Sprężarki do zastosowań chłodniczych MLZ / MLM

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sprężarki do zastosowań chłodniczych MLZ / MLM"

Transkrypt

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Sprężarki do zastosowań chłodniczych MLZ / MLM Hz - R404A - R507 - R134a - R22 Refrigeration & air conditioning division Dobór i zastosowanie

2 Spis treści Ch a r a k t e r y s t y k a...4 Za s a d a d z i a ł a n i a s p r ę ż a r e k s p i r a l n y c h...5 Proces sprężania w sprężarkach spiralnych... 5 Oz n a c z e n i a s p r ę ż a r e k...6 Oznaczenia... 6 Etykieta... 6 Da n e t e c h n i c z n e Hz Hz... 9 Wy m i a r y MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM Wziernik oleju...13 Zawór Schradera...13 Przyłącza: strona ssawna i tłoczna...13 Po ł ą c z e n i a e l e k t r yc z n e, d a n e e l e k t r yc z n e Napięcie zasilania...14 Połączenia elektryczne...14 Stopień ochrony IP...15 Charakterystyki elektryczne dla wersji trójfazowych...15 Charakterystyki elektryczne dla wersji jednofazowych...15 LRA (Prąd rozruchowy)...15 MCC (Maximum Continuous Current)...15 Max Oper. A (Maximum Operating Amp)...16 Rezystancja uzwojeń...16 Połączenia elektryczne...16 Kondensatory oraz przekaźniki...16 Układ trójfazowy...17 Układ jednofazowy...17 Wewnętrzne zabezpieczenie silnika...18 Kolejność faz i zabezpieczenie przed odwrotnym kierunkiem obrotów...18 Dysproporcja napięcia...18 At e s t y i ce r t y f i k a t y Atesty i certyfikaty...19 Dyrektywa ciśnieniowa 97/23/EC...19 Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EC, 93/68/EC...19 Wewnętrzna wolna objętość...19 Za k r e s p r a c y Czynniki chłodnicze i oleje...20 Zasilanie silnika...21 Temperatura otoczenia sprężarki...21 Zakres pracy...21 Maksymalna temperatura tłoczenia...23 Ochrona przed niskim i wysokim ciśnieniem...24 Ograniczenie częstotliwości załączeń...24 Za l e ce n i a p r o j e k t o w e Ogólne...25 Układ rurociągów...25 Limity napełnień...26 Migracja czynnika...26 Zalewanie ciekłym czynnikiem FRCC.PC.015.A Maj 2009

3 Spis treści Sz c z e g ó ł o w e z a l e ce n i a z w i ą z a n e z e s z c z e g ó l n y m i w a r u n k a m i p r a c y Niskie temperatury otoczenia...29 Sprężarki spiralne a sprężarki tłokowe...29 Praca przy niskim obciązeniu cieplnym...30 Lutowane wymienniki płytowe...30 Wilgoć w układzie...30 Ha ł a s i w i b r a c j e Dźwięk emitowany podczas uruchamiany sprężarki...31 Dźwięk emitowany podczas pracy sprężarki...31 Dźwięk emitowany podczas zatrzymywania sprężarki...31 Hałas pochodzący z instalacji chłodniczych i klimatyzacyjnych...31 Rozchodzenie się hałasu...31 Drgania mechaniczne...32 Pulsacje czynnika...32 In s t a l a c j a Czystość układu...33 Transport i przechowywanie sprężarki...33 Compressor mounting...33 Montaż sprężarki...33 Lutowanie...33 Materiał lutowniczy...33 Usuwanie wilgoci...34 Fitry odwadniacze...35 Napełnianie czynnikiem...35 Rezystancja i wytrzymałość dielektryczna izolacji...35 Za m a w i a n i e i o p a k o w a n i a Opakowania...36 Szczegóły...36 Sprężarki MLZ...37 Sprężarki MLM...37 Cz ę ś c i z a m i e n n e i a k c e s o r i a Kondensatory pracy do układów rozruchowych PSC...38 Kondensatory rozruchowe i przekaźniki elektromagnetyczne do układów CSR...38 Zestawy adaptera rotolock...38 Adapter rotolock...38 Grzałka karteru...39 Termostat zabezpieczający przed wzrostem temperatury tłoczenia...39 Olej...39 Akcesoria montażowe...39 FRCC.PC.015.A Maj

4 Ch a r a k t e r y s t y k a Nowe sprężarki Danfoss MLZ/MLM dzięki uniklanej konstrukcji spiral i zaawansowanemu procesowi produkcji, oferują wysokowydajne rozwiązania dla wymagających zastosowań chłodniczych. Nowa rodzina sprężarek chłodniczych zawiera 11 wielkośći średniotemperaturowych sprężarek spiralnych zaprojektowanych do komercyjnych zastosowań chłodniczych. Konstrukcja tych sprężarek jest zoptymalizowana dla chłodnictwa, oferują wydajności chłodnicze od 3.4 do 21 kw (2 do 10 KM) przy powszechnie występujących napięciach i częstotliwościach zasilania, jak również współpracują z popularnymi czynnikami chłodniczymi (R404A - R134a - R507 - R22). Sprężarki MLZ / MLM zostały specjalnie zaprojektowane do pracy w ukłądach chłodniczych. Silnik elektryczny o wysokiej sprawności oraz konstrukcja spiral zoptymalizowana do zastosowań chłodniczych zapewnia najwyższą wydajność przy ustalonych prędkościach w normalnych warunkach pracy przy rozszerzonym zakresie zastosowania. 4 FRCC.PC.015.A Maj 2009

5 Zasada działania sprężarek spiralnych Proces sprężania w sprężarkach spiralnych Poniższy rysunek przedstawia proces sprężania. Środek orbitującej spirali porusza się po torze okrężnym wokół środka spirali nieruchomej. Pomiędzy spiralami tworzą się symetryczne przestrzenie (kieszenie), w których gaz jest sprężany. Zasysany gaz o niskim ciśnieniu trafia do tworzących się przestrzeni na obwodzie spiral. Ruch spirali orbitującej powoduje najpierw zamknięcie a następnie zmniejszanie się przestrzeni sprężającej, podczas jej przemieszczania się do środka. Maksymalne sprężenie uzyskuje się, gdy przestrzeń dotrze do środka spirali, gdzie znajduje się kanał tłoczny. Jeden cykl zajmuje trzy pełne obroty spiral. Sprężanie jest procesem ciągłym; gdy gaz jest sprężany w drugim obrocie, w tym samym czasie następna porcja gazu zasysana jest między spirale a inna opuszcza sprężarkę. ZASYSANIE SPRĘŻANIE TŁOCZENIE Sprężarki spiralne Danfoss są wytwarzane przy użyciu najwyżej klasy urządzeń, zaawansowanego sposobu montażu oraz sterowania procesem wytwórczym. W konstrukcji sprężarek oraz wytwarzających je fabrykach priorytetem jest uzyskanie bardzo wysokiej niezawodności. W efekcie uzyskujemy produkt o bardzo wysokiej wydajności, wytrzymałości oraz charakteryzujący się cichą pracą. FRCC.PC.015.A Maj

6 Oznaczenia sprężarek Oznaczenia Typ Zastosowanie M: średniotemperaturowe / chłodnictwo Rodzina, Czynnik i olej LZ: R404A - R507 - R134a - R22, olej PVE LM: R22, olej alkilobenzenowy Rozmiar Silnik Wersja M LZ 021 T 4 L P 9 Pozostałe cechy Wziernik oleju Wyrównanie oleju Spust oleju Przył. manom. LP Króćce i przyłącza elektryczne P: przyłącza do lutowania, styki płaskie C: przyłącza do lutowania, terminal śrubowy Wyrównanie ciśnienia gazu 9 Wkręcany Brak Schrader Brak Brak Wydajność nominalna W tysiącach Btu/h przy 60 Hz, Warunki ARI, MBP Punkty optymalizacji T: optymalizowane do chłodnictwa Zabezpieczenie silnika: L: wewnętrzne zabezpieczenie silnika Kody napięcia zasilania 1: V/1~/60 Hz 2: V/3~/50 Hz & V/3~/60 Hz 4: V/3~/50 Hz & 460V/3~/60 Hz 5: V/1~/50 Hz 7: 500V/3~/50 Hz & 575V/ 3~/60 Hz 9: 380V/3~/60 Hz Etykieta Numer seryjny S K Miejsce produkcji Numer porządkowy Tydzień produkcji Rok produkcji 6 FRCC.PC.015.A Maj 2009

7 Dane techniczne 50 Hz 60 Hz R404A ** R134a R22 R404A ** R134a R22 Model HP Wydajność nominalna * Pobór Współczynnik * Objętość Wydajność Napełnienie Waga mocy * COP EER skokowa obj. olejem (z olejem) W Btu/h kw W/W Btu/h/W cm 3 /obrót m 3 /h Litr kg MLZ015 2 MLZ019 2 ½ MLZ MLZ026 3 ½ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ058 7 ½ MLZ MLZ MLZ015 2 MLZ019 2 ½ MLZ MLZ026 3 ½ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ058 7 ½ MLZ MLZ MLZ/MLM015 2 MLZ/MLM019 2 ½ MLZ/MLM MLZ/MLM026 3 ½ MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM058 7 ½ MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ015 2 MLZ019 2 ½ MLZ MLZ026 3 ½ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ058 7 ½ MLZ MLZ MLZ015 2 MLZ019 2 ½ MLZ MLZ026 3 ½ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ058 7 ½ MLZ MLZ MLZ/MLM015 2 MLZ/MLM019 2 ½ MLZ/MLM MLZ/MLM026 3 ½ MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM058 7 ½ MLZ/MLM MLZ/MLM * przy warunkach EN12900 : T o = -10 C, T c = 45 C, RGT= 20 C, SC= 0K Kod napięcia zasilania 4: V/3~/50 Hz & 460V/3~/60 Hz ** wydajności dla czynnika R507 są prawie identyczne jak dla R404A FRCC.PC.015.A Maj

8 Dane techniczne 50 Hz R404A * R134a R22 Model MLZ015 T o =-10 C, T c =40 C RGT=20 C, SC=0K Komora chłodnicza T o =-6.7 C, T c =40 C RGT=20 C, SC=0K Wytwornica lodu COP = Współczynnik wydajności chłodniczej (Coefficient Of Performance) Wszystkie wydajności podane są dla kodu napięcia zasilania 4, V/3ph/50 Hz * wydajności dla czynnika R507 są prawie identyczne jak dla R404A T o =0 C, T c =40 C RGT=20 C, SC=0K Osuszacz powietrza T o =-3 C, T c =45 C RGT=20 C, SC=0K Schładzarka mleka T o =-10 C, T c =45 C RGT=20 C, SC=0K warunki EN12900 Wydajność COP Wydajność COP Wydajność COP Wydajność COP Wydajność COP W W/W W W/W W W/W W W/W W W/W MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ015 MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ/MLM015 MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM Wydajnośći dla innych warunkach dostępne przy użyciu programów doborowych lub w kartach katalogowych na stronie: 8 FRCC.PC.015.A Maj 2009

9 Dane techniczne 60 Hz R404A * R134a R22 Model MLZ015 T o =-10 C, T c =40 C RGT=20 C, SC=0K Komora chłodnicza T o =-6.7 C, T c =40 C RGT=20 C, SC=0K Wytwornica lodu COP = Współczynnik wydajności chłodniczej (Coefficient Of Performance) Wszystkie wydajności podane są dla kodu napięcia zasilania 4, V/3ph/50 Hz * wydajności dla czynnika R507 są prawie identyczne jak dla R404A T o =0 C, T c =40 C RGT=20 C, SC=0K Osuszacz powietrza T o =-3 C, T c =45 C RGT=20 C, SC=0K Schładzarka mleka T o =-10 C, T c =45 C RGT=20 C, SC=0K warunki EN12900 Wydajność COP Wydajność COP Wydajność COP Wydajność COP Wydajność COP W W/W W W/W W W/W W W/W W W/W MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ015 MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ MLZ/MLM015 MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM Wydajnośći dla innych warunkach dostępne przy użyciu programów doborowych lub w kartach katalogowych na stronie: FRCC.PC.015.A Maj

10 Wy m i a r y MLZ/MLM x Ø Króciec tłoczny 1/2 ODF Króciec ssawny 3/4 ODF Wziernik oleju Zawór Schradera z zaślepką Wszystkie wymiary w mm Puszka zaciskowa Tłumik montażowy Puszka zaciskowa ze stykami płaskimi (typ P) Ø 41 Ø11 Akcesoria montażowe: patrz strona 36 5/16-18 UNC samogwintujący 10 FRCC.PC.015.A Maj 2009

11 Wymiary MLZ/MLM x Ø A: 121 B: Króciec tłoczny A: 1/2 ODF B: 3/4 ODF Króciec ssawny 7/8 ODF Wziernik oleju Zawór Schradera z zaślepką A: MLZ/MLM B: MLZ/MLM Wszystkie wymiary w mm Puszka zaciskowa Tłumik montażowy C T₁ 1.7 R T₃ Puszka zaciskowa z zaciskami do końcówek oczkowych (typ C) S T₂ Ø 41 Ø11 5/16-18 UNC samogwintujący Akcesoria montażowe: patrz strona 36 FRCC.PC.015.A Maj

12 Wy m i a r y MLZ/MLM x Ø Króciec tłoczny 7/8 ODF Króciec ssawny 1 1/8 ODF 94 A: 490 B: 499 A: 517 B: Wziernik oleju 350 Zawór Schradera z zaślepką A: MLZ/M058 B: MLZ/M Wszystkie wymiary w mm Puszka zaciskowa Tłumik montażowy C T₁ 1.7 R T₃ Puszka zaciskowa z zaciskami do końcówek oczkowych (typ C) S T₂ Ø 41 Ø11 5/16-18 UNC samogwintujący Akcesoria montażowe: patrz strona FRCC.PC.015.A Maj 2009

13 Wy m i a r y Wziernik oleju Sprężarki spiralne MLZ / MLM wyposażone są we wziernik z przyłączem UNF 1 1/8. Umożliwia on sprawdzenie ilości i stanu oleju w karterze sprężarki i może być zastąpiony indywidualnym regulatorem poziomem oleju. Wziernik oleju Zawór Schrader z zaślepką Schrader Króciec manometryczny (ciśnienia ssania), służący jednocześnie do uzupełniania ilości i spustu oleju jest wyposażony w zawór Schradera..Króciec ten jest gwintowany. (gwint zewnętrzny 1/4 cala) Przyłącza: strona ssawna i tłoczna Sprężarki spiralne MLZ / MLM wyposażone są fabrycznie wyłącznie w przyłącza lutowane. Dostępne są adaptery i zestawy adapterów przyłączy rotolock jako dodatkowe akcesoria. Model sprężarki MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM 048 MLZ/MLM Wielkość przyłącza lutowanego Zestaw adaptera rotolock ( adapter rotolock, uszczelka, adapter do lutowania, nakrętka) Rotolock Adapter do lutowania ODF Numer kodowy Adapter rotolock ( tylko adapter) Numer kodowy Ssanie 3/4" 1-1/4" 3/4" 120Z Z0126 Tłoczenie 1/2" 1" 1/2" 120Z0365 Ssanie 7/8" 1-1/4" 7/8" 120Z Z0127 Tłoczenie 1/2" 1" 1/2" 120Z0365 Ssanie 7/8" 1-1/4" 7/8" 120Z Z0128 Tłoczenie 3/4" 1-1/4" 3/4" 120Z0366 Ssanie 1-1/8" 1-3/4" 1-1/8" 120Z Z0129 Tłoczenie 7/8" 1-1/4" 7/8" 120Z0367 FRCC.PC.015.A Maj

14 Połączenia elektryczne, dane elektryczne Napięcie zasilania Sprężarki spiralne MLZ/MLM dostępne są w 3 wersjach zasilania. Kod zasilania 4 Kod zasilania 5 50 Hz 60 Hz Napięcie zasilania V/3 fazy/50 Hz V/1 faza/50hz Zakres napięcia V V Napięcie zasilania 460V/3 fazy/60 Hz - Zakres napięcia V - Połączenie elektryczne W sprężarkach spiralnych sprężanie odbywa się, jeżeli wał kręci się w stronę przeciwną do kierunku ruchu wskazówek zegara (patrząc z góry). Silniki jednofazowe uruchamiają się i pracują tylko w jednym kierunku. Silniki trójfazowe mogą obracać się w obu kierunkach, w zależności od wartości kątów pomiędzy poszczególnymi fazami napięcia zasilania. Dlatego też podczas podłączania napięcia należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłową kolejność faz. (patrz: Kolejność faz i zabezpieczenie przed odwrotnym kierunkiem obrotów" strona 18). Poniższe rysunki przedstawiają oznaczenia puszek zaciskowych. Podłączenie zasilania musi być wykonane zgodnie opisem na rysunku. Wersje trójfazowe mają oznaczone zaciski jako T1, T2 oraz T3, a jednofazowe C (wspólny). S (uzwojenie rozruchowe) oraz R (uzwojenie główne). C T₁ S T₂ R T₃ Puszka zaciskowa ze stykami płaskimi (typ P) Puszka zaciskowa z zaciskami do końcówek oczkowych (typ C) Pokrywa i uszczelka puszki zaciskowej Pokrywa i uszczelka puszki zaciskowej powinny być zamontowane przed uruchomieniem sprężarki. Stosować się do oznaczeń na pokrywie i uszczelce oraz upewnić się, że zewnętrzne zatrzaski pokrywy zamknęły puszkę zaciskową. Zdejmowanie pokrywy puszki zaciskowej 14 FRCC.PC.015.A Maj 2009

15 Połączenia elektryczne, dane elektryczne Stopień ochrony IP Stopień ochrony puszek zaciskowych wynosi IP22 zgodnie z CEI 529 dla wszystkich modeli. Pierwsza cyfra określa stopień ochrony przed ciałami stałymi 2 Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy większej od 12.5 mm (np. dotknięcie palcem ręki) Druga cyfra określa stopień ochrony przed wodą 2 Ochrona przed kroplami wody spadającymi pod kątem do 15 od pionu Charakterystyki elektryczne dla wersji trójfazowych Kod napięcia zasilania V / 3 fazy / 50 Hz, 460 V / 3 fazy / 60 Hz Model sprężarki LRA MCC Maks. prąd pracy Rezystancja uzwojeń (Ω) A A A T1-T3 T1-T2 T1-T3 MLZ/MLM 015T4 MLZ/MLM 019T MLZ/MLM 021T MLZ/MLM 026T MLZ/MLM 030T MLZ/MLM 038T MLZ/MLM 045T MLZ/MLM 048T MLZ/MLM 058T MLZ/MLM 066T MLZ/MLM 076T Charakterystyki elektryczne dla wersji jednofazowych Kod napięcia zasilania V / 1 faza / 50 Hz Model sprężarki LRA MCC Maks. prąd pracy Rezystancja uzwojeń (Ω) A A A run start MLZ/MLM 015T5 MLZ/MLM 019T MLZ/MLM 021T MLZ/MLM 026T MLZ/MLM 030T MLZ/MLM 038T LRA (Locked Rotor Amp) Prąd LRA jest najwyższą z pośród średnich wartości prądu zmierzonych przy mechanicznie zablokowanym wirniku sprężarki przy napięciu nominalnym. Wartość prądu LRA znajduje się na tabliczce znamionowej. LRA może być użyty do określenia wartości prądu rozruchowego. W rzeczywistości, w większości przypadków, przy normalnym uruchomieniu sprężarki wartość prądu rozruchowego będzie niższa. Wiele krajów ma określone przepisy dotyczące maksymalnej wartości prądu rozruchowego. Prąd rozruchowy może być zredukowany za pomocą układu łagodnego rozruchu. MCC (Maximum Continuous Current) MCC to prąd, przy jakim następuje zadziałanie wewnętrznego zabezpieczenia silnika pod maksymalnym obciążeniem i niskim napięciem. MCC jest maksymalną wartością prądu przy jakim sprężarka może pracować w okresach przejściowych i poza dopuszczalnym zakresem pracy. Prąd większy niż MCC spowoduje wyłączenie silnika sprężarki, w celu ochrony przed uszkodzeniem.. FRCC.PC.015.A Maj

16 Połączenia elektryczne, dane elektryczne Maksymalny prąd pracy (Maximum Operating Amp) Rezystancja uzwojeń Maksymalny prąd pracy to prąd podczas pracy sprężarki z maksymalnym obciążeniem, pod napięciem 10% niższym od nominalnego.. Wartość ta jest maksymalnym prądem nominalnym sprężarki i widnieje na tabliczce znamionowej. Rezystancję uzwojeń mierzy się między odpowienimi zaciskami przy temperaturze 25 C (wartość rezystancji +/- 7%). Ze względu na niskie wartości rezystancji uzwojeń wymagane jest zastosowanie odpowiednich przyrządów do dokładnego pomiaru. Pomiar należy wykonywać przy użyciu cyfrowego omomierza przy ustalonej temperaturze otoczenia. Rezystancja uzwojeń zmienia się znacznie wraz ze zmianą temperatury uzwojeń. Jeśli temperatura ustaliła się na poziomie innym Wartość maksymalnego prądu pracy może być wykorzystana do doboru odpowiednich kabli i styczników. W normalnych warunkach pracy pobór prądu przez sprężarkę jest zawsze mniejszy niż wartość maksymalnego prądu pracy. niż 25 C, rezystancja musi zostać skorygowana według następującego równania: a + t ot R ot = R 25 C a + t 25 C t 25 C : temperatura odniesienia = 25 C t ot : temperatura podczas pomiaru ( C) R 25 C : rezystancja uzwojeń przy 25 C R ot : rezystancja uzwojeń przy t ot współczynnik a= Połączenia elektryczne Układ rozuchowy PSC Układ rozruchowy CSR Jednofazowe sprężarki spiralne MLZ / MLM są skonstruowane tak, aby działały bez jakiegokolwiek wspomagania. Układ rozruchowy PSC jest Układ rozruchowy PSC z kondensatorem pracy jest standardowym rozwiązaniem dla jednofazowych sprężarek MLZ i MLM. Uzwojenie rozruchowe (C-S) silnika jest połączone Układ rozruchowy CSR umożliwia uzyskanie podczas startu dodatkowego momentu obrotowego poprzez zastosowanie kondensatora rozruchowego w połączeniu z kondensatorem pracy. Kondensator rozruchowy jest załączony tylko podczas sekwencji rozruchu. Po rozruchu przekaźnik elektromagnetyczny odłącza kondenstor. wystarczający pod warunkiem, że pracują przy odpowiednim napięciu zasilania. z uzwojeniem głównym poprzez kondensator pracy. Kondensator pracy jest podłączony na stałe pomiędzy uzwojenie rozruchowe (S) oraz uwojenie główne (R). Układ CSR być również używany w przypad ku rozruchu w niekorzystynych warunkach takich jak, duża różnica ciśnień między stroną ssawna a tłoczną, bardzo niskie temperatury otoczenia i niskie wartości napięcia zasilającego. Kondensatory oraz przekaźniki V /1/50 Hz Kod napięcia zasilania 5 Rozwiązanie standardowe: Układ rozruchowy PSC z Dodatkowe elementy do układu CSR kondensatorem pracy Model sprężarki układ PSC układ CSR Kondensator pracy Kondensator rozruchowy Oznaczenie µf Napięcie µf Napięcie przekaźnika MLZ/MLM ARR3J3AL4 RVA9CKL MLZ/MLM ARR3J24AP4 RVA3EKL MLZ/MLM ARR3J25AS4 RVA4GKL 16 FRCC.PC.015.A Maj 2009

17 Połączenia elektryczne, dane elektryczne Układ trójfazowy Schemat połączeń dla układów z odessaniem czynnika OBWÓD STEROWANIA L1 L3 L2 Q1 F1 F1 KA KS KM KM KA KA PM A1 KS A3 180 s HPs T1 T2 Termostat... TH Opcjonalny przekaźnik czasowy s Przekaźnik sterowniczy... KA Zawór elektromagnetyczny, cieczowy. LLSV Stycznik główny... KM Zabezpieczenie przed zanikiem fazy... PM Wyłącznik bezpieczników...ks Presostat niskiego ciśnienia...lp Presostat wysokiego ciśnienia... HPs Wyłącznik bezpieczeństwa... Q1 Bezpieczniki... F1 Silnik sprężarki...m Termostat gazu tłocznego... DGT Układ jednofazowy A2 TH LP KS DGT KM KA LLSV KS Wiring diagram with pump-down cycle N L₁ T3 M Termostat C IOL Układ rozruchowy PSC Kondensator pracy S R N L₁ Termostat Przekaźnik elektromagnetyczny 5 C Układ rozuchowy CSR 2 Kondensator pracy 1 S R Kondensator rozruchowy 15 kω -1 w FRCC.PC.015.A Maj

18 Połączenia elektryczne, dane elektryczne Wewnętrzne zabezpieczenie silnika Sprężarki spiralne MLZ/MLM wyposażone są w wewnętrzne zabezpieczenie silnika zamontowane na uzwojeniach silnika. Zabezpieczenie jest urządzeniem z automatycznym odblokowaniem, zawierającym przełącznik bimetaliczny. Wewnętrzne zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe, chroni silnik przed wzrostem prądu i temperatury. Jest zaprojektowane tak, aby przerwać zasilanie silnika podczas sytuacji awaryjnych takich jak: problem z rozruchem, przeciążenie lub awaria wentylatorów skraplacza. Po zadziałaniu zabezpieczenia, musi ono ochłodzić się do około 60 C w celu odblokowania. W zależności od temperatury otoczenia może to zająć nawet do kilku godzin. Kolejność faz i zabezpieczenie przed odwrotnym kierunkiem obrotów. Do określenia kolejności faz należy użyć miernika i podłączyć fazy L1, L2 oraz L3 do odpowiednich zacisków T1, T2 i T3. Tylko jeden kierunek obrotów zapewnia poprawną pracę sprężarki. W sprężarkach trójfazowych silnik może pracować równie dobrze w obydwu kierunkach. Obroty silnika w odwrotnym kierunku spowodują nadzwyczaj głośną pracę bez wzrostu ciśnienia po stronie tłocznej oraz wzrost temperatury rurociągu ssawnego. Pierwsze uruchomienie sprężarki powinno się odbywać pod nadzorem osoby wykwalifikowanej. Należy zweryfikować podłączenie zasilania, a w szczególności kolejność faz, aby zapewnić prawidłowy kierunek obrotów sprężarki. Sprężarki spiralne MLZ/MLM są tak zaprojektowane, aby móc działać do 150 godzin z odwrotnymi obrotami. Aby uniknąć nieodnotowanej pracy w nieprawidłowym kierunku, zaleca się stosowanie przekaźnika kontroli zaniku fazy. W przypadku modeli MLZ/MLM048 i większych stosowanie przekaźnika kontroli zaniku fazy jest wymagane. Podczas krótkich przerw w zasilaniu sprężarek jednofazowych mogą wystąpić obrotu w odwrotnym kierunku. W takim przypadku wewnętrzne zabezpieczenie zatrzyma sprężarkę. Ponowne uruchomienie nastąpi po obniżeniu się temperatury. Dysproporcja napięcia W aplikacjach trójfazowych napięcia dla każdej z faz, zmierzone na złączach sprężąrki, nie powinny różnić sie o więcej niż 2% średniej dla wszystkich faz. 18 FRCC.PC.015.A Maj 2009

19 Atesty i certyfikaty Atesty i certyfikaty Sprężarki spiralne MLZ posiadają następujące atesty i certyfikaty. Certyfikaty wymienione są w kartach katalogowych produktów: odsg CE 0062 lub CE 0038 (Dyrektywa Europejska) UL (Underwriters Laboratories) Inne atesty/certyfikaty Wszystkie modele MLZ Wszystkie modele MLZ 60 Hz Kontakt z Danfoss Dyrektywa ciśnieniowa 97/23/EC Produkt MLZ / MLM 015 do 076 Czynniki chłodnicze Grupa 2 Kategoria PED I Temperatura serwisowa - Ts -35 c < Ts < 50 C MLZ - Ciśnienie serwisowe - Ps 22,6 bar(g) MLM - Ciśnienie serwisowe - Ps 18,4 bar(g) Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EC, 93/68/EC Produkty MLZ / MLM 015 to 076 Deklaracja producenta o zgodności z Dyrektywą 98/392/CE Kontakt z Danfoss Wewnętrzna wolna objętość Produkt Wewnętrzna wolna objętość po stronie niskiego ciśnienia bez oleju (litr) MLZ/MLM MLZ/MLM MLZ/MLM FRCC.PC.015.A Maj

20 Zakres pracy Na zakres zastosowania sprężarek spiralnych ma wpływ kilka parametrów, które muszą zostać wzięte pod uwagę aby zapewnić bezpieczną i niezawodną pracę sprężarki. Parametry te, jak również zalecenia dotyczące użytkowania i urządzeń bezpieczeństwa przedstawiono poniżej. Czynniki chłodnicze i oleje Zasilanie silnika Temperatura otoczenia Koperta pracy (temperatura parowania, temperatura skraplania, temperatura par zasysanych) Czynniki chłodnicze i oleje Informacje ogólne R22 R134a Wybierając czynnik chłodniczy należy rozważyć kilka aspektów: Prawodawstwo (obecnie obowiązujące i przyszłe) Bezpieczeństwo Zakres pracy (koperta) w odniesieniu do zakładanych warunków pracy Wydajność sprężarki Zalecenia producenta sprężarki R22 jest czynnikiem z grupy HCFC i jest obecnie cały czas powszechnie stosowany. Posiada niski wskaźnik ODP (Ozone Depletion Potential - Potencjał niszczenia ozonu) i daltego będzie w przyszłości wycofywany. Patrz lokalne prawodawstwo R134a jest czynnikiem z grupy HFC. R134a ma zerowy potencjał niszczenia ozonu (ODP = 0) i powszechnie uważany za najlepszy zamiennik za R12. R134a jest jednolitym czynnikiem Dodatkowe czynniki mogące mieć wpływ na ostateczny wybór: Względy ekologiczne Koszt czynnika Dostępność czynnika Układy z czynnikiem R22 mogą osiągać wysokie temperatury tłoczenia. Należy uważnie sprawdzić inne parametry mające wpływ na temperaturę tłoczenia. i nie posiada poślizgu temperaturowego. R134a jest idealnym wyborem dla układów z wysoką temperaturą parowania i skraplania. R404A R507 PVE Olej alkilobenzenowy R404A jest czynnikiem z grupy HFC. R404A ma zerowy potencjał niszczenia ozonu (ODP = 0). R404A jest odpowiedni do układów średnio i niskotemperaturowych. R404A jest mieszaniną i posiada niewielki poślizg temperaturowy i dlatego Olej poliwinylowoeterowy (PVE) jest nowoczesnym olejem chłodniczym do układów pracujących z czynnikami z grupy HFC. Olej PVE jest równie higroskopijny jak oleje poliestrowe (POE), ale nie reaguje chemicznie z wodą; nie tworzą się kwasy i odessanie powietrza i pary z układu jest prostsze. Konstrukcja sprężarek MLZ w połączeniu Olej alkilobenzenowy może być stosowany w układach z czynnikami HCFC (R22). W porównaniu do olejów mineralnych posiada wiele zalet: doskonałą mieszalność, stabilność termiczną, kompatybilność z olejami mineralnymi i stałą jakość. napełnianie układu musi odbywać się czynnikiem w fazie ciekłej. We wszystkich innych aspektach, mały poślizg temperaturowy może być pominięty. R404A jest często nazywany mieszaniną prawie azeotropową. R507 jest czynnikiem z grupy HFC z właściwościami porównywalnymi z R404A. R507 ma zerowy potencjał niszczenia ozonu (ODP = 0). Tak samo jak R404A, R507 jest szczególnie odpowiedni do układów niskotemperaturowych, ale może być również używany do zastosowań średniotempearturowych. R507 jest mieszaniną azeotropową bez poślizgu temperaturowego. z olejem PVE zapewnia najlepsze wyniki w zakresie niezawodności i długiej żywotności sprężarki. Olej PVE może być również stosowany z czynnkiem R22 co sprawia, że sprężarki MLZ, mogące pracować z różnorodnymi czynnikami chłodniczymi są uniwersalnym rozwiązaniem. Sprężarki MLM są napełnione olejem alkilobenzenowym i dlatego mogą stanowić ineresującą, pod względem ekonomicznym alternatywę w regionach gdzie R22 jest ciągle dominującym czynnikiem. Należy jednak pamiętać, że sprężarki MLM nie mogą być stosowane z czynnikami HFC. 20 FRCC.PC.015.A Maj 2009

21 Zakres pracy Zasilanie silnika Temperatura otoczenia sprężarki Sprężarki spiralne MLZ / MLM mogą pracować przy napięciach nominalnych podanych na stronie 14. Napięcia poniżej lub powyżej napięcia znamionowego są dopuszczalne jedynie w podanych zakresach. W warunkach, gdzie występuje Sprężarki MLZ / MLM mogą pracować w temperaturze otoczenia od -35 C do 50 C. Konstrukcja sprężarek zapewnia chłodzenie w 100 % przez ryzyko pracy przy napięciu niższym niż nominalne, należy zwrócić szczególną uwagę na pobór prądu a w sprężarkach jednofazowych może być konieczne zastosowanie układu rozruchowego. gaz zasysany, bez konieczności stosowania wentylatorów. Temperatura otoczenia ma niewielki wpływ na wydajność sprężarki. Wysoka temperatura otoczenia W przypadku wysokiej temperatury otoczenia, należy zmierzyć temperaturę przewodów zasilających i sprawdzić czy spełnia normy zawarte w specyfikacji izolacji przewodów. W przypadku zadziałania wewnętrznego zabezpieczenia sprężarki, musi ona zostać schłodzona do 60 C zanim możliwe będzie ponowne uruchomienie. Wysoka temperatura otoczenia może znacznie wydłużyć ten proces. Niska temperatura otoczenia Mimo że sprężarka sama w sobie może pracować w niskich temperaturach otoczenia, to układ może wymagać odpowiednich rozwiązań projektowych, by zapewnić bezpieczną i niezawodną pracę. Patrz: "Szczegółowe zalecenia związane ze szczególnymi warunkami pracy". Zakres pracy Poniżej przedstawiono wykresy dla sprężarek MLZ/MLM, na których temperatury skraplania i parowania określają zakres dopuszczalnych parametrów w warunkach ustalonej pracy. W warunkach przejściowych, takich jak uruchomienie lub odszranianie, sprężarka może przez krótkie okresy pracować poza poniższymi zakresami. Rysunki poniżej pokazują zakresy dla sprężarek MLZ pracujących z czynnikami R404A/507, R134a i R22. Zakresy określają warunki pracy, dla których gwarantowana jest niezawodna praca sprężarki: Maksymalna temperatura tłoczenia: +135 C Przegrzanie poniżej 5 K nie jest zale-cane ze względu na ryzyko zalewania sprężarki ciekłym czynnikiem. Minimalne i maksymalne temperatury parowania i skraplania zgodnie z zamieszczonymi wykresami MLZ - R404A / R Temperatura skraplania ( C) Dla warunków przejściowych RGT: 18 C Temperatura parowania ( C) FRCC.PC.015.A Maj

22 Zakres pracy MLZ - R134a Tempeartura skraplania ( C) SH 11K Temperatura parowania ( C) MLZ / MLM - R Temperatura skraplania ( C) SH: 11K RGT: 25 C Temperatura parowania ( C) 22 FRCC.PC.015.A Maj 2009

23 Zakres pracy Maksymalna temperatura tłoczenia Temperatura tłoczenia zależy w głównej mierze od kombinacji trzech temperatur: parowania, skraplania i przegrzania. Temperatura tłoczenia powinna być kontrolowana za pomocą termopary lub termostatu umieszczonego na rurociągu tłocznym 15 cm (6 cali) od króćca tłocznego sprężarki. Temperatura tłoczenia nie może przekroczyć 135 C (275 F) podczas pracy sprężarki w zakresie dopuszczalnych parametrów. Zabezpieczenie przed wzrostem temperatury tłoczenia Zabezpieczenie przed wzrostem temperatury tłoczenia jest niezbędne, gdy nastawy presostatów niskiego i wysokiego ciśnienia nie gwarantują pracy sprężarki z parametrami mieszczącymi się w dopuszczalnym zakresie - zobacz przykład 1 na rysunku poniżej. Przykład 2 przedstawia sytuację (nastawy presostatów), w której zabezpieczenie nie jest konieczne.. Układ sterowania pracą sprężarki musi być tak rozwiązany by w przypadku zadziałania termostatu nie było możliwe jej cykliczne uruchamianie po spadku temperatury tłoczenia. Ciągła praca sprężarki poza dopuszczalnym zakresem doprowadzi do jej zniszczenia. Termostat zabezpieczający przed wzrostem temperatury tłoczenia jest dostępny jako dodatkowe akcesorium: patrz strona MLZ / MLM Temperatura skraplania ( C) LP1 LP2 Przykład 1 Przykład 2 R22 - SH 11K HP1 HP Temperatura parowania ( C) Przykład 1 (R22, Przegrzanie= 11 K) Nastawa presostatu niskiego ciśnienia: LP1 = 2 bar (g) (-15 C) Nastawa presostatu wysokiego ciśnienia: HP1 = 23.8 bar (g) (61 C) Ryzyko pracy poza zakresem dopuszczalnym. Wymagane zabezpieczenie przed wzrostem temperatury tłoczenia Przykład 2 (R22, Przegrzanie = 11 K) Nastawa presostatu niskiego ciśnienia: LP2 = 2.5 bar (g) (-10 C) Nastawa presostatu wysokiego ciśnienia: HP2 = 17 bar (g) (49 C) Nie ma ryzyka pracy poza zakresem dopuszczalnym. Zabezpieczenie przed wzrostem temperatury nie jest konieczne. Termostat Kanał tłoczny Izolacja Opaska zaciskowa FRCC.PC.015.A Maj

24 Zakres pracy Ochrona przed niskim i wysokim ciśnieniem R22 R404A R134a Zakres ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia bar (g) Zakres ciśnienia po stronie niskiego ciśnienia bar (g) Maksymalna bezpieczna nastawa presostatu wysokiego ciśnienia Minimalna bezpieczna nastawa presostatu niskiego ciśnienia Zalecana nastawa presostatu niskiego ciśnienia dla układu z odessaniem. Minimalna bezpieczna nastawa presostatu niskiego ciśnienia dla układu z odessaniem. bar (g) bar (g) bar (g) bar (g) bar poniżej nominalnego ciśnienia parowania Presostat niskiego ciśnienia nie może być bocznikowany. Wysokie ciśnienie Sprężarki spiralne MLZ/MLM wyposażone są w wewnętrzny zawór upustowy zabezpieczający przed wzrostem ciśnienia w przypadku zablokowanego skraplacza lub awa-rii wentylatorów (nastawy zaworu: 32 bar +/- 4 róznicy ciśnień tłoczenia i ssania). Mimo tego, w dalszym ciągu zalecane jest zastosowanie presostatu wysokiego ciśnienia. Sprężarki spiralne MLZ/MLM nie są wyposażone w wewnętrzny zawór u- pustowy, dlatego należy zastosować presostat zabezpieczający wysokiego ciśnienia z nastawą nie większą niż górny limit sprężarki podany w powyższej tabeli. Nastawa zabezpieczenia może być niższa w zależności od zastosowania i warunków zewnętrznych. Presostat wysokiego ciśnienia musi być zainstalowany w obwodzie samoczynnego podtrzymania cewki stycznika lub mieć ręczne odblokowanie tak, aby uniknąć cyklicznej pracy sprężarki z ciśnieniem zbliżonym do górnego limitu. Gdy używamy zaworów serwisowych, zabezpieczenie musi być podłączone tak, by nie było możliwe jego obejście. Niskie ciśnienie Zalecane jest zabezpieczenie przed pracą sprężarki przy zbyt niskim ciśnieniu. Sprężarki MLZ/MLM charakteryzują się wysoką sprawnością wolumetryczną, co umożliwia osiąganie niskich ciśnień i może powodować niestabilność spiral i powstawanie łuku elektrycznego. Minimalne nastawy presostatu niskiego ciśnienia podano w tabeli powyżej. W systemach bez odessania, presostat musi być z ręcznym odblokowaniem (ewentualnie automatycznym pod warunkiem włączenia w obwód samoczynnego podtrzymania cewki stycznika). Tolerancja nastaw presostatu nie może pozwalać na pracę sprężarki w warunkach próżni. Nastawy presosostatu z automatycznym odblokowaniem dla układów z odessaniem przedstawiono w tabeli powyżej. Ograniczenie częstotliwości załączeń W zależności od zastosowania, ilośc załączeń większa niż 12 na godzinę może skrócić żywotność sprężarki. Zalecana jest minimum jednominutowa przerwa między załączeniami. Układ chłodniczy musi być tak zaprojektowany, by czas nieprzerwanej pracy sprężarki nie był krótszy niż 2 min. Krótszy czas pracy nie zapewnia dostatecznego schłodzenia silnika po rozruchu, ani powrotu oleju. Należy jednak pamiętać, że utrudniony powrót oleju może być również spowodowany innymi czynnikami. Danfoss zaleca zastosowanie przekaźnika czasowego ograniczającego częstotliwość załączeń. 24 FRCC.PC.015.A Maj 2009

25 Zalecenia projektowe Ogólne Prawidłowe działanie układu ze sprężarką spiralną w dużej mierze zależy od poprawnego doboru modelu sprężarki. Niewłaściwie dobrana sprężarka będzie pracować poza jej dopuszczalnym zakresem pracy. Skutkuje to obniżoną wydajnością oraz niezawodnością. Układ rurociągów Rurociągi powinny być poprowadzone w taki sposób, aby zapewniały właściwy powrót oleju, również podczas pracy z minimalną wydajnością. Należy zwrócić szczególą uwagę na średnice i kąt nachylenia rurociągów ssawnych. Powinny one być zaprojektowane w taki sposób, aby nie gromadził się w nich olej a podczas postoju czynnik i olej nie spływały swobodnie z parownika do sprężarki. Jeśli parownik jest usytuowany powyżej sprężarki (co często ma miejsce w rozległych systemach) zaleca się odessanie czynnika przed zatrzymaniem sprężarki. Jeśli układ pracuje bez odessania, rurociąg ssawny powinien być tak ukształtowany by czynnik w parowniku został zasyfonowany. Zabezpieczy to sprężarkę przed spływem czynnika podczas postoju. Jeśli parownik jest usytuowany poniżej sprężarki, na odcinkach pionowych powinny być wykonane pułapki olejowe. W przypadku montażu skraplacza powyżej sprężarki na rurociągu tłocznym powinien być wykonany syfon uniemożliwiający spływ podczas postoju oleju lub ciekłego czynnika ze skraplacza do sprężarki (rys. 2). Maksymalna różnica wysokości pomiędzy parownikiem a skraplaczem (agregatem) nie może przekraczać 8 m. W jakichkolwiek zastosowaniach, w których nie spełnione są powyższe zalecenia, powinny zostać określone środki ostrożności by zapewnić niezawodną pracę sprężarki. Rurociągi powinny być tak zaprojektowane, aby mogły przemieszczać (odkształcać) się we wszystkich trzech płaszczyznach pod wpływem drgań i aby nie stykały się z innymi elementami (rys. 2). Do mocowania do ścian należy używać wyłącznie uchwytów do rur. Takie środki zapobiegawcze są niezbędne, aby zapobiec nadmiernym wibracjom i w efekcie pęknięciu rurociągu wskutek zmęczenia materiału lub uszkodzenia (nieszczelności) na skutek przetarcia ścianki. Niezależnie od możliwości uszkodzeń rurociągów nadmierne wibracje są przenoszone na otaczające konstrukcje, powodując nadmierny hałas. Więcej informacji na temat ograniczania drgań i hałasu znajduje się w oddzielnym rozdziale (str. 31). rys.1 Do skraplacza rys %, >4 m/s Syfon skraplacz maks. 4 m Syfon HP maks. 4 m 8-12 m/s 0.5 % >4 m/s Parownik syfon LP Syfon FRCC.PC.015.A Maj

26 Zalecenia projektowe Limity napełnień Sprężarki spiralne MLZ/MLM są odporne na obecność określonej ilości czynnika w fazie ciekłej. Należy jednak pamiętać, że zasysanie ciekłego czynnika wpływa niekorzystnie na żywotność sprężarki. Poza tym wydajność chłodnicza układu może ulec zmniejszeniu, w wyniku tego, że proces parowania zachodzi w sprężarce i/lub przewodzie ssawnym zamiast w parowniku. Dobrze zaprojektowany i wykonany układ ogranicza dopływ mokrych par czynnika do sprężarki. W tym celu należy stosować się do zaleceń w rozdziale "Układ rurociągów". Należy użyć poniższych tabel w celu określenia potrzebnych zabezpieczeń sprężarki w odniesieniu do ilości czynnika w układzie. Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w następnych paragrafach. Model Ilość czynnika chłodniczego (kg) MLZ MLZ MLZ W zależności od wyników testu należy zastosować grzałkę karteru, zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej, odessanie czynnika lub oddzielacz cieczy. Informacje szczegółowe poniżej. Systemy chłodzenia zblokowane Systemy z oddalonym skraplaczem lub agregatem skraplającym REC REC PONIŻEJ limitu napełnienia Nie wymagane są żadne dodatkowe próby i zabezpieczenia Sprawdzenie ryzyka migracji Zalecane REQ Wymagane dodatkowe próby lub zabezpieczenia są zbędne POWYŻEJ limitu napełnienia Sprawdzenie ryzyka migracji Sprawdzenie ryzyka zalewania ciekłym czynnikiem Sprawdzenie ryzyka migracji Sprawdzenie ryzyka zalewania ciekłym czynnikiem Uwaga: dla specjalnych warunków, takich jak niskie temperatury otoczenia, niskie obciążenie cieplne lub płytowe wymienniki ciepła należy odnieść się do odpowiednich paragrafów. REQ REQ REQ REQ Migracja czynnika Gdy instalacja nie pracuje, a ciśnienia są wyrównane czynnik będzie się skraplał w najzimniejszej części układu. Także sprężarka może być najzimniejszym elementem układu np. umieszczona na zewnątrz przy niskiej temperaturze otoczenia. Po pewnym czasie cały ładunek czynnika może ulec skropleniu w karterze sprężarki, a duża jego ilość rozpuści się w oleju aż do jego nasycenia. Proces ten będzie zachodził szybciej jeśli inne elementy układu będą umieszczone na wyższym poziomie niż sprężarka. W momencie uruchomienia sprężarki ciśnienie w skrzyni korbowej gwałtownie spada. Przy niskim ciśnieniu mniejsza jest rozpuszczalność czynnika w oleju, następuje więc jego gwałtowne odparowanie z całej objętości oleju, które powoduje wrażenie wrzenia oleju i powstanie dużej ilości piany. Może to skutkować usunięciem oleju ze sprężarki co spowoduje brak smarowania i przez to nieodwracalne uszkodzenia. Grzałka karteru: podczas postoju sprężarki temperatura miski olejowej musi być przynajmniej o 10 K wyższa niż temperatura nasycenia czynnika chłodniczego opowiadająca ciśnieniu w karterze sprężarki (parowania). Wymóg ten zapewnia, że w misce olejowej nie gromadzi się ciekły czynnik. Działanie grzałki karteru jest efektywne tylko wtedy gdy jest w stanie utrzymać wymaganą różnicę temperatur. Należy sprawdzić czy odpowiednia temperatura oleju jest zachowana przy każdych warunkach zewnętrznych (zwracając szczególną uwagę na temperaturę otoczenia i wiatr). Gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 5 C a prędkość wiatru ponad 5m/sek, zaleca się stosować izolację termiczną grzałek w celu zminimalizowania strat ciepła do otoczenia. 26 FRCC.PC.015.A Maj 2009

27 Zalecenia projektowe Grzałka karteru nie jest wymagana gdy ilość czynnika w układzie nie przekracza zalecanego limitu napełnienia. W związku z tym, że ilość czynnika w układzie może być trudna do określenia, grzałki karteru wymagane są we wszystkich układach z oddalonym skraplaczem. Ponadto grzałki karteru wymagane są we wszystkich układach z napełnieniem powyżej zalecanego limitu. Grzałki opaskowe dotępne są jako akcesoria (patrz strona 39).! Należy zpewnić oddzielne zasilanie dla grzałek, żeby pozostawały one pod napięciem nawet, gdy układ jest wyłączony (np. sezonowe wyłączenia). Grzałka musi być załączona przez przynajmniej 12 godzin przed uruchomieniem sprężarki. Optymalne miejsce do zainstalowania grzałki Grzałka musi być pod napięciem podczas postoju sprężarki. Zawór elektromagnetyczny na rurociągu cieczowym: Rozwiązanie to jest bardzo wygodne i może być stosowane we wszytkich typach układów. Zastosowanie zaworu pozwala na zatrzymanie czynnika ciekłego po stronie skraplacza zapobiegając w ten sposób migracji czynnika do sprężarki podczas postoju. Ilość czynnika po stronie niskiego ciśnienia może być zmniejszona przez odessanie czynnika po zamknięciu zaworu. Odessanie: Po osiągnięciu żądanej temperatury układ sterowania zamyka zawór elektromagnetyczny w rurociągu cieczowym odcinając dopływ czynnika do parownika. Sprężarka odsysa czynnik z parownika do momentu zadziałania presostatu (regulacyjnego) niskiego ciśnienia. Takie rozwiązanie ogranicza ilość czynnika znajdującego się w niskociśnieniowej części instalacji zmniejszając w ten sposób ryzyko gromadzenia się ciekłego czynnika w sprężarce. Jest to jeden z najlepszych sposobów zabezpieczania przed dostaniem się ciekłego czynnika do sprężarki podczas postoju. Zastosowanie jest jednak ograniczone do układów sterowanych termostatem. W układach wielosprężarkowych sterowanych ciśnieniowo można zastosować przekaźniki czasowe w celu opróżnienia parowników przed zatrzymaniem sprężarek. Należy zwrocić uwagę na dokładne dobranie czasu opóźnienia tak aby nie kolidował z nastawami presostatu zabezpieczającego niskiego ciśnienia. Zalecane ustawienia presostatu niskiego ciśnienia sterującego pracą sprężarki można znaleźć w tabeli na str. 24. Zalecane schematy połączeń elektrycznych są pokazane na str. 17. W pewnych warunkach zawór zwrotny w sprężarkach MLZ/MLM może nie zapewniać całkowitej szczelności i powodować ponowne uruchamianie sprężarki w układach z odessaniem. Może być konieczne zainstalowanie zewnętrznego zaworu zwrotnego. Test układu z odessaniem: Nastawy presostatu regulacyjnego znajdujące się w dopuszczalnym zakresie pracy sprężarki mogą powodować niepożądane wyłączenia podczas stanów przejściowych (np. praca po odszranianiu). Należy przeprowadzić testu na tę okoliczność. Gdy zdarzają się niepożądane zadziałania presostatu regulacyjnego, można zastosować przekaźnik czasowy opóźniający wyłączenie. W takim przypadku wymagane jest zastosowanie dodatkowego presostatu bezpieczeństwa niskiego ciśnienia. Należy ograniczyć ilość automatycznych odblokowań presostatu regulacyjnego podczas wyłączenia termostatu w celu uniknięcia zbyt krótkich załączeń sprężarki. W tym celu należy zastosować odpowiednie połączenia elektryczne i dodatkowy przekaźnik, by umożliwić odessanie czynnika przy jednym załączeniu sprężarki. FRCC.PC.015.A Maj

Model: MT18. Model: MT18. Dane techniczne. Przyłącza. Posiadane aprobaty

Model: MT18. Model: MT18. Dane techniczne. Przyłącza. Posiadane aprobaty Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MT Dane techniczne Ilość cylindrów: 1 Pojemność skokowa [m³/h]: 5,26 Pojemność cylindra [cm³]: 30,2 Ilość obrotów [min -1 ]: 2900

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ40. Poziom głośności [db]: 70 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 65

Model: MTZ40. Poziom głośności [db]: 70 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 65 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ40 Dane techniczne Ilość cylindrów: 1 Pojemność skokowa [m³/h]: 11,81 Pojemność cylindra [cm³]: 67,9 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ44. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ44. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ44 Dane techniczne Ilość cylindrów: 2 Pojemność skokowa [m³/h]: 13,26 Pojemność cylindra [cm³]: 76,2 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ56. Poziom głośności [db]: 81 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ56. Poziom głośności [db]: 81 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ56 Dane techniczne Ilość cylindrów: 2 Pojemność skokowa [m³/h]: 16,73 Pojemność cylindra [cm³]: 96,1 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ64. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ64. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ64 Dane techniczne Ilość cylindrów: 2 Pojemność skokowa [m³/h]: 18,74 Pojemność cylindra [cm³]: 107,7 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ28. Poziom głośności [db]: 71 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 64

Model: MTZ28. Poziom głośności [db]: 71 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 64 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ28 Dane techniczne Ilość cylindrów: 1 Pojemność skokowa [m³/h]: 8,36 Pojemność cylindra [cm³]: 48,1 Ilość obrotów [min

Bardziej szczegółowo

Sprężarki spiralne do zastosowań chłodniczych MLZ 50 Hz - R404A / R507 / R134a / R22

Sprężarki spiralne do zastosowań chłodniczych MLZ 50 Hz - R404A / R507 / R134a / R22 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Sprężarki spiralne do zastosowań chłodniczych MLZ 50 Hz - R404A / R507 / R134a / R22 REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION KATALOG SKRÓCONY Główne korzyści Najniższe rzeczywiste

Bardziej szczegółowo

PSH - Sprężarki spiralne do układów ogrzewania - R410A

PSH - Sprężarki spiralne do układów ogrzewania - R410A PSH - Sprężarki spiralne do układów ogrzewania - R410A Pracujące z czynnikiem chłodniczym R410A, pojedyncze sprężarki spiralne firmy Danfoss przeznaczone do zastosowań w układach grzewczych. Sprężarki

Bardziej szczegółowo

SH / SM / SZ - Seria S, Sprężarki spiralne

SH / SM / SZ - Seria S, Sprężarki spiralne SH / SM / SZ - Seria S, Sprężarki spiralne Dzięki połączeniu szczegółowego zrozumienia potrzeb klientów oraz ciągłego inwestowania w technologię urządzeń firma Danfoss może zaoferować serię S, która składa

Bardziej szczegółowo

Zalecenia instalacyjne

Zalecenia instalacyjne Agregaty skraplające MGZDxxxC21E Zalecenia instalacyjne Zakres pracy: Zakres pracy agregatu opisany przez dopuszczalny zakres temperatur parowania i otoczenia dla Czynnika R407C dla punktu rosy został

Bardziej szczegółowo

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/16-PL

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/16-PL AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-2/12-PL 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Wykonanie standardowe 3 Opcje 3-4 Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL Spis treści 1. Standardowy zakres dostawy... 2. Opcje... 3. Moduły dodatkowe... 4. Wydajność chłodnicza

Bardziej szczegółowo

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

Wyszczególnienie parametrów Jedn. Wartości graniczne Temperatura odparowania t o C od 30 do +5 Temperatura skraplania t k C od +20 do +40

Wyszczególnienie parametrów Jedn. Wartości graniczne Temperatura odparowania t o C od 30 do +5 Temperatura skraplania t k C od +20 do +40 CHŁODNICZE typu D58ARS Jednostopniowe agregaty sprężarkowe typu D58 są przeznaczone do pracy w lądowych i morskich urządzeniach chłodniczych w zakresie temperatur wrzenia 35 o C do +10 o C i temperatur

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½

Bardziej szczegółowo

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa

Bardziej szczegółowo

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Sterownik dla agregatów skraplających

Sterownik dla agregatów skraplających Sterownik dla agregatów skraplających Główne cechy - Dla agregatów z jedną sprężarką i dwoma wentylatorami - Zamiennik sterowania elektryczno-mechanicznego - Sterowanie na podstawie ciśnienia ssania oraz

Bardziej szczegółowo

Sprężarki spiralne Performer pojedyncze od 20 do 110 kw Hz

Sprężarki spiralne Performer pojedyncze od 20 do 110 kw Hz Dobór i zastosowanie Sprężarki spiralne Performer pojedyncze od 20 do 110 kw 50-60 Hz R22, R407C, R134a, R404A/R507 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE str. 4 OZNACZENIA str. 5 Określenie modelu sprężarki str. 5

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Wykonanie standardowe 3 Opcje 3-4

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

Wysoka sprawność i niezawodność nawet w niskich temperaturach!

Wysoka sprawność i niezawodność nawet w niskich temperaturach! Sprężarki spiralne Danfoss do chłodnictwa ysoka sprawność i niezawodność nawet w niskich temperaturach! Konstrukcja sprężarek spiralnych z serii MLZ i LLZ do zastosowań chłodniczych MBP i LBP zapewnia

Bardziej szczegółowo

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/18-PL

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/18-PL AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE Producent: ARKTON Sp. z o.o. 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wykonanie standardowe 3 Opcje 3-4 Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy Wysokowydajna pompa ciepła typu solanka/woda 1 84 428 56 748 682 69 129 1 528 37 214 138 1591 19 1.1 1.5 1891 1798 1756 1.2 1.6 121 1159 1146 S Z 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy

Bardziej szczegółowo

Regulator ciśnienia ssania, typu KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Regulator ciśnienia ssania, typu KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna Regulator ciśnienia ssania, typu KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Dokumentacja techniczna Spis treści Strona Wprowadzenie.....................................................................................

Bardziej szczegółowo

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. WIH 12TU 2-sprężarkowe wysokotemperaturowe, wodne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 ok. 3 775 1 257 583 112 177 1146 1131 129 1591 29 69 4 1 3 19 2 189 162 1 682 129 1 Dolne źródło ciepła, wejście do

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

Czynniki chłodnicze DuPont TM ISCEON MO59 i MO79. Materiały informacyjne

Czynniki chłodnicze DuPont TM ISCEON MO59 i MO79. Materiały informacyjne Czynniki chłodnicze DuPont TM ISCEON MO59 i MO79 Materiały informacyjne WSTĘP Czynniki chłodnicze DuPont TM ISCEON MO59 i MO79 odznaczają się łatwością w użyciu, pozwalają na ograniczenie kosztów, a co

Bardziej szczegółowo

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Dokumentacja techniczna Wprowadzenie Kombinacji zaworów KVR i NRD używa się do utrzymania stałego i wystarczająco wysokiego

Bardziej szczegółowo

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dokumentacja techniczna Wprowadzenie Charakterystyka Atesty Kombinacji zaworów KVR i NRD używa się do utrzymania stałego i wystarczająco

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29

Bardziej szczegółowo

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TU 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 1 5 785 6 885 S Z 1.1 682 595 75 1.5 222 1 1.6 1.2 2 4 565 61 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny 1½ 1.2 Powrót

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 18S-TUR

Dane techniczne LA 18S-TUR Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.

Bardziej szczegółowo

odolejacz z układem samoczynnego powrotu oleju do sprężarki,

odolejacz z układem samoczynnego powrotu oleju do sprężarki, CHŁODNICZE typu W92MARS Jednostopniowe agregaty sprężarkowe typu W92M są przeznaczone do pracy w lądowych i morskich urządzeniach chłodniczych w zakresie temperatur wrzenia 35 o C do +5 o C i temperatur

Bardziej szczegółowo

CMV-mini. 10 Modeli. Współczynniki EER i COP. Długość instalacji i różnica poziomów JEDNOSTKI MAŁEJ WYDAJNOŚCI DC INVERTER. Zasilanie.

CMV-mini. 10 Modeli. Współczynniki EER i COP. Długość instalacji i różnica poziomów JEDNOSTKI MAŁEJ WYDAJNOŚCI DC INVERTER. Zasilanie. JEDNOSTKI MAŁEJ WYDAJNOŚCI DC INVERTER 10 Modeli Silnik wentylatora Zasilanie Współczynniki EER i COP Chłodzenie EER Grzanie COP Długość instalacji i różnica poziomów Maksymalna długość rurociągu 70m Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 2 1 2 1 112 91 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. 1½

Bardziej szczegółowo

VZH - Sprężarki spiralne z falownikiem - R410A

VZH - Sprężarki spiralne z falownikiem - R410A VZH - Sprężarki spiralne z falownikiem - R40A Sprężarki spiralne VZH wyposażone w przemienniki częstotliwości firmy Danfoss to druga generacja sprężarek o zmiennej prędkości do komercyjnych układów klimatyzacyjnych.

Bardziej szczegółowo

Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu

Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu Zawory serii EBS są zaworami przeznaczonymi do stosowania w urządzeniach chłodniczych średniej wydajności takich jak schładzacze cieczy (chillery), lady i regały

Bardziej szczegółowo

Presostaty różnicowe typu MP 54, MP 55 i MP 55A

Presostaty różnicowe typu MP 54, MP 55 i MP 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Dokumentacja techniczna Presostaty różnicowe typu MP 54, MP 55 i MP 55A Olejowe presostaty różnicowe MP 54 i MP 55 stosuje się jako wyłączniki bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SI 30TER+

Dane techniczne SI 30TER+ Dane techniczne SI 3TER+ Informacja o urządzeniu SI 3TER+ Konstrukcja - źródło Solanka - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 2 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Sprężarki tłokowe Maneurop NTZ - MT - MTZ - MPZ - 50 Hz. Katalog skrócony

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Sprężarki tłokowe Maneurop NTZ - MT - MTZ - MPZ - 50 Hz. Katalog skrócony MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Sprężarki tłokowe Maneurop NTZ - MT - MTZ - MPZ - 50 z R404A - R507A - R407C - R134a - R22 Katalog skrócony Tabele wydajności NTZ R404A / R507A MT R22 MTZ R407C To -45-40

Bardziej szczegółowo

CHŁODNICZE AGREGATY SPRĘŻARKOWE typu W92MARS

CHŁODNICZE AGREGATY SPRĘŻARKOWE typu W92MARS CHŁODNICZE AGREGATY SPRĘŻARKOWE typu W92MARS Dębica 2017 BUDOWA I WYPOSAŻENIE Budowa agregatów oraz szeroki zakres wyposażenia zestawionego fabrycznie umożliwiają prace urządzeń w cyklu ręcznym lub automatycznym,

Bardziej szczegółowo

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 Rysunek wymiarowy 5 ok. 5 15 9 9 13 1 13 15 9 9 5 3 1 5 11 1 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 9 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła -sprężarkowe wysokotemperaturowe, gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 8 ok. 775 1 57 583 11 177 1 116 1131 19 1591 9 69 19 1 3 189 16 68 19 1 3 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-2/12-PL

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-2/12-PL AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT2/12PL 1 Spis treści 2 1. Wykonanie standardowe 2. Opcje 34 3. Oznaczenie agregatu

Bardziej szczegółowo

Upustowy regulator wydajności, typu CPCE z mieszaczem LG CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Upustowy regulator wydajności, typu CPCE z mieszaczem LG CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna Upustowy regulator wydajności, typu CPCE z mieszaczem LG CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Upustowy regulator wydajności typu CPCE i mieszcz LG Wprowadzenie Regulator typu CPCE jest stosowany jako upustowy regulator

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94

Bardziej szczegółowo

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany)

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany) SI TUR Dane techniczne Model Konstrukcja Źródło ciepła Wykonanie Sterownik Miejsce ustawienia Stopnie mocy Limity pracy Maksymalna temperatura zasilania ) SI TUR Solanka Przeznaczona do grzania i chłodzenia

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Katalog skrócony OPTYMA PLUS R404A/R507, R134a, R407C REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Katalog skrócony OPTYMA PLUS R404A/R507, R134a, R407C REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Katalog skrócony OPTYMA PLUS R404A/R07, R14a, R407C REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION OPTYMA PLUS R404A/R07 LBP/MBP Agregat na czynnik R404A jest powszechnie używany

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 1 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 1 2 1 2 1 112 9 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM

ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM NOCCHI PRESSOMAT ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - WYSOKA SPRAWNOŚĆ HYDRAULICZNA, DUŻA NIEZAWODNOŚĆ, ORUROWANIE ZE STALI NIERDZEWNEJ AISI 304 Automatyczne zestaw podnoszenia ciśnienia dla sieci wodociągowej,

Bardziej szczegółowo

NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE NPK Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Pompy NPK przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 5 GEA Bock GmbH Sprężarki Bock Sprężarka pojazdowa FK40/655 K Specyfikacje Liczba cylindrów / średnica / suw 4 / 65 mm / 49 mm Pojemność skokowa 650 cm³ Wydajność objętościowa (1450/3000 ¹/min)

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 5 GEA Bock GmbH Sprężarki Bock Sprężarka pojazdowa FK40/470 K Specyfikacje Liczba cylindrów / średnica / suw 4 / 55 mm / 49 mm Pojemność skokowa 466 cm³ Wydajność objętościowa (1450/3000 ¹/min)

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia SI 13TUR+ Rewersyjne gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 13 ok. 2 8 169 96 19 12 118 29 69 13 2 4 1 2 6 3 1 112 9 6 62 2 1 682 129 1131 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI RECIPROCATING COMPRESSORS

SPIS TREŚCI RECIPROCATING COMPRESSORS SPIS TREŚCI SPRĘŻARKI TŁOKOWE DANFOSS MANEUROP... str. 3 TERMINOLOGIA... str. 4 Oznaczenia (zamawianie)... str. 4 Oznaczenia (widoczne na tabliczce znamionowej sprężarki)... str. 4 Wersje... str. 4 DANE

Bardziej szczegółowo

Zawory serii O 1. Opis ogólny produktu

Zawory serii O 1. Opis ogólny produktu Zawory serii O 1. Opis ogólny produktu Zawory serii O są zaworami przeznaczonymi do stosowania w urządzeniach chłodniczych średniej i dużej wydajności takich jak schładzacze cieczy (chillery), lady i regały

Bardziej szczegółowo

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

EVR / EVRH / EVRC - Zawory elektromagnetyczne

EVR / EVRH / EVRC - Zawory elektromagnetyczne Importer Autoryzowany Dystrybutor EVR / EVRH / EVRC - Zawory elektromagnetyczne Zawory elektromagnetyczne EVR / EVRH to zawory bezpośredniego działania lub z serwosterowaniem, przeznaczone do stosowania

Bardziej szczegółowo

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary CHILLER 115 Cechy 120 Specyfikacja 121 Wymiary Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem zaprojektowane do chłodzenia i ogrzewania Zakres wydajności chłodniczej od 0 do 2080 CA005EAND Cechy Budowa Nowy

Bardziej szczegółowo

Normowe pompy klasyczne

Normowe pompy klasyczne PRZEZNACZENIE Pompy przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Pompowane ciecze nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Seria M ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY NORMALNIE ZAMKNIĘTY

Seria M ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY NORMALNIE ZAMKNIĘTY MA MD Seria M ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY NORMALNIE ZAMKNIĘTY Opis MA: sterowany bezpośrednio, konstrukcja kątowa MD: sterowany bezpośrednio, konstrukcja przelotowa MS: impulsowy, konstrukcja przelotowa Normalnie

Bardziej szczegółowo

NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE NPB Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe NPB w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 17TU

Dane techniczne LA 17TU Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia

Bardziej szczegółowo

Optyma TM Slim Pack Wystarczy zamontować i podłączyć

Optyma TM Slim Pack Wystarczy zamontować i podłączyć MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Katalog Optyma TM Slim Pack Wystarczy zamontować i podłączyć R404A/R507 R34a www.danfoss.pl Spis treści Nowe agregaty w przyjaznej cenie do zastosowań zewnętrznych... 4 Cechy

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Sprężarki spiralne Performer. Dobór i zastosowanie

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Sprężarki spiralne Performer. Dobór i zastosowanie MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Sprężarki spiralne Performer SM - SY - SZ - 50 / 60 Hz R22 - R407C - R134a - R404A - R507A Dobór i zastosowanie SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 4 OZNACZENIA... 5 Określenie modelu

Bardziej szczegółowo

Błędy w jednostce zewnętrznej

Błędy w jednostce zewnętrznej Błędy w jednostce zewnętrznej E1: Błąd kolejności faz 1. Należy sprawdzić kolejność faz. Rozwiązanie: Jeśli kolejność faz nie jest prawidłowa, należy ją zmienić. Jeśli zmiana nie pomogła, lub podłączenie

Bardziej szczegółowo

Czynnik chłodniczy DuPont TM ISCEON M049. Materiały informacyjne

Czynnik chłodniczy DuPont TM ISCEON M049. Materiały informacyjne Czynnik chłodniczy DuPont TM ISCEON M049 Materiały informacyjne WSTĘP Czynnik chłodniczy ISCEON M049 firmy Du Pont TM odznacza się łatwością w użyciu, pozwala na ograniczenie kosztów, a co najważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-3/17-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-3/17-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT3/17PL 1 Spis treści 1. Wykonanie standardowe 2. Opcje 4 3. Moduły dodatkowe 4. Oznaczenie zespołu. Wykresy

Bardziej szczegółowo

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

Testowanie Urządzenia są fabrycznie sprawdzane i napełniane czynnikiem chłodniczym, oraz olejem.

Testowanie Urządzenia są fabrycznie sprawdzane i napełniane czynnikiem chłodniczym, oraz olejem. BETA HE 37 157 kw Chillery wodne i powietrzno-wodne pompy ciepła z wentylatorami odśrodkowymi, oraz sprężarkami hermetycznymi OPIS OGÓLNY Rama nośna urządzenia Rama wykonana z blachy ocynkowanej pokrytej

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-2/17-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-2/17-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-2/17-PL Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Wykonanie standardowe 3 Opcje

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Control do regulacji valve ciśnienia parowania KVS 15 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Control do regulacji valve ciśnienia parowania KVS 15 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Electrically Elektronicznie operated sterowany suction zawórmodulating Control do regulacji valve ciśnienia parowania 15 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION Dokumentacja

Bardziej szczegółowo

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna

Bardziej szczegółowo

Sprężarki tłokowe Maneurop. Dobór i zastosowanie

Sprężarki tłokowe Maneurop. Dobór i zastosowanie Sprężarki tłokowe Maneurop MT/MTZ 50-60 Hz R22 - R407C - R134a - R404A / R507A CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dobór i zastosowanie SPIS TREŚCI SPRĘŻARKI TŁOKOWE DANFOSS MANEUROP... str. 3 TERMINOLGIA... str.

Bardziej szczegółowo

Optyma Plus New Generation - Ciche agregaty skraplające przeznaczone do szybkiej instalacji

Optyma Plus New Generation - Ciche agregaty skraplające przeznaczone do szybkiej instalacji Optyma Plus New eneration - Ciche agregaty skraplające przeznaczone do szybkiej instalacji Optyma Plus New eneration to najwyższej jakości agregat skraplający zaprojektowany z wykorzystaniem specjalistycznej

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE

Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE Rysunek SIH TEwymiarowy SIH TE Rysunek wymiarowy Wysokotemperaturowa pompa ciepła solanka/woda ok. 77 9 6 8 8 6 9 69 6 77 9 66 9 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła gwint zewnętrzny ¼ Powrót ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 8AS

Dane techniczne LA 8AS Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz

Bardziej szczegółowo

Eliminator dwukierunkowy filtr odwadniacz Typ DMB / DCB. Przyłącze śrubunkowe. Przyłącze do lutowania (miedziowane przyłącza stalowe)

Eliminator dwukierunkowy filtr odwadniacz Typ DMB / DCB. Przyłącze śrubunkowe. Przyłącze do lutowania (miedziowane przyłącza stalowe) Eliminator dwukierunkowy filtr odwadniacz DMB / Przyłącze do lutowania (miedziowane przyłącza stalowe) REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Dokumentacja techniczna Danfoss A/S (RC-CMS / PJ), 0-09 DKRCC.PD.E00.A.49

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM LCH V / P - 301 1 536 kw INFORMACJE OGÓLNE O SERII Prosta i solidna konstrukcja ziębiarek cieczy z serii Ecomax przyczynia się do obniżenia kosztów inwestycyjnych,

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 8TU Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4 INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4 IMPORTER: PRODUCENT: FEmot s.c. COVERCO S.r.L. ul. Stęszewska 58a WŁOCHY 60-111 Poznań Via Magnadola, 29 Tel. 061 81674663 31045 Motta di Livenza

Bardziej szczegółowo