INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser spiralny
|
|
- Jolanta Grabowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser spiralny v MODEL: ,788301, , Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.com
2 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia. UWAGA: Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi. Zdjęcia, rysunki oraz opisy urządzeń mają charakter poglądowy. 1. Instrukcje bezpieczeństwa Nieprawidłowa obsługa urządzenia może poważnie uszkodzić urządzenie i skaleczyć użytkownika. Urządzenie może być używane jedynie w celu, do którego zostało stworzone. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody wyrządzone przez nieprawidłowe użytkowanie urządzenia. Nie przestrzeganie tych instrukcji może spowodować sytuację zagrażającą życiu. Nigdy nie otwieraj odbudowy samodzielnie. Nie wkładaj jakichkolwiek przedmiotów do obudowy urządzenia. Nie używaj urządzenia po upadku lub kiedy jest w jakikolwiek sposób uszkodzone. Skontaktuj się z certyfikowaną firmą naprawczą, w celu sprawdzenia i naprawy w razie potrzeby. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Może to spowodować sytuację zagrażającą życie. Zawsze obserwuj urządzenie podczas użytkowania. Dzieci nie rozumieją, że niewłaściwe użytkowanie urządzeń elektrycznych może być niebezpieczne. Dlatego nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń bez nadzoru. 2. Uwagi wstępne 1. Miejsce pracy należy utrzymywać w porządku w celu zapewnienia warunków bezpieczeństwa. 2. Należy wziąć pod uwagę środowisko pracy urządzenia: niedozwolone jest użytkowanie w środowisku wilgotnym, mokrym lub nieprawidłowo wentylowanym. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub płynów. 3. Należy się upewnić, iż źródła ciepła oraz wody znajdują się w bezpiecznej odległości od urządzenia. 4. Urządzenie należy przetrzymywać z dala od dzieci oraz personelu, który nie został przeszkolony w zakresie obsługi urządzenia. 5. Przed podłączeniem należy się upewnić, czy wartości napięcia oraz częstotliwości w miejscu, gdzie urządzenie będzie użytkowane, są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej. 6. Należy pamiętać o odpowiednim ubraniu roboczym. Nie należy nosić zbyt luźnych ubrań oraz biżuterii, gdyż mogą one zostać wciągnięte przez urządzenie a obuwie nie powinno posiadać śliskiej podeszwy. W celu zachowania warunków higieny włosy należy wiązać z tyłu głowy i nosić rękawiczki ochronne. 7. Należy chronić przewód zasilający przed działaniem wysokich temperatur, wody, środków żrących oraz obiektów o ostrych krawędziach. Nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka elektrycznego ciągnąc ją za przewód. 8. Należy upewnić się, że urządzenie opiera się równo na czterech nóżkach to znaczy, iż jest stabilne. 9. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, transportem urządzenia oraz w czasie przestoju w pracy urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 10. Należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy się upewnić, iż wszystkie zabezpieczenia działają prawidłowo. Należy się upewnić, że ruchome części urządzenia nie zostały zablokowane oraz, iż zostały prawidłowo przymocowane i ustawione. Istotne jest sprawdzenie, czy żadna część urządzenia nie uległa zniszczeniu. 11. Instalacja oraz naprawa urządzenia mogą zostać wykonane jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny (serwis techniczny). Należy używać tylko oryginalnych części zapasowych do urządzenia. Niezastosowanie się do tych zasad może stanowić zagrożenie dla zdrowia osoby obsługującej urządzenie
3 3. Instalacja urządzenia 1. Urządzenie należy zainstalować suchym, dobrze wentylowanym i widnym pomieszczeniu Urządzenie należy ustawić na gładkiej, płaskiej powierzchni; można je ustawić na stole roboczym o wysokości dostosowanej do wymagań osoby obsługującej urządzenie pamiętając o pozostawieniu pięćdziesięciocentymetrowej wolnej przestrzeni wokół urządzenia, gdyż ułatwia to jego użytkowanie i czyszczenie. Urządzenie zostało skonstruowane, aby zapewnić zachowanie warunków bezpieczeństwa na poziomie IPX23. Gniazdo musi być zaopatrzone w przełącznik różnicowo-prądowy. Odległość styków w przełączniku bezpiecznika powinna wynosić minimum 3 mm. Należy zapewnić łatwy dostęp do przełącznika po zainstalowaniu urządzenia. Należy zwrócić uwagę na odpowiednie wejście gniazda elektrycznego tzn.: pasujące do wtyczki przewodu zasilającego. Urządzenie należy podłączyć do linii uziemienia sieci elektrycznej. Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, czy wartości napięcia oraz częstotliwości w miejscu (gnieździe elektrycznym), gdzie urządzenie będzie użytkowane, są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu urządzenia. Modele jednofazowe zaopatrzone są w przewód zasilający za pomocą, którego należy podłączyć urządzenie do źródła zasilania prądem elektrycznym. W modelach trójfazowych istnieje konieczność podłączenia przewodów do gniazda znormalizowanego i spolaryzowanego. Należy zapewnić łatwy dostęp do gniazda elektrycznego; dostęp do gniazda nie może być związany z przesuwaniem urządzenia. Wtyczka przewodu zasilającego nie powinna być podłączona do gniazdka na sztywno. Niedozwolone jest stawianie urządzenia na przewodzie zasilającym. 4. panel wyłącznik pracy urządzenia włącznik/wyłącznik główny regulacja szybkości tylko w modelu start pracy urządzenia zegar - 3 -
4 5. Zabezpieczenia F - osłona bezpieczeństwa (kratka) G - Mikroprzycisk bezpieczeństwa (automatyczne zatrzymanie urządzenia, gdy osłona bezpieczeństwa jest podniesiona) H - Bolec głowicy I - Włącznik/wyłącznik zbliżeniowy (nie działa, gdy nie ma dzieży) J - Blokada dzieży UWAGA: Zabezpieczenia G, H, I, J mogą zostać zainstalowane tylko w urządzeniach z podnoszoną głowicą i osobną dzieżą (można ją wyjąć z urządzenia) OSTRZEŻENIE: Podniesienie osłony bezpieczeństwa F skutkuje zatrzymaniem pracy urządzenia (rys. 3). Podniesienie głowicy urządzenia za pomocą bolca głowicy H skutkuje zatrzymaniem pracy urządzenia (rys. 4). Wyjęcie dzieży po jej odblokowaniu przy pomocy blokady dzieży J skutkuje zatrzymaniem pracy urządzenia (rys. 4). Przed rozpoczęciem pracy urządzenia należy się upewnić, iż osłona bezpieczeństwa jest w pełni opuszczona (rys. 5) a dzieża została właściwie umieszczona oraz zablokowana za pomocą blokady dzieży (J). Należy się również upewnić, czy głowica została opuszczona i zablokowana za pomocą bolca głowicy (H) (bolec należy włożyć do oporu). Po włożeniu wtyczki do gniazdka elektrycznego urządzenie jest gotowe do pracy 6. Rozruch próbny Start: należy ustawić włącznik/wyłącznik główny B w pozycji 1 (w modelach 2V istnieje możliwość ustawienia w pozycji 1 lub 2) oraz nastawić zegar E. Następnie należy nacisnąć zielony przycisk D, aby rozpocząć pracę urządzenia (obracanie się dzieży oraz mieszadła). Zatrzymanie pracy urządzenia: włącznik/ wyłącznik główny B należy ustawić w pozycji 0 oraz nacisnąć czerwony przycisk C w celu zatrzymania pracy urządzenia. Uruchomienie urządzenia po umyślnym zatrzymaniu jego pracy lub podniesieniu osłony bezpieczeństwa F bądź aktywacji przycisku zatrzymania pracy urządzenia C: należy do oporu opuścić osłonę bezpieczeństwa F, przycisk zatrzymania pracy urządzenia C należy zwolnić poprzez przekręcenie go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (kierunek jest wskazany przez strzałkę) a następnie uruchomić urządzenie za pomocą przycisku a lub D. UWAGA: W przypadku, gdy w modelach trzyfazowych dzieża obraca się w kierunku przeciwnym niż wskazuje strzałka niezbędne jest wykonanie poniższych czynności: wyłączenie urządzenia wyjęcie przewodu drugiej fazy należy zamienić miejscami przewody dwóch faz (np.: L1 z L2) ponowne uruchomienie urządzenia i sprawdzenie, czy dzieża obraca się w kierunku wskazanym przez strzałkę. Urządzenie należy uruchomić bez załadowanego produktu na około jedna minutę w celu sprawdzenia poprawności działania urządzenia
5 7. Obsługa urządzenia Po podniesieniu osłony bezpieczeństwa F należy załadować ciasto do dzieży, opuścić osłonę bezpieczeństwa F a następnie nacisnąć przycisk START (zielony). Ruch wykonywany przez mieszadło jest zsynchronizowany z obracaniem się dzieży. Umożliwia to połączenie mąki, wody i soli oraz innych niezbędnych składników do momentu otrzymania pożądanej konsystencji ciasta. W razie potrzeby można dodać składniki przez osłonę bezpieczeństwa F celem zmiany charakteru i/lub konsystencji ciasta. Po zakończeniu cyklu pracy urządzenia osłonę bezpieczeństwa F należy podnieść do oporu, wyjąć ciasto z dzieży a następnie wyczyścić urządzenie. UWAGA: Należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania prądem elektrycznym. Następnie należy podnieść do oporu osłonę bezpieczeństwa F, wyciągnąć bolec głowicy H w celu odblokowania głowicy i podnieść ją za pomocą małej rączki umieszczonego pod spodem. Blokadę dzieży należy obrócić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara w celu jej odblokowania, po czym podnieść dzieże i wyjąć ją z urządzenia. Po wykonaniu powyższych czynności można wyjąć ciasto z dzieży. Po wyczyszczeniu urządzenia dzieżę należy spowrotem umieścić w urządzeniu upewniając się, czy cztery bolce umieszczone pod dzieżą zostały odpowiednio zamocowane w czterech otworach M. Następnie dzieżę należy zablokować obracając blokadę dzieży J w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Głowicę należy opuścić w taki sposób, aby została zablokowana przez bolec głowicy H Zegar Zegar jest urządzeniem elektromechanicznym, które umożliwia zaprogramowanie czasu pracy urządzenia od 1 do 30 minut. Obsługa urządzeń wyposażonych w zegar wymaga przeprowadzenia poniższych czynności: ustawienie pożądanego czasu pracy urządzenia poprzez przekręcenie pokrętła do wybranej pozycji czasowej obsługa urządzenia jak w punkcie 4.4 po upływie nastawionego czasu, zegar automatycznie zatrzyma pracę urządzenia. WAŻNE: Przed wyjęciem ciasta z dzieży należy się upewnić, czy zegar ustawiony jest w pozycji 0. konserwacja urządzenia OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania prądem elektrycznym. W razie wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia lub w razie awarii urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z wykwalifikowanym personelem technicznym (serwisem technicznym) czyszczenie W celu uniknięcia nieprawidłowości w pracy urządzenia oraz ze względów higienicznych, czyszczenie urządzenia należy przeprowadzać po każdorazowym zakończeniu używania urządzenia stosując się do zamieszczonych poniżej zasad. Za pomocą plastikowej lub drewnianej łopatki należy usunąć resztki ciasta. Następnie należy dokładnie umyć dzieżę, mieszadło, nasadę mieszadła i osłonę bezpieczeństwa używając do tego celu delikatnej gąbki i ciepłej wody. Na zakończenie elementy należy wytrzeć do sucha papierowymi ręcznikami kuchennymi
6 OSTRZEŻENIE: Nie zaleca się stosowania jakichkolwiek żrących lub wywołujących korozję środków czyszczących. Niedozwolone jest spryskiwanie wodą oraz używanie narzędzi o ostrych krawędziach (np.: noży) i zmywaków drucianych, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię i mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka. W celu zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia oraz pożądanej wydajności pracy urządzenia, zaleca się wykonywanie przeglądów urządzenia przynajmniej raz na sześć miesięcy ze szczególnym uwzględnieniem poniższych podpunktów Naciąganie górnego łańcucha Łańcuch należy naciągnąć w przypadku, gdy się on poluzuje lub mieszadło nie obraca się regularnie. W tym celu należy zdjąć pokrywę górną P (rys. 7) i poluzować śrubki Q. Należy pociągnąć wspornik mieszadła R, aby uzyskać pożądany naciąg łańcucha. Wspornik R należy zamknąć za pomocą śrub Q a następnie przymocować pokrywę górną P Smarowanie łańcucha Należy odkręcić śruby mocujące pokrywę górną P oraz pokrywę tylną V a następnie zdjąć obie pokrywy. Łańcuchy S i T (rys. 7 i 8) należy nasmarować odpowiednią ilością smaru przeznaczonego do tego celu. Po nasmarowaniu łańcuchów należy z powrotem przymocować pokrywę górną P oraz pokrywę boczną V 9. Problemy, przyczyny, rozwiązania Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się Brak zasilania Sprawdzenie włącznika/wyłącznika głównego, wtyczki oraz przewodu zasilającego Przycisk zatrzymania pracy urządzenia jest włączony Osłona bezpieczeństwa i/lub głowica są podniesione Pokrętło wyłącznika/włącznika głównego ustawione jest w pozycji 0 Zegar jest ustawiony w pozycji 0 Obrócenie przycisku w kierunku zgodnym ze wskazaniem strzałki Opuszczenie osłony bezpieczeństwa i/ lub głowicy Przekręcenie pokrętła do pozycji 1 Przekręcenie pokrętła zegara do pożądanej pozycji czasowej Mieszadło nie obraca się regularnie Poluzowany łańcuch Naciągnięcie łańcucha zgodnie z punktem
7 10. Dane techniczne Model Napięcie [V] Częstotliwość [Hz] Moc [kw] 0,75/1,1 2,0 2,0 2,0 Prędkość obrotów mieszadła [rpm] Prędkość obrotów dzieży [rpm] 98/ / Wymiary [mm] 700x400x x450x x500x x550x720 Waga [kg] schemat elektryczny Model SS: Mikroprzycsik bezpieczeństwa M: Silnik SP: Czujnik (usunąć w modelach LFM) QS: Włącznik/wyłącznik główny T: Transformator KM: Stycznik PT: Zegar SB1: Start pracy urządzenia SB2: Zatrzymanie pracy urządzenia Power source wire: Przewody zasilające: L1-niebieski, L2-czarny, L3-czerwony E-zielono-żółty przewód uziemiający Modele , ,
8 SS: Mikroprzycsik bezpieczeństwa M: Silnik SP: Czujnik (usunąć w modelach LFM) QS: Włącznik/wyłącznik główny T: Transformator KM: Stycznik PT: Zegar SB1: Start pracy urządzenia SB2: Zatrzymanie pracy urządzenia Power source wire: Przewody zasilające: L1-niebieski, L2-czarny, L3-czerwony E-zielono-żółty przewód uziemiający - 8 -
9 12. rysunek rozłożeniowy spis części Numer na rysunku Nazwa części zamiennej Ilość Numer części Uwagi 1 Osłona bezpieczeństwa Dzieża Wspornik dzieży Blokada dzieży Pierścień napędzający Łożysko Gniazdo łożyska Łańcuch Koło zębate Trzpień Śruba Pierścień bezpieczeństwa Trzpień bezpieczeństwa Pierścień równoważący Śruba Mieszadło Przełącznik zbliżeniowy (magnetyczny) Mocowanie przewodu zasilającego Przewód zasilający /171/086 LFM LF LF-2V 29 Śruba Spust przełącznika Dźwignia przełącznika Sprężyna
10 33 Przegroda Śruba Blokada podnoszenia głowicy Trzpień blokady Sprężyna blokady Klucz Pokrywa boczna Nóżka Gumowe podbicie nóżki Kółko z blokadą Silnik LFM LF LF-2V 45 Pokrywa górna Pierścień nylonowy Śruba Sprężyna powietrzna Mikroprzycisk bezpieczeństwa Trzpień głowicy Pokrywa nylonowa Skrzynka elektryczna Kółko Stycznik LFM LF LF-2V 56 Stycznik Przycisk zatrzymania pracy urządzenia Pierścień napędzający Bezpiecznik Śruba Skrzynia biegów Śruba Pokrywa tylna Transformator LFM LF LF-2V 65 Włącznik/wyłącznik główny LFM LF LF-2V 66 Płyta elektryczna Start pracy urządzenia Regulator czasowy Łańcuch Koło zębate Gniazdo łożyska Podkładka Podkładka Śruba Trzpień gniazda Klucz Klucz stycznika
11 78 Sprzęgło skrzyni biegów Śruba Okrągłe gniazdo łożyska Koło zębate Klucz Trzpień transmisyjny Klucz Puszka sterowania elektrycznego TRM LFM 110-TR 110-TR-2V 111 Komplet mocujący mieszadło TR17/ Spis części Numer na rysunku LF LF-2V Nazwa części zamiennej Ilość Numer części Uwagi Osłona bezpieczeństwa Dzieża Wspornik dzieży Blokada dzieży Pierścień napędzający Łożysko Gniazdo łożyska Łańcuch Koło zębate Trzpień Śruba Pierścień bezpieczeństwa Trzpień bezpieczeństwa Pierścień równoważący Śruba Mieszadło Przełącznik zbliżeniowy (magnetyczny) 27 Mocowanie przewodu zasilającego 28 Przewód zasilający /171/ /171/ /171/086 LFM LFM LF-2V 29 Śruba Spust przełącznika Dźwignia przełącznika Sprężyna Przegroda Śruba Blokada Trzpień blokady Sprężyna blokady Klucz Pokrywa boczna Nóżka Gumowe podbicie nóżki
12 43 Kółko z blokadą Silnik LFM LFM LF-2V 45 Pokrywa górna Pierścień nylonowy Śruba Sprężyna powietrzna Mikroprzycisk bezpieczeństwa 51 Trzpień głowicy Pokrywa nylonowa Skrzynka elektryczna Kółko Stycznik Stycznik Przycisk zatrzymania pracy urządzenia 58 Pierścień napędzający Bezpiecznik Śruba Skrzynia biegów Śruba Pokrywa tylna Transformator Włącznik/wyłącznik główny Płyta elektryczna Start pracy urządzenia Regulator czasowy Łańcuch Koło zębate Gniazdo łożyska Podkładka Podkładka Śruba Trzpień gniazda Klucz Klucz gniazda Sprzęgło skrzyni biegów Śruba Okrągłe gniazdo łożyska Koło zębate Klucz Trzpień transmisyjny Klucz Puszka sterowania TR 110-TR 110-TR elektrycznego 111 Komplet mocujący mieszadło TR33/42/ TR33/42/ TR33/42/
13 13. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania sprzętu lub kupując nowy w firmie Stalgast możecie Państwo oddać stare urządzenie. Przyślijcie ją do nas a wyspecjalizowana firma zutylizuje ją zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz. U Nr 180 poz. 1495) 14. GWARANCJA Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji
14 UWAGA!!! W miesiarkach spiralnych , , oraz ,788301,788501, Oznaczenia przewodów: L1- CZERWONY L2- NIEBIESKI L3- CZARNY PE- ŻÓŁTO-ZIELONY PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA SPRAWDZIĆ ZGODNOŚĆ KIERUNKU OBROTÓW Z OZNACZENIEM NA DZIEŻY!!!
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser spiralny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser spiralny v1.0-03.12.2007 MODEL: 786101,786201, 786301 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Piec piekarniczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piec piekarniczy v0-012007 MODEL: 787330, 787230 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoMaszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wałkowarka do ciasta MODEL:786930,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wałkowarka do ciasta v2.0-10.2009 MODEL:786930, 786940 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszynka do mielenia mięsa v0-18.02008 MODEL: 721120, 721220 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v1-07.2013 MODEL: 432104 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoPATELNIA ELEKTRYCZNA GŁĘBOKIEGO SMAŻENIA MODEL:778001
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-09.2010 PATELNIA ELEKTRYCZNA GŁĘBOKIEGO SMAŻENIA MODEL:778001 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: 713000,713001 v3.0-02.2011 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-11.2008 Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL: 331010 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do owoców cytrusowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do owoców cytrusowych v1.0-06.2008 MODEL: 480011 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu MODEL: 871120, 871126 v1.0-05.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoWitryna chłodnicza MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Witryna chłodnicza v1.0-30.04.2008 MODEL: 880380 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoMIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego urządzenia. Mieszarka B10 została skonstruowana przy zastosowaniu najnowszych technologii. Urządzenie przeznaczone
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Piec do pizzy v4.0-11.2010 Nr katalogowy: 781014, 781024, 781114, 781124, 781214, 781224, 781314, 781324 SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 2 2. Ostrzeżenia... 2 3. Budowa...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KONTAKT GRILL MODEL: , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTAKT GRILL MODEL: 750050, 750051, 750053, 750054, 750056, 750057 v1.0-1.2009 Wyłączny dystrybutor: Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022
Bardziej szczegółowoObieraczka do ziemniaków
Obieraczka do ziemniaków SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje ogólne... 4 4. Budowa... 4 4.1. Przeznaczenie urządzenia...4 4.2. Opis budowy...4 5.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba MODEL: 774901 v2.0-01.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażarka skrzyniowa MODEL: 883312, 883390 883466 v4.0-09.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA v3.0-06.2013 MODEL: 692211, 692216, 692221 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Obieraczka do ziemniaków MODEL:789050, 789100, 789180, 789250
INSTRUKCJA OBSŁUGI Obieraczka do ziemniaków v2.0-11.2008 MODEL:789050, 789100, 789180, 789250 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka MODEL: , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-11.2015 Miesiarka MODEL: 786102, 786202, 786302, 786400, 786500 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email:
Bardziej szczegółowoWilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoTFC-17, TFC-17T, TFC-22, TFC-22T, TFC-33T, TFC-42T, TFC-53T
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Mikser spiralny TFC-17, TFC-17T, TFC-22, TFC-22T, TFC-33T, TFC-42T, TFC-53T RM Gastro Polska Sp. z o.o. adres: Skoczowska 94, 43-450 Ustroń telefon: 33 854 73 26, 854 70 52
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-12.2008 Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mandolina MODEL: 336600 v1.0-12.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Bardziej szczegółowoSTALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.
tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. 2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA.. 3. DANE TECHNICZNE. 4. CHARAKTERYSTYKA BUDOWY URZĄDZENIA...
Bardziej szczegółowoProfi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-09.2008 MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH MODEL: 782051 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica do mięsa MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa v2-12.2009 MODEL: 722250 Stalgast sp. z o.o. ul. Saniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoSTALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:
tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. 2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA.. 3. DANE TECHNICZNE. 4. CHARAKTERYSTYKA BUDOWY URZĄDZENIA...
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Unox XG613 gaz MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-06.2008 Unox XG613 gaz MODEL: 901613 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna ekspozycyjna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Witryna ekspozycyjna v1.0-09.2015 MODEL: 852110, 852111 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bardziej szczegółowoAdapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-12.2008 Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE v1.0-21.05.2008 MODEL: 761040, 761060, 761080, 761120 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI
SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1
35-016 Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V~50
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka MODEL: 786102, 786202, 786302 v1.0-04.2011 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoWyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica v1-08.2016 MODEL: 722221, 722252, 722255 Stalgast sp. z o.o. ul. Saniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoMaszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoMiesiarka spiralna ze stałą dzieŝą. Instrukcja obsługi ,
Miesiarka spiralna ze stałą dzieŝą 999440, 999441 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 ROZDZIAŁ
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoWentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszynka do mięsa MODEL: 721124 v1.0-11.2012 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I
Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-05.2011 MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH MODEL: 782050 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji
IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje
Bardziej szczegółowo