ZAMEK MIĘDZYLESIE CENTRUM WYPOCZYNKOWO-KONFERENCYJNE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZAMEK MIĘDZYLESIE CENTRUM WYPOCZYNKOWO-KONFERENCYJNE"

Transkrypt

1 ZAMEK MIĘDZYLESIE CENTRUM WYPOCZYNKOWO-KONFERENCYJNE Tu Wojski skończył opis i laską znak daje, I wnet zaczęli wchodzić parami lokaje Roznoszący potrawy: barszcz królewskim zwany I rosoł staropolski sztucznie gotowany, Do którego pan Wojski z dziwnemi sekrety Wrzucił kilka perełek i sztukę monety (Taki rosoł krew czyści i pokrzepia zdrowie). Dalej inne potrawy, a któż je wypowie! Kto zrozumie nie znane już za naszych czasów Te półmiski kontuzów, arkasów, blemasów, (...) Flądry i karpie ćwiki, i karpie szlachetne! W końcu sekret kucharski: ryba nie krojona, U głowy przysmażona, we środku pieczona, A mająca potrawkę z sosem u ogona. Goście ani pytali nazwiska potrawy, Ani ich zastanowił ów sekret ciekawy; Wszystko prędko z żołnierskim jedli apetytem, Kieliszki napełniając węgrzynem obfitym. Adam Mickiewicz

2 Przed złożeniem zamówienia prosimy zapytać kelnera o dostępność poszczególnych dań. Prosimy o wybaczenie za tę uciążliwość. Wynika ona jednak z naszej troski o zapewnienie świeżości dań serwowanych Państwu. / Dear Guests, please ask the waiter about the availability of dishes before you order. Please forgive this inconvenience which is due to our concern for the highest quality and freshness of dishes served to you in this restaurant./ SZEF KUCHNI RESTAURACJI ZAMKOWEJ POLECA Grillowane piersi z kurczaka z podsmażaną cebulką podawane w sosie śmietanowym z ziemniakami opiekanymi i bukietem surówek /Grilled chicken breast with onion in cream sauce, served with baked potatoes and various salads / Grillowane polędwiczki wieprzowe z kurkami - 21 zł - 33 zł podawane w delikatnym sosie śmietanowym z ziemniakami gotowanymi oraz bukietem surówek /Stewed pork loin grilled with chanterelle served with cream sauce and boiled potatoes and various salads/ Pół kaczki pieczonej po staropolsku z jabłkami podane z ziemniakami gotowanymi w akompaniamencie żurawiny /Half roasted duck with apples served with potatoes and cranberry/ -39 zł ŚNIADANIA /BREAKFAST/ W formie bufetu 19zł

3 Deska prawdziwych swojskich wędlin PRZYSTAWKI /STARTERS/ i wyrobów z lokalnej masarni podawana z pieczywem i chrzanem /Board of homemade cold meats and products from local butcher served with bread and horseradish/ Bruschetta - 22zł - 12 zł 2 chrupiące grzanki z siekanymi pomidorami wymieszanymi z oliwą z oliwek i ziołami /2 toasts with chopped tomatoes mixed with olive oil and herbs/ Grillowana kaszanka z lokalnej masarni pod płatkami boczku od tegoż masarza podana z grzanką na sałacie /Grilled black pudding with bacon - all from local butcher, served with croutons on lettuce/ Kiełbasa z grilla z cebulką i boczkiem /Grilled sausage with onion and bacon/ - 14 zł - 14zł ZUPY /SOUPS/ Rosół czysty drobiowo-wołowy / Chicken and beef broth/ Rosół z makaronem rosół gotowany na różnych mięsach wg przepisu staropolskiego z makaronem /Homemade broth cooked on various meats according to old polish recipe. Served with pasta/ Rosół z mięsnymi pierożkami /Broth with little meat dumplings/ Barszcz czerwony czysty / Beetroot soup/ Barszcz czerwony z pierożkami gotowany na zakwasie podawany z mięsnymi pierożkami /Beetroot soup with little meat dumplings, cooked on sourdough/ Flaki staropolskie przygotowywane na miejscu, podawane z pieczywem / Old polish tripe served with bread/ Żurek na zakwasie chlebowym podawany z jajkiem, swojską kiełbasą i z pieczywem / Sour rye soup served with egg, homemade sausage and bread/

4 Żeberka podawane z kaszą gryczaną DANIA GŁÓWNE /MAIN DISHES/ opiekane żeberka ułożone na kapuście zasmażanej podawane z sosem pieczeniowym /Spare ribs on hot cabbage served with roast sauce and buckwheat/ Gyros z kurczaka lub wieprzowiny tradycyjnie podawany z ryżem lub frytkami /Pork or chicken gyros served with rice or French frites/ Tradycyjny kotlet schabowy w chrupiącej panierce - 25 zł - 17 zł podawany z ziemniakami gotowanymi/ pieczonymi oraz kapustą zasmażaną lub bukietem surówek /Traditional pork chop with crunchy breadcrumbs served with boiled/baked potatoes and hot cabbage or various salads/ Kotlet schabowy zapiekany z serem żółtym i pieczarkami kotlet w złocistej panierce podawany z ziemniakami gotowanymi/ pieczonymi i bukietem surówek /Pork chop in gold breadcrumbs served with cheese and champignon, boiled/baked potatoes and various of salads/ Polędwiczki wieprzowe grillowane z kurkami podane w delikatnym sosie śmietanowym z ziemniakami gotowanymi/pieczonymi oraz bukietem surówek /Stewed pork loin grilled with chanterelle served with carem sauce and boiled/baked potatoes and various salads/ Pół kaczki pieczonej po staropolsku z jabłkami podane z ziemniakami gotowanymi w akompaniamencie żurawiny /Half roasted duck with apples served with potatoes and cranberry/ Grillowane piersi z kurczaka z podsmażaną cebulką - 23 zł - 33 zł -39 zł - 21 zł podawane w sosie śmietanowym z ziemniakami gotowanymi/opiekanymi i bukietem surówek /Grilled chicken breast with onion in cream sauce, served with and boiled/baked potatoes and various salads / Roladka z piersi kurczaka nadziewana szpinakiem podawana z ziemniakami gotowanymi/ pieczonymi/ ryżem oraz bukietem surówek /Chicken breast roulades stuffed by spinach, served with boiled/baked potatoes/rice and various salads/ Delikatna pierś z kurczaka grillowana podawana z suszonym pomidorem i wędzonym serem oraz bukietem surówek /Grilled chicken breast served with dried tomatoes and smoked cheese and various salads/ - 25 zł - 25 zł

5 Filet z kurczaka pierś z kurczaka w złocistej panierce podawana z ziemniakami gotowanymi/ pieczonymi oraz bukietem surówek /Chicken breast in gold breadcrumbs served with boiled/baked potatoes and various salads / Udko z kurczaka marynowane w ziołach podawane z ziemniakami gotowanymi/opiekanymi oraz bukietem surówek /Chicken leg marinated in herbs, served with boiled/baked potatoes and various salads / Grillowany oscypek podawany z żurawiną, grzankami oraz bukietem surówek /Casseroled local smoked cheese ( oscypek ) served with various salads, cranberry and toasts/ Camembert panierowany i zapiekany podawany z żurawiną, ziemniakami gotowanymi/opiekanymi/frytkami oraz bukietem surówek /in breadcrumbs served with various salads, cranberry and boiled/baked potatoes or French frites/ Żółty ser panierowany i zapiekany podawany z żurawiną, ziemniakami gotowanymi/opiekanymi/frytkami oraz bukietem surówek /in breadcrumbs served with various salads, cranberry and boiled/baked potatoes or French frites / Placek po węgiersku - 25 zł - 20 zł - 23 zł 2 placki ziemniaczane podawane z gulaszem węgierskim i śmietaną oraz bukietem surówek /2 potato pancakes served with Hungarian goulash, cream and various salads/ Placki ziemniaczane ze śmietaną lub cukrem /2 potato pancakes served with cream or sugar/ Placki ziemniaczane z grillowanym łososiem podawane z jogurtowym sosem koperkowo-ogórkowym oraz bukietem surówek /Potato pancakes with grilled salmon served with cucumber-dill yoghourt sauce and various salads / Pierogi ruskie z wody lub podsmażane na chrupiąco /Cottage cheese dumplings cooked or fried/ Pierogi z kapustą i grzybami z wody lub podsmażane na chrupiąco /Dumplings with cabbage and mushrooms cooked or fried/ Pierogi z mięsem z wody lub podsmażane na chrupiąco / Meat dumplings cooked or fried / Uczta pierogowa - 15 zł - 26 zł - 15 zł - 15 zł - 17 zł - 25 zł pierogi: ruskie 4 sztuki, z mięsem 4 sztuki, z kapustą i grzybami 4 sztuki zapiekane na chrupiąco z bukietem surówek /Dumplings-feast fried dumplings: 4 with cottage cheese, 4 with meat, 4 with cabbage and mushrooms, served with various salads /

6 RYBY /FISHES/ Pstrąg z górskiego potoku pieczony pstrąg nadziewany ziołami i czosnkiem podawany z ziemniakami gotowanymi/pieczonymi oraz bukietem surówek /Roasted trout stuffed by herbs and garlic, served with boiled/baked potatoes and various salads/ Łosoś na szpinaku delikatny łosoś podawany na szpinaku z ziemniakami gotowanymi/ pieczonymi oraz bukietem surówek /Delicate salmon served with spinach, boiled/baked potatoes and various salads/ Filet z dorsza w złocistej panierce podany z opiekanymi ziemniakami i bukietem surówek / Fillet of trout in gold breadcrumbs served with baked potatoes and various salads / - 28 zł - 32 zł - 26 zł Tagliatelle z kurkami MAKARONY /PASTA/ - 24 zł makaron tagliatelle z dodatkiem kurek w delikatnym białym sosie z dodatkiem świeżych ziół /Tagliatelle with chanterelle in delicate white sauce with herbs/ Spaghetti alla carbonara klasyczne włoskie spaghetti z podsmażanym boczkiem, słodką śmietanką, parmezanem, jajkiem i pietruszką /Spaghetti alla carbonara with fried bacon, sour cream, parmesan, egg and parsley/ Spaghetti z klasycznym włoskim sosem pomidorowym /Spaghetti with classic Italian tomato sauce/ Tagliatelle -21 zł -18 zł - 30 zł z boczkiem, grzybami leśnymi, cebulą i grillowanym kurczakiem w sosie śmietanowym /Tagliatelle with bacon, mushrooms, onion and grilled chicken served with cream sauce/

7 NALEŚNIKI /PANCAKES/ Naleśniki ze szpinakiem 2 naleśniki ze szpinakiem podawane z sosem czosnkowym /2 pancakes with spinach / - 17 zł Naleśniki ze szpinakiem i serem feta 2 naleśniki ze szpinakiem i serem feta podawane z bazylią zapieczone na patelni grillowej /2 pancakes with spinach and feta cheese served with basil, baked on grill pan/ Naleśniki z pieczarkami 2 naleśniki z pieczarkami, serem żółtym i kukurydzą /2 pancakes with champignon, cheese and corn/ Naleśniki czekoladowe 2 naleśniki z kremem czekoladowym podane z bitą śmietaną /2 pancakes with chocolate cream served with whipped cream/ Naleśniki z dżemem 2 naleśniki podane z bita śmietaną /2 pancakes with jam served with whipped cream/ Naleśniki domowe 2 naleśniki z domowo utartym twarogiem, cukrem, zapieczone na maśle /2 pancakes with homemade cottage cheese, yolks and sugar, with raisins/ - 17 zł

8 Z grillowanym kurczakiem SAŁATY (młode sałaty ogrodowe z dodatkami do wyboru) /GREEN SALADS WITH THE ACCOMPANIMENT TO CHOOSE/ (ogórek, pomidor, papryka, kukurydza, grillowany kurczak, czerwona cebula, starty żółty ser) podawana z sosem vinegrette lub czosnkowym i grzankami /With grilled chicken, served with vinegrette or garlic sauce and toasts (cucumber, tomato, paprika, maize, red onion, grated cheese)/ Z łososiem grillowanym podawana z suszonymi pomidorami, sosem cytrynowym lub czosnkowym i grzankami /With grilled salmon, served with dried tomatoes, lemon or garlic sauce and toasts/ Z gyrosem drobiowym lub wieprzowym (ogórek, pomidor, papryka, gyros drobiowy lub wieprzowy, czerwona cebula) podawana z sosem vinegrette lub czosnkowym i grzankami /With pork or chicken gyros, served with vinegrette and toasts (cucumber, tomato, paprika, red onion)/ Sałatka grecka (ogórek, pomidor, papryka, cebula czerwona, ser feta, oliwki) podawana z sosem vinegrette lub czosnkowym /Greek salad served with vinegrette or garlic sauce (cucumber, tomato, paprika, red onion, feta, olives)/ Sałatka nicejska z tuńczykiem i jajkiem - 28 zł - 16 zł - 23 zł (ogórek, pomidor, papryka, czerwona cebula, jajko, kawałki tuńczyka) podawana z sosem vinegrette lub czosnkowym /Salade niçoisewith tuna and egg served with vinegrette or garlic sauce (cucumber, tomato, paprika, red onion)/ DANIA DLA DZIECI Naleśnik z dżemem lub czekoladowy /Pancake with jam or chocolate cream/ Filecik z piersi z kurczaka z ziemniaczanymi buźkami /Chicken breast served with potato-smiles/ Spaghetti z sosem pomidorowym /Spaghetti with tomato sauce/ Ryba panierowana z ziemniaczanymi buźkami / Fillet of fish in gold breadcrumbs served with potato-smiles/ - 14 zł - 14 zł - 16 zł

9 DESERY /DESSERTS/ Pieczone banany z lodami /Baked bananas with ice cream/ Ciasto dnia /Cake of the day/ Lody 3 gałki /Ice cream 3 balls/ Puchary lodowe owocowe lub bakaliowe /Ice cream sundae fruity or dried fruity / - 14 zł - 12 zł - 9 zł - 14 zł Bukiet surówek /Various of salads/ Frytki /French fries/ Ziemniaki gotowane /Boiled potatoes/ Ziemniaki opiekane /Braised potatoes/ Ryż /Rice/ Kasza gryczana /Buckwheat porridge/ Ketchup /Ketchup/ Musztarda /Mustard/ Dżem /Jam/ Masło /Butter/ Chrzan /Horseradish/ Pieczywo /Bread/ Żurawina /Cranberry/ DODATKI /EXTRAS/ - 2 zł - 2 zł

10 NAPOJE ZIMNE /COLD DRINKS/ Woda mineralna 0,33l /MINERAL WATER 0,33L / Sok owocowy 0,2l / JUICE 0,2L/ Coca cola 0,2l Sprite 0,2l Tonic Water 0,2l Fanta 0,2l Lemoniada domowa /Lemonade/ NAPOJE GORĄCE /HOT DRINKS/ Herbata czarna lub owocowa /Black tea or fruit tea/ Gorąca czekolada /Hot chocolate/ Espresso Americano Kawa czarna /Black coffee/ Kawa biała /White coffee/ Cappuccino Macchiato Caffe latte Caffe latte z syropem / Caffe latte with syrup/ Kawa po turecku /Turkish coffee/ Kakao /Cacao/ - 9 zł

11 NAPOJE ALKOHOLOWE /ALCOHOL DRINKS/ Martini kieliszek 100ml /Martini 100ml/ Grzaniec kubek 250ml /Cup of hot wine 250ml/ - 9 zł PIWO /BEER/ Piwo Tyskie Beczkowe 0,3l / Beer On Tap Piwo Tyskie Beczkowe 0,5l / Beer On Tap Tyskie Butelka 0,5l / Bootle Lech Butelka 0,5l / Bootle Żubr Butelka 0,5l / Bootle Pilsner Urqel Butelka 0,5l / Bootle Lech Free Butelka 0,33l / Bootle Sok Do Piwa (Malinowy / Imbirowy) /Juice (Raspberry/Ginger)/ - 12 zł WINA /WINES/ Wino domu białe (kieliszek 100ml) /White wine of house (wine glass 100ml) / Wino domu czerwone (kieliszek 100ml) /Red wine of house (wine glass 100ml)/ Neblina Sauvignon Blanc Neblina Cabernet Sauvignon Reserva da Familia Zafrico White Zafrico Red Semi-Dry Gaio Bianco Gaio Rosso Castillo de Olaya Blanco Castillo de Olaya Tinto M de Murviedro Chardonnay - 49 zł - 49 zł - 68 zł - 39 zł - 39 zł - 48 zł - 48 zł - 35 zł - 35 zł - 48 zł

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

SPECJALNOŚĆ DNIA. Pieczeń z jelenia z borowikami 38 zł podana z kluskami śląskimi i kapustą na słodko /roast deer with boletus

SPECJALNOŚĆ DNIA. Pieczeń z jelenia z borowikami 38 zł podana z kluskami śląskimi i kapustą na słodko /roast deer with boletus SPECJALNOŚĆ DNIA Pieczeń z jelenia z borowikami 38 zł podana z kluskami śląskimi i kapustą na słodko /roast deer with boletus ZAMEK MIĘDZYLESIE CENTRUM WYPOCZYNKOWO-KONFERENCYJNE Tu Wojski skończył opis

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

Dania Regionalne / Regional Dishes

Dania Regionalne / Regional Dishes Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads

Bardziej szczegółowo

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /Potato pancakes with goulash / 14,00 PLN PLACKI Z BLACHY Z SOSEM GRZYBOWYM 3 SZT.

Bardziej szczegółowo

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00 Bobrowy Dwór poleca: Aromatyczna zupa krem z dyni (250 ml) 8,00 serwowana z prażoną cebulką Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00 Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00 podane

Bardziej szczegółowo

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł Zupy Soups Barszcz czerwony Beetroot na naturalnym zakwasie 6 zł natural sourdough na naturalnym zakwasie z uszkami 8 zł natural sourdough with ravioli Rosół z domowym makaronem...8 zł Chicken soup with

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 PRZYSTAWKI / STARTERS 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 2. Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym / Bread served with lard and pickled cucumber 4.99 3. Zapiekanka (salami lub kurczak)

Bardziej szczegółowo

Przekąski / Starters

Przekąski / Starters Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 14,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł PRZYSTAWKI Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł Tatar wołowy Polędwica wołowa / cebula biała / ogórek / pieczarka / musztarda / żółtko / masło 22,00 zł Wątróbka z pieczarkami

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 12,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE Obiad śląski /rosół z makaronem; rolada, kluski śląskie, kapusta czerwona/ Zestaw chłopa /żur śląski; kotlet schabowy, ziemniaki puree, kapusta zasmażana/ Półmisek

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings Przystawki Starters Befsztyk tatarski (120 g) Steak tartare 18,00 zł Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings Pierogi z mięsem

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17 Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17 Nazwa Ilość/waga Cena DANIA BAROWE / DISHES FROM THE BAR Pierogi z kapustą i mięsem pieczone / roasted pierogi filled with meat and cabbage 400g 15,50zł Pierogi

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel U N E M RESTAURACJA dania na wynos ul. Rynek 19, Rymanów tel. 735 898 999 www.rosolek.info /rosolekrymanow/ Czynne od Poniedziałku do Soboty od 11.00 do 20.00 Niedziela od 12.00 do 20.00 Zamówienia przyjmujemy

Bardziej szczegółowo

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce PRZYSTAWKI Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową z pieczywem Placuszki Bojka i Łemka - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym Filet z pstrąga wędzonego

Bardziej szczegółowo

Dania śniadaniowe. Przystawki

Dania śniadaniowe. Przystawki Dania śniadaniowe Jajecznica ze swojskiego jajka na maśle Jajecznica ze swojskiego jajka na boczku Jajecznica ze swojskiego jajka na cebulce Jajecznica ze swojskiego jajka ze szpinakiem Jajka sadzone na

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 11 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów, spotkań rodzinnych

Bardziej szczegółowo

MENU I 55zł/os. (2 porcje mięsa na osobę) Zupa: Krem z Borowików z grzankami

MENU I 55zł/os. (2 porcje mięsa na osobę) Zupa: Krem z Borowików z grzankami MENU I 55zł/os Krem z Borowików z grzankami Devolaile z masłem Zrazy tradycyjne wołowe z ogórkiem, cebulą i boczkiem w sosie Cordonblue (Filet z kurczaka faszerowany pieczarkami i serem żółtym) Dodatki:

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos We organize: banquets small wedding first communion all sorts

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Serdecznie Witamy Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 12 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów,

Bardziej szczegółowo

MENU I KOMUNIA 110zł/os (2 porcje mięsa na osobę) Zupa: Krem z Borowików z grzankami

MENU I KOMUNIA 110zł/os (2 porcje mięsa na osobę) Zupa: Krem z Borowików z grzankami MENU I KOMUNIA 110zł/os Krem z Borowików z grzankami Devolaile z masłem Zrazy tradycyjne wołowe z ogórkiem, cebulą i boczkiem w sosie Cordonblue (filet z kurczaka faszerowany pieczarkami i serem żółtym)

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS DANIE SZEFA: PIEROGI DIABOLO /DUMPLINGS "DIABOLO" PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /POTATO CAKES WITH GOULASH / PLACKI

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł. Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem SAŁATKI

PRZYSTAWKI. Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł. Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem SAŁATKI PRZYSTAWKI Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł Śledzik po kaszubsku (100 g) 9zł Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem 9zł Krewetki smażone z czosnkiem, duszone w białym

Bardziej szczegółowo

www.restauracja-bazylia.pl ŚNIADANIA w cenie 15 zł od osoby Kawa, herbata, woda źródlana, cytryny, płatki 2 rodzaje ( czekoladowe i kukurydziane),mleko, dżem, miód, jogurty, - w formie szwedzkiego stołu

Bardziej szczegółowo

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham

Bardziej szczegółowo

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk. Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham

Bardziej szczegółowo

2- POLICZKI WOŁOWE DUSZONE podawane w sosie pieprzowym 37 zł chrupiące ziemniaki opiekane lub gotowane i bukiet surówek

2- POLICZKI WOŁOWE DUSZONE podawane w sosie pieprzowym 37 zł chrupiące ziemniaki opiekane lub gotowane i bukiet surówek 1- STEK WOŁOWY ROSTBEEF podawany 39 zł z frytkami lub ziemniakami i bukietem surówek 2- POLICZKI WOŁOWE DUSZONE podawane w sosie pieprzowym 37 zł chrupiące ziemniaki opiekane lub gotowane i bukiet surówek

Bardziej szczegółowo

www.restauracja-bazylia.pl ŚNIADANIA w cenie 15 zł od osoby Kawa, herbata, cytryny, płatki 2 rodzaje ( czekoladowe i kukurydziane),mleko, dżem,, jogurty, - w formie szwedzkiego stołu bez ograniczeń Śniadanie

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles) MENU RESTAURACJA Śniadania Zestaw I 1 (jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło) (Set I - 2 scrambled eggs, cheese, ham, tomato, cucumber, bread, butter) 1 Zestaw II (2

Bardziej szczegółowo

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł Przystawki Zimne Śledzik podawany w dwóch odsłonach 120g...12,00 zł Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł Przystawki Gorące Wątróbka drobiowa z duszoną cebulką 150g...10,00

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem

Bardziej szczegółowo

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw Menu Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw Specjalność restauracji Danie Drwala kotlet schabowy, roladka drobiowa Frytki, zestaw surówek 27,00 zł Karkówka w sosie

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby

ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby www.restauracja-bazylia.pl ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby Kawa, herbata, cytryny, płatki 2 rodzaje ( czekoladowe i kukurydziane),mleko, dżem, miód, jogurty - w formie szwedzkiego stołu bez ograniczeń

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00 Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu Śniadania Breakfast Zestaw śniadaniowy 22 zł Breakfast

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

Specjalność restauracji

Specjalność restauracji Specjalność restauracji Barszcz czerwony z uszkami Karkówka w sosie własnym (ziemniaki + surówka) Pierogi ruskie (10 szt) Wyrób własny 1 Danie dnia Codziennie inny zestaw zupa, II-danie Poniedziałek piątek

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Bardziej szczegółowo

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta ZUPY 10,00 pln Żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup made from fermented rye four served with potatoes w chlebku Traditional

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 CZYNNA OD PN. - CZW. PIĄTEK, SPOBOTA NIEDZIELA I ŚWIĘTA 8:00-20:00 8:00-22:00 10:00-18:00 DNIA 10 zł ZUPA DNIA DANIA ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 PIKATA Z KURCZAKA,

Bardziej szczegółowo

Medaliony wołowe a` la Starówka. S z e f K u c h n i P o l e c a. Roladki drobiowe faszerowane a`la Starówka. (200g + 250g) 30,00 PLN

Medaliony wołowe a` la Starówka. S z e f K u c h n i P o l e c a. Roladki drobiowe faszerowane a`la Starówka. (200g + 250g) 30,00 PLN S t a r ó w k a S z e f K u c h n i P o l e c a Roladki drobiowe faszerowane a`la Starówka (200g + 250g) 30,00 Delikatne drobiowe fileciki faszerowane papryką, ogórkiem podawane z ziemniaczkami opiekanymi

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Zupy (Soups) Tradycyjny rosół z makaronem (Chicken broth with noodles) Zupa rybna (Fish soup) Zupa dnia (The soup of the day) (10zł) (13 zł) (10 zł)

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą MENU Przekąski Tatar z łososia (zielona sałata, oliwki, kapary, cytryna) Tatar z polędwicy (polędwica wołowa, jajko, pikle) Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Krewetki w panierce

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

NASZ SZEF KUCHNI POLECA

NASZ SZEF KUCHNI POLECA NASZ SZEF KUCHNI POLECA Antrykot stek wołowy z kością 500g w towarzystwie pieczonego ziemniaka w mundurku oraz grillowanego bakłażana i cukinii Cena zestawu 48 zł Przystawki Tatar ze śledzia z cebulką,

Bardziej szczegółowo

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta ZUPY faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe rosół z makaronem Chicken consommé with pasta żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup made from fermented

Bardziej szczegółowo

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela 1100-1900 1200-2000 Uprzejmie informujemy, że standardowy czas oczekiwania na dania wynosi 30 minut i może ulec wydłużeniu, w zależności od ilości zamówień. Zupy

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby

ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby www.restauracja-bazylia.pl ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby Kawa, herbata, cytryny, płatki 2 rodzaje ( czekoladowe i kukurydziane),mleko, dżem, miód, jogurty - w formie szwedzkiego stołu bez ograniczeń

Bardziej szczegółowo

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta z kołdunami z mięsa wołowego Chicken consommé with little meat dumplings ZUPY Żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup

Bardziej szczegółowo

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00 Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00 Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00 * * * * * Akceptujemy płatność kartą * * * * * Niektóre dania serwowane w karczmie wymagają dłuższego

Bardziej szczegółowo

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt Zupy 250ml 1. Tradycyjny rosół z makaronem 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem 3. Krem z pora z serem gorgonzola i grzankami 5,50 zł 8,00 zł 9,00 zł Przystawki 1. Kurczak wędzony ( 100g

Bardziej szczegółowo

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

P R Z Y S T A W K I Z I M N E P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY Menu Restauracja PRZYSTAWKI CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki (Bread with grease and pickle) GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną (Traditional polish cheese with cranberry) PALUCHY drożdżowe (Crispy spice

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) ŚNIADANIA Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem Gotowane parówki z masełkiem i pieczywem (3 szt.) 13 zł Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) 14

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00 PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową i pieczywem Herring with onion-cream sauce and bread 2. Fuczki - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym i z sosem czosnkowym Fuczki

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Rosół z makaronem, dwie rolady wołowe w sosie pieczeniowym z kluskami i sałatką z czerwonej kapusty

SZEF KUCHNI POLECA. Rosół z makaronem, dwie rolady wołowe w sosie pieczeniowym z kluskami i sałatką z czerwonej kapusty SZEF KUCHNI POLECA Rosół z makaronem, dwie rolady wołowe w sosie pieczeniowym z kluskami i sałatką z czerwonej kapusty Kaczka po polsku z jabłkami pieczona (1/2 kaczki), kluski białe i sałatka z czerwonej

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with

Bardziej szczegółowo

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon Śniadania Breakfast 1. Jajka sadzone Fred eggs 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon 3. Jajecznica na maśle Scrambledeggs in butter 4. Jajecznica na szynce Scrambledeggs with ham 5. Kiełbasa

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

PRZYSTAWKI I SAŁATKI PRZYSTAWKI I SAŁATKI STARTERS & SALADS Łosoś wędzony na śmietanie 200g 14,00 zł z ziemniaczanymi plackami Smoked salmon on potato pancakes with sour cream Roladki grillowanego bakłażana z musem serowym

Bardziej szczegółowo

ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł. Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł

ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł. Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł Menu ZUPY Zupa dnia 400ml 4zł Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł Barszcz czysty 400ml 3zł Żurek czysty 200ml 4zł Flaki z pieczywem

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil

Bardziej szczegółowo

Potrawy Mięsne (main meat dishes):

Potrawy Mięsne (main meat dishes): Przystawki (appetizers): Ogór ze smalcem domowym 2 kromki. 7, (Pickled cucumber with Home made lard) Ser panierowany z żurawiną 100g 8, (Coated cheese with cranberry) Śledzik po cygańsku 100g 8, (Gypsy

Bardziej szczegółowo

NASZ SZEF KUCHNI POLECA

NASZ SZEF KUCHNI POLECA NASZ SZEF KUCHNI POLECA Chrupiące udko z gęsi doprawione delikatnie czerwonym winem w sosie własnym duszone Podawane z czarnymi kluskami i wyśmienitymi buraczkami Sabry Cravat Cena zestawu 45 zł Przystawki

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Restauracja Hotelu Ajax *** czynna od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant of Hotel Ajax *** open

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów

Bardziej szczegółowo

Przemysław Borkowski , Koleczkowo ul. Jeziorna 1,

Przemysław Borkowski , Koleczkowo ul. Jeziorna 1, Przygotowane menu jest wstępną propozycją którą można w dowolny sposób modyfikować. Z każdym zamawiającym menu jest przegotowywane indywidualnie z uwzględnieniem jego preferencji i życzeń. Jeśli zdecydowaliby

Bardziej szczegółowo

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00 zł 2. Węgierska zupa gulaszowa 15,00 zł 3. Placek po węgiersku z soczystym gulaszem

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

MENU. Gospoda Spyrowka RESTAURACJA NOCLEGI

MENU. Gospoda Spyrowka RESTAURACJA NOCLEGI MENU Gospoda Spyrowka GOSPODA SPYROWKA Gliwicka 33, 47-440 Szymocice e-mail: kabaret_antyki@o2.pl e-mail: gospoda_spyrowka@o2.pl tel. +48 602 691 367 www.gospoda-spyrowka.pl RESTAURACJA NOCLEGI GOSPODA

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef

Bardziej szczegółowo

Groups from 6 persons will be charged 10% service fee

Groups from 6 persons will be charged 10% service fee Groups from 6 persons will be charged 10% service fee Domowe pierogi podawane z dodatkiem do wyboru: okrasą, masełkiem lub kwaśną śmietaną Homemade dumplings, served with one of the following toppings:

Bardziej szczegółowo

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) DANIA DLA DZIECI Paluszki rybne (trzy sztuki paluszków rybnych 60g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 17,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo