MG- 401 WODOSZCZELNY GRUBOŚCIOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Jerzy Zieliński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2
3 WODOSZCZELNY GRUBOŚCIOMIERZ MG- 401 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sp. j Zabrze - Grzybowice ul. Witosa 10 tel / fax 0 32 / info@elmetron.com.pl
4 INSTRUKCJA OBSŁUGI WODOSZCZELNEGO GRUBOŚCIOMIERZA MG-401 Przed rozpoczęciem eksploatacji przyrządu należy zapoznać się w całości z niniejszą instrukcją
5 G W A R A N C J A Firma "Elmetron" udziela 24 miesięcznej gwarancji na grubościomierz MG-401 nr fabr.... W przypadku uszkodzenia producent zobowiązuje się do naprawy przyrządu w terminie do 14 dni od daty dostarczenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych z postępowania niezgodnego z instrukcją, stosowania nieodpowiedniego zasilacza, uszkodzeń mechanicznych oraz uszkodzeń powstałych w wyniku napraw lub przeróbek dokonywanych przez osoby nieupoważnione. Uwaga: Prosimy o kontakt telefoniczny przed wysłaniem przyrządu do naprawy. Wykonujemy również naprawy pogwarancyjne. Data produkcji... Data sprzedaży... Termin ważności gwarancji...
6 Na rys. 16 przedstawiony jest sposób połączenia przyrządu z komputerem. Z prawej strony rysunku pokazano połączenia od strony komputera dla 9 lub 25 kontaktowego złącza z odpowiednimi numerami kontaktów. Rys. 16 Uwaga: przyrząd i komputer włączyć po podłączeniu kabla do obu urządzeń. 16. WYPOSAŻENIE W skład wyposażenia przyrządu wchodzi: 1. przyrząd z czujnikiem grubości; 2. 3 folie kontrolne do sprawdzenia lub kalibracji; 3. płytka wzorcowa do kalibracji 4. pojemnik plastykowy na przyrząd i czujnik; 5. bateria 9V 6. instrukcja obsługi z gwarancją. Jako wyposażenie dodatkowe można zamówić: 1. zasilacz 9V 2. adapter RS-Centronics, do podłączenia typowej drukarki, 3. kabel RS PC SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka grubościomierza MG Przeznaczenie przyrządu 3 3. Wygląd zewnętrzny 4 4. Dane techniczne 6 5. Włączenie i wyłączenie przyrządu 7 6. Przygotowanie przyrządu do pracy 7 7. Wybór jednostki i charakterystyki Wybór jednostki Wybór charakterystyki 9 8. Kalibracja Pomiar Pomiar względny Alarm Ustawienie parametrów alarmu Zegar, data, automatyczne wyłączanie Ustawianie czasu, daty i automatycznego wyłączania Pamiętanie wyników, odczyt pamięci Pamiętanie lub drukowanie Wprowadzanie wyników do pamięci Przeglądanie wyników Kasowanie zapamiętanych wyników Odczyt minimum, maksimum i wartości średniej Wydruki na drukarce Wydruk wyniku bieżącego Wydruk wyników zgromadzonych w pamięci Zasilanie, wymiana baterii Współpraca z komputerem PC Wyposażenie 24
7 CHARAKTERYSTYKA GRUBOŚCIOMIERZA MG-401 MG-401 należy do nowej generacji urządzeń oferujących wyjątkowo szeroki zakres możliwości. 16 bitowy przetwornik zapewnia wysoką dokładność pomiaru, a zastosowanie elementów elektronicznych z nieulotną pamięcią uniezależniło całkowicie pamięć przyrządu od zasilania. Dwa rodzaje zasilania: bateryjne i z zewnętrznego zasilacza umożliwiają pracę w terenie oraz długotrwałe pomiary w laboratorium. Zastosowanie najnowocześniejszych elementów elektronicznych pozwala na długi czas pracy na jednej baterii w porównaniu z innymi przyrządami tej klasy. MG-401 posiada duży, specjalizowany wyświetlacz, na którym wyświetlana jest wartość mierzonej funkcji, a symbole graficzne ułatwiają pracę. Przyrząd jest wykalibrowany fabrycznie w 16 punktach, co umożliwia pomiary w całym zakresie pomiarowym, bez konieczności kalibracji dokonywanej przez użytkownika. Wodoszczelna obudowa umożliwia bezproblemową pracę w trudnych warunkach. Zminimalizowane wymiary i masa ułatwiają prace w terenie. MG-401 posiada wyjątkowo rozbudowane funkcje pomocnicze i dodatkowe. Główne cechy to: - wysoka dokładność; - kalibracja użytkownika w 1, 2 lub 3 punktach; - kalibracja na dowolnych grubościach wzorców; - pamięć 3 charakterystyk kalibracyjnych; - funkcja alarmu pozwalająca na sygnalizację przekroczenia zaprogramowanych wartości progowych; - pamiętanie 240 wyników pomiarów z godziną i datą; - określenie minimum, maksimum i średniej grubości obliczonej z wyników zebranych w pamięci; - wyjście RS-232; - wydruk na drukarce wartości wskazywanej przez przyrząd lub wyników pomiarów zgromadzonych w pamięci (po podłączeniu adaptera); - zegar czasu rzeczywistego z kalendarzem; - funkcja automatycznego wyłączenia po ustalonym przez użytkownika czasie ZASILANIE, WYMIANA BATERII Przyrząd jest zasilany baterią 9V lub przez zasilacz o stabilizowanym napięciu 9V, który należy podłączyć do gniazda zasilania (4) na rys. 1. Bateria jest niezbędna do podtrzymania pracy zegara. Podłączenie zasilacza odłącza baterie. Pojawienie się symbolu informuje o konieczności wymiany baterii. W tym celu należy wykręcić dwa wkręty znajdujące się w dolnej ściance obudowy i wysunąć wąsy ścianki z prowadnic w korpusie. Starą baterię odłączyć od klipsa baterii i podłączyć nową. Następnie włożyć baterię do korpusu i założyć tylną ściankę wsuwając wąsy do prowadnic. Konstrukcja prowadnic uniemożliwia obrót ścianki o 180 stopni, gdyż tylko w jednej pozycji wąsy da się wsunąć do korpusu. Ścianka na obrzeżu posiada pierścień uszczelniający. Należy zwrócić uwagę na to, by podczas zamykania pierścień wszedł do środka korpusu na całym obwodzie, a następnie dokręcić śrubki do momentu odczuwanego oporu (nie za mocno). Pozostawienie szufladki z niedokręconymi śrubkami odszczelnia obudowę i może spowodować zawilgocenie lub zalanie przyrządu, a w efekcie jego uszkodzenie. Tego typu przypadek nie jest objęty gwarancją. 15. WSPÓŁPRACA Z KOMPUTEREM PC Połączenie przyrządu z komputerem umożliwia zbieranie danych bezpośrednio do komputera, co likwiduje ograniczenie do 240 próbek. Komputer powinien posiadać złącze szeregowe w standardzie RS232C (typowo COM2) skonfigurowane na 2400 b/s, 8 bitów, brak parzystości, jeden bit stopu, brak sterowania transmisji. Do transmisji danych możemy użyć dowolnego terminala. Windows 95/98 zawiera program Hyperterminal. Znajdziemy go w menu Akcesoria / Komunikacja. Jeżeli go tam nie ma, należy go doinstalować z dysku instalacyjnego. Program należy skonfigurować z opcją bezpośrednie podłączenie do portu...comx. Po ustawieniu opcji na i opcji na każdorazowe wciśnięcie klawisza powoduje transmisję wartości aktualnego pomiaru do komputera.
8 WYDRUKI NA DRUKARCE W górnej ściance przyrządu znajduje się gniazdo RS-232 umożliwiające połączenie z drukarką. Jeżeli drukarka wyposażona jest w interfejs szeregowy RS-232, konieczny jest kabel RS-PC dostarczany jako wyposażenie dodatkowe. Większość drukarek posiada wejście Centronics W celu podłączenia tego typu drukarki konieczne jest zastosowanie adaptera RS-Centronics dostarczanego jako wyposażenie dodatkowe. Adapter RS-Centronics łączy się z przyrządem, wkładając wtyk adaptera do wyjścia RS-232 przyrządu (rys. 1), a drukarkę łączy się z adapterem typowym kablem do drukarki. Istnieje możliwość wydruku bieżącego wyniku lub zawartości pamięci z zapamiętanymi wynikami uprzednio dokonanych pomiarów Wydruk wyniku bieżącego W celu wydrukowania bieżącego wyniku pomiaru należy: - połączyć drukarkę z przyrządem poprzez adapter (pkt 13); - włączyć przyrząd i drukarkę; - wybrać wydruk na drukarkę (pkt 12.1) i format wydruku (pkt 12.3); - każde naciśnięcie klawisza powoduje wydruk godziny, daty, aktualnie mierzonej funkcji. W przypadku ustawienia parametru na, za wartością pomiaru i temperatury drukowana będzie godzina i data Wydruk wyników zgromadzonych w pamięci W celu wydrukowania zawartości pamięci należy: - połączyć drukarkę z przyrządem poprzez adapter (pkt 13); - włączyć przyrząd i drukarkę; - wybrać format wydruku (pkt 12.2.d); - wejść w tryb odczytu pamięci (pkt 12.5), klawiszami, ustawić numer pomiaru od którego chcemy rozpocząć wydruk i nacisnąć klawisz. Wydrukowane zostaną wyniki pomiarów wraz z numerami. W przypadku ustawienia parametru na, za wartością temperatury wydrukowana będzie godzina i data. Ponowne naciśnięcie klawisza przerywa wydruk.
9 PRZEZNACZENIE PRZYRZĄDU Przyrząd służy do precyzyjnego pomiaru grubości warstwy niemagnetycznej znajdującej się na podłożu magnetycznym (z blachy stalowej). Wynik pomiaru wyświetlany jest w µm lub milsach (1/1000cala). Przyrządem można mierzyć grubość warstwy lakieru wraz z podkładem lub warstwy izolacyjnej położonych na blasze stalowej. MG-401 może być wykorzystywany w terenie oraz podczas długotrwałej pracy w laboratorium. Wodoszczelna obudowa umożliwia eksploatację w trudnych warunkach atmosferycznych. Przyrząd znajduje zastosowanie w przemyśle samochodowym, okrętowym, instytutach farb i lakierów, firmach kładących powłoki izolacyjne, pracowniach naukowych, itp. MG-401 umożliwia określenie grubości warstwy mierzonej w miejscu przyłożenia czujnika, daje informację o tym, czy mierzona wartość mieści się w przedziale zadanych wartości granicznych oraz wylicza minimum, maksimum i średnią grubość warstwy z wyników zebranych w pamięci. Wbudowany interfejs RS-232 służy do przesyłania danych do komputera, lub poprzez adapter RS-Centronics do drukarki, co umożliwia drukowanie bieżących wyników lub zawartości pamięci ze zgromadzonymi wynikami pomiarów. Uwaga: adapter RS-Centronics oferowany jest jako wyposażenie dodatkowe.
10 WYGLĄD ZEWNĘTRZNY W przedniej ściance przyrządu umieszczono wyświetlacz ciekłokrystaliczny, na którym w zależności od wybranej funkcji wyświetlany jest jeden z poniższych ekranów: - wynik bezwzględnego pomiaru grubości w µm lub milsach; - wynik względnego pomiaru grubości w µm lub milsach; - wartość progów alarmu - bieżący czas i data. Wybranie określonej funkcji za pomocą klawisza sygnalizowane jest ramką wokół odpowiedniego symbolu: alarm (alarm), thick (grubość) lub time (czas), znajdującego się na dole ekranu. Rozładowanie baterii sygnalizowane jest symbolem. Klawiatura (rys.1) umieszczona pod wyświetlaczem służy do włączania i wyłączania przyrządu, kalibracji, wprowadzania parametrów oraz zapamiętywania i drukowania wyników pomiarów. Klawiatura posiada następujące klawisze: - klawisz wyboru funkcji, włączenie i wyłączenie przyrządu. - krótkie naciśnięcie powoduje zapamiętanie wartości początkowej w trybie pomiaru względnego. - dłuższe naciśnięcie w trybie pomiaru bezwzględnego powoduje wejście w tryb kalibracji (pojawia się symbol CAL). - po naciśnięciu klawisza następuje zapamiętanie wyniku lub wydruk; - po dłuższym naciśnięciu klawisza następuje wejście w tryb odczytu wyników. - klawisz wyboru parametrów, - klawisze służące do wprowadzania parametrów Czujnik jest na stałe połączony z przyrządem poprzez kabel o długości 60 cm Kasowanie zapamiętanych wyników pomiarów W celu wykasowania zapamiętanych wyników należy: - nacisnąć i przytrzymać klawisz ; - klawiszami lub ustawić numer pomiaru, od którego chcemy skasować pamięć; - nacisnąć i przytrzymać klawisz do momentu pojawienia się symbolu, co spowoduje wykasowanie pamiętanych wyników od wybranego numeru do końca zawartości pamięci; - nacisnąć klawisz, co spowoduje wyjście z trybu przeglądania wyników. W przypadku zapełnienia wszystkich numerów pamięci dalsze wyniki nie będą zbierane. Należy usunąć zapamiętane wyniki, postępując w wyżej opisany sposób. Ustawienie pierwszego numeru pomiaru spowoduje skasowanie całej pamięci Odczyt minimum, maksimum i średniej wartości zapamiętanych wyników pomiarów Istnieje możliwość odczytania minimum, maksimum i wartości średniej wyników zapisanych w pamięci przyrządu. W tym celu należy: - nacisnąć i przytrzymać klawisz ; - naciskać klawisz, na wyświetlaczu pojawią się kolejno symbole: - (Low) minimum, - (High) maksimum. - (Average) średnia, W górnym wierszu wyświetlacza pojawi się migający symbol, a po chwili wyświetlona zostanie odpowiednia wartość z wyników zgromadzonych w pamięci. Jeżeli w pamięci nie ma żadnych wyników, symbol pojawi się na stałe. Przed rozpoczęciem pomiarów należy usunąć z pamięci wyniki poprzednich pomiarów, ponieważ minimum, maksimum i wartość średnia liczone są z całej zawartości pamięci i wyświetlane są w aktualnie wybranej jednostce. Po
11 skasowaniu części wyników minimum, maksimum i wartość średnia wyliczane są z wyników pozostałych w pamięci
12 Przeglądanie zapamiętanych wyników Wyjście z trybu odczytu pamięci następuje przez naciśnięcie klawisza Do przeglądania wyników zawartych w pamięci należy wejść przez naciśnięcie i przytrzymanie klawisza do momentu pojawienia się na wyświetlaczu numeru pomiaru, pod którym ostatnio zapamiętano wynik. Numer ten pojawia się na zmianę z zapamiętanym wynikiem pomiaru. Pod wynikiem wyświetlana jest wartość przesunięcia zera dla pomiarów relatywnych. Można określić format odczytu i wydruku: - pełny z numerem, wartością, godziną i datą pomiaru; - skrócony z numerem i wartością pomiaru. W tym celu należy naciskać klawisz do momentu pojawienia się symbolu - wszystko (rys. 15) i klawiszami, ustawić sposób wyświetlania zapamiętanych wyników. - odczyt (wydruk) pełny - odczyt (wydruk) skrócony. Rys. 15 Powrót do trybu odczytu wyników zawartych w pamięci następuje klawiszem, Zapamiętane wyniki przeglądamy naciskając klawisze lub. Każde naciśnięcie wybranego klawisza powoduje wyświetlenie przez chwilę następnego lub poprzedniego numeru pomiaru, i dodatkowo godziny i daty w zależności od ustawionego parametru. W trybie odczytu pamięci klawisze i działają z repetycją. Przytrzymanie każdego z nich powoduje zmianę numeru pomiaru z coraz większą prędkością, aż do zatrzymania się na największym lub najmniejszym numerze pomiaru.
13 - 5 - Rys. 1 W górnej ściance przyrządu znajduje się: 1. wyjście kabla czujnika grubości; 2. gniazdo uziemienia; 3. gniazdo RS-232 do podłączenia komputera lub drukarki; 4. gniazdo zasilacza sieciowego 9V.
14 DANE TECHNICZNE JEDNOSTKA µm mils ZAKRES µm 0 80 mils ROZDZIELCZOŚĆ 0.1 / 1 µm 0.01 / 0.1 mils DOKŁADNOŚĆ 1% ± 1µm 1% ± 0,03 mils POMIAR KALIBRACJA bezwzględny lub względny 1, 2 lub 3 punktowa PAMIĘĆ KALIBRACJI 3 ALARM sygnalizacja optyczna / akustyczna 2 progi: niski i wysoki PAMIĘĆ PRÓBEK 240 OPERACJE STATYSTYCZNE ZEGAR KALENDARZ WYJŚCIE DO KOMPUTERA WYJŚCIE NA DRUKARKĘ SYGNALIZACJA ROZŁADOWANIA BATERII AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE WYŚWIETLACZ ZASILANIE WYMIARY WODOSZCZELNOŚĆ TEMPERATURA PRACY POBÓR MOCY MASA minimum, maksimum, średnia 24h z uwzględnieniem lat przestępnych RS232 (format ASCII) Przez interface EI-401 (opcja) tak tak LCD 55 x 45mm Bateria 9V, zasilacz stabilizowany 9V 149 x 82 x 22 mm tak maksymalna: -15 do 45 C nominalna: 20 C ± 5 C 55 mw 220g PAMIĘTANIE WYNIKÓW, ODCZYT PAMIĘCI Przyrząd umożliwia zapamiętanie do 240 wyników pomiarów aktualnie mierzonej funkcji. Wyniki zapamiętywane są w pamięci typu EEPROM, która zachowuje zawartość nawet przy całkowitym braku zasilania. Możliwy jest wydruk na żądanie wartości bieżącej pomiaru lub wyników zawartych w pamięci. Do wydruku konieczne jest zastosowanie adaptera EI-401 (RS Centronics) firmy Elmetron. Przed przystąpieniem do pracy należy wybrać pamiętanie lub drukowanie oraz określenie formy odczytu zebranych wyników Pamiętanie lub drukowanie Do trybu zapisu i odczytu pamięci wchodzi się z funkcji pomiarowej, przez naciśnięcie i przytrzymanie klawisza do momentu pojawienia się na wyświetlaczu numeru pomiaru, pod którym ostatnio zapamiętano wynik. Numer ten pojawia się na zmianę z zapamiętanym wynikiem pomiaru. Należy wybrać, czy wyniki mają być wprowadzane do pamięci lub drukowane. W tym celu należy naciskać klawisz do momentu pojawienia się symbolu (print - drukowanie). Klawiszami lub należy wybrać gdy wyniki mają być drukowane na drukarce lub, gdy mają być wprowadzane do pamięci przyrządu Wprowadzanie wyników do pamięci Jeżeli określono, że wyniki mają być zbierane do pamięci, a nie drukowane na drukarce, to każde naciśnięcie klawisza spowoduje zapamiętanie wyniku. Wyniki są pamiętane pod kolejnym numerem, za ostatnio wprowadzonym. Jeżeli w międzyczasie przeglądano wcześniejsze wyniki i nie powrócono do ostatniego, przyrząd nie skasuje pozostałych, lecz rozpocznie pamiętanie wyników od pierwszego wolnego numeru. Jeżeli użytkownik chce zapamiętać wyniki od określonego numeru, należy skasować wyniki w sposób opisany w pkt 12.4, a następnie rozpocząć zbieranie wyników klawiszem. Podczas zapamiętywania wyniku na ekranie pojawi się krótkotrwale numer wyniku pod którym został on wprowadzony do pamięci.
15 Ekran ustawiania automatycznego wyłączenia O wybraniu ekranu przeznaczonego do ustawiania automatycznego wyłączenia informuje symbol (Auto- OFF - wyłączenie automatyczne), pojawiający się na wyświetlaczu (rys. 14). W dolnym rzędzie widoczny jest czas wyłączenia w minutach (czas jest liczony od ostatniego naciśnięcia dowolnego klawisza). Rys. 14 Wartości zmienia się klawiszami lub. Jeżeli po wybraniu czasu 1 minuty naciśnie się klawisz, pojawi się symbol zamiast wartości cyfrowych, co zablokuje automatyczne wyłączanie. Tryb automatycznego wyłączania działa tylko przy zasilaniu bateryjnym. Powrót do trybu odczytu czasu następuje przez naciśnięcie klawisza Ustawianie czasu, daty i automatycznego wyłączania W tryb ustawiania aktualnie wyświetlanego parametru wchodzimy przez naciśnięcie i przytrzymanie klawisza. Zaczyna wtedy pulsować pozycja, której wartość można zmienić klawiszami lub. Pulsującą pozycję wybiera się krótko naciskając klawisz następuje przez naciśnięcie klawisza.. Wyjście z trybu ustawiania
16 - 7 - Numeracja gniazd jest zgodna z rys WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE PRZYRZĄDU Po włączeniu przyrządu przez naciśnięcie klawisza następuje test pamięci i wyświetlacza, na którym pojawiają się wszystkie symbole (rys. 2). Rys. 2 Jeżeli test zakończy się pomyślnie, to po upływie ok. 1.5 s przyrząd wchodzi w tryb pomiarowy. Trwałe utrzymywanie się testu oznacza utratę kalibracji fabrycznej, co wymaga wysłania przyrządu do producenta w celu naprawy. Wyłączenie następuje przez naciśnięcie i przytrzymanie klawisza do momentu pojawienia się napisu. W przypadku zasilania tylko z baterii, przyrząd wyłącza się samoczynnie po upływie zadanego czasu od ostatniego naciśnięcia dowolnego klawisza. Sposób wprowadzania tego czasu opisano w rozdziale 11. Funkcja ta jest wyłączana na czas drukowania zawartości pamięci oraz podczas pracy z zasilaczem sieciowym. 6. PRZYGOTOWANIE PRZYRZĄDU DO PRACY Przed przystąpieniem do pracy należy: - podłączyć zasilacz do gniazda zasilacza (4), jeżeli przewiduje się pracę z zasilaczem; - w przypadku współpracy z PC podłączyć odpowiedni kabel do gniazda (3); - w przypadku współpracy z drukarką podłączyć interface EI-401 do gniazda (3); - włączyć przyrząd przez naciśnięcie klawisza ; - wybrać żądaną jednostkę i rodzaj pomiaru (bezwzględny lub względny)
17 WYBÓR JEDNOSTKI I CHARAKTERYSTYKI 7.1. Wybór jednostki Wynik pomiaru grubości może być wyświetlany w µm lub milsach (1/1000 cala). W celu wyboru jednostki należy: - w funkcji pomiaru grubości nacisnąć klawisz, w dolnym wierszu pojawi się symbol (unit jednostka); - klawiszami lub wybrać jednostkę: µm - pojawi się symbol µm w prawym rogu wyświetlacza (rys. 3); mils- pojawi się symbol (rys. 4). Rys. 3 Rys. 4 - naciskając klawisz wrócić do trybu pomiarowego. Uwaga: wynik w milsach będzie wyświetlany na ekranie bez symbolu.
18 ZEGAR, DATA, AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE Po wybraniu klawiszem funkcji time przyrząd wyświetli aktualną godzinę. Naciskając klawisz, można cyklicznie wyświetlić datę, czas automatycznego wyłączania i ponownie czas. Ekran czasu Czas przedstawiony jest na wyświetlaczu w dwóch rzędach. W górnym wyświetlana jest godzina i minuty, a w dolnym sekundy. Sposób ustawiania czasu opisano powyżej. Sekundy nie są ustawiane i są zerowane w momencie potwierdzenia ustawionego czasu klawiszem. Ekran daty Data przedstawiona jest w układzie Miesiąc Dzień Rok (rys. 13). W górnym rzędzie cyfr wyświetlany jest kolejno miesiąc i dzień, a w dolnym rok w postaci dwucyfrowej (rok 2000 = 00, 2001 = 01 itd.). Rys. 13
19 Rys nacisnąć klawisz, w górnym rzędzie pojawi się aktualna wartość górnego progu alarmu, a poniżej napis (rys.12), Rys klawiszami, wprowadzić żądaną wartość progu maksimum; - naciskając klawisz, wrócić do ekranu głównego alarmu. Przełączenie przyrządu w tryb pomiaru względnego automatycznie przelicza wprowadzone wartości progów w ten sposób, że od wprowadzonej wartości i odejmowana jest aktualna wartość przesunięcia zera i tak wyliczone wartości są wyświetlane jako i. Jeżeli wprowadzono = 90µm, = 110µm i przesunięcie zera 100µm, to po przełączeniu w tryb pomiaru względnego przyrząd wyświetli = -10µm i = 10µm.
20 7.2. Wybór charakterystyki Sposób przywracania charakterystyki fabrycznej opisano w rozdziale 8. MG-401 umożliwia zapamiętanie trzech charakterystyk uzyskiwanych w trakcie kalibracji. Cecha ta jest szczególnie przydatna podczas powtarzających się pomiarów na różnych podłożach. Można wówczas wykalibrować przyrząd na stosowanych podłożach pod różnymi numerami charakterystyk (,, ), a podczas pomiarów, przy zmianie podłoża wystarczy zmienić na wcześniej wykalibrowaną charakterystykę na tym podłożu. W celu wyboru charakterystyki należy: - w funkcji pomiaru grubości naciskać klawisz, do momentu pojawienia się w dolnym wierszu numeru aktualnie wybranej charakterystyki (rys. 5); - klawiszami lub wybrać żądany numer charakterystyki (rys. 6); Rys. 5 Rys. 6 - naciskając klawisz, wrócić do trybu pomiarowego. Napisy nad numerami charakterystyk oznaczają: - charakterystyka wprowadzona przez użytkownika; - charakterystyka fabryczna.
21 KALIBRACJA Urządzenie jest fabrycznie kalibrowane w szesnastu punktach, na standardowym podłożu wzorcowym. Kalibracja fabryczna jest na ogół wystarczająca do dokonywania pomiarów. Przy bardzo dokładnych pomiarach celowym będzie przeprowadzenie kalibracji użytkownika, gdyż na dokładność pomiaru wpływa rodzaj blachy, jej grubość, temperatura oraz powierzchnia. Wraz z przyrządem dostarczane są 3 folie kontrolne oraz płytka wzorcowa służąca jako podłoże odniesienia. Istnieje możliwość sprawdzenia dokładności wskazań przyrządu po położeniu folii na płytce wzorcowej i wykonaniu pomiaru. Jeżeli rozbieżności są za duże, można bezpośrednio przed pomiarem dokonać własnej kalibracji na wzorcach o dowolnie wybranych grubościach. Wartości folii wzorcowych powinny być zbliżone do przewidywanych wartości pomiaru grubości. Przy pomiarze na podłożu o grubości mm pomiar wykonujemy przy wykorzystaniu kalibracji fabrycznej. Przy większych grubościach podłoża (ok. 5mm) należy się liczyć z błędem 5-15% dla pomiarów do 200 µm i błędem rzędu 3-8 % dla pomiarów powyżej 200 µm. Błąd ten jest zawsze ujemny, tzn. przyrząd pokazuje mniejszą wartość grubości od rzeczywistej. W celu zmniejszenia tego błędu, przyrząd powinien być wykalibrowany na tym samym lub takim samym podłożu, na którym znajduje się mierzona warstwa. Wartości folii wzorcowych powinny być zbliżone do przewidywanych wartości pomiaru grubości. Stosujemy kalibrację: 1 - punktową: jeżeli wartości pomiaru mieszczą się w granicach ± 10% wartości wzorca; 2 - punktową: pomiar w zakresie pomiędzy punktami kalibracji, mierzone wartości powyżej 150 µm; 3 - punktową: większa dokładność kalibracji, zwłaszcza dla mierzonych wartości w granicach µm. W tabeli 1 podano zalecane wartości folii wzorcowych w zależności od zakresu mierzonych grubości.
22 ALARM Funkcja alarmu umożliwia kontrolę mierzonej powierzchni z uwzględnieniem wcześniej wprowadzonych wartości granicznych. Podczas pomiarów następuje porównanie uzyskiwanych wyników z wprowadzonymi wartościami progów. Przekroczenie wprowadzonych wartości progowych sygnalizowane jest przez przyrząd zgodnie z ustawieniem parametrów alarmu (pkt 10.1) Ustawienie parametrów alarmu W celu ustawienia parametrów alarmu należy: - klawiszem wybrać na wyświetlaczu funkcję alarm. Na wyświetlaczu pojawi się informacja o ustawionym alarmie (rys. 10) Rys Rys. 9 przedstawia wyświetlacz przyrządu w trybie pomiaru względnego. Rys. 9 Uwaga: w trybie pomiaru względnego nie można wejść w tryb kalibracji przyrządu. Klawisz w tym przypadku służy do podstawienia wartości mierzonej jako przesunięcia zera pomiaru względnego. W trybie pomiaru względnego wynik może być ujemny, gdyż są to odchyłki od wartości początkowej Wprowadzenie przesunięcia zera Wartość przesunięcia zera można wprowadzić tylko w trybie pomiaru relatywnego. Istnieje możliwość wprowadzenia znanej wartości lub aktualnie mierzonej. W tym celu należy: - wybrać relatywny pomiar grubości (pkt 9.1): - naciskając klawisz wrócić do trybu pomiarowego; - klawiszami, wprowadzić w dolnym wierszu wyświetlacza żądaną wartość przesunięcia zera; lub - mierząc wybraną folię krótko nacisnąć klawisz - klawiszami, wybrać: a. - alarm,,,, - alarm wyłączony. - alarm sygnalizowany napisem na wyświetlaczu przyrządu, - alarm sygnalizowany dźwiękiem, - -alarm sygnalizowany dźwiękiem i napisem na wyświetlaczu - nacisnąć klawisz, w górnym rzędzie pojawi się aktualna wartość dolnego progu alarmu, a poniżej napis (rys. 11), - klawiszami, wprowadzić żądaną wartość progu minimum;
23 Tabela 1 Zakres mierzony Proponowane punkty kalibracji µm 0, 150, 1000 µm 0-20 µm 0, 5, 20 µm 0, 30, 100 µm numer charakterystyki, pod którym będą zapamiętane wyniki kalibracji, zgodnie z pkt 7.2. W celu kalibracji należy: - w trybie pomiaru bezwzględnego nacisnąć i przytrzymać klawisz, do momentu pojawienia się migającego symbolu CAL na wyświetlaczu. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona ostatnio wprowadzona wartość pierwszego (najmniejszego) wzorca µm µm 0, 100, 500 µm µm 50, 200, 500 µm µm 100, 1000 µm Podczas kalibracji wynik pomiaru wyświetlany jest w górnym wierszu wyświetlacza, a wartość wzorca w dolnym (rys. 7). Kalibracja przebiega od najmniejszej grubości wzorca do największej. Po zatwierdzeniu kolejnego punktu, można przerwać kalibrację naciskając klawisz. Przyrząd zapamięta tyle punktów, ile było wykalibrowanych. Rys. 7 Przyrząd pamięta trzy charakterystyki czujnika. Niezależnie dla każdej charakterystyki pamiętane są trzy wartości ostatnio wprowadzonych wzorców, co ułatwia kolejne kalibracje na tych wzorcach. Przed rozpoczęciem kalibracji należy wybrać
24 jeżeli grubość stosowanego wzorca jest inna, klawiszami, wprowadzić w dolnym wierszu wyświetlacza żądaną wartość pierwszego wzorca; - przygotować pierwszy wzorzec kładąc folię wzorcową na podłożu magnetycznym; - przyłożyć głowicę z czujnikiem prostopadle do badanej powierzchni. Lekkie dociśnięcie spowoduje cofnięcie czujnika do wnętrza głowicy. Należy zwracać uwagę, by czujnik przylegał całym obwodem do mierzonej powierzchni. Po ustabilizowaniu się wskazania nacisnąć klawisz, co spowoduje zapamiętanie kalibrowanego punktu. Zapulsowanie wyniku jest potwierdzeniem zapisu do pamięci. Po zapamiętaniu pierwszego punktu, w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona ostatnio wprowadzona wartość drugiego wzorca. Uwaga: minimalny odstęp wartości między kolejnymi punktami kalibracji wynosi 5 µm. Jeżeli wprowadzona uprzednio wartość kolejnego wzorca nie była większa co najmniej o 5 µm od poprzedniego wzorca, przyrząd wyświetli jako wartość kolejnego wzorca wartość poprzedniego powiększoną o 5 µm. Można wykalibrować przyrząd na drugim, a następnie na trzecim wzorcu, postępując zgodnie z wyżej podanymi punktami. Wyjście z trybu kalibracji po wykalibrowaniu pierszego (kalibracja 1-punktowa) lub drugiego (kalibracja 2- punktowa) punktu następuje przez naciśnięcie klawisza, Po wykalibrowaniu trzeciego punktu, przyrząd automatycznie powraca do trybu pomiarowego. Rozpoczęcie kalibracji nieodwracalnie kasuje zapamiętane wartości poprzedniej kalibracji. Wejście w tryb kalibracji i natychmiastowe wyjście bez kalibrowania jakiegokolwiek punktu powoduje przywrócenie charakterystyki fabrycznej. W przypadku kalibracji na niewłaściwym podłożu, powrót do charakterystyki fabrycznej może zwiększyć dokładność pomiaru.
25 POMIAR Po przygotowaniu przyrządu do pracy (pkt 6), można przystąpić do pomiarów. Czujnik należy przyłożyć i lekko docisnąć całym jego obwodem do badanej powierzchni. Po ustabilizowaniu należy odczytać wynik. Uwaga: w przypadku pomiaru w pobliżu silnych pól elektrycznych uziemić przyrząd do badanego podłoża przez gniazdo (2) Pomiar względny W przypadku, kiedy interesują nas odchyłki od konkretnej wartości, można wykorzystać możliwość pomiaru względnego do wprowadzonej wartości początkowej. W górnym wierszu wyświetlana będzie różnica między wartością mierzoną a wartością początkową, w dolnym wierszu wyświetlana będzie wprowadzona wartość początkowa (przesunięcie zera). W celu włączenia pomiaru względnego należy: - w funkcji pomiaru grubości naciskać klawisz do momentu pojawienia się symbolu - relatywny (względny), rys. 8; - klawiszami lub wybrać: - włączenie pomiaru relatywnego, - wyłączenie pomiaru relatywnego. - naciskając klawisz wrócić do trybu pomiarowego. Rys. 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
Bardziej szczegółowoMIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Bardziej szczegółowoGrubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL <> FE POMIAR PUNKTOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL FE POMIAR PUNKTOWY www.elmarco.net.pl Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 170 pomiarów z sondą na przewodzie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoCHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Bardziej szczegółowoInterfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10
Strona 1 z 7 1. OPIS REJESTRATORA SAV35 wersja 10. Rejestrator SAV35 umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci przyrządu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych
Bardziej szczegółowoINDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
Bardziej szczegółowo1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka
Instrukcja obsługi i eksploatacji Wyświetlacz KPZ 52E - 8 Opcje : Interfejs Ustawienie wartości zadanej Drukarka 11 Widok wyświetlacza z przodu 12 Widok wyświetlacza 0 STABLE Net GROSS M+ kg Symbole na
Bardziej szczegółowoOpis Ogólny ----------------------------------------------------------------------------------------------1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.
----------------------------------------------------------------------------------------------1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.K Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputer oraz pamiętanie
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowo8. PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
8. PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH 8.1 Kiedy przywrócić? Zaleca się, aby przywrócić ustawienia fabryczne w jednym z następujących przypadków: A. Miernik nie dokonuje pomiaru. B. Dokładność pomiaru ulega
Bardziej szczegółowoINDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
Bardziej szczegółowoDTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz typ AL154AG08.P
1. O P I S O G Ó L N Y C I Ś N I E N I O M I E R Z A A L 1 5 4 A G 0 8. P 2 Przyrząd umożliwia pomiar, wyświetlenie na wyświetlaczu, zapamiętanie w wewnętrznej pamięci oraz odczyt przez komputer wartości
Bardziej szczegółowoTERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
Bardziej szczegółowoHC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL3s AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL3s
Bardziej szczegółowoTERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI
Zinner PPHU Wagi i Systemy Wagowe INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU ul. Budzyńska 20, 60-419 Poznań tel. (61) 866 93 86 / fax (61) 848 94 06 1 Spis treści 1.Opis klawiatury wagi...3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090
Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090 Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.com.pl mikster@mikster.com.pl (19.06.2002
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Bardziej szczegółowoTermo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI systemu pomiarowego
INSTRUKJA OBSŁUGI systemu pomiarowego AL154DA01.TPH ztery kanały pomiaru ph i temperatury wykonanie M1 http://www.apek.pl Aparatura Elektroniczna i Oprogramowanie 02-804 WARSZAWA ul. Gżegżółki 7 tel/fax
Bardziej szczegółowoModuł temperatury TMB-880EXF Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik
Bardziej szczegółowoWODOSZCZELNY TLENOMIERZ CO-411 INSTRUKCJA OBSŁUGI
WODOSZCZELNY TLENOMIERZ CO-411 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI WODOSZCZELNEGO TLENOMIERZA CO-411 Przed rozpoczęciem eksploatacji przyrządu należy zapoznać się w całości z niniejszą instrukcją SPIS
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoManometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
Bardziej szczegółowoCHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
Bardziej szczegółowoKERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoSTACJA PAMIĘCI SP2005
STACJA PAMIĘCI SP2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO - USŁUGOWO - HANDLOWE ELBOK s. c. 40-772 KATOWICE, ul. Nad Strumieniem 3 www.elbok.com.pl e-mail: elbok@elbok.com.pl Katowice
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31 Spis treści 1. Przeznaczenie urządzenia... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Opis urządzenia... 4 4. Instalacja i uruchomienie
Bardziej szczegółowoMiernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Bardziej szczegółowoListopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoTDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI U700
INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99
Bardziej szczegółowoTermohigrometr C3120. Instrukcja obsługi. Prosimy przeczytać uważnie przed rozpoczęciem użytkowania.
Termohigrometr C3120 TEST-THERM Sp. z o.o. 30-009 Kraków, ul.friedleina 4-6 tel. (012) 632 13 01, 632 61 88, fax 632 10 37 e-mail: office@test-therm.com.pl http://www.test-therm.com.pl Instrukcja obsługi.
Bardziej szczegółowoTermohigrometr. Instrukcja obsługi. tel. (012) , , fax Kraków, ul.friedleina 4-6. TEST-THERM Sp. z o.o.
12 TEST-THERM Sp. z o.o. 30-009 Kraków, ul.friedleina 4-6 tel. (012) 632 13 01, 632 61 88, fax 632 10 37 e-mail: office@test-therm.com.pl http://www.test-therm.com.pl Termohigrometr C3121 Instrukcja obsługi.
Bardziej szczegółowoCYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI
3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym
Bardziej szczegółowoWAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik temperatury TES-1319A Wydanie czerwiec 2009 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW IN TROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789 00 00, fax
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoMODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN
MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny do wyświetlaczy SEM 04.2010 Str. 1/5 MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN W wyświetlaczach LDN protokół MODBUS RTU wykorzystywany
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada
Bardziej szczegółowoModuł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo
Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie
Bardziej szczegółowoWidok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)
Bardziej szczegółowoOXY - TEST Instrukcja obsługi pulsoksymetru OXY TEST 2000
OXY - TEST Instrukcja obsługi pulsoksymetru OXY TEST 2000 Producent: MES Sp. z o.o. ul. Zawiła 56 30-390 Kraków tel/fax (12) 263 77 67 tel. (12) 269 02 09 mes@mes.com.pl www.mes.com.pl 7.4.19.1 EN ISO
Bardziej szczegółowoLuksomierz Extech HD-400, Lux, USB
Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MULTIMETR CYFROWY M - 838 M - 838+ www.atel.com.pl/produkt.php?hash=02915! 1 2 I. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do normalnej eksploatacji miernika, prosimy zapoznać się z możliwościami
Bardziej szczegółowoOpis ogólny SAV5.HT
1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO SAV5.HT8 Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci interfejsu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych z wybraną częstością.
Bardziej szczegółowoINTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA ST-XK-11 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii ST-XK-11 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie
Bardziej szczegółowoTWSA-21 TABLICOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
Bardziej szczegółowoBudzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Bardziej szczegółowoPIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
Bardziej szczegółowoEuroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Bardziej szczegółowoZegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY. programowalny - TVR 295. instrukcja obsługi. Thermoval Polska Warszawa ul. Bokserska 25.
REGULATOR TEMPERATURY programowalny - TVR 295 instrukcja obsługi Thermoval Polska 02-690 Warszawa ul Bokserska 25 Spis treści 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2 2 TRYB PODSTAWOWY WYŚWIETLANIE TEMPERATURY I STANU
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoLDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy
LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
Bardziej szczegółowoAnemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Bardziej szczegółowoPIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowostrona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Bardziej szczegółowoLicznik rewersyjny MD100 rev. 2.48
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318
INSTRUKJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚIEM TES-1318 Wydanie sierpień 2006 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZAJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789
Bardziej szczegółowoWODOSZCZELNY ph-metr CP-411 INSTRUKCJA OBSŁUGI
WODOSZCZELNY ph-metr CP-411 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI WODOSZCZELNEGO ph-metru CP-411 Przed rozpoczęciem eksploatacji przyrządu należy zapoznać się w całości z niniejszą instrukcją SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoMiernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
Bardziej szczegółowoIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia
Bardziej szczegółowoCENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080
SYSTEM SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1000 CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080 Instrukcja obsługi Edycja IA 2 1 PRZEZNACZENIE Centrala sygnalizacji pożarowej IGNIS 1080 przeznaczona jest do współpracy
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY REJESTRATOR
SAMOCHODOWY REJESTRATOR v.1.6 MIKSTER Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 tel. 32 763 77 77 fax. 32 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści: Przeznaczenie...2 Dane techniczne......2
Bardziej szczegółowoOznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoWÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowo