkowe B L R gniazda cinch (wyjście) Przestrzegać podanych w odpowiednim rozdziale instrukcji dotyczących podłączania nadajnika do źródła audio. 12
14 Music Photos Videos Extras Settings Shuffle Songs Uruchamianie systemu RS 170 A Podłączanie nadajnika do gniazda słuchawkowego Zależnie od rodzaju źródła audio należy przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu, aby idealnie dopasować sygnał do źródła audio. Przenośne urządzenie audio (odtwarzacz MP3, telefon komórkowy) Przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu na 0 db. Stacjonarne urządzenie audio (wieża HiFi, wzmacniacz) Przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu na 8 db. Na źródle audio ustawić wyjście słuchawkowe na średnią głośność. Poprawia to jakość bezprzewodowej transmisji dźwięków. Sprawdzić w tym celu ustawienia źródła audio. Włożyć przewód przyłączeniowy audio w gniazdo słuchawkowe źródła audio. Jeżeli wtyczka przewodu przyłączeniowego audio jest za mała dla gniazda słuchawkowego, należy nałożyć na przewód przyłączeniowy audio adapter do wtyku jack 6,35 mm. A
15 Music Photos Videos Extras Settings Shuffle Songs Uruchamianie systemu RS 170 B Podłączanie nadajnika do gniazd cinch (wyjście) OSTRZE- ŻENIE Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną głośnością! W razie używania innych słuchawek kompatybilnych z technologią Kleer bez zintegrowanej regulacji głośności, jak np. Sennheiser MX W1, z nadajnikiem TR 170, może dojść do uszkodzenia narządu słuchu: W takim przypadku nie podłączać nadajnika do gniazd cinch (wyjście) źródła audio, lecz do gniazda słuchawkowego źródła audio. Przed założeniem słuchawek ustawić na źródle audio niski poziom głośności. Zależnie od rodzaju źródła audio należy przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu, aby idealnie dopasować sygnał do źródła audio. Przenośne urządzenie audio (odtwarzacz MP3, telefon komórkowy) Przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu na 0 db. Stacjonarne urządzenie audio (wieża HiFi, wzmacniacz) Przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu na 8 db. Nałożyć adapter audio do gniazd cinch na przewód przyłączeniowy audio. Włożyć czerwoną wtyczkę adaptera audio w czerwone gniazdo R źródła audio. Włożyć białą wtyczkę adaptera audio w białe lub czarne gniazdo L źródła audio. B
16 Uruchamianie systemu RS 170 Jeżeli źródło audio jest wyposażone w kilka gniazd cinch, należy użyć wyjść cinch (zazwyczaj Audio Out ). Podłączanie nadajnika do sieci prądu Dobrać adapter krajowy pasujący do gniazda wtykowego. Wsunąć adapter krajowy na zasilacz sieciowy aż do zatrzaśnięcia. D EU UK US AU C Włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego w gniazdo. 8 4 E 1s Włożyć zasilacz sieciowy w gniazdo wtykowe. Nadajnik włącza się. Przycisk wielofunkcyjny pulsuje po 9 sekundach na zielono. Nadajnik szuka odpowiednich słuchawek. 15
17 Uruchamianie systemu RS 170 Wkładanie akumulatorów w słuchawki i wymiana Słuchawki mogą być zasilane: bateriami (typ AAA, 1,5 V) akumulatorami (typ AAA, NiMH, 1,2 V, 800 mah) Jeżeli używane są baterie, nie wolno zawieszać słuchawek w uchwycie nadajnika. Obrócić obie poduszki w kierunku strzałki, pokonując lekki opór. Zdjąć obie poduszki z muszli słuchawek. Wyjąć ewent. wyczerpane akumulatory. Włożyć akumulatory. Podczas wkładania uważać na właściwe połączenie biegunów. Ponownie założyć poduszki. 16
18 Uruchamianie systemu RS 170 Ładowanie akumulatorów w słuchawkach UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchawek! Po włożeniu baterii w słuchawki i zawieszeniu ich w uchwycie nadajnika, może nastąpić wyciek elektrolitu z baterii i uszkodzenie słuchawek. Słuchawki zawieszać w uchwycie nadajnika tylko z włożonymi akumulatorami. 16h Przed pierwszym użyciem naładować akumulatory przynajmniej przez 16 godzin. Następnie czas ładowania baterii odpowiada mniej więcej połowie czasu użytkowania. Czas pracy wynosi do 24 godzin. 5 HDR Zawiesić słuchawki w uchwycie nadajnika. Słuchawki muszą dotykać styków ładujących. Akumulatory są ładowane. Dioda LED ładowania świeci się na pomarańczowo. Po całkowitym naładowaniu akumulatorów dioda LED ładowania gaśnie. Najlepszy poziom naładowania uzyskuje się, gdy słuchawki są umieszczone w uchwycie nadajnika. Regulacja pałąka słuchawek HDR 170 Aby zapewnić dobrą jakość dźwięku oraz optymalny kompfort noszenia, należy dopasować słuchawki do wielkości głowy. W tym celu pałąk słuchawek można stopniowo przestawić: Założyć słuchawki tak, aby pałąk znalazł się pośrodku głowy. Wyregulować słuchawki tak, aby poduszki całkowicie obejmowały uszy, odczuwalny był lekki nacisk wokół uszu, pałąk przylegał do głowy. 17
19 Obsługa systemu RS 170 Obsługa systemu RS 170 Aby włączyć system i słuchać źródła audio, należy wykonać następujące czynności: Kolejność czynności Strona 1. Upewnić się, czy akumulatory są naładowane Włączyć źródło audio. 3. Włączyć nadajnik Włączyć słuchawki Ustawić żądany poziom głośności. 21 Włączanie / wyłączanie nadajnika Włączanie nadajnika 1s 5s Przycisk wielofunkcyjny trzymać wciśnięty przez ok. 1 sekundę. Nadajnik włącza się. Przycisk wielofunkcyjny nadajnika pulsuje na zielono. Nadajnik szuka odpowiednich słuchawek. Gdy nadajnik znajdzie odpowiednie słuchawki, łączy się on ze słuchawkami i przesyła sygnał audio. Wielofunkcyjna dioda LED słuchawek i przycisk wielofunkcyjny nadajnika pulsują powoli. 4 18
20 Obsługa systemu RS 170 Wyłączanie nadajnika Przycisk wielofunkcyjny trzymać wciśnięty przez ok. 1 sekundę. Przycisk wielofunkcyjny gaśnie. Nadajnik znajduje się w trybie czuwania (standby). Aby odłączyć nadajnik od sieci prądu: Wyjąć wtyczkę sieciową, aby odłączyć nadajnik od sieci prądu. Należy pamiętać, że w takim przypadku akumulatory słuchawek nie są już ładowane. Nadajnik przełącza się automatycznie na tryb czuwania (standby), jeżeli słuchawki znajdują się dłużej niż 5 minut poza zasięgiem bądź są wyłączone. Przycisk wielofunkcyjny gaśnie. W stanie spoczynkowym nadajnik zużywa bardzo mało prądu i pozostaje podłączony do sieci elektrycznej. 19
21 Obsługa systemu RS 170 Włączanie / wyłączanie słuchawek OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo spowodowane słuchaniem głośnej muzyki! Wysoka głośność oddziałująca przez dłuższy czas na uszy może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed założeniem słuchawek ustawić niski poziom głośności. Nie ustawiać ciągle wysokiego poziomu głośności. OSTROŻNIE Zagrożenia wywoływane przez pole magnetyczne! Słuchawki wytwarzają pola magnetyczne, które mogą prowadzić do zakłóceń w działaniu rozruszników serca i zaimplantowanych defibrylatorów. Należy zachować przynajmniej 3 cm odstępu od rozruszników serca, wzgl. zaimplantowanych defibrylatorów. Włączanie słuchawek 1s 5s Przycisk wielofunkcyjny trzymać wciśnięty przez ok. 1 sekundę. Słuchawki włączają się. Wielofunkcyjna dioda LED pulsuje na zielono. Słuchawki szukają odpowiedniego nadajnika. Gdy słuchawki znajdą odpowiedni nadajnik, łączy się on ze słuchawkami i przesyła sygnał audio. Wielofunkcyjna dioda LED słuchawek i przycisk wielofunkcyjny nadajnika pulsują powoli. 4 20
22 Obsługa systemu RS 170 Wyłączanie słuchawek Przycisk wielofunkcyjny trzymać wciśnięty przez ok. 1 sekundę. Wielofunkcyjna dioda LED gaśnie. Słuchawki znajdują się w trybie czuwania (standby). Jeżeli słuchawki przez dłużej niż 5 minut nie otrzymają żadnego sygnału z nadajnika, przełączają się one automatycznie na tryb czuwania. Regulacja głośności słuchawek Naciskać kolejno przycisk VOLUME lub VOLUME + aż do ustawienia przyjemnej głośności i odbioru dźwięku bez zakłóceń. Vol - Vol + Vol - Vol + Wyciszanie słuchawek Nacisnąć krótko przycisk wielofunkcyjny bądź wyłączyć funkcję wyciszenia., aby wyciszyć słuchawki 21
23 Obsługa systemu RS 170 Indywidualna konfiguracja systemu RS 170 Włączanie / wyłączanie dźwięku przestrzennego Funkcję dźwięku przestrzennego 3D-Surround można włączyć / wyłączyć na nadajniku bądź bezpośrednio na słuchawkach. Aby włączyć dźwięk przestrzenny 3D-Surround: Nacisnąć na słuchawkach przycisk SURR lub na nadajniku przycisk SURROUND. Przycisk SURROUND jest podświetlony na zielono. 3 22
24 Obsługa systemu RS 170 Włączanie / wyłączanie funkcji wzmocnienia basów Funkcję dynamicznego wzmocnienia basów można włączyć / wyłączyć na nadajniku bądź bezpośrednio na słuchawkach. Aby włączyć funkcję dynamicznego wzmocnienia basów: Nacisnąć na słuchawkach przycisk BASS lub na nadajniku przycisk BASS. Przycisk BASS jest podświetlony na zielono. 2 23
25 Obsługa systemu RS 170 Łączenie (sparowanie) słuchawek z nadajnikiem System RS 170 jest wyposażony w cyfrową, bezprzewodową technologię transmisji dźwięków marki Kleer. Możliwe jest również połączenie z nadajnikiem innych słuchawek kompatybilnych z technologią Kleer, jak np. Sennheiser MX W1. Informacje na ten temat znajdują się w następnym rozdziale oraz w instrukcji obsługi odpowiedniego produktu. Słuchawki i nadajnik są połączone (sparowane) ze sobą fabrycznie. Słuchawki należy połączyć z nadajnikiem tylko wtedy, gdy chcemy stosować inne słuchawki kompatybilne z technologią Kleer bądź połączenie między nadajnikiem a słuchawkami jest zakłócone przez interferencje w otoczeniu. Aby stosować kilka słuchawek, należy przeczytać rozdział Łączenie (sparowanie) kilku słuchawek z nadajnikiem na stronie 26. Łączenie (sparowanie) jednej pary słuchawek HDR 170 z nadajnikiem Podczas łączenia słuchawek z nadajnikiem odstęp między nimi powinien wynosić maksymalnie 1 m. Sprawdzić, czy nadajnik i słuchawki znajdują się w trybie czuwania (standby) (patrz strona 19 i 21). 24
26 Obsługa systemu RS 170 1s Trzymać jednocześnie wciśnięty przycisk wielofunkcyjny nadajnika i przycisk wielofunkcyjny słuchawek przez 7 sekund. Przycisk wielofunkcyjny nadajnika pulsuje na zielono. 7s 4 5s Po około 30 sekundach słuchawki łączą się automatycznie z nadajnikiem imożliwe jest słuchanie źródła audio. Wielofunkcyjna dioda LED słuchawek i przycisk wielofunkcyjny nadajnika pulsują na zielono. 4 25
27 Obsługa systemu RS 170 Łączenie (sparowanie) z nadajnikiem innych słuchawek kompatybilnych z technologią Kleer W poniższym przykładzie opisany jest proces łączenia słuchawek Sennheiser MX W1 z nadajnikiem TR 170. Informacje o tym, jak sparować z nadajnikiem inne słuchawki kompatybilne z technologią Kleer, zamieszczone są w instrukcji obsługi odpowiedniego produktu. Trzymać wciśnięty przycisk Praca/Sparowanie na obu słuchawkach MX W1 przez 7 sekund. Przycisk wielofunkcyjny nadajnika trzymać wciśnięty przez 7 sekund. 7s 4 5s Po około 30 sekundach słuchawki MX W1 łączą się automatycznie z nadajnikiem i możliwe jest słuchanie źródła audio. Przycisk wielofunkcyjny nadajnika pulsuje na zielono. Łączenie (sparowanie) kilku słuchawek z nadajnikiem Aby móc korzystać z kilku słuchawek jednocześnie, należy najpierw zarejestrować dodatkowe słuchawki na nadajniku. Przeprowadzić czynności opisane w poprzednim rozdziale Łączenie (sparowanie) słuchawek z nadajnikiem. Następnie możliwe jest słuchanie źródła audio tylko przez ostatnio zarejestrowane słuchawki (tryb jednego użytkownika). Aby słuchać źródła audio jednocześnie przez 4 słuchawki: Przełączyć na tryb wielu użytkowników zgodnie z opisem w następnym rozdziale. 26
28 HDR 170 HDR 170 HDR 170 Obsługa systemu RS 170 Jednoczesne słuchanie przez kilka słuchawek W nadajniku jest ustawiony domyślnie tryb jednego użytkownika. Aby słuchać źródła audio jednocześnie przez kilka słuchawek, należy ustawić w nadajniku tryb wielu użytkowników. Przejmowana jest przy tym ustawiona funkcja wzmocnienia basów idźwięku przestrzennego 3D-Surround dla dodatkowych słuchawek. Głośność poszczególnych słuchawek można ustawić indywidualnie. Upewnić się, czy wszystkie słuchawki są połączone z nadajnikiem (patrz poprzedni rozdział). Włączyć wszystkie słuchawki (patrz strona 20). Następnie włączyć nadajnik (patrz strona 18). 5s Nacisnąć krótko przycisk wielofunkcyjny nadajnika. Przycisk wielofunkcyjny nadajnika i wielofunkcyjne diody LED słuchawek pulsują na zielono. Źródło audio jest odbierane jednocześnie przez kilka słuchawek. Jeżeli w trybie wielu użytkowników naciśnie się przycisk wielofunkcyjny nadajnika, przełącza się on na tryb jednego użytkownika. W dalszym ciągu możliwe jest słuchanie źródła audio przez ostatnio zarejestrowane słuchawki, w pozostałych słuchawkach połączenie jest przerywane. 27
29 Czyszczenie systemu RS 170 Czyszczenie systemu RS 170 UWAGA Ciecze mogą uszkodzić elektronikę produktu! Mogą one wniknąć przez obudowę do wnętrza produktu i spowodować zwarcie w elektronice. Wszelkie ciecze trzymać z dala od produktu. W żadnym wypadku nie stosować do czyszczenia rozpuszczalników ani detergentów. Przed czyszczeniem wyłączyć produkt i odłączyć nadajnik od sieci prądu. Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką. Wymiana poduszek na uszy Ze względów higiecznych należy od czasu do czasu wymieniać poduszki na uszy. Poduszki zapasowe można nabyć u dealera Sennheiser (patrz Osprzęt i części zamienne na stronie 31). Obrócić poduszki w kierunku strzałki, pokonując lekki opór. Zdjąć poduszki z muszli słuchawek. Założyć nowe poduszki na muszle słuchawek. 28
30 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Zakłócenia dźwięku Problem Możliwa przyczyna Pomoc Strona Brak dźwięku Nadajnik bądź słuchawki są wyłączone. Okresowy zanik dźwięku Za cichy dźwięk Dźwięk tylko po jednej stronie Słuchawki są wyciszone. Wtyczka nie jest prawidłowo włożona. Włączyć nadajnik / słuchawki. Wyłączyć funkcję wyciszenia. Sprawdzić wtyczkę. Źródło audio jest wyłączone. Włączyć źródło audio. Przewód audio jest uszkodzony. Połączenie między nadajnikiem a słuchawkami jest zakłócone przez interferencje w otoczeniu. Słuchawki nie są prawidłowo zarejestrowane na nadajniku (np. inne podłączone słuchawki) Za duży odstęp od nadajnika. Sygnał natrafia na przeszkody. Urządzenia w otoczeniu wywołujące zakłócenia. Głośność źródła audio jest za niska. Sygnał źródła audio jest za słaby. Głośność na słuchawkach jest ustawiona zbyt nisko Przewód audio jest uszkodzony. Przewód audio nie jest prawidłowo włożony. Wymienić przewód. Ponownie połączyć (sparować) słuchawki i nadajnik. Odłączyć nadajnik od sieci prądu i ponownie podłączyć. Wyjąć akumulatory i ponownie włożyć. Połączyć (sparować) słuchawki z nadajnikiem. Zmniejszyć odstęp od nadajnika. Usunąć przeszkody między nadajnikiem a słuchawkami. Zmienić lokalizację. Zwiększyć głośność źródła audio. Przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu na 0 db. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk VOLUME +. Wymienić przewód. Sprawdzić wtyczkę. 18/
31 Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Pomoc Strona Zniekształcony dźwięk Inne usterki Sygnał źródła audio jest zniekształcony. Sygnał źródła audio jest za silny. Zmniejszyć głośność źródła audio. Zmniejszyć głośność przyciskiem VOLUME na słuchawkach. Przestawić przełącznik tłumienia szumów na wejściu na 8 db. Problem Możliwa przyczyna Pomoc Strona Nadajnik nie daje się włączyć Nadajnik nie jest podłączony do sieci. Sprawdzić przyłącza zasilacza sieciowego. 15 Słuchawki nie dają się włączyć Słuchawki nie ładują się. Czas pracy ulega skróceniu Akumulatory są rozładowane. Nieprawidłowo włożone akumulatory. Słuchawki nie mają kontaktu ze stykami ładującymi. Akumulatory są wyczerpane. Naładować akumulatory. Ponownie włożyć akumulatory i przestrzegać właściwego połączenia biegunów. Prawidłowo umieścić słuchawki na stykach ładujących. Wyczyścić styki ładujące. Wymienić akumulatory. Jeżeli wystąpią problemy niewymienione w tabeli bądź jeżeli wskazówki podane w tabeli nie doprowadzą do rozwiązania problemów z produktem, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Sennheiser. Przedstawiciele krajowi podani są na stronie
32 Osprzęt i części zamienne Osprzęt i części zamienne Stosować tylko oryginalny osprzęt i części zamienne marki Sennheiser. W przeciwnym razie może dojść do obniżenia jakości lub uszkodzenia produktu. Nr wyrobu Osprzęt/część zamienna słuchawki nagłowne HDR zasilacz sieciowy z adapterami krajowymi stereofoniczny przewód audio z wtykami jack 3,5 mm (1 m) kabel DC 4,0 mm gniazdo jack 4,0 mm na 2 wtyki jack 4,0 mm adapter adapter gniazdo jack 3,5 mm na wtyk jack 6,35 mm adapter adapter gniazdo jack 3,5 mm na 2 wtyki cinch para poduszek na uszy (zamknięte) 31
33 Dane techniczne Dane techniczne System RS 170 Rodzaj modulacji MSK cyfrowy Częstotliwość przenoszenia od 2,4 do 2,48 GHz Zasięg działania ok. 80 m na zewnątrz Temperatura otoczenia 0 C do 40 C Nadajnik TR 170 Przyłącze audio gniazdo na wtyk stereo typu jack 3,5 mm Pobór mocy (tryb czuwania standby) < 0,5 W Zasilanie elektryczne 5 V, 500 ma Moc nadawcza < 10 mw Waga ok. 336 g Wymiary 12,5 cm x 10 cm x 23 cm Słuchawki HDR 170 Przetwornik przylegający do uszu, zamknięty Maks. poziom ciśnienia akustycznego 110 db (SPL) Współczynnik zniekształceń nieliniowych < 0,5% dla 1kHz 100dB SPL Zakres częstotliwości 18 Hz do Hz Czas ładowania akumulatorów ok. 16 godzin Zasilanie elektryczne 2 akumulatory NiMH, AAA, 1,2 V, 800 mah Czas pracy ok. 24 godziny Waga (bez akumulatorów) ok. 228 g Zasilacz sieciowy SSA-4P 5050F Pobór mocy V~, 0,2 A, Hz Moc znamionowa 5V, 500mA Zakres temperatur pracy 0 C do +40 C 32
34 Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym (2002/95/WE) dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE) dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE) Zgodność WE dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE) dyrektywa niskiego napięcia (2006/95/WE) Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe! Baterie Dostarczone baterie nadają się do recyklingu. Zużyte akumulatory należy wyrzucać do specjalnych pojemników lub oddać do sklepu. W celu ochrony środowiska usuwać tylko puste akumulatory. Deklaracja WEEE Produkt firmy Sennheiser został zaprojektowany i wytworzony przy użyciu wysokogatunkowych materiałów i składników nadających się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu ich użytkowania należy poddać utylizacji oddzielnie od odpadów domowych. Produkt ten należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony naszego środowiska naturalnego. 33
35 Deklaracje producenta Zgodnie z: USA Kanada Europa FCC ID: DMOTR180 FCC ID: DMOHDR180 IC: 2099A-TR180 IC: 2099A-HDR180 Australia / Nowa Zelandia Singapur Japonia 201 WW R 201 WW Znaki towarowe Logo Kleer to zastrzeżony znak towarowy firmy Kleer Inc. 34
36 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/10 A02 1
RS 160. Digital Wireless System. Instrukcja obsługi
RS 160 Digital Wireless System Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Cyfrowo-radiowy system słuchawkowy RS 160... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu...
RS 180. Digital Wireless System. Instrukcja obsługi
RS 180 Digital Wireless System Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Cyfrowo-radiowy system słuchawkowy RS 180... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Opis
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
Słuchawki HDR 110 II
Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
HDVA 600. Pure audio in perfection. Instrukcja obsługi
HDVA 600 Pure audio in perfection Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Wzmacniacz słuchawkowy HDVA 600... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Opis przodu...
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Dane techniczne. Baza. Słuchawki. Słuchawki:
SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE STEREO Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Porosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie.
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
RS 165. Digital Wireless Headphone System. Instrukcja obsługi
RS 165 Digital Wireless Headphone System Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki dot. bezpieczeństwa... 2 Cyfrowy bezprzewodowy system słuchawek RS 165... 4 Zestaw obejmuje... 5 Przegląd
Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.
Stacja dokująca Nr zamówieniowy 2883.. Instrukcja obsługi i montażu 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wbudowanie i montaż urządzeń elektronicznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80
Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65
Instrukcja obsługi jabra.com/evolve65 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Miksowanie i regulowanie niskopoziomowych sygnałów audio. Urządzenie jest jednocześnie przełączane między źródłem sygnału podlegającego
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
DENVER BPB-100C. Instrukcja obsługi
DENVER BPB-100C Instrukcja obsługi PODRĘCZNIK OBSŁUGI 1. Środki bezpieczeństwa 1) Proszę nie używać ani nie przechowywać urządzenia w wysokiej temperaturze lub zagrażającym środowisku. 2) Proszę nie narażać
ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002
Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002 PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ W CAŁOŚCI NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Instrukcja obsługi jabra.com/movewireless 1. Witamy...3 2. zawartość opakowania... 4 3. sposób noszenia...5 3.1 Regulacja wysokości 4. ładowanie... 6 4.1 Stan naładowania akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Size: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Zgodnie z Dyrektywą WEEE, wyrzucanie urządzeń elektrycznych ani elektronicznych razem z odpadami gospodarstwa domowego jest zabronione. Ich części składowe podlegają
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
BeoLab 11. Instrukcja obsługi
BeoLab 11 Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie należy narażać urządzenia
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010. Instrukcja obsługi
Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010 Instrukcja obsługi Zapraszamy do korzystania z transmitera i odbiornika bluetooth w jednym urządzeniu BTI -010. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
HDVD 800. Pure audio in perfection. Instrukcja obsługi
HDVD 800 Pure audio in perfection Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Opis przodu...
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 Na stronie 2 znajdują się schematy elementów użytkowych i gniazd połączeniowych opisanych poniżej. 1. Elementy użytkowe i gniazda połączeniowe 1.1 Megafon (rys. 1 i 2) 1. Gniazdo
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy
Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi
R Model: RD-110MP3 Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3 RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku.
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
JABRA EVOLVE 40. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve40
JABRA EVOLVE 40 Instrukcja obsługi jabra.com/evolve40 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
RS 5000 RS Digital wireless TV headphones. Instrukcja obsługi
RS 5000 RS 5000 Digital wireless TV headphones Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zakres dostawy... 6 Przegląd produktu... 7 Uruchamianie systemu RS 5000...
FRITZ!Powerline 510E Set
FRITZ!line 510E Set Właściwości Rozszerza zasięg sieci domowej przy wykorzystaniu instalacji elektrycznej - natychmiast gotowy do użytku. Połączenie z Internetem przy użyciu jednego urządzenia: FRITZ!Box
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Miernik - szukacz par przewodów
Miernik - szukacz par przewodów UT682 MIE0292 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone