PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B
|
|
- Marian Barański
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B
2 Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie zapoznać się z poniższymi uwagami i zachować je do wglądu. SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo 3 II. Opis urządzenia 5 III. Obsługa urządzenia 6 IV. Pierwsze włączenie i stosowanie urządzenia 6 V. Porady dotyczące gotowania 11 VI. Konserwacja i mycie 12 VII. Co robić w przypadku nieprawidłowości 13 VIII. Ochrona środowiska 14 IX. Instrukcje dotyczące instalacji 14 X. Podłączenie elektryczne 15
3 BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności przed użyciem Rozpakuj wszystkie materiały. Instalację i połączenie urządzenia należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście. Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane błędami zabudowy lub podłączenia. Przed użyciem urządzenie należy odpowiednio wyposażyć, i zainstalować w segmencie kuchennym oraz w zaadaptowanej i zatwierdzonej powierzchni blatu. To urządzenie gospodarstwa domowego jest przeznaczone wyłącznie do gotowania żywności, i nie może służyć do innych zastosowań domowych, handlowych i przemysłowych. Należy usunąć z powierzchni szkła ceramicznego wszelkie etykiety i naklejki. Nie należy poddawać urządzenia żadnym zmianom ani modyfikacjom. Płyty kuchennej nie należy używać jako urządzenia wolnostojącego ani jako powierzchni roboczej. Urządzenie należy uziemić i podłączyć zgodnie z obowiązującymi normami. Do podłączenia nie należy stosować przedłużacza. Urządzenia nie należy instalować nad zmywarką do naczyń ani suszarką do prania: para wodna może uszkodzić urządzenia elektroniczne. Obsługa urządzenia Po użyciu należy wyłączać pola grzewcze. Należy uważać podczas gotowania z zastosowaniem tłuszczu lub oleju, ponieważ mogą się one łatwo zapalić. Należy zachować ostrożność, aby nie poparzyć się podczas stosowania urządzenia. Należy upewnić się, że kabel zasilający inne urządzenie stałe lub ruchome nie dotyka powierzchni szklanej lub gorącego naczynia. Przedmiotów namagnetyzowanych (np. karty kredytowe, dyskietki, kalkulatory) nie należy umieszczać w pobliżu podłączonego urządzenia. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów metalowych, z wyjątkiem naczyń do gotowania. Mogą one rozgrzać się, stopić albo spalić w razie przypadkowego podłączenia lub pod wpływem ciepła resztkowego. Nie należy nigdy przykrywać urządzenia ściereczką lub innym materiałem ochronnym, bowiem może on bardzo się rozgrzać oraz zapalić. Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, lub umysłowymi, a także nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że działają pod nadzorem lub zostały odpowiednio poinstruowane na temat obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie należy umieszczać na płycie przedmiotów metalowych takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki ponieważ mogą się rozgrzać. 3
4 Zapobieganie uszkodzeniom urządzenia Szorstkie powierzchnie dolne patelni lub uszkodzone rondle (naczynia żeliwne bez emalii) mogą uszkodzić szkło ceramiczne. Piasek lub inne materiały o właściwościach ściernych mogą uszkodzić szkło ceramiczne. Należy unikać rzucania nawet niewielkich przedmiotów na powierzchnię witroceramiczną. Nie należy uderzać krawędzi szklanych naczyniami. Należy zadbać o to, aby wentylacja urządzenia działała zgodnie z instrukcjami producenta. Nie należy umieszczać lub pozostawiać pustych naczyń na płycie witroceramicznej. Cukier, materiały syntetyczne lub folie aluminiowe nie mogą wchodzić w bezpośredni kontakt z polami grzewczymi. Podczas schładzania mogą one powodować pęknięcia lub inne zmiany szkła witroceramicznego; należy włączyć urządzenie i natychmiast usunąć takie substancje z gorącego pola grzewczego (należy zachować ostrożność, aby się nie poparzyć). Nigdy nie należy umieszczać gorących naczyń na panelu kontrolnym. Jeśli pod zainstalowanym urządzeniem znajduje się szuflada, należy zadbać o to, aby przestrzeń między jej zawartością a dolną częścią urządzenia była wystarczająco duża (2cm). Ma to zasadnicze znaczenie dla zapewnienia właściwej wentylacji. Nigdy nie należy umieszczać przedmiotów łatwopalnych (np. materiałów w sprayu) w szufladach pod płytą witroceramiczną. Szuflady na sztućce powinny być odporne na ogień. Środki ostrożności w przypadku awarii urządzenia W przypadku wystąpienia usterki, należy włączyć urządzenie i wyłączyć zasilanie. Jeśli szkło ceramiczne jest pęknięte lub uszkodzone, należy wyłączyć urządzenie z kontaktu i skontaktować się z serwisem gwarancyjnym. Naprawy należy zlecać specjalistom. Nie należy samodzielnie rozkręcać urządzenia. OSTRZEŻENIE: W razie uszkodzenia powierzchni należy wyłączyć urządzenie aby uniknąć wstrząsu elektrycznego. Inne środki ostrożności Naczynie powinno zawsze być umieszczone na środku pola grzewczego. Spód naczynia powinien zakrywać jak największy obszar pola grzewczego. W przypadku użytkowników z wszczepionym rozrusznikiem serca, pole magnetyczne urządzenia może mieć wpływ na funkcjonowanie rozrusznika. Należy zasięgnąć informacji u sprzedawcy lub skonsultować się z lekarzem. Nie należy stosować naczyń z aluminium lub tworzyw sztucznych bowiem mogą one stopić się na gorących polach grzewczych. NIE NALEŻY STOSOWAĆ POŚREDNICH AKCESORIÓW RUCHOMYCH W CELU PODGRZEWANIA NACZYŃ, KTÓRE NIE SĄ PRZYSTOSOWANE DO INDUKCJI. ZACHODZI RYZYKO OPARZEŃ I USZKODZENIA PŁYTY. 4
5 OPIS URZĄDZENIA Typ NI-643-4B NI-743-4B Moc łączna 7400 W 7400 W Dane techniczne Strefy Lewy przód Lewy tył Prawy tył Prawy przód Lewy right przód Lewy tył Prawy tył Prawy przód Średnica 180 mm 180 mm 180 mm 210 mm Moc nominalna* 1850 W 1850 W 1850 W 2300 W Moc funkcji Booster* 2300 W 2300 W 2300 W 2900 W Moc funkcji Double Booster* 3000 W 3000 W 3000 W 3700 W 4x210 mm 4x2050 W 4x2500 W 4x3700 W * Podana moc może ulegać zmianie zależnie od wielkości naczynia i materiału, z którego jest ono zrobione Panel kontrolny Wyświetlacz minutnika Wyświetlacz mocy Lampka kontrolna minutnika Lampka kontrolna pola grzewczego Lampka kontrolna włączone/ wyłączone Lampka kontrolna funkcji Booster Przycisk włączania/wyłączania Strefa wyboru mocy SLIDER oraz strefa ustawiania minutnika Przycisk utrzymywania ciepła Przycisk funkcji Booster 5
6 OBSŁUGA URZĄDZENIA Sterowanie dotykiem Wasza płyta ceramiczna posiada sterowanie elektroniczne za pomocą przycisków reagujących na dotyk. Gdy palec dotyka przycisk odpowiednie polecenie aktywuje się. Aktywację potwierdza lampka kontrolna, litera lub numer na wyświetlaczu oraz sygnał dźwiękowy. W przypadku stosowania ogólnego należy dotykać pojedyncze przyciski po kolei. Wyświetlacz Wyświetlacz Funkcja Opis 0. Zero Pole grzewcze jest aktywne. 1 9 Poziom mocy Wybór poziomu mocy gotowania. U Brak naczynia Nie ma naczynia lub nieodpowiednie naczynie. A Włącznik ciepła Gotowanie automatyczne. E Błąd wiadomości Błąd elektroniczny. H Ciepło resztkowe Pole grzewcze jest gorące. P Booster Wzmocnienie mocy aktywne. Double Booster Podwójne wzmocnienie mocy aktywne. L Zamykanie Zamknięcie panelu kontrolnego. U Trzymanie ciepła Automatyczne utrzymanie temp. 42 C. U Trzymanie ciepła Automatyczne utrzymanie temp. 70 C. II Pauza Płyta w trybie pauzy. Pomost 2 pola grzewcze są połączone. Wentylacja System chłodzenia jest w pełni automatyczny. Wentylator chłodzący zaczyna działać z niewielką prędkością, gdy kalorie przekazywane przez system elektroniczny osiągają pewien poziom. Wentylator przełącza się na wysokie obroty przy intensywnym stosowaniu płyty. Wentylator obniża obroty i zatrzymuje się automatycznie, gdy obwód elektroniczny odpowiednio ochładza się. PIERWSZE WŁĄCZENIE I STOSOWANIE URZĄDZENIA Przed pierwszym zastosowaniem Należy przeczyścić płytę wilgotną ściereczką i dokładnie osuszyć powierzchnię. Nie należy stosować detergentów, bowiem mogą spowodować pojawienie się niebieskawych smug na szklanej powierzchni. Zasada indukcji Cewka indukcyjna umieszczona jest pod każdym polem grzewczym. Po włączeniu wytwarza zmienne pole elektromagnetyczne, które powoduje powstawanie prądów indukcyjnych w ferromagnetycznej podstawie naczynia umieszczonego na danym polu. W efekcie naczynie ogrzewa się. Oczywiście naczynie winno być dostosowane: 6
7 Zalecane są naczynia ferromagnetyczne (można sprawdzić przy pomocy niewielkiego magnesu): naczynia żeliwne i ze stali, naczynia emaliowane, naczynia ze stali nierdzewnej z ferromagnetycznym dnem. Nie należy stosować naczyń miedzianych, z czystej stali nierdzewnej, aluminium, szkła, drewna, ceramicznych, kamiennych Indukcyjne pole grzewcze dostosowuje się automatycznie do wielkości naczynia. Pojemniki o zbyt małej średnicy nie są odpowiednie. Właściwa średnica zależy od średnicy pola grzewczego. Jeśli naczynie nie jest właściwe, na wyświetlaczu pojawi się symbol [ U ]. Strefa wyboru mocy SLIDER oraz strefa ustawiania minutnika Aby dokonać wyboru mocy przy pomocy "wodzika", należy przesunąć palcem po polu "SLIDER". Bezpośredni dostęp można uzyskać dotykając palcem bezpośrednio na wybranym poziomie. Strefa wyboru mocy SLIDER oraz strefa ustawiania minutnika SLIDER Dostęp bezpośredni Pierwsze włączenie Włączanie/wyłączanie płyty: Włączanie Nacisnąć przycisk [ 0/I ] Migają 4 x [ 0 ] Wyłączanie Nacisnąć przycisk [ 0/I ] Nic albo [ H ] Włączanie/wyłączanie pola grzewczego: Wybór pola Nacisnąć [ 0 ] wybranego pola [ 0 ] i kontrolka Ustawianie Przesunąć SLIDER palcem [ 0 ] do [ 9 ] (regulacja mocy) w prawo lub w lewo Wyłączanie Przesunąć SLIDER palcem do [ 0 ] [ 0 ] lub [ H ] lub nacisnąć [ 0 ] [ 0 ] lub [ H ] Jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność urządzenie przejdzie w stan czuwania. 7
8 Rozpoznawanie obecności naczynia Rozpoznawanie obecności naczynia zapewnia idealne bezpieczeństwo. Indukcja nie działa: Jeśli na polu grzewczym nie ma naczynia, lub jeśli naczynie nie jest odpowiednie dla procesu indukcji. W takiej sytuacji nie ma możliwości zwiększenia mocy, a wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol ten zniknie, gdy naczynie zostanie postawione na polu grzewczym. Jeśli naczynie zostanie usunięte z pola grzewczego, działanie zostanie zatrzymane. Wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol [ U ] znika, gdy naczynie zostanie znów postawione na polu grzewczym. Gotowanie będzie kontynuowane z ustawionym wcześniej poziomem mocy. Wskaźnik ciepła resztkowego Po wyłączeniu pola grzewczego lub całkowitym wyłączeniu płyty, pola grzewcze są nadal gorące, a wyświetlacz pokazuje [ H ]. Symbol [ H ] znika, gdy pola grzewcze można bezpiecznie dotknąć. Tak długo jak wskaźnik ciepła resztkowego jest włączony, nie należy dotykać pól grzewczych ani kłaść na nich przedmiotów wrażliwych na ciepło. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i pożaru. Funkcja "Booster" i funkcja "Double Booster" Funkcje Booster [ P ] oraz Double Booster [ ] umożliwiają zwiększenie mocy wybranego pola grzewczego. Po włączeniu tej funkcji pola grzewcze przez 10 minut uzyskują większą moc działania. Dodatkowa moc potrzebna jest np. do szybkiego podgrzania dużej ilości wody, np. na makaron. Włączanie/wyłączanie funkcji Booster: Wybór pola Nacisnąć [ 0 ] dla danego pola [ 0 ] i kontrolka Włączanie funkcji Booster Nacisnąć [ P ] [ P ] Wyłączanie funkcji Booster Przesunąć SLIDER palcem [ 9 ] do [ 0 ] Włączanie/wyłączanie funkcji Double Booster: Wybór pola Nacisnąć [ 0 ] [ 0 ] Włączanie funkcji Booster Nacisnąć [ P ] [ P ] Włączanie Double Booster Nacisnąć powtórnie [ P ] [ and P ] Wyłączanie Double Booster Nacisnąć [ P ] [ P ] Wyłączanie zasilania Przesunąć SLIDER palcem [ 9 ] do [ 0 ] Kontrola mocy: Cała płyta kuchenna posiada maksymalny zakres mocy. Po uruchomieniu funkcji Booster, aby zapobiec przekroczeniu maksymalnego zakresu mocy, system elektroniczny automatycznie zmniejsza poziom mocy w pozostałych polach grzewczych. Na wyświetlaczu przez kilka sekund miga [ 9 ], a następnie pokazuje się maksymalny dozwolony poziom mocy: Wybrane pole grzewcze Inne pola grzewcze: (przykład: poziom mocy 9) Wyświetlacz pokazuje [ P ] [ 9 ] przechodzi do [ 6 ] lub [ 8 ] zależnie od typu pola 8
9 Minutnik Minutnik może być używany jednocześnie z wszystkimi 4 polami grzewczymi, przy różnych ustawieniach czasowych (od 0 do 99 minut) dla każdego pola. Ustawianie i zmiana czasu gotowania: Przykład: 16 minut przy poziomie mocy 7 : Wybór pola Nacisnąć wybrany symbol [ 0 ] [ 0 ] i kontrolka Wybór poziomu mocy Przesunąć SLIDER palcem do [ 7 ] [ 7 ] Wybór Minutnika Nacisnąć [ CL ] [ 00 ] Ustawienie jednostek Przesunąć SLIDER palcem do [ 6 ] [ 0 stały] [ 6 miga ] Potwierdzenie jednostek Nacisnąć [ 06 ] [ 0 miga ] [ 6 stały ] Ustawienie dziesiątek Przesunąć SLIDER palcem do [ 1 ] [ 1 miga ] [ 6 stały ] Potwierdzenie dziesiątek Nacisnąć [ 16 ] [ 16 ] Czas zostaje potwierdzony i gotowanie rozpoczyna się. Zatrzymywanie czasu gotowania: Przykład: 13 minut przy poziomie mocy 7: Wybór pola Nacisnąć wybrany symbol [ 0 ] [ 0 ] i kontrolka Wybór Minutnika Nacisnąć [ 13 ] [ 13 ] Dezaktywacja jednostek Przesunąć SLIDER palcem do [ 0 ] [ 1 stały ] [ 0 miga ] Potwierdzenie jednostek Nacisnąć [ 10 ] [ 1 miga ] [ 0 stały ] Dezaktywacja dziesiątek Przesunąć SLIDER palcem do [ 0 ] [ 0 miga ] [ 0 stały ] Potwierdzenie dziesiątek Nacisnąć [ 00 ] [ 00 ] Automatyczne zatrzymywanie na koniec czasu gotowania: Gdy wybrany czas gotowania dobiega końca, minutnik wskazuje migający symbol [ 00 ] i słychać sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał i miganie należy przycisnąć [ 00 ]. Funkcja gotowania jajek : Przykład: 29 minut : Włączenie płyty Nacisnąć [ 0/I ] Kontrolki pola świecą Wybór Minutnika Nacisnąć [ CL ] [ 00 ] Ustawienie jednostek Przesunąć SLIDER palcem do [ 9 ] [ 0 stały ] [ 9 miga ] Potwierdzenie jednostek Nacisnąć [ 09 ] [ 0 miga ] [ 9 stały ] Ustawienie dziesiątek Przesunąć SLIDER palcem do [ 2 ] [ 2 miga ] [ 9 stały ] Potwierdzenie dziesiątek Nacisnąć [ 29 ] [ 29 ] Po kilku sekundach kontrolka przestaje migać. Gdy wybrany czas gotowania dobiega końca, minutnik wskazuje migający symbol [ 00 ] i słychać sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał i miganie należy przycisnąć [ 00]. Płyta wyłącza się. 9
10 Gotowanie automatyczne Wszystkie pola grzewcze wyposażone są w automatyczne urządzenie gotujące. W określonym czasie pole grzewcze uruchamia się przy pełnym zakresie mocy, następnie moc automatycznie zmniejsza się do poziomu zaprogramowanego wcześniej. Uruchamianie: Wybór pola Nacisnąć wybrany symbol [ 0 ] [ 0 ] i kontrolka Ustawienie zakresu mocy Przesunąć SLIDER palcem do [ 9 ] Przesunąć od [0] do [9] Gotowanie automatyczne Nacisnąć powtórnie SLIDER [ 9 ] [ 9 ] miga razem z [ A ] Wybór poziomu mocy Przesunąć SLIDER palcem do [ 7 ] od [ 9 ] do [ 8 ] [ 7 ] (na przykład «7») [ 7 ] miga razem z [ A ] Wyłączanie gotowania automatycznego: Wybór pola Nacisnąć [ 7 ] dla danego pola [ 7 ] miga razem z [ A ] Wybór poziomu mocy Przesunąć SLIDER palcem [ 1 ] do [ 9 ] Funkcja pauzy Funkcja ta przerywa chwilowo działanie całej płyty i pozwala na wznowienie pracy z tymi samymi ustawieniami. Włączanie/wyłączanie funkcji pauzy: Włączanie pauzy Nacisnąć równocześnie lampka [ II ] 2 tylne pola grzewcze Wyłączanie pauzy Nacisnąć równocześnie [ II ] miga 2 pola grzewcze, nacisnąć ponownie migającą lampkę Poprzednie ustawienia na wyświetlaczu Funkcja przywołania Po wyłączeniu płyty (0/I) można przywołać ostatnie ustawienia. etapy gotowania wszystkich pól grzewczych (moc); minuty i sekundy zaprogramowanych minutników dla poszczególnych pól grzewczych; funkcja utrzymania ciepła Tryb postępowania dla funkcji przywołania jest następujący: Nacisnąć [0/I] Następnie jednocześnie ponownie nacisnąć 2 pola przez 6 sekund. Poprzednie ustawienia są znów aktywne. Funkcja "utrzymywania ciepła" Funkcja ta pozwala osiągnąć i utrzymać automatycznie temperaturę 42 C lub 70 C. Tym sposobem można uniknąć przelewania się płynów i szybkiego przypalania się potraw na dnie naczynia. 10
11 Włączanie funkcji "utrzymywania ciepła" : Wybór pola Nacisnąć wybrany symbol [ 0 ] [ 0 ] do [ 9 ] lub [ H ] Opcja 42 C Nacisnąć [ U ] [ U ] Opcja 70 C Nacisnąć [ U ] [ U ] Wyłączanie Przesunąć SLIDER palcem [ 0 ] do [ 9 ] lub [ H ] Funkcję tę można włączyć niezależnie dla wszystkich pól grzewczych. Po usunięciu naczynia z pola grzewczego, na którym włączona jest funkcja utrzymania ciepła, funkcja jest aktywna przez ok. 10 min. Maksymalny czas aktywności funkcji utrzymania ciepła wynosi 2 godziny. Funkcja pomostowa Funkcja ta pozwala na używanie 2 pól grzewczych po lewej stronie w tym samym czasie z tymi samymi ustawieniami, jako jedno pole grzewcze. Nie jest dostępna funkcja zwiększenia mocy. Włączanie płyty Nacisnąć [ 0/I ] [ 0 ] lub [ H ] na 4 wyświetlaczach Aktywacja funkcji pomostowej Nacisnąć 2 pola grzewcze po lewej [ 0 ] pojawia się przy polu przednim [ ] przy polu tylnym. Zwiększenie ustawień Przesunąć SLIDER palcem [1] do 9 ] lub [ U ] [ 1 to 9 ] lub wyświetlacz [ U ] Wyłączenie funkcji Nacisnąć 2 połączenia pól grzewczych [0] lub [H] w 2 polach Blokada panelu kontrolnego Aby uniknąć zmian w ustawieniach pól grzewczych, zwłaszcza podczas mycia, panel kontrolny można zablokować (pomijając przycisk włączania/wyłączania [ 0/I ]). Zakładanie blokady : Włączanie Nacisnąć [ 0/I ] [ 0 ] lub [ H ] na 4 wyświetlaczach Zakładanie blokady Przytrzymać palec na pasku SLIDER [ L ] na 4 wyświetlaczach i nacisnąć 3 razy [ P ] Gdy płyta zostanie zablokowana rozpoczyna się 10 sekundowe odliczanie. W tym czasie można odblokować płytę. Gdy ten czas minie, zwolnienie jest niemożliwe, należy wyłączyć i ponownie włączyć płytę. Przy każdym wyborze przycisku [ P ] pojawia się symbol [ L ]. Płyta jest zablokowana gdy [ L ] pojawi się na stałe. Zdejmowanie blokady : Włączanie Nacisnąć [ 0/I ] [L] na 4 wyświetlaczach W ciągu 10 sekund od rozpoczęcia: Zdejmowanie blokady Przytrzymać palec na pasku SLIDER [ 0 ] lub [ H ] na 4 i nacisnąć 3 razy [ P ] wyświetlaczach Przy każdym wyborze przycisku [ P ] symbol [ L ] znika. Płyta jest odblokowana gdy symbol [ L ] zniknie na stałe. 11
12 PORADY DOTYCZĄCE GOTOWANIA Jakość naczyń Odpowiednie materiały: stal, emaliowana stal, żeliwo, ferromagnetyczna stal nierdzewna, aluminium z dnem ferromagnetycznym.. Nieodpowiednie materiały: aluminium i stal nierdzewna bez ferromagnetycznego spodu, miedź, szkło, ceramika, porcelana.. Producenci podają informację, czy ich produkt jest kompatybilny z technologią indukcji. Aby sprawdzić, czy naczynie jest kompatybilne: Należy wlać niewielką ilość wody do naczynia umieszczonego na indukcyjnym polu grzewczym ustawionym na poziomie 9. Woda powinna wrzeć w ciągu kilku sekund. Magnes przyciągany jest do dna naczynia. Niektóre naczynia postawione na indukcyjnym polu grzewczym wytwarzają hałas. Nie oznacza on usterki urządzenia i nie ma wpływu na funkcję gotowania. Wielkość naczyń Pola grzewcze do pewnych granic automatycznie dostosowują się do średnicy naczynia. Jednak średnica dna naczynia musi mieć minimalną wielkość odpowiednią dla danego pola grzewczego. Aby uzyskać najlepszą efektywność płyty, należy umieszczać naczynie na środku pola grzewczego. Przykładowe ustawienia mocy podczas gotowania (poniższe wartości są przybliżone) 1 do 2 Topienie Odgrzewanie 2 do 3 Podgotowywanie Sosy, masło, czekolada, żelatyna Potrawy przygotowane wcześniej Ryż, budyń, syrop cukrowy Suszone warzywa, ryby, mrożonki Odmrażanie 3 do 4 Gotowanie na parze Warzywa, ryby, mięso 4 do 5 Gotowanie w wodzie Ziemniaki, zupy, makarony, świeże warzywa 6 do 7 Gotowanie średniointensywne Duszenie Mięso, wątróbka, jajka, parówki Gulasz, zrazy, flaczki 7 do 8 Gotowanie Ziemniaki, placki ziemniaczane, wafle 9 Smażenie, prażenie Gotowanie wody Steki, omlety, dania smażone Woda P oraz Smażenie, prażenie Gotowanie wody Małże, steki Gotowanie dużych ilości wody 12
13 KONSERWACJA I MYCIE Przed myciem należy wyłączyć urządzenie. Nie należy myć płyty jeśli szkło jest gorące z powodu możliwości poparzenia. Usunąć niewielkie zabrudzenia wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu do mycia naczyń rozpuszczonego w niewielkiej ilości wody. Następnie przemyć powierzchnię zimną wodą i dokładnie wysuszyć. Detergenty i przybory do mycia o silnych właściwościach żrących i ściernych mogą powodować zarysowania dlatego należy ich zdecydowanie unikać. Nie należy nigdy stosować urządzeń parowych lub ciśnieniowych. Nie należy używać żadnych przedmiotów, które mogą zarysować szkło ceramiczne. Należy uważać, aby powierzchnia naczyń była sucha i czysta, oraz aby nie było drobin pyłu na powierzchni płyty lub na naczyniach. Przesuwanie naczyń o szorstkich powierzchniach może spowodować rysy na płycie. Plamy z cukru, dżemu, galarety itp. należy natychmiast usuwać. Pomoże to zapobiegać uszkodzeniom powierzchni. CO ROBIĆ W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWOŚCI Nie można włączyć płyty lub pola grzewczego: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Spalony bezpiecznik. Aktywna jest funkcja blokady. Wrażliwe na dotyk przyciski na panelu są pokryte tłuszczem lub wodą. Przedmiot leży na przycisku. Panel kontrolny pokazuje [ U ]: Na polu grzewczym nie ma naczynia. Naczynie nie jest zgodne z technologią indukcji. Średnica dolnej części naczynia jest zbyt mała. Panel kontrolny pokazuje [ E ] : Układ elektroniczny zawiera usterkę. Należy płytę wyłączyć i włączyć ponownie. Panel kontrolny pokazuje 4 x [ L ] : Patrz: strona dotycząca blokady panelu kontrolnego. Jedno lub wszystkie pola grzewcze wyłączone: Zadziałał system bezpieczeństwa. Zapomniałeś wyłączyć pole grzewcze przez długi okres czasu. Zasłonięto przycisk lub kilka przycisków. Naczynie jest puste oraz dno jest nadmiernie nagrzane. Płyta posiada funkcje automatycznej redukcji poziomu zasilania i automatyczną blokadę przed przegrzaniem. Wentylacja trwa po wyłączeniu płyty: To nie jest usterka, wentylator pracuje nadal, aby chronić urządzenie elektroniczne. Wentylator chłodzący wyłącza się automatycznie. 13
14 System gotowania automatycznego nie włącza się: Pole grzewcze jest nadal gorące [ H ]. Ustawiony jest najwyższy poziom mocy [ 9 ]. Panel kontrolny pokazuje [ U ] : Patrz: rozdział "Utrzymywanie ciepła". Panel kontrolny pokazuje [ II ]: Patrz: rozdział Funkcja pauzy. Panel kontrolny pokazuje [ ]: Patrz: rozdział Funkcja pomostowa. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały zastosowane jako opakowanie są ekologiczne i nadające się do przetworzenia. Urządzenia elektroniczne składają się z materiałów nadających się do przetworzenia, a niekiedy szkodliwych dla środowiska, ale koniecznych do prawidłowego i bezpiecznego działania urządzenia. Nie należy wyrzucać urządzeń razem z odpadami domowymi. Należy skontaktować się z lokalnymi służbami oczyszczania miasta przystosowanymi do utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalację powinni przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Osoba dokonująca instalacji zobowiązana jest do przestrzegania przepisów prawnych i norm obowiązujących w jego kraju. Zakładanie uszczelnienia: Uszczelnienie dostarczone razem z płytą pozwala na uniknięcie przeciekania płynów pod obudowę. Jego instalację należy przeprowadzić starannie i zgodnie z poniższym rysunkiem.. Przykleić uszczelnienie (2) milimetry od zewnętrznej krawędzi szkła po usunięciu warstwy ochronnej (3). 14
15 Zabudowa - instalacja: Wymiary: Wielkość otworu Wielkość szkła Szerokość Głębokość Szerokość Głębokość Grubość NI-643-4B NI-743-4B Należy zapewnić odległość 50 mm między płytą a ścianą lub bokami. Płyty posiadają klasyfikację "Y" odnośnie ochrony termicznej. W idealnych warunkach płytę należy instalować zapewniając dużą przestrzeń po obu stronach. Z tyłu może być ściana oraz z jednej strony wysoki element zabudowy lub ściana. Z drugiej strony natomiast element obudowy lub przegroda nie mogą być wyższe niż kuchenka. Mebel lub obudowa, na której płyta ma być zainstalowana, jak również krawędzie mebli, powłoki laminowane i klej stosowany do przytwierdzania muszą być odporne na temperaturę do 100 C. Listwy na krawędziach ścian muszą być odporne na wysoką temperaturę.. Nie wolno instalować płyty na piekarniku bez wentylacji, lub na zmywarce do naczyń. Należy zapewnić odstęp 20 mm pod dolną częścią obudowy płyty, aby umożliwić dobry przepływ powietrza dla urządzenia elektronicznego. Jeśli pod płytą znajduje się szuflada należy unikać wkładania do niej łatwopalnych przedmiotów (np. substancji w sprayu) lub innych przedmiotów nie odpornych na wysokie temperatury. Materiały używane do zakładania blatów rozszerzają się pod wpływem wody. Aby zabezpieczyć krawędź otworu należy nałożyć warstwę lakieru lub specjalnego szczeliwa. Ze szczególną starannością należy założyć samoprzylepne złącze dostarczone wraz z płytą, aby zapobiec wyciekom do obudowy. To uszczelnienie gwarantuje prawidłowe zabezpieczenie jeśli zastosowane będzie w połączeniu z gładką powierzchnią blatu. Odległość między płytą a okapem kuchennym umieszczonym powyżej musi być zgodna z zaleceniami producenta okapu. W przypadku braku instrukcji należy zachować minimalną odległość 760 mm. Kabel łączący nie powinien, po wykonaniu zabudowy, ulegać żadnym ograniczeniom mechanicznym, np. wynikającym z faktu założenia szuflady. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Instalację opisywanego urządzenia oraz podłączenie go do sieci elektrycznej należy powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi, który posiada wiedzę na temat przepisów normatywnych i skrupulatnie stosuje się do nich. Po założeniu zabudowy należy zapewnić zabezpieczenie części będących pod napięciem. Dane niezbędne dla wykonania połączeń znajdują się na naklejkach umieszczonych na obudowie płyty w pobliżu skrzynki przyłączowej. Podłączenie do sieci musi być wykonane przy użyciu gniazdka z uziemieniem lub poprzez wyłącznik polowy z otwarciem minimalnym pomiędzy stykami 3 mm. Obwód elektryczny musi być oddzielony od sieci przy pomocy odpowiednich urządzeń, na przykład: wyłączników, bezpieczników lub kontaktorów. 15
16 Uwaga! Opisywane urządzenie można podłączyć jedynie do sieci 230 V~ 50 / 60 Hz. Należy stosować przewody z uziemieniem. Należy stosować się do wskazań tabeli połączeń. Skrzynka przyłączowa umieszczona jest pod spodem z tyłu obudowy płyty. Aby otworzyć przykrywę należy użyć średniej wielkości śrubokręt. Umieścić w szczelinie i otworzyć pokrywę. Sieć Połączenie Średnica kabla Kabel 230V~1P+N 50/60Hz 1 faza + N 3 x 2.5 mm² 400V~2P+N 50/60Hz 2 fazy + N 4 x 1.5 mm² * obliczono z jednoczesnym czynnikiem zgodnie z normą EN /1990 H 05 VV - F H 05 RR - F H 05 VV - F H 05 RR - F Kaliber zabezpieczeń 25 A * 16 A * Podłączenie płyty Ustawianie konfiguracji: Dla różnych rodzajów połączeń należy stosować miedziane mostki, które znajdują się w skrzynce obok terminalu. Monofaza 230V~1P+N Umieść pierwszy mostek między terminalem 1 i 2, drugi między 4 i 5. Połącz uziemienie z terminalem "earth", neutralne N z terminalem 4 lub 5, fazę L z terminalem 1 lub 2. Bi- faza 400V~2P+N Umieść mostek między terminalem 4 i 5. Połącz uziemienie z terminalem "earth", neutralne N z terminalem 4 lub 5, fazę L1 z terminalami 1 oraz fazę L2 z terminalem 2. Uwaga! Należy sprawdzić, czy kable są prawidłowo połączone i zaciśnięte. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki powstałe w efekcie nieprawidłowego podłączenia, lub które mogą mieć miejsce w związku z używaniem sprzętu nie posiadającego uziemienia lub posiadającego wadliwe uziemienie /0 16
PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B
PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B www.neto.com.pl 1 2 Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie zapoznać
Bardziej szczegółowoPŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B
PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B www.neto.com.pl Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie zapoznać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411 www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchenne typu KHC 3211. Płyta ta została zaprojektowana
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchennej typu KIH 6431-2B
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchennej typu KIP. Płyta ta została zaprojektowana
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HODER INDUCTION KM 6401
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KM 6401 1 2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji indukcyjnej płyty kuchennej. Płyta ta została zaprojektowana i wykonana specjalnie z myślą
Bardziej szczegółowoKuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40
Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Pg. 1 JAK PRACUJE INDUKCJA? Wysokiej częstotliwości (20-35kHz) cewka indukcyjna pod płytą ceramiczną góry nagrzewa naczynia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI
Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI 108.0379.465 FHMT 806 3FLEXI 108.0379.466 FHMT 905 1I 2FLEXI 108.0379.467 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED WŁĄCZENIEM... 3 UŻYTKOWANIE
Bardziej szczegółowoMobilna płyta indukcyjna
Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoPL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta ceramiczna ZC6685X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 3 Opis urządzenia 5 Obsługa urządzenia 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1080377087 1080377090 Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór naszej płyty indukcyjnej. W celu jak najlepszego wykorzystania zakupionego urządzenia, zalecamy uważne zapoznanie się
Bardziej szczegółowoKuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
Bardziej szczegółowoKuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.
Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoInstrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH
PL Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI 108.0390.419 FHMR 804 2I 1FLEXI WH 108.0390.420 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Bardziej szczegółowoXP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.
Bardziej szczegółowoKuchenki indukcyjne do zabudowy
Kuchenki indukcyjne do zabudowy IWE-35 Instrukcja obsługi i instalacji PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do zasilania płyty stosować niezależne
Bardziej szczegółowoBergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!
CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 Szanowni Państwo! KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA Aby uniknąć uszkodzenia produktu oraz konsekwencji związanych z niewłaściwym użytkowaniem,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoPiec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoEN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
Bardziej szczegółowoZestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Bardziej szczegółowoHOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoFRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoZestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoMiedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
Bardziej szczegółowoKostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoModels HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040)
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040) Caso ECO2000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoS45MFX2. classica. Piekarnik elektryczny, 45 cm wys, 10 funkcji, 3 poziomy pieczenia
Piekarnik elektryczny, 45 cm wys, 10 funkcji, 3 poziomy pieczenia EAN13: 8017709130206 ESTETYKA i STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Srebrne pokrętła Wyświetlacz:
Bardziej szczegółowoMP6322X Nowość. Functions. classica. Kuchenka mikrofalowa, wysokość 39 cm, 6 funkcji, powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego)
MP6322X Nowość Kuchenka mikrofalowa, wysokość 39 cm, 6 funkcji, powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego) ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Srebrne
Bardziej szczegółowoKI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model IE-35
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA Model IE-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI - WAŻNE INFORMACJE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardziej szczegółowoMP122. linea. Kuchenka mikrofalowa, wysokość 40 cm 6 funkcji Powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego)
Kuchenka mikrofalowa, wysokość 40 cm 6 funkcji Powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego) EAN13: 8017709165116 ESTETYKA / STEROWANIE Srebrne szkło Stopsol + stal nierdzewna Podświetlane pokrętła Wyświetlacz:
Bardziej szczegółowoModel: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
Bardziej szczegółowoKarbonowy panel grzewczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA Karbonowy panel grzewczy Model CR-720 Proszę uważnie przeczytać instrukcję: Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją. Zachowaj instrukcję, by móc z niej skorzystać w przyszłości.
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPŁYTY INDUKCYJNE FH 604-1 4I T PWL 69 FH 604-1E 4I T PWL 69 FH 604-1W 4I T PWL WH 69 FHFB 6421 I FLEXI 69 FHFB 905 5I ST 68 SINOS 68 PŁYTY INDUKCYJNE
64 PŁYTY INDUKCYJNE FH 604-1 4I T PWL 69 FH 604-1E 4I T PWL 69 FH 604-1W 4I T PWL WH 69 FHFB 6421 I FLEXI 69 FHFB 905 5I ST 68 SINOS 68 PŁYTY INDUKCYJNE 65 PŁYTY INDUKCYJNE FRANKE TAJEMNICA INDUKCJI JEST
Bardziej szczegółowoPrześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego
Bardziej szczegółowoCzajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoINFORMACJE O PRODUKCIE
INFORMACJE O PRODUKCIE DiCHO Ozonator TIENS II Generacji powstał w wyniku połączenia wiedzy z dziedzin mikrobiologii, elektroniki oraz inżynierii przemysłowej. Urządzenie zaopatrzone w chip sterujący,
Bardziej szczegółowoUPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Bardziej szczegółowoHigrometr z pomiarem temperatury Voltcraft
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft Nr produktu 102011 Strona 1 z 6 1. ELEMENTY OBSŁUGI Widok urządzenia z przodu: 1 Symbol ogrzewania 2 Wskaźnik poziomu baterii 3 Wskaźnik temperatury
Bardziej szczegółowoNFD Instrukcja obsługi
NFD 2544 Instrukcja obsługi BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności przed pierwszym użyciem Odpakować usuwając materiały opakowania. Montaż i podłączenie urządzenia muszą być wykonana przez wyspecjalizowany
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoMP122N Nowość. Functions. Wersje. linea. Kuchenka mikrofalowa, wysokość: 39 cm, 6 funkcje pieczenia, pojemność netto: 22 l
MP122N Nowość Kuchenka mikrofalowa, wysokość: 39 cm, 6 funkcje pieczenia, pojemność netto: 22 l EAN13: 8017709228569 ESTETYKA / STEROWANIE Czarne szkło Stopsol + stal nierdzewna Podświetlane pokrętła Wyświetlacz:
Bardziej szczegółowoKuchenka indukcyjna Instrukcja obsługi
Kuchenka indukcyjna Instrukcja obsługi PL Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoMaszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoS45VCX2. classica. Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia
Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia EAN13: 8017709168872 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoKV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Bardziej szczegółowoGA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Bardziej szczegółowoTR60IP Nowość. victoria. Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość: 60 cm. EAN13: Wzornictwo/Obsługa Kremowy
TR60IP Nowość Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość: 60 cm EAN13: 8017709241810 Wzornictwo/Obsługa Kremowy Wyświetlacz elektroniczny Sterowanie za pomocą chromowanych pokręteł Płyta kuchenna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
Bardziej szczegółowoPIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo