pl.qxp 28/08/ Page 1. Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ESF 66020

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "pl.qxp 28/08/ Page 1. Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ESF 66020"

Transkrypt

1 pl.qxp 28/08/ Page 1 Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESF 66020

2 pl.qxp 28/08/ Page 2 We were thinking of you when we made this product

3 pl.qxp 28/08/ Page 3 Witamy w swiecie Electrolux Witamy w swiecie Electrolux electrolux 3 Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Ciebie źródłem prawdziwej przyjemności. Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym. Ich przykłady znajdziesz na okładce niniejszej instrukcji obsługi. Zachęcamy do przeczytania niniejszej instrukcji tak, aby optymalnie wykorzystać wszystkie zalety Twojego nowego urządzenia. Z pewnością docenisz jego zalety i wygodę użytkowania. Powodzenia!

4 pl.qxp 28/08/ Page 4 Spis treści electrolux 4 Spis treści Informacje dot. bezpieczeństwa 5 Opis urządzenia 7 Panel sterowania 8 Pierwsze użycie 11 Codzienne zmywanie 15 Programy zmywania 25 Konserwacja i czyszczenie 27 Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo 29 Dane techniczne 32 Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy 34 Instalacja 35 Ochrona środowiska 39 Gwarancja/Serwis 40 Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia. Informacje i wskazówki Informacje dot. środowiska naturalnego

5 pl.qxp 28/08/ Page 5 informacje dot. bezpieczeństwa electrolux 5 Informacje dot. bezpieczeństwa W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy zmywarki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o przechowywanie instrukcji obsługi przez cały czas używania zmywarki oraz przekazanie jej, w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia, kolejnemu użytkownikowi. Prawidłowe użycie Zmywarka jest przeznaczona jedynie do mycia naczyń i przyborów kuchennych odpowiednich do umieszczenia w zmywarce. Do zmywarki nie wolno wlewać żadnych rozpuszczalników, ponieważ mogą one spowodować wybuch. Noże oraz inne ostre przedmioty należy wkładać do koszyka na sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub układać poziomo w koszu górnym. Należy używać produktów (detergentów, soli oraz nabłyszczacza) przeznaczonych wyłącznie dla zmywarek. Nie należy otwierać drzwiczek zmywarki w trakcie pracy. Grozi to wydostaniem się na zewnątrz gorącej pary. Nie należy wyjmować ze zmywarki naczyń przed zakończeniem cyklu zmywania. Po zakończeniu zmywania należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zakręcić zawór wodny. Prace konserwacyjne i naprawy urządzenia może wykonywać wyłącznie uprawniony technik z autoryzowanego zakładu serwisowego. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Bezpieczeństwo Detergenty używane w zmywarkach mogą powodować chemiczne oparzenia oczu, ust i gardła. Mogą zagrażać życiu! Należy przestrzegać wskazówek producentów detergentów, dotyczących ich bezpiecznego używania. Woda w zmywarce nie nadaje się do picia. W zmywarce mogą pozostawać resztki detergentu. Drzwiczki zmywarki powinny być zawsze zamknięte, za wyjątkiem momentu wkładania lub wyjmowania naczyń. Dzięki temu zapobiegnie się niebezpieczeństwu przewrócenia się o otwarte drzwiczki i zranienia się. Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiczkach.

6 pl.qxp 28/08/ Page 6 6 electrolux informacje dot. bezpieczeństwa Bezpieczeństwo dzieci Urządzenie mogą obsługiwać jedynie osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na obsługiwanie zmywarki bez nadzoru. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia Detergenty należy przechowywać w bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci nie powinny znajdować się w pobliżu zmywarki, gdy jej drzwi są otwarte. Instalacja Po rozpakowaniu, sprawdzić, czy zmywarka nie została uszkodzona w czasie transportu. Zabrania się podłączania uszkodzonego urządzenia do zasilania. Jeśli zmywarka jest uszkodzona, należy skontaktować się z dostawcą. Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zdjąć opakowanie. Wszystkie prace elektryczne i hydrauliczne potrzebne do instalacji zmywarki muszą być wykonywane przez wykwalifikowaną oraz kompetentną osobę. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Nigdy nie należy używać zmywarki, jeśli przewód elektryczny, węże, panel sterujący, blat roboczy lub obszar cokołu są uszkodzone w taki sposób, że wnętrze urządzenia jest łatwo dostępne. Należy skontaktować się z lokalnym zakładem serwisowym, aby uniknąć uszkodzeń. Aby uniknąć uszkodzeń części hydraulicznych oraz elektrycznych nie należy nawiercać ścianek bocznych urządzenia. Podłączenia elektryczne i hydrauliczne należy wykonywać zgodnie z instrukcjami podanymi w odpowiednich rozdziałach.

7 pl.qxp 28/08/ Page 7 opis urządzenia electrolux 7 Opis urządzenia 1 Górny kosz 2 Tarcza twardości wody 3 Pojemnik na sól 4 Dozownik detergentu 5 Dozownik nabłyszczacza 6 Tabliczka znamionowa 7 Filtry 8 Dolne ramię spryskujące 9 Górne ramię spryskujące 10 Blat roboczy

8 pl.qxp 28/08/ Page 8 8 electrolux panel sterowania Panel sterowania 1 Przycisk Wł/Wył 2 Przyciski wyboru programów 3 Przycisk opóźnionego uruchomienia 4 Wyświetlacz cyfrowy 5 Kontrolki Na cyfrowym wyświetlaczu pokazują się następujące informacje: - poziom twardości wody, na który ustawione jest zmiękczanie wody, - szacunkowy czas do zakończenia trwającego programu, - informacja, czy dozownik nabłyszczacza jest włączony/wyłączony (TYLKO przy włączonej funkcji "3 w 1"), - zakończenie programu (na cyfrowym wyświetlaczu pojawi się zero), - odliczanie do momentu opóźnionego uruchomienia, - kody błędów dotyczące nieprawidłowości w pracy zmywarki.

9 pl.qxp 28/08/ Page 9 panel sterowania electrolux 9 Kontrolki Program w toku Świeci się po wybraniu programu oraz przez cały czas trwania programu zmywania Wyłącza się, gdy skończy się program zmywania. Koniec programu Zapala się, gdy skończy się program zmywania. Funkcja 3 w 1 Oznacza włączenie/wyłączenie funkcji 3 w 1 (patrz Funkcja 3 w 1 ). Sól Zapala się, gdy skończy się specjalna sól. Nabłyszczacz Zapala się, gdy skończy się nabłyszczacz. Kontrolki soli i nabłyszczacza nie świecą się nigdy podczas trwania programu zmywania, nawet jeśli konieczne jest uzupełnienie soli lub nabłyszczacza. Kontrolka soli na panelu sterowania może pozostać włączona przez 2-6 godzin po uzupełnieniu soli, przy założeniu, że zmywarka jest przez ten czas włączona. Jeśli zastosowana sól rozpuszcza się dłużej, czas ten może być dłuższy. Nie ma to wpływu na pracę urządzenia.

10 pl.qxp 28/08/ Page electrolux panel sterowania Tryb ustawiania Należy zawsze pamiętać, że podczas wykonywania takich czynności urządzenie MUSI być w trybie ustawiania: Wcisnąć przycisk Wł/Wył. - WSZYSTKIE kontrolki programów się świecą = urządzenie w trybie ustawiania. Wcisnąć przycisk Wł/Wył. - TYLKO jedna kontrolka programu się świeci = ostatni wykonany lub wybrany program jest wciąż ustawiony. W takim przypadku, aby powrócić do trybu ustawiania, należy anulować program Aby anulować ustawiony lub trwający program Równocześnie wcisnąć i przytrzymać dwa przyciski programu znajdujące się nad napisem Anuluj, dopóki wszystkie kontrolki przycisków nie zaczną świecić. Program został anulowany i urządzenie jest w trybie ustawiania.

11 pl.qxp 28/08/ Page 11 Pierwsze użycie Przed pierwszym użyciem zmywarki: Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji Wyjąć wszystkie opakowania z urządzenia Ustawić zmiękczanie wody Wlać 1 litr wody do zbiornika na sól, a następnie wsypać sól do zmywarek Wlać nabłyszczacz Aby stosować detergenty typu 3 w 1, 4 w 1, 5 w 1 itp... ustawić funkcję 3 w 1 (patrz Funkcja 3 w 1 ). * sól niepotrzebna Ustawić zmiękczanie wody Zmywarka jest wyposażona w system zmiękczania wody, dzięki któremu możliwe jest usuwanie minerałów i soli z wody doprowadzanej do urządzenia, które mogą mieć szkodliwy lub negatywny wpływ na działanie zmywarki. Im wyższa zawartość minerałów i soli, tym twardsza jest woda. Twardość wody jest mierzona w skali przeliczeniowej, w stopniach niemieckich, stopniach francuskich lub w mmol/l (milimolach na litr) (milimol na litr -międzynarodowa jednostka twardości wody). Zmiękczanie powinno być dopasowane do stopnia twardości wody na danym obszarze. W lokalnym zakładzie wodociągowym można uzyskać informację na temat twardości wody. Twardość wody Regulacja ustawienia twardości wody dh TH mmol/l Ręczne Elektroniczne pierwsze użycie electrolux 11 Stosowanie soli ,0-12,5 2 poziom 10 tak ,6-8,9 2 poziom 9 tak ,5-7,5 2 poziom 8 tak ,1-6,4 2 poziom 7 tak ,0-5,0 2 poziom 6 tak ,3-3,9 2 poziom 5 tak ,6-3,2 1 poziom 4 tak ,9-2,5 1 poziom 3 tak ,7-1,8 1 poziom 2 tak < 4 < 7 < 0,7 1 poziom 1 nie *

12 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Pierwsze użycie Zmiękczanie wody można ustawić w dwojaki sposób: ręcznie, przy użyciu tarczy twardości wody, oraz elektronicznie, przy użyciu przycisków na panelu sterowania Ustawianie ręczne Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na pozycję Otworzyć drzwiczki zmywarki. 2. Wyjąć dolny kosz ze zmywarki. 3. Obrócić tarczę twardości wody i ustawić ją na pozycji 1 lub 2 (patrz tabelka). 4. Włożyć dolny kosz. Ustawianie elektroniczne Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na poziom Wcisnąć przycisk Wł/Wył. Zmywarka musi być w trybie ustawiania. 2. Wcisnąć równocześnie i przytrzymać przyciski 2 i 3, dopóki kontrolki przycisków 1, 2 i 3 nie zaczną migać. 3. Wcisnąć przycisk 1, kontrolki przycisków 2 i 3 gasną, a kontrolka przycisku 1 nadal miga. Na wyświetlaczu cyfrowym widoczny jest obecny poziom. Przykłady: Wyświetla się = poziom 5 Wyświetla się = poziom Aby zmienić poziom, należy nacisnąć przycisk 1. Każde wciśnięcie przycisku to zmiana o jeden poziom. (Wybór nowego poziomu, patrz karta). Przykłady: Jeśli obecny poziom to 5, wciśnięcie przycisku funkcji jeden raz zmienia poziom na 6. Jeśli obecny poziom to 10, wciśnięcie przycisku funkcji 1 jeden raz zmienia poziom na Aby zapamiętać operację, należy wyłączyć zmywarkę wciskając przycisk Wł/Wył.

13 pl.qxp 28/08/ Page 13 Pierwsze użycie electrolux 13 Wsypywanie soli do zmywarki Należy stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek. Inne rodzaje soli, a w szczególności sól kuchenna, mogą uszkodzić instalację zmiękczania wody w zmywarce. Napełniać solą tuż przed rozpoczęciem jednego z pełnych programów zmywania. Dzięki temu zapobiegnie się rozsypaniu soli lub rozlaniu słonej wody na dnie urządzenia, co mogłoby sprzyjać powstawaniu korozji. 4. Zakręcić pokrywę i sprawdzić, czy na gwincie lub na uszczelce nie pozostały resztki soli. 5. Dokręcić pokrywę obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do zatrzaśnięcia. Nie należy się przejmować, jeśli, podczas wsypywania soli, z pojemnika na sól wypływa woda. Jest to zjawisko normalne. Aby wsypać sól: 1. Otworzyć drzwiczki, wyjąć dolny kosz i zdjąć pokrywę pojemnika na sól odkręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Wlać 1 litr wody do pojemnika (jest to konieczne jedynie przed pierwszym napełnieniem zbiornika solą). 3. Przy pomocy lejka dostarczonego w komplecie wsypać sól aż do pełna.

14 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Pierwsze użycie Wlewanie nabłyszczacza Nabłyszczacz zapewnia całkowite wypłukanie naczyń oraz wysuszenie bez plam i smug. Nabłyszczacz jest dodawany automatycznie podczas ostatniego płukania. 1. Otworzyć pojemnik wciskając przycisk (A). (pozycja 1 - dawka minimalna, pozycja 6 - dawka maksymalna). 2. Wlać nabłyszczacz do pojemnika. Maksymalny poziom nabłyszczacza w pojemniku oznaczony jest max. Dawka ustawiona fabrycznie to 4. Jeśli po zmywaniu na naczyniach pozostają krople wody lub ślady kamienia, należy zwiększyć dawkę. Jeśli na szklanych naczyniach i ostrzach noży pojawiają się białawe klejące smugi lub niebieskawa warstwa, zmniejszyć dawkę. 3. Po każdym uzupełnieniu poziomu nabłyszczacza należy sprawdzić, czy pokrywa jest zamknięta. Dozownik ma pojemność ok. 110 ml, co wystarczy na ok. 16 do 40 programów zmywania, w zależności od ustawionego poziomu dozowania. W zależności od wyników zmywania i suszenia należy wyregulować dawkę nabłyszczacza przy pomocy programatora z 6 pozycjami Starannie wytrzeć rozlany podczas napełniania nabłyszczacz przy pomocy ściereczki, aby uniknąć nadmiernego wytwarzania piany podczas następnego zmywania. Stosować jedynie markowe nabłyszczacze do zmywarek. Nigdy nie wlewać do dozownika nabłyszczacza żadnych innych substancji (np. środków do czyszczenia zmywarek, detergentów w płynie). Mogą one uszkodzić urządzenie.

15 pl.qxp 28/08/ Page 15 Codzienne zmywanie Sprawdzić, czy nie ma konieczności uzupełnienia poziomu soli lub nabłyszczacza w zmywarce. Włożyć naczynia i sztućce do zmywarki. Wsypać detergent. Wybrać program zmywania odpowiedni do sztućców i naczyń. Rozpocząć program zmywania. Wkładanie sztućców i naczyń W zmywarce nie można zmywać żadnych gąbek, ściereczek ani innych przedmiotów, które absorbują wodę. Przed włożeniem naczyń należy: - Usunąć pozostałości jedzenia i inne resztki. - Zmiękczyć resztki przypalonego jedzenia na patelniach Nie należy zmywać: Podczas wkładania naczyń i sztućców należy pamiętać, że: - Naczynia i sztućce nie mogą blokować ramion spryskujących. - Naczynia takie jak kubki, szklanki, garnki, itp. należy wkładać otworem do dołu, aby umożliwić spływanie wody. - Naczynia i sztućce nie mogą leżeć jedne na drugich i nie mogą się wzajemnie przykrywać. - Aby uniknąć stłuczenia szkła, przedmioty szklane nie mogą się dotykać. - Małe przedmioty należy wkładać do koszta na sztućce. Przedmioty plastikowe oraz patelnie teflonowe mają tendencję do zatrzymywania kropel wody i nie schną tak dobrze jak porcelana i stal. Zmywanie naczyń/sztućców w zmywarce codzienne zmywanie electrolux 15 - Sztućce z rączkami z drewna, rogu, porcelany, macicy perłowej. - Przedmioty z plastiku nieodporne na ciepło. - Stare sztućce z klejonymi częściami, nieodporne na wysoką temperaturę. - Naczynia i sztućce spiekane. - Przedmioty ze stopu Pewter lub miedzi. - Kryształ ołowiowy. - Przedmioty stalowe nieodporne na rdzewienie. - Deski drewniane. - Przedmioty z włókien z tworzywa sztucznego. Można zmywać w ograniczonym zakresie: - Zmywać kamionkę jedynie, jeśli dany wyrób jest dopuszczony przez producenta do zmywania w zmywarkach. - Wzory szkliwione mogą blednąć przy częstym zmywaniu. - Przedmioty ze srebra i aluminium mają tendencję do przebarwiania się podczas zmywania. Resztki, np. białka, żółtka i musztarda często powodują przebarwianie i plamy na srebrze. W związku z tym, należy natychmiast usuwać resztki żywności ze srebra, jeśli nie będzie ono zmywane natychmiast po użyciu.

16 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Codzienne zmywanie Otworzyć drzwiczki i wysunąć kosze, aby włożyć naczynia. Kosz dolny Dolny kosz jest przeznaczony dla rondli, pokrywek, talerzy, salaterek, sztućców, itp. Duże talerze i pokrywki powinny być wkładane na obrzeżach kosza, aby umożliwić swobodne obracanie się ramion spryskujących. Kosz na sztućce Noże z długim ostrzem wkładane pionowo stanowią potencjalne zagrożenie. Długie i/lub ostrze sztućce, np. noże do mięsa, powinny być wkładane poziomo w górnym koszu. Należy uważać podczas wkładania i wyciągania ostrych przedmiotów, np. noży. Widelce i łyżki należy wkładać do specjalnego wyjmowanego kosza na sztućce trzonkami w dół, a noże trzonkami w górę (rys. 1). rys. 1 Dwa rzędy metalowych kratek podtrzymujących naczynia można złożyć, aby umożliwić włożenie garnków, patelni i mis.

17 pl.qxp 28/08/ Page 17 Codzienne zmywanie electrolux 17 Jeśli trzonek wystaje z dna kosza i uniemożliwia obracanie się dolnego ramienia spryskującego, należy włożyć sztućce trzonkami do góry. Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, aby nie przylegały do siebie. Aby ułatwić wkładanie koszyka na sztućce, zalecamy obniżenie jego uchwytu (rys. 2). Kosz na sztućce składa się z dwóch części. które można łatwo rozdzielić, aby zapewnić większą elastyczność. Aby rozdzielić dwie części kosza, należy przesunąć je w poziomie w przeciwnych kierunkach, a następnie odciągnąć (rys. 4). Aby ponownie złożyć, należy wykonać czynności w odwrotnej kolejności. rys. 2 rys. 4 Aby otrzymać optymalne rezultaty, zalecamy korzystanie z załączonej kratki na sztućce. Jeśli liczba oraz rozmiary sztućców nie pozwalają na stosowanie kratek, można je łatwo zdjąć (rys. 3). rys. 3

18 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Codzienne zmywanie Górny kosz Górny kosz jest przeznaczony dla tależyków, spodków, filiżanek, szklanek,salaterek, garnków i pokrywek. Ułożyć naczynia na i pod półkami na kubki w taki sposób, aby woda mogła pokryć wszystkie powierzchnie. W przypadku kieliszków na wysokich nóżkach (w zależności od ich wielkości i kształtu) uchwyt można ustawić w położeniu prawym lub lewym. Kieliszki na wysokich nóżkach można wkładać nóżkami do góry na półce na kubki. Jeśli zmywane będą wyższe naczynia, półki można złożyć. Lekkie naczynia (np. miseczki plastikowe, itp.) powinny być wkładane do górnego kosza i tak ustawione, aby nie mogły się przesuwać. Przed zamknięciem drzwiczek sprawdzić, czy ramiona spryskujące obracają się swobodnie.

19 pl.qxp 28/08/ Page 19 Codzienne zmywanie electrolux 19 Regulowanie wysokości kosza górnego Jeśli zmywane są bardzo duże talerze, można je wkładać do dolnego kosza po przesunięciu kosza górnego wyżej. Maksymalna wysokość naczyń: kosz dolny Przy podniesionym koszu górnym Przy obniżonym koszu górnym Aby przenieść kosz górny wyżej należy: 1. Wysunąć kosz do oporu. 2. Ostrożnie podnieść oba boki tak, aby zapewnić, że mechanizm jest zaczepiony, a kosz stabilny. 31 cm 27 cm Aby obniżyć kosz do oryginalnej pozycji należy: 1. Wysunąć kosz do oporu. 2. Ostrożnie podnieść oba boki, i pozwolić, aby mechanizm opadł swobodnie na poprzednie miejsce, mocno trzymając jednocześnie kosz. Po włożeniu naczyń do urządzenia należy zawsze zamykać drzwiczki, aby zapobiec ewentualnym wypadkom. Uwaga! Nie obniżać i nie podwyższać kosza tylko z jednej strony Gdy kosz jest w górnej pozycji, nie można korzystać z półek na kubki.

20 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Codzienne zmywanie Stosowanie detergentu Stosować jedynie detergenty przeznaczone do zmywarek. Proszę przestrzegać zaleceń producenta dotyczących dawkowania i przechowywania podanych na opakowaniu detergentów. 20 = ok. 20 g detergentu 30 = ok. 30 g detergentu 3. Wszystkie programy ze zmywaniem wstępnym wymagają dodatkowej dawki detergentu (5/10 g), którą należy włożyć do komory na detergent do zmywania wstępnego (2). Detergent ten będzie zużyty podczas fazy zmywania wstępnego. Stosując detergent w tabletkach, włożyć tabletkę do pojemnika (1) Nie dawać dawek większych niż przepisano. Dzięki temu zmniejsza się zanieczyszczenie środowiska. Wsypywanie detergentu 1. Otworzyć pokrywę. 4. Zamknąć pokrywę i docisnąć ją, aż zaskoczy. 2. Napełnić dozownik detergentu (1) detergentem. Oznaczenia poziomu dozowania: 2 1 Detergent w tabletkach Czas rozpuszczania detergentu w tabletkach jest inny dla produktów od różnych producentów. W związku z tym, niektóre detergenty w tabletkach nie osiągają pełnej mocy zmywania podczas krótkich programów. Dlatego, stosując detergent w tabletkach należy korzystać z dłuższych programów zmywania, aby zapewnić całkowite usunięcie resztek detergentu.

21 pl.qxp 28/08/ Page 21 Codzienne zmywanie electrolux 21 Funkcja 3 w 1 Urządzenie jest wyposażone w funkcję 3 w 1, dzięki czemu możliwe jest stosowanie detergentów w formie tabletek 3 w 1. Produkty te to detergenty łączące w sobie środek zmywający, nabłyszczacz i sól. Mogą one również zawierać inne środki, w zależności od wybranego rodzaju tabletek ( 3 w 1, 4 w 1, 5 w 1, itp...) Sprawdzić, czy detergenty te są odpowiednie do danej twardości wody. Patrz instrukcja producenta Funkcję tę można włączyć we wszystkich programach zmywania. Po wybraniu tej funkcji automatycznie wyłączony zostanie dopływ nabłyszczacza oraz soli z dozowników, a kontrolki soli i nabłyszczacza będą wyłączone. Funkcję 3 w 1 należy wybrać przed ustawieniem programu. Po wybraniu tej funkcji (świeci się odpowiednia kontrolka), będzie ona aktywna również dla wszystkich kolejnych programów zmywania. Gdy korzysta się z funkcji 3 w 1, długości trwania poszczególnych programów mogą się zmieniać. W takim przypadku informacje o czasie trwania programu będą na bieżąco aktualizowane na wyświetlaczu cyfrowym. Gdy program jest już włączony, funkcji 3 w 1 NIE MOŻNA zmienić. Aby wyłączyć funkcję 3 w 1, należy anulować ustawienia programu, a następnie wyłączyć funkcję 3 w 1. W takiej sytuacji należy ponownie ustawić program zmywania (i żądane opcje) Chcąc powrócić do stosowania systemu standardowego detergentu, należy: 1. Wyłączyć funkcję 3 w Ponownie napełnić dozowniki solą i nabłyszczaczem. 3. Ustawić poziom twardości wody na najwyższy stopień i przeprowadzić 1 zwykły program zmywania bez wkładania naczyń. 4. Wyregulować ustawienia twardości wody odpowiednio do twardości na danym obszarze. 5. Wyregulować dozowanie nabłyszczacza. Włączyć/wyłączyć funkcję 3 w 1 1. Wcisnąć przycisk Wł/Wył. Zmywarka musi być w trybie ustawiania. 2. Wcisnąć równocześnie dwa przyciski nad napisem 3 w 1, dopóki kontrola odpowiadająca symbolowi 3 w 1 się nie zapali. Oznacza to, że funkcja jest aktywna. Aby wyłączyć tę funkcję, należy ponownie wciskać te same przyciski, dopóki kontrolka odpowiadająca symbolowi 3 w 1 nie zgaśnie.

22 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Codzienne zmywanie 3. Aby zapamiętać operację, należy wyłączyć zmywarkę wciskając przycisk Wł/Wył. Dozownik nabłyszczacza wyłączony Dozownik nabłyszczacza włączony Jeśli wyniki suszenia nie są zadowalające, sugerujemy włączenie dozownika nabłyszczacza. Włączenie lub wyłączenie nabłyszczacza jest możliwe jedynie wtedy, gdy aktywna jest Funkcja 3 w 1. Gdy włączony jest dozownik nabłyszczacza, na panelu sterowania automatycznie włącza się kontrolka nabłyszczacza. Włączenie/wyłączenie dozownika nabłyszczacza 1. Wcisnąć przycisk Wł/Wył. Zmywarka musi być w trybie ustawiania. 4. Aby zmienić ustawienie, ponownie nacisnąć przycisk 2, a na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się nowe ustawienie. 5. Aby zapamiętać operację, należy wyłączyć zmywarkę wciskając przycisk Wł/Wył. 2. Jednocześnie wciskać przyciski 2 i 3, dopóki kontrolki przycisków 1, 2, i 3 nie zaczną migać. 3. Wcisnąć przycisk 2, kontrolki przycisków 1 i 3 gasną, a kontrolka przycisku 2 nadal miga. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się bieżące ustawienie.

23 pl.qxp 28/08/ Page 23 Codzienne zmywanie electrolux 23 Wybrać i uruchomić program zmywania Wybrać program zmywania oraz opóźnić uruchomienie przy lekko uchylonych drzwiczkach. Program lub odliczanie czasu opóźnienia rozpoczyna się dopiero po zamknięciu drzwiczek. Do tego momentu można zmodyfikować ustawienia. 1. Sprawdzić, czy naczynia włożono do koszy prawidłowo, a ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać. 2. Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty 3. Wcisnąć przycisk Wł/Wył. Zmywarka musi być w trybie ustawiania. 4. Wcisnąć przycisk odpowiadający żądanemu programowi (patrz "Karta programów zmywania"). Po wybraniu programu zaświeci się odpowiadająca mu kontrolka. Zapalają się kontrolki trwającego programu. Zamknąć drzwiczki zmywarki. Program rozpocznie się automatycznie. Kontrolka trwającego programu pozostaje włączona. Ustawienie i uruchomienie programu z opóźnionym uruchomieniem 1. Po wybraniu programu zmywania naciskać przycisk opóźnionego zmywania, dopóki na cyfrowym wyświetlaczu nie pojawią się migające cyfry godzinowe oznaczające opóźnienie. Można wybrać od 1 do 19 godzin opóźnienia. 2. Zamknąć drzwiczki zmywarki. Odliczanie rozpoczyna się automatycznie. Cyfry na wyświetlaczu już nie migają, lecz świecą światłem ciągłym. 3. W czasie odliczania co godzinę będzie zmniejszać się ustawiona liczba godzin opóźnienia. 4. Otwarcie drzwiczek podczas odliczania nie ma wpływu na opóźnione uruchomienie. 5. Po upływie oznaczonego czasu, program uruchamia się automatycznie Gdy ustawione jest oopóźnione uruchomienie, kontrolka programu w toku jest wyłączona. Po zakończeniu odliczania, program zmywania rozpocznie się automatycznie, a kontrolka programu w toku zapali się. Wyboru programu zmywania oraz opóźnienia uruchomienia można dokonać również przy zamkniętych drzwiczkach. Należy pamiętać, że po wciśnięciu przycisku zmywania jest TYLKO 3 sekundy na zmianę programu lub wybór opóźnionego uruchomienia, potem program rozpoczyna się automatycznie. Anulowanie opóźnionego uruchomienia Aby anulować opóźnione uruchomienie, należy zresetować zmywarkę. Równocześnie wcisnąć i przytrzymać dwa przyciski programu znajdujące się nad napisem Anuluj, dopóki nie zaczną świecić się wszystkie kontrolki programów.

24 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Codzienne zmywanie Anulowanie opóźnionego uruchomienia oznacza również anulowanie ustawienia programu zmywania. W takim przypadku należy ponownie ustawić program zmywania. Przerywanie lub anulowanie trwającego programu jest dozwolone JEDYNIE w razie absolutnej konieczności. Uwaga! Po otwarciu drzwiczek może wydostać się gorąca para. Ostrożnie otwierać drzwiczki. Przerywanie trwającego programu zmywania: Otworzyć drzwiczki zmywarki; program się zatrzyma. Zamknąć drzwiczki; program rozpocznie się od momentu, w którym został przerwany. Wcisnąć przycisk Wł/Wył. Wyłączą się wszystkie kontrolki. Ponownie wcisnąć przycisk Wł/Wył. Program rozpocznie się od miejsca, w którym został przerwany. Anulowanie trwającego programu Równocześnie wcisnąć i przytrzymać dwa przyciski programu znajdujące się nad napisem Anuluj, dopóki nie zapalą się wszystkie kontrolki przycisków programów. Program zmywania został anulowany. Jeśli wybrany zostanie nowy program zmywania, sprawdzić, czy w dozowniku detergentu jest detergent. Koniec programu zmywania Zmywarka zatrzyma się automatycznie i wyłączy się kontrolka programu w toku. Zapali się kontrolka końca programu. Nadal świecić się będzie kontrolka dopiero co zakończonego programu. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się zero 1. Wyłączyć zmywarkę przyciskiem Wł/Wył. 2. Otworzyć drzwiczki zmywarki i pozostawić je otwarte na kilka minut, przed wyjęciem naczyń; w ten sposób mogą one nieco ostygnąći lepiej wyschną. Wyjmowanie naczyń ze zmywarki Gorące naczynia mogą się łatwo stłuc. Dlatego należy odczekać, aż ostygną i dopiero wtedy wyjmować je z urządzenia. Najpierw wyjmować naczynia z dolnego kosza, a potem z górnego. Dzięki temu krople wody z górnego kosza nie będą skapywać na naczynia w dolnym. Woda może pojawić się na ściankach oraz drzwiczkach zmywarki, ponieważ stal nierdzewna ochłodzi się do temperatury niższej niż naczynia. Po zakończeniu programu zmywania zaleca się odłączyć zmywarkę od zasilania i zakręcić zawór wody.

25 pl.qxp 28/08/ Page 25 Programy zmywania electrolux 25 Programy zmywania Program Stopień zabrudzenia Rodzaj wsadu Opis programu Intensywne Bardzo zabrudzone Zastawa, sztućce, garnki i patelnie Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze do 70 C 2 płukania pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Auto Średnio zabrudzone Zastawa, sztućce, garnki i patelnie Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze do 50 C lub 65 C 2 płukania pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Szybkie Lekko zabrudzone Zastawa i sztućce Zmywanie zasadnicze do 60 C Płukanie końcowe Eco Średnio zabrudzone Zastawa i sztućce Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze do 50 C 1 płukanie pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Płukanie i zatrzymanie Dowolny Niepełny wsad (do uzupełnienia w ciągu dnia). 1 płukanie zimną wodą (zapobiega przyklejaniu się resztek jedzenia). Program ten nie wymaga stosowania detergentu.

26 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Programy zmywania Programy zmywania - informacje Program zmywania Auto W trakcie programu zmywania Auto mierzone jest zmetnienie wody, co jest zależne od ilości i zabrudzenia naczyń. Jeśli urządzenie jest załadowane w połowie, a naczynia są lekko zabrudzone, etapy zmywania wstępnego, zasadniczego i płukania w danym programie są krótsze, a pobór wody jest niższy. Jeśli urządzenie jest naładowane do pełna, a naczynia są bardzo zabrudzone, etapy zmywania wstępnego, zasadniczego i płukania w danym programie są dłuższe, a pobór wody jest wyższy. W związku z tym, czas trwania programu, pobór energii i wody mogą się różnić od wartości podanych dla programu AUTO (patrz Karta programów zmywania ). W programie AUTO temperatura wody podczas zmywania zasadniczego waha się w zakresie od 50 C do 65 C, w zależności od stopnia zabrudzenia naczyń.

27 pl.qxp 28/08/ Page 27 Konserwacja i czyszczenie electrolux 27 Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie filtrów Filtry należy okresowo sprawdzać i czyścić. Brudne filtry sprawiają, że wyniki zmywania są gorsze. Przed rozpoczęciem czyszczenia filtrów należy upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone. 4. Chwycić filtr zgrubny (A) za ucho i odłączyć go od mikrofiltra (B). 5. Dokładnie przemyć wszystkie filtry pod bieżącą wodą. 6. Wyjąć filtr płaski z podstawy komory zmywania i przemyć go dokładnie z obu stron. 1. Otworzyć drzwiczki i wyjąć dolny kosz. 2. System filtrów zmywarki składa się z filtra zgrubnego (A), mikrofiltra (B) oraz filtra płaskiego. Odblokować system filtrów za pomocą rączki na mikrofiltrze i wyjąć filtry. 3. Przekręcić rączkę o około 1 /4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją. 7. Zamocować filtr płaski z powrotem na podstawie komory zmywania. 8. Włożyć filtr zgrubny (A) do mikrofiltra (B) i docisnąć. 9. Włożyć filtry z powrotem na miejsce i zablokować je, przekręcając rączkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do oporu. W trakcie wykonywania tej czynności, należy dopilnować, aby filtr płaski nie wystawał ponad podstawę komory zmywania. Zmywarki nie należy używać bez filtrów. Rezultatem nieprawidłowego ponownego włożenia i zamocowania filtrów będą gorsze wyniki zmywania.

28 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Konserwacja i czyszczenie Nie należy NIGDY wyjmować górnego ramienia spryskującego. W razie zatkania otworów w górnym ramieniu spryskującym przez resztki zabrudzenia, należy je usunąć patyczkiem do koktajli. Czyszczenie zewnętrznych powierzchni Oczyścić zewnętrzną powierzchnię urządzenia oraz panel sterowania wilgotną mokrą ściereczką. W razie potrzeby użyć neutralnego detergentu. Nigdy nie stosować materiałów ściernych, myjek ani rozpuszczalników (acetonu, trichloroetylenu, itp.). Regularnie czyścić uszczelki drzwiowe, dozownik nabłyszczacza oraz dozownik detergentu mokrą ściereczką. Zalecamy przeprowadzenie raz na 3 miesiące programu zmywania 65 C bez użycia detergentu. Dłuższe okresy nieużywania urządzenia W razie nieużywania urządzenia przez dłuższy okres czasu, zaleca się: 1. Odłączyć urządzenie od zasilania, a następnie zakręcić wodę. 2. Zostawić drzwiczki otwarte, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów. 3. Pozostawić wnętrze urządzenia w czystym stanie. Środki ostrożności dotyczące mrozu Należy unikać umieszczania urządzenia w miejscu o temperaturze poniżej 0 C. Jeżeli nie można tego uniknąć, należy je opróżnić, zamknąć drzwiczki oraz odłączyć i opróżnić przewód doprowadzenia wody. Przenoszenie urządzenia W razie konieczności przeniesienia urządzenia (przeprowadzka, itd.), należy: 1. Odłączyć je od zasilania. 2. Zakręcić zawór wody. 3. Odłączyć węże doprowadzenia i spustu wody. 4. Wyjąć urządzenie wraz z wężami. Należy unikać przechylania urządzenia podczas transportu.

29 pl.qxp 28/08/ Page 29 Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo electrolux 29 Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo Zmywarka nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas używania. Niektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń i można je rozwiązać stosując się do wskazówek podanych w niniejszej instrukcji, bez konieczności kontaktu z serwisem technicznym. Wyłączyć zmywarkę, otworzyć drzwiczki i przeprowadzić następujące zalecane działania korygujące. Sygnał błędu Ciągłe miganie kontrolki trwającego programu Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się Nieprawidłowe działanie Nie można napełnić zmywarki wodą Możliwa przyczyna Blokada zaworu wody lub zbyt duże osady kamienia Zawór wody jest zamknięty Filtr (jeżeli występuje) w gwintowanym łączniku na wężu przy zaworze doprowadzenia wody jest zablokowany Wąż spostu wody nie został prawidłowo poprowadzony, jest zagięty lub przyciśnięty Rozwiązanie Przeczyścić zawór wody Odkręcić zawór wody Przeczyścić filtr w gwintowanym łączniku na wężu Sprawdzić podłączenie węża dopływu wody Ciągłe miganie kontrolki trwającego programu Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się Nie można spuścić wody ze zmywarki Odpływ jest zablokowany Wąż spostu wody nie został prawidłowo poprowadzony, jest zagięty lub przyciśnięty Przeczyścić odpływ Sprawdzić podłączenie węża dopływu wody Ciągłe miganie kontrolki trwającego programu Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się Uruchomione zostało zabezpieczenie przed zalaniem Zakręcić zawór wody i skontaktować się z Serwisem Technicznym

30 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo Sygnał błędu Nieprawidłowe działanie Nie można włączyć programu Możliwa Rozwiązanie przyczyna Drzwiczki Zamknąć drzwiczki zmywarki nie zostały prawidłowo zamknięte Urządzenie nie Włożyć wtyczkę do zostało podłączone gniazdka do zasilania Przepalony bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej Wybrane zostało opóźnione uruchomienie Wymienić bezpiecznik W razie potrzeby natychmiastowego umycia naczyń, należy wyłączyć opóźnione uruchomienie Po dokonaniu odpowiednich kontroli, należy zamknąć drzwiczki i włączyć urządzenie. Wcisnąć przycisk programu używanego przed pojawieniem się sygnału alarmowego. Program rozpocznie się od momentu, w którym został przerwany. W razie ponownego pojawienia się kodu błędu, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym. W razie pojawienia się innych kodów błędu nieopisanych w powyższej tabeli, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym. Aby zapewnić łatwy dostęp do tych numerów, proponujemy ich zapisanie w tym miejscu: Zm. : PNC: S.N. : Należy skontaktować się z lokalnym Serwisem Technicznym, podając model (Mod.), numer produktu (PNC) oraz jego numer fabryczny (S.N.) Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej z boku na drzwiczkach zmywarki.

31 pl.qxp 28/08/ Page 31 Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo electrolux 31 Wyniki zmywania są niezadowalające Naczynia są brudne Naczynia są wilgotne i matowe Na szklankach i naczyniach widać smugi, mleczne plamy lub niebieskawy nalot Na szklankach i naczyniach widać zaschnięte krople wody Wybrany został niewłaściwy program zmywania. Naczynia były ułożone w sposób uniemożliwiający dotarcie wody do wszystkich powierzchni naczyń. Nie należy przeładowywać koszy. Ramiona spryskujące nie obracają się swobodnie z powodu niewłaściwego ułożenia naczyń. Filtry w podstawie komory zmywania są brudne lub nieprawidłowo ułożone. Użyto za mało detergentu lub nie użyto go w ogóle. W przypadku kamienia na naczyniach: pojemnik na sól jest pusty lub wybrano niewłaściwy poziom zmiękczania wody. Nieprawidłowe podłączenie węża spustowego. Nieprawidłowe zamknięcie pokrywy pojemnika na sól. Nie zastosowano nabłyszczacza. Dozownik nabłyszczacza jest pusty. Zmniejszyć dozowanie nabłyszczacza. Zwiększyć dozowanie nabłyszczacza. Przyczyną może być zastosowany detergent. Należy skontaktować z działem obsługi klienta producenta detergentu. Jeśli po wykonaniu wszystkich ww. kontroli urządzenie wciąż jest niesprawne, należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym

32 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Dane techniczne Dane techniczne Wymiary Szerokość 60 cm Wysokość 85 cm Głębokość 63,5 cm Podłączenie elektryczne Napięcie - Moc całkowita - Bezpiecznik Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się na tabliczce znamionowej na krawędzi drzwiczek zmywarki Ciśnienie doprowadzenia wody Pojemność Maks. waga Poziom hałasu Minimalne Maksymalne 0,05 MPa 0,8 MPa 12 kompletów 42 kg 45 db (A) Zastrzegamy sobie prawo do zmian bez powiadomienia

33 pl.qxp 28/08/ Page 33 Dane techniczne electrolux 33 Wartości poboru Program Długość programu (w minutach) Pobór energii (w kwh) Pobór wody (w litrach) Intensywny * 1,7-1, Auto * 1,1-1, Szybki * 0,8 9 Eco (Program testowy dla ośrodków przeprowadzających testy) * 1,05 15 Płukanie i zatrzymanie * < 0,1 4 * Na cyfrowym wyświetlaczu pojawia się informacja w długości czasu trwania wybranego programu zmywania. Podane wartości zużycia są jedynie orientacyjne i zależą od ciśnienia i temperatury wody, a także od zmian w napięciu zasilania oraz ilości naczyń.

34 pl.qxp 28/08/ Page electrolux Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Próby w zakresie spełniania przez urządzenie normy EN muszą być przeprowadzane przy pełnym obciążeniu urządzenia oraz przy użyciu programu testującego (patrz Wartości poboru ). Próby w zakresie spełniania przez urządzenie normy EN należy przeprowadzać po napełnieniu pojemnika na sól i pojemnika na nabłyszczacz, odpowiednio, solą i nabłyszczaczem oraz przy pomocy programu testującego (patrz Wartości poboru ). Pełen wsad: 12 standardowych kompletów Ilość potrzebnego detergentu: 5 g + 25 g (typ B) Ustawienia nabłyszczacza: Pozycja 4 (typ III) Ułożenie w górnym koszu Ułożenie w dolnym koszu Ułożenie w koszu na sztućce

35 pl.qxp 28/08/ Page 35 instalacja electrolux 35 Instalacja Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka i/lub hydraulika albo inną kompetentną osobę. Przed instalacją urządzenia należy zdjąć opakowanie. Jeżeli to możliwe, należy umieścić urządzenie obok zaworu wody i spustu. Zamocowanie pod blatem (blat kuchenny lub zlew) Po zdjęciu blatu roboczego urządzenie można zainstalować pod zlewem lub innym blatem, o ile wymiary wnęki odpowiadają wymiarom pokazanym na rysunku. Należy postępować w następujący sposób: Zdjąć blat roboczy urządzenia, odkręcając dwie tylne śruby, wyciągnąć blat od tyłu i wysunąć go z przednich otworów, podnosząc do góry. Włożyć urządzenie po wyregulowaniu jego wysokości za pomocą regulowanych nóżek. Wkładając urządzenie, należy uważać, aby nie zaplątać i nie zgiąć węży doprowadzenia i spustu wody. Podczas wszystkich czynności, w trakcie których osoba je przeprowadzająca ma dostęp do komponentów wewnętrznych, zmywarka musi być odłączona od źródła zasilania. Przy instalowaniu zmywarki należy zapewnić do niej dostęp dla serwisanta (na wypadek potrzeby dokonania naprawy). W razie późniejszego używania zmywarki jako urządzenia wolnostojącego należy ponownie założyć blat roboczy. Cokół na wolnostojących urządzeniach nie podlega regulacji. Poziomowanie Dobre wypoziomowanie jest istotne dla prawidłowego zamykania i uszczelniania drzwiczek. W przypadku prawidłowego wypoziomowania urządzenia, jego drzwiczki nie będą o nic zahaczały. W razie niemożliwości prawidłowego zamknięcia drzwiczek, należy poluzować lub dokręcić regulowane nóżki aż do idealnego wypoziomowania urządzenia.

36 pl.qxp 28/08/ Page electrolux instalacja Podłączenie do sieci wodociągowej Zmywarkę można zasilać gorącą (maks. 60 ) lub zimną wodą. Zaleca się jednak zasilanie zimną wodą. Zasilanie gorącą wodą nie zawsze jest skuteczne w przypadku bardzo zabrudzonych naczyń, ponieważ w istotny sposób skraca czas trwania programów zmywania. Dla celów podłączenia, nakretka węża zasilającego została zaprojektowana w ten sposób, aby można ją wkręcić w końcówkę z gwintem 3/4 lub specjalne szybkozłącze, jak np. Pressblock. Ciśnienie wody musi zmieścić się w przedziale określonym w Danych technicznych. Informacje na temat średniego ciśnienia wody w Państwa miejscu zamieszkania można uzyskać w miejscowych zakładach wodociągowych. Przy podłączaniu, wąż doprowadzenia wody nie może być zaplątany ani zgnieciony. Zmywarka została wyposażona w węże doprowadzenia i spustu wody, które mogą być przekręcane w lewo lub w prawo za pomocą przeciwnakrętki, zależnie od wymogów instalacji. Aby uniknąć przecieków, należy właściwie zamocować przeciwnakrętkę. (Uwaga! NIE wszystkie modele zmywarek zostały wyposażone w węże doprowadzenia i spustu wody z przeciwnakrętkami. W takim przypadku, podany wyżej sposób instalacji nie jest możliwy). Jeżeli urządzenie podłączane jest do nowych rur lub rur, które nie były przez dłuższy czas używane, przed podłączeniem węża doprowadzenia wody, należy odkręcić wodę na kilka minut. NIE stosować węży używanych poprzednio ze starym urządzeniem. Urządzenie zostało wyposażone w zabezpieczenia uniemożliwiające powrót wody używanej w urządzeniu do systemu wody pitnej. Urządzenie spełnia wymogi odpowiednich przepisów hydraulicznych. Wąż doprowadzenia wody z zaworem bezpieczeństwa Po podłączeniu węża doprowadzenia wody z podwójnym zabezpieczeniem, zawór bezpieczeństwa położony jest obok zaworu wody. Z tego względu, wąż doprowadzenia wody znajduje się pod ciśnieniem wyłącznie po odkręceniu wody. Jeżeli podczas wykonywania tej czynności wąż zaczyna przeciekać, zawór bezpieczeństwa odcina bieżącą wodę. Przy instalowaniu węża doprowadzenia wody, należy dopilnować, aby: Przewód elektryczny do zaworu bezpieczeństwa znajdował się w wężu doprowadzenia wody z podwójnym zabezpieczeniem. Nie zanurzyć węża doprowadzenia wody ani zaworu bezpieczeństwa w wodzie. W razie uszkodzenia węża doprowadzenia wody lub zaworu bezpieczeństwa, natychmiast odłączyć zasilanie.

37 pl.qxp 28/08/ Page 37 instalacja electrolux 37 Wąż doprowadzania wody był wymieniany wyłącznie przez specjalistę lub serwisanta z Serwisu Technicznego. Wąż doprowadzenia wody był ułożony w taki sposób, aby nie znajdował się on wyżej oddolnej krawędzi zaworu bezpieczeństwa. Zatyczka do zlewu nie może być włożona podczas spuszczania wody z urządzenia, ponieważ mogłoby to spowodować ponowne wprowadzenie wody do urządzenia. W razie stosowania przedłużacza węża, jego długość nie może przekraczać 2 metrów, zaś jego średnica wewnętrzna nie może być mniejsza od średnicy węża OSTRZEŻENIE! Urządzenie pod napięciem Podłączenie węża spustu wody Końcówkę węża spustowego można podłączyć w następujący sposób: 1. Do odpływu, przymocowując go od spodu blatu. Zapobiegnie to przepływaniu wody odpływowej ze zlewu do urządzenia. 2. Do rury wodociągowej z otworem odpowietrzającym, o średnicy wewnętrznej min. 4 cm. Podłączenie do instalacji odpływowej musi znajdować się na wysokości od 30 (min.) do 100 cm (maks.) od podstawy zmywarki. Wąż spustowy może znajdować się od prawej lub lewej stronie zmywarki Należy dopilnować, aby wąż nie był zgięty ani zgnieciony, co mogłoby uniemożliwić lub spowolnić spuszczanie wody. Również średnica wewnętrzna złaczek używanych do podłączenia do spustu wody nie może być mniejsza od średnicy węża. Nasze urządzenia zostały wyposażone w zabezpieczenia przed powrotem brudnej wody do urządzenia. Obecność zaworu zwrotnego w odpływie zlewu może uniemożliwić prawidłowe spuszczanie wody ze zmywarki. Dlatego zalecamy jego usunięcie.

38 pl.qxp 28/08/ Page electrolux instalacja Podłączenie elektryczne Normy bezpieczeństwa wymagają zapewnienie uziemienia urządzenia. Producent nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w przypadku niezastosowania się do powyższych wskazówek bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie znamionowe oraz rodzaj napięcia na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w miejscu, gdzie urządzenia ma być zainstalowane. Wartości bezpiecznika można również znaleźć na tabliczce znamionowej. Należy zawsze podłączać urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z bolcem ochronnym. Nie stosować przedłużaczy, ani rozdzielaczy. Grozi to niebezpieczeństwem pożaru spowodowanym przez przegrzanie. W razie potrzeby, należy wymienić przewody domowej instalacji elektrycznej. W razie potrzeby wymiany przewodu elektrycznego zmywarki, należy skontaktować się z lokalnym Serwisem Technicznym. Po zainstalowaniu urządzenia należy zapewnić dostęp do wtyczki. Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel. Zawsze wyjmować wtyczkę.

39 pl.qxp 28/08/ Page 39 Ochrona środowiska electrolux 39 Ochrona środowiska Opakowanie Materiały z opakowania są przyjazne dla środowiska i można je poddać recyklingowi. Elementy z tworzyw sztucznych posiadają odpowiednie oznaczenie, np. >PE<, >PS<, itp. Materiały z opakowania należy wyrzucić do odpowiedniego zbiornika na odpady komunalne. Jeśli urządzenie nie będzie już używane: - Wyjąć wtyczkę z gniazdka. - Odciąć przewód oraz wtyczkę i wyrzucić. - Usunąć zamek w drzwiczkach. Dzięki temu można zapobiec niebezpieczeństwu zamknięcia się dzieci wewnątrz urządzenia. Stare urządzenie Symbol na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do własciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu tego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

40 pl.qxp 28/08/ Page electrolux gwarancja/serwis Gwarancja/Serwis Warunki gwarancji 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednoczesnie - w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie okreoelonym niniejszym dokumentem - do ich usunieęia w sposób uzależniony od właoeciwooeci wady. 2. Ujawniona wada zostanie usunieta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland. 3. W wyjątkowych przypadkach koniecznosci sprowadzenia częoeci zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni. 4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu. 5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. 6. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń powstałych na ezgodnie z instrukcją obsługi, uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej np. przepięcia w sieci elektrycznej, wyładowania atmosferycznego, napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nie mające autoryzacji Electrolux Poland, częoeci z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła. 7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jezeli po wykonaniu w okresie gwarancji czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynnooeci o charakterze specjalistycznym właoeciwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych. 8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeoeli jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony. Sprzęt zwracany po wymianie musi byc kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nie uznanie gwarancji. 9. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji. 10.Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialnooeci za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaoeciwego zainstalowania sprzętu lub napraw wykonanych przez osoby nieupowańione. 11.Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient.

41 pl.qxp 28/08/ Page 41 gwarancja/serwis electrolux Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodnooeci towaru z umową. 13.Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. 14.Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy. Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji. Electrolux Poland Sp. z o.o. ul. Kolejowa 5/ Warszawa tel reklamacje@electrolux.pl Gwarancja Europejska Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z niżej wymienionych krajów przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeżeniami: Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez okazanie dokumentu zakupu wydanego przez sprzedawcę urządzenia. Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz części) są takie same, jak okres i zakres obowiązujące dla danego modelu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania. Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej przekazać na innego użytkownika. Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploatowane wyłącznie do celów domowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do celów zawodowych jest wykluczone. Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami nowego kraju zamieszkania. Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w żaden sposób nie ograniczają nabytych praw ustawowych.

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESI63020

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESI63020 instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESI63020 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ESF 68500

Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ESF 68500 Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESF 68500 We were thinking of you when we made this product Witamy w swiecie Electrolux Witamy w swiecie Electrolux electrolux 3 Dziękujemy za wybranie doskonałego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ZDIS 101

Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ZDIS 101 Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ZDIS 101 Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia Życzymy Państwu dużo zadowolenia z nowego urządzenia i mamy nadzieję, że kupując kolejne urządzenia AGD będziecie

Bardziej szczegółowo

911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM. instrukcja obsługi. zmywarka ESL 46010

911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM. instrukcja obsługi. zmywarka ESL 46010 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM instrukcja obsługi zmywarka ESL 46010 911 636 228_ESL46010_PL.fm Page 2 Wednesday, April 11, 2007 12:41 PM We were thinking of you when

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESI 45010

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESI 45010 instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESI 45010 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux.

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń PI 1310

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń PI 1310 instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń PI 1310 2 progress Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Opis urządzenia 3 Panel sterowania 4 Pierwsze użycie 5 Ustawianie zmiękczacza wody 5 Wsypywanie

Bardziej szczegółowo

FAVORIT AAAUTO Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń

FAVORIT AAAUTO Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń FAVORIT AAAUTO Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego połączenia

Bardziej szczegółowo

,25 25

,25 25 DWI10L6 ( PL) 11 13 13...14...14 15 15 16 17 17 18...20 20 21 22 23...24...24,25 25...26 1 2 3 4 5 6 7 1h 1. Przycisk ON/OFF: Do włączania i wyłącznia urządzenia. 2. Przycisk wyboru programów: Naciśnij

Bardziej szczegółowo

_ESI 45010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, :18 PM. instrukcja obsługi. zmywarka ESI 45010

_ESI 45010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, :18 PM. instrukcja obsługi. zmywarka ESI 45010 117991020_ESI 45010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, 2007 2:18 PM instrukcja obsługi zmywarka ESI 45010 117991020_ESI 45010_PL.fm Page 2 Wednesday, April 11, 2007 2:18 PM We were thinking of you when

Bardziej szczegółowo

instrukcja użytkownika

instrukcja użytkownika ESL66010_PL.fm Page 1 Wednesday, March 28, 2007 7:12 PM instrukcja użytkownika Zmywarka ESL 66010 ESL66010_PL.fm Page 2 Wednesday, March 28, 2007 7:12 PM We were thinking of you when we made this product

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESF 65011

instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESF 65011 instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESF 65011 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

_ESL 45010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, :48 PM. instrukcja obsługi. zmywarka ESL 45010

_ESL 45010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, :48 PM. instrukcja obsługi. zmywarka ESL 45010 911635219_ESL 45010_PL.fm Page 1 Wednesday, April 11, 2007 12:48 PM instrukcja obsługi zmywarka ESL 45010 911635219_ESL 45010_PL.fm Page 2 Wednesday, April 11, 2007 12:48 PM We were thinking of you when

Bardziej szczegółowo

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń FAVORIT 65011 I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Zmywarka ESF63012

instrukcja obsługi Zmywarka ESF63012 instrukcja obsługi Zmywarka ESF63012 2 electrolux SPIS TREŚCI Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

FAVORIT VI Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń

FAVORIT VI Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń FAVORIT 65011 VI Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego

Bardziej szczegółowo

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń FAVORIT 85010 I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń FAVORIT 40012 I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Zmywarka ESL63010

instrukcja obsługi Zmywarka ESL63010 instrukcja obsługi Zmywarka ESL63010 2 electrolux Spis treści Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Tabela. P Programy Instrukcje załadowania Litry kwh Minuty 1) 1 Wstępne na Naczynia przeznaczone do. 2 Szybki 40 C. 3 Eko 2) 50 C.

Tabela. P Programy Instrukcje załadowania Litry kwh Minuty 1) 1 Wstępne na Naczynia przeznaczone do. 2 Szybki 40 C. 3 Eko 2) 50 C. Skrócona instrukcja obsługi Tabela PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ SKRÓCONĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI ORAZ INSTRUKCJE MONTAŻU! PANEL STEROWANIA ZMYWARKI URUCHAMIA SIĘ DOWOLNYM

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 39694173PL.fm Page 3 Wednesday, September 27, 2006 2:15 PM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZMYWARKI/ PODŁĄCZENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK NAPEŁNIĆ ZBIORNIK SOLI JAK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń

FAVORIT I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń FAVORIT 98010 I Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń 2 Drogi Kliencie Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ESF 46010

Instrukcja obsługi. Zmywarka do naczyń ESF 46010 Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESF 46010 We were thinking of you when we made this product Witamy w swiecie Electrolux Witamy w swiecie Electrolux electrolux 3 Dziękujemy za wybranie doskonałego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18 SPIS TREŚCI PL PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18 JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ I WODĘ STRONA 18 JAK NAPEŁNIĆ ZBIORNIK

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

Proszę przeczytać niniejszą Instrukcję

Proszę przeczytać niniejszą Instrukcję ZBI-656IT Proszę przeczytać niniejszą Instrukcję Szanowni Klienci, Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do użytkowania zmywarki, co pomoże wjej prawidłowym używaniu

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BLV2RO s Style. 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor różowy, klasa A+++A EAN13: OPIS URZĄDZENIA

BLV2RO s Style. 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor różowy, klasa A+++A EAN13: OPIS URZĄDZENIA 60 cm, zmywarka wolnostojąca, stylizowana na lata' 50, kolor różowy, klasa A+++A EAN13: 8017709166809 OPIS URZĄDZENIA 13 kpl. naczyń 9 programów: Spłukiwanie, Delikatny, ECO, Auto 60-70 C, Super; Programy

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ESL76211LO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ESL76211LO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI ESL76211LO...... PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. OPIS URZĄDZENIA....................................................................

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TeeGourmet

Instrukcja obsługi TeeGourmet Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo