Urządzenie rozruchowe, booster VC 900A, Prąd rozruchowy (12V): 40 A, 17 Ah

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Urządzenie rozruchowe, booster VC 900A, Prąd rozruchowy (12V): 40 A, 17 Ah"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster VC 900A, Prąd rozruchowy (12V): 40 A, 17 Ah Nr produktu Strona 1 z 14

2 Instrukcja obsługi System szybkiego startu Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do rozruchu pojazdów oraz łodzi z pokładowymi systemami napięcia 12 V. Produkt wyposażony jest w oświetlenie robocze oraz 12 V/DC wyjście dla urządzeń z wtyczką zapalniczki. Wyjście 12 V/DC jest zabezpieczone przed przeciążeniami. Można naładować wbudowany akumulator kwasowo-ołowiowy za pomocą dołączanej wtyczki zasilacza lub poprzez przewód ładowarki do gniazda zapalniczki. Używanie produktu dozwolone jest tylko w suchym środowisku. Dla celów bezpieczeństwa i przestrzegania zatwierdzeń produktu (CE) nie wolno przebudowywać lub modyfikować tego urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż te opisane powyżej, produkt może ulec uszkodzeniu. Ponadto, niewłaściwe stosowanie może powodować zagrożenia, takie jak zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Udostępnianie tego produktu osobom trzecim dozwolone jest tylko wraz z przekazaniem tej instrukcji obsługi. Ten produkt jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowi oraz europejskimi. Wszystkie nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość zestawu System szybkiego startu Zasilacz Kabel ładowania gniazda zapalniczki Instrukcja obsługi Strona 2 z 14

3 Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i szczególnie przestrzegaj zawartych w niej informacji. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i informacji dotyczących właściwego użytkowania produktu powoduje, że firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe w związku z tym uszkodzenia ciała lub uszkodzenia mienia. Tego rodzaju przypadki są jednocześnie unieważnieniem gwarancji. a) Osoby / Produkt Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie należy pozostawiać elementów materiału opakowania w dowolnym miejscu. Mogą one stać się niebezpiecznym przedmiotem zabaw dla dzieci. Produkt należy chronić od działania ekstremalnych temperatur, bezpośredniego działania promieni słonecznych, silnych wstrząsów, wysokiej wilgotności, wilgoci, gazów palnych, oparów i rozpuszczalników. Nie należy umieszczać urządzenia pod żadnym mechanicznym działaniem. Jeśli nie jest już możliwe bezpieczne korzystanie z produktu, należy go wyłączyć i chronić przed przypadkowym użyciem. Bezpieczne działanie produktu nie może być dłużej zagwarantowanie, jeśli: - widoczne są jego uszkodzenia, - nie działa on prawidłowo, - przed długi czas był przechowywany w trudnych warunkach otoczenia - został uszkodzony w czasie transportu lub narażony na przeciążenia. Prosimy obchodzić się z produktem w sposób ostrożny. Wstrząsy, uderzenia czy upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto należy przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i funkcjonowania innych urządzeń, które są podłączone do urządzenia. Strona 3 z 14

4 Strona 4 z 14 W przypadku instalacji urządzenia w obiektach przemysłowych, należy przestrzegać przepisów BHP dla systemów i urządzeń elektrycznych organizacji bezpieczeństwa lub odpowiednich organów w danym kraju. W szkołach i placówkach oświatowych, w ramach hobby czy warsztatach zrób to sam, stosowanie produktu musi być nadzorowane przez wyszkolony do tego personel. Produkt jest wyposażony w kabel z wtyczką zapalniczki do ładowania. Uruchomienie rozruchu jest dopuszczalne tylko w samochodach z 12V/DC napięciem na pokładzie. Dla innych napięć (np. 6V/DC lub 24 V/DC) grozi to nie tylko ryzykiem eksplozji poprzez akumulator w systemie szybkiego startu lub pojazdu, ale także ryzykiem uszkodzenia komponentów elektronicznych w elektrycznym systemie. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w trakcie i po ukończeniu korzystania z urządzenia. Nigdy nie wolno zakrywać produktu czymkolwiek. Podczas ładowania akumulatorów kwasowo-ołowiowych mogą tworzyć się wybuchowe gazy. Z tego powodu wykonywanie ładowania w dobrze wentylowanych pomieszczeniach jest koniecznie. Nigdy nie należy przechowywać baterii kwasowo-ołowiowych w pojemnikach lub słabo wentylowanych pomieszczeniach. Produkt należy trzymać z dala od źródeł zapłonu i otwartego ognia. Nie wolno palić podczas obchodzenia się z produktem. Grozi to ryzykiem wybuchu! Przed wykonaniem rozruchu, przejrzyj dokładnie informacje w instrukcji obsługi, o tym, jak to zrobić. Podczas wykonywania niewłaściwego rozruchu, elementy systemu elektronicznego mogą ulec uszkodzeniu! Produkt jest przeznaczony tylko i wyłącznie do rozruchu pojazdów przez ich własny, indywidualny akumulator. System szybkiego startu nie nadaje się do wymienialnego akumulatora pojazdu. Nigdy nie należy próbować wykonywać rozruchu z użyciem zamarzniętego akumulatora. Istnieje ryzyko eksplozji!

5 Należy wybrać stabilne, płaskie i wystarczająco duże miejsce do obsługi produktu, ponieważ nie może on przechylić się ani upaść. Obsługa i przechowywanie produktu powinna odbywać się tylko i wyłącznie w pozycji pionowej. Nie wolno używać produktu w obszarach zamkniętych pojazdów. Należy zapewnić wystarczającą wentylację! Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych lub gazów. Istnieje ryzyko eksplozji! Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas jego działania. Pomimo rozległych i różnorodnych obwodów ochronnych, nieprawidłowości nie mogą być całkowicie wyeliminowane. Chroń swoje oczy podczas korzystania z produktu. Zawsze noś okulary ochronne. Czerwony zacisk dodatni i ujemny zacisk czarny nie mogą wchodzić w kontakt ze sobą nawzajem. Nigdy nie używaj produktu zaraz po tym, gdy zostanie przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Wytworzone skroplenie może zniszczyć to urządzenie. Zasilacz może spowodować zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem! Należy pozostawić urządzenie do osiągnięcia przez nie temperatury właściwej dla pomieszczenia przed połączeniem i korzystaniem z niego. Może to zająć kilka godzin. Nie wolno przelewać żadnych płynów nad urządzeniami elektrycznymi ani umieszczać przedmiotów wypełnionych cieczą tuż obok urządzenia. Jeśli płyn lub jakikolwiek obiekt przypadkiem dostanie się do środka urządzenia, najpierw należy wyłączyć zasilanie (np. przez odpowiedni włącznik), a następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Później nie należy już korzystać z produktu, a zabrać go do specjalistycznego warsztatu. Jeśli zasilacz w widoczny sposób jest uszkodzony, nie należy go dotykać. Istnieje ryzyko śmiertelnych obrażeń na skutek porażenia prądem! Najpierw należy wyłączyć od zasilania podłączony zasilacz (przesunąć bezpiecznik, a następnie Strona 5 z 14

6 wyłącznych odłączyć wszystkie fazy zasilania). Teraz należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania. Usuwanie zasilacza ma być wykonywane w sposób przyjazny dla środowiska, gdy straci przydatność do użycia, należy natychmiast zaprzestać korzystania z niego. Należy także wymienić go na identyczny zasilacz. Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Zasilacz podłączaj tylko do gniazda sieciowego, podłączonego do normalnego publicznego zasilania. Przed podłączeniem zasilacza należy sprawdzić, czy podane napięcie na zasilaczu jest zgodne z napięciem dostawcy energii elektrycznej. Nigdy nie należy podłączać ani odłączać urządzenia mokrymi dłońmi. Nie wolno odłączać zasilacza z gniazdka, ciągnąc za kabel; zawsze należy chwytać za wtyczkę. Po skonfigurowaniu urządzenia, upewnij się, że kabel nie jest ściśnięty, zagięty lub uszkodzony przez ostre krawędzie. Zawsze należy położyć kable tak, aby nikt nie mógł potknąć lub zaplątać się w nich. To stwarza ryzyko zranienia. Ze względów bezpieczeństwa, należy odłączyć zasilacz od gniazdka w czasie burz. b) Uwagi o akumulatorach Ze względów bezpieczeństwa zawsze noś odzież ochronną oraz okulary ochronne, gdy pracujesz z akumulatorami ołowiowo-kwasowymi. Akumulatory kwasowo-ołowiowe zawierają agresywne, korozyjne kwasy. Nie dopuszczaj do kontaktu twojej skóry i oczu z płynami z akumulatora kwasowoołowiowego! Nigdy nie należy demontować akumulatorów kwasowo-ołowiowych! Umyj zanieczyszczone partie skóry dużą ilością wody z mydłem. Jeżeli kwas dostanie się do oczu, natychmiast zacznij przemywać je czystą, ciepłą i bieżącą wodą przez co najmniej 10 minut! Następnie należy natychmiast skontaktować się z lekarzem! Strona 6 z 14

7 Upierz ubrania, które wchodzą w kontakt z kwasem w dużej ilości wody z mydłem jak najszybciej. Nigdy nie noś pierścionków, bransoletek, zegarków i podobnych do tego typu rzeczy podczas obsługi akumulatorów lub ładowarek. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować pożar lub eksplozję. Akumulatory nie mogą być zwarte czy wrzucane do ognia, istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Zużyte akumulatory ołowiowo-kwasowe muszą być wyrzucane w sposób przyjazny dla środowiska. Przykryj zaciski akumulatorów (na przykład przy pomocy odpowiedniej taśmy izolacyjnej) w celu uniknięcia zwarcia. c) Różne Skonsultuj się ze specjalistą, jeśli potrzebujesz pomocy w obsłudze urządzenia, masz wątpliwości, co do bezpieczeństwa lub masz problemy z połączeniem. Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub wyszkolonego do tego pracownika zakładu technicznego. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących produktu, jego poprawnego połączenia czy działania lub też innych pytań, na które nie znajdziesz odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy skontaktować się z nami. Oferujemy wsparcie techniczne i profesjonalną obsługę. Strona 7 z 14

8 Elementy obsługi 1. Gniazdo przyłączeniowe 12V/ DC 500 ma z czerwoną lampką kontrolną. 2. Wskaźnik stanu naładowania. 3. Światło robocze. 4. Zacisk dodatni, czerwony. 5. Uchwyt. 6. Zacisk ujemny, czarny. 7. Uchwyt końcowy. 8. Przycisk włączenia i wyłączenia światła. 9. Przycisk TEST 10. Gniazdo przyłączeniowe do zapalniczki pojazdu z wtyczką 12 V/DC. 11. Zatyczka Wskaźnik naładowania dla wewnętrznego akumulatora Wciśnij i przytrzymaj przycisk TEST (9), do momentu aż igła wskaźnika całkowicie się zatrzyma. Wskaźnik stanu naładowania (2) pokazuje stan naładowania wewnętrznego akumulatora. Zawsze upewnij się, że stan ładowania pozostaje w zielonej okolicy. Ładowanie wewnętrznego akumulatora Przed pierwszym użyciem należy ładować baterię przez 12 godzin. Naładuj akumulator ponownie, gdy igła wskaźnika znajdzie się w strefie żółtego (poniżej 50%). Korzystanie z funkcji rozruchowej wymaga stanu naładowania, wynoszącego co najmniej 75%. a) Ładowanie przez zasilacz Podłącz okrągły wtyk dołączonego zasilacza do gniazda przyłączeniowego (1) 12 V/DC 500 ma. Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka. Zapali się czerwona kontrolka. Ładuj produkt do momentu aż igła wskaźnika zatrzyma się przy 100%. Liczby na dole wyświetlacza wskazują na napięcie stanu ładowania (V) w zakresie od 11 do 15. Napięcie całkowicie Strona 8 z 14

9 naładowanej baterii wynosi ok V. Podczas ładowania igła wskaźnika może poruszać się nawet do 14 V. Następnie, odłącz zasilacz od sieci zasilającej. b) Ładowanie przez przewód ładowarki dla gniazda zapalniczki Podłącz okrągły wtyk dostarczonego kabla ładowarki do gniazda 12V/ DC 500 ma. Umieść wtyczkę zapalniczki w odpowiednim gnieździe pojazdu (12V/DC). Zapali się czerwona lamka kontrolna. Jeśli to możliwe, należy ładować produkt tylko przy uruchomionym silniku pojazdu. W innym przypadku akumulator pojazdu może zostać rozładowany. Po zakończeniu ładowania odłącz okrągłą wtyczkę z gniazdka 12V/ DC 500 ma, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazda pojazdu. Kabel ładowarki zapalniczki jest przeznaczony tylko do ładowania szybkiego systemu startu. Nie należy stosować kabla ładującego do innych celów. Światło robocze Włącz światło robocze (3) lub wyłącz je, używając przycisku odpowiadającego za włączenie i wyłączenie światła (8). Zawsze wyłączaj światło robocze, kiedy nie jest ci potrzebne, aby utrzymać odpowiedni poziom naładowania akumulatora. 12V gniazdo przyłączeniowe Gniazdo połączenia dla 12V/DC wtyczki zapalniczki samochodowej (10) jest przeznaczone do podłączania odpowiednich urządzeń, na przykład adaptera do ładowania telefonów komórkowych. Upewnij się, że jedyne połączenie gniazda z urządzeniem posiada odpowiednie napięcie max. 15 A. Wyższe prądy wyjściowe aktywowałyby bezpiecznik wewnętrzny (zabezpieczenie przeciążeniowe). W takim przypadku należy odłączyć podłączone urządzenie od gniazda. Bezpiecznik wewnętrzny automatycznie zresetuje się po chwili. Ponieważ gniazdo wyjściowe jest bezpośrednio połączone z wewnętrznym akumulatorem, należy odłączyć podłączone urządzenie, aby uniknąć dużego rozładowania się wewnętrznego akumulatora. Wtedy należy założyć pokrywkę na gniazdo, aby żadne obce elementy się do niego nie dostały. Strona 9 z 14

10 Rozruch Na produkcie znajdują się etykiety ostrzegawcze, z którymi należy się zapoznać. Zawsze podążaj za informacjami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, które zostały zawarte w instrukcji obsługi pojazdu i przedstawiają, w jaki sposób wykonać rozruch. Nowoczesne pojazdy zawierają wrażliwe części składowe oraz elementy sterujące, które mogą zostać uszkodzone, jeśli działania wykonane zostaną nieprawidłowo! Czerwony biegun dodatni i ujemny zacisk czarny nie mogą stykać się ze sobą. System szybkiego startu jest przeznaczony tylko dla pojazdów o napięciu systemowym 12V, a ujemny zacisk akumulatora powinien być podłączony do karoserii. Ze względu na ograniczoną pojemność baterii systemu szybkiego startu, produkt nadaje się tylko do rozruchu pojazdów z akumulatorami samochodowymi, które mają pojemność nie większą nić 30 Ah. Są to zazwyczaj traktory, ciągniki, motocykle i małe samochody z silnikiem benzynowym (pojemność silnika max. 1200cm 3 ). System szybkiego startu nie nadaje się do pojazdów wyposażonych w silniki Diesla. Należy wyłączyć zapłon pojazdu przed rozpoczęciem rozruchu, a także wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne (np. radio, światła itp.). Upewnij się, że wewnętrzy akumulator systemu szybkiego startu jest w pełni naładowany (patrz rozdział: Wskaźnik stanu naładowania dla wewnętrznego akumulatora). Wyłącz wszystkie inne funkcje systemu szybkiego startu (lampka pracy, wyjście 12V/DC gniazda połączenia). W przypadku pojazdów, w których ujemny zacisk akumulatora pojazdu podłączony jest do karoserii (najnowsze pojazdy), najpierw należy podłączyć czerwony zacisk dodatni (4) systemu szybkiego startu do bieguna dodatniego ( + ) ładowanego akumulatora pojazdu. Strona 10 z 14

11 Następnie podłącz czarny zacisk ujemny (6) do odsłoniętej części metalowej (nie malowane panele ani też nie plastikowe) bloku silnika. Zachowaj maksymalną możliwą odległość od akumulatora pojazdu i rur paliwowych. Spróbuj uruchomić pojazd (ok. 5-6 sekund). Nie pozwól, aby rozrusznik uruchamiany był dłużej niż 6 sekund. System szybkiego startu nie jest przeznaczony do dłuższych prób rozruchowych. Po 6 sekundach zrób co najmniej 3 minuty przerwy. Jeśli silnik nie uruchamia się nawet po kilku próbach, zatrzymaj próby rozruchu. Jeżeli silnik uruchamia się, należy odłączyć czarny biegun ujemny od pojazd, ustawić kabel do szybkiego startu i zamocować zacisk ujemny do przeznaczonego do tego zacisku (7). Dopiero po tych czynnościach odłącz czerwony zacisk dodatni od akumulatora pojazdu. Tak, jak poprzednio, zamocuj kabel do szybkiego startu i zamocuj zacisk dodatni do wyznaczonego mu miejsca. Następnie naładuj system szybkiego startu. Działanie i czas ładowania a) Przybliżony czas życia baterii Ilość rozruchów między Cykle czasem ładowania ładowań/rozładowań b) Przybliżony czas ładowania baterii po rozruchu Liczba rozruchów Czas ładowania w godzinach Strona 11 z 14

12 c) Przybliżony czas pracy z konsumentem energii Typ urządzenia Przybliżony pobór mocy (W) Przewidywany czas pracy w godzinach Światło fluorescencyjne, 4 30 telefony komórkowe Radio, wentylator 9 21 Kamera wideo, reflektor LED Elektroniczne narzędzia, 24 7 pompy zęzowe Elektroniczne urządzenia 48 3 chłodnicze Sprężarka powietrza, odkurzacz 80 1,5 Konserwacja i czyszczenie Odłącz wtyczkę zasilacza z gniazdka ściennego i odłącz okrągłą wtyczkę od produktu przed rozpoczęciem czyszczenia. Odłącz wszystkie urządzenia podłączone do produktu. Poza okazjonalnym czyszczeniem, urządzenie jest bezobsługowe. Zewnętrzną stronę obudowy należy czyścić wyłącznie miękką, suchą ściereczką lub szczotką. Nigdy nie należy używać agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy lub spowodować awarię urządzenia. Wymiana żarówki światła roboczego Aby wymienić żarówkę, należy ostrożnie docisnąć tu kciukiem lub palcem, aby zdjąć pokrywę. Wymień wadliwą żarówkę na odpowiadającą jej, nową żarówkę (patrz: Dane techniczne ). Załóż pokrywę tak, aby zablokowała się w odpowiednim miejscu. Strona 12 z 14

13 Wymiana bezpiecznika kabla ładowania Wymień uszkodzony bezpiecznik o wartości 3A/250V; patrz: Dane techniczne. Przesuń czerwoną pokrywę gniazda zapalniczki w kierunku przeciwnym do blokowania. Wyjmij uszkodzony bezpiecznik i zainstaluj nowy wewnątrz uchwytu. Zabezpiecz czerwoną pokrywę, obracając ją w prawo. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne są odpadami przeznaczonymi do recyklingu i nie wolno wyrzucać ich razem z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, zużyty produkt należy wyrzucić zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. b) Akumulatory Jako końcowy użytkownik, jesteś prawnie zobowiązany do zwrotu wszystkich stosowanych akumulatorów; wyrzucanie ich do śmieci jest zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że wyrzucanie ich razem z odpadami domowymi jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (etykieta jest umieszczona na akumulatorach, a dokładniej pod symbolem kosza przedstawionym po lewej stronie). Możesz wyrzucać zużyte akumulatory bezpłatnie w punktach zbiórki w swoim mieście, naszych sklepach i wszędzie, gdzie akumulatory są sprzedawane. W ten sposób możesz spełnić swoje ustawowe obowiązki oraz przyczynić się do ochrony środowiska. Dane techniczne a) System szybkiego startu Wewnętrzny akumulator..akumulator ołowiowo-kwasowy, 12 V, 10 Ah Strona 13 z 14

14 Rozruch 40 A Szczytowy punkt napięcia 90 A Wyjściowe gniazdo zasilania 12V/DC....max. 15 A Światło robocze..12 V żarówka 3,6 W, gniazdo typu E10 Warunki pracy/przechowywania do 40 stopni C, 0 85% RH Wymiary (szer x wys x gł) x 360 x 96 mm Waga.. ok. 5 kg b) Zasilacz Napięcie robocze V/AC, 50 Hz Napięcie wyjściowe...12 V/DC, 500 ma c) Kabel do ładowania do gniazda zapalniczki Bezpiecznik 3 A/250 V, 5 x 20 mm Deklaracja zgodności My, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, niniejszym oświadczamy, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć pod adresem Strona 14 z 14

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Prostownik Eufab 16542

Prostownik Eufab 16542 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane

Bardziej szczegółowo

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami

Bardziej szczegółowo

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001230267 Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE-04-001, Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW) Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Użyj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI.  Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000552926 Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do dostarczania zasilania

Bardziej szczegółowo

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe Brüder Mannesmann M01776, Prąd rozruchowy przy 12 V: 300 A

Urządzenie rozruchowe Brüder Mannesmann M01776, Prąd rozruchowy przy 12 V: 300 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001577633 Urządzenie rozruchowe Brüder Mannesmann M01776, Prąd rozruchowy przy 12 V: 300 A Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Należy przeczytać i zrozumieć niniejszą

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B Nr produktu 124147 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do ważenie produktów o wadze do 200g. Platforma wagi jest chroniona przez okrywę

Bardziej szczegółowo

Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP , 230 V, 150 W

Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP , 230 V, 150 W INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 588343 Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP-150 588343, 230 V, 150 W Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Lutownica jest przeznaczona do lutowania miękkiego i do materiałów z

Bardziej szczegółowo

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna Lava

Lampa dekoracyjna Lava INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego INSTRUKCJA OBSŁUGI Awaryjna ładowarka telefonu komórowego Nr produktu 763044 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do dostarczania energii wyczerpanej lub bliskiej wyczerpania baterii

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

Multitester Voltcraft MS-430

Multitester Voltcraft MS-430 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

Multi Pocket Booster

Multi Pocket Booster Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001687382 Schładzacz powietrza 1687382, 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary Strona 1 z 9 Drodzy klienci, Dziękujemy za zaufanie i zakup schładzacza

Bardziej szczegółowo

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 562100 Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do użycia w celach dekoracyjnych

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. a) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia b) Port microusb wejście ładowanie urządzenia c) Diody informacyjne czerwona-ładowanie, niebieska- rozładowywanie

Bardziej szczegółowo

SHARK Booster & Przenośny Power Bank

SHARK Booster & Przenośny Power Bank SHARK Booster & Przenośny Power Bank Instrukcja użytkowania MODEL: EPS-203 POJEMNOŚĆ: 10000mAh NAŁADUJ BATERIĘ DO PEŁNA OD RAZU PO ZAKUPIE. Naładuj do pełna po każdej próbie rozruchu lub co 3 miesiące,

Bardziej szczegółowo

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika samochodowego z adapterem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5 Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) Nr produktu 1225405 Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Kompresor EAL Dual Power 8.3 bar

Kompresor EAL Dual Power 8.3 bar INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001674912 Kompresor EAL Dual Power 8.3 bar Strona 1 z 11 Uwaga Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem i przestrzegaj wszystkich wskazówek bezpieczeństwa!

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001457883 Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA-30-003a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10 Strona 1 z 8 Przeznaczenie produktu Oświetlenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000558099 Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt nadaje się do obserwowania odległych przedmiotów. Zoom optyczny

Bardziej szczegółowo

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Mini żelazko podróżne

Mini żelazko podróżne Mini żelazko podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z

Bardziej szczegółowo