Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI

2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED WŁĄCZENIEM... 3 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE USZKODZENIU URZĄDZENIA... 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEJ PRACY URZĄDZENIA... 5 POZOSTAŁE ZALECENIA... 5 OPIS URZĄDZENIA... 6 DANE TECHNICZNE... 6 SCHEMATY ZASTOSOWANIA... 6 PANEL STEROWANIA... 7 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA... 7 WYŚWIETLACZ... 7 WENTYLACJA... 7 URUCHAMIANIE I STEROWANIE URZĄDZENIEM... 8 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM... 8 ZASADA INDUKCJI... 8 PRZYCISKI DOTYKOWE... 8 STREFA SUWAK - WYBORU MOCY I USTAWIANIA MINUTNIKA... 8 ROZRUCH... 9 DETEKCJA NACZYNIA... 9 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO... 9 FUNKCJE POWER I SUPER POWER MINUTNIK GOTOWANIE AUTOMATYCZNE FUNKCJA STOP&GO FUNKCJA PRZYWRACANIA USTAWIEŃ FUNKCJA KEEP WARM FUNKCJA BRIDGE I AUTOMATYCZNA FUNKCJA BRIDGE FUNKCJA GRILL BLOKOWANIE PANELU STEROWANIA PORADY NA TEMAT GOTOWANIA JAKOŚĆ NACZYNIA KUCHENNEGO WYMIARY NACZYNIA PRZYKŁADY USTAWIEŃ MOCY KONSERWACJA I CZYSZCZENIE POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW OCHRONA ŚRODOWISKA INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

3 BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności przed włączeniem Rozpakować wszystkie materiały. Instalację oraz podłączenie urządzenia powinien wykonywać wyspecjalizowany i upoważniony personel. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane nieprawidłową zabudową lub podłączeniem urządzenia. Aby umożliwić użytkowanie urządzenia, należy je zainstalować w segmencie kuchennym, na odpowiednio przygotowanej i zatwierdzonej do użytku powierzchni roboczej. Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego zostało zaprojektowane wyłącznie do gotowania żywności, nie może więc być wykorzystywane do wszelkich innych zastosowań domowych, handlowych czy przemysłowych. Zdjąć z powierzchni szkła ceramicznego wszystkie etykiety i naklejki. Nie modyfikować ani nie zmieniać konstrukcji urządzenia. Płyty kuchennej nie wolno wykorzystywać jako blatu kuchennego czy powierzchni roboczej. Urządzenie należy odpowiednio uziemić i podłączyć do zasilania zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Do jego podłączenia nie stosować przedłużaczy elektrycznych. Urządzenie nie może być montowane nad zmywarką lub suszarką kuchenną: para może uszkodzić podzespoły elektroniczne urządzenia. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku z zewnętrznym regulatorem czasowym lub odrębnym zdalnym systemem sterowania. Użytkowanie urządzenia Po użyciu należy wyłączać pola grzewcze. Kontrolować proces gotowania potraw zawierających oleje czy tłuszcze, gdyż składniki te łatwo ulegają zapłonowi. Uważać, aby nie poparzyć się podczas i po użyciu urządzenia. Upewnić się, że żaden kabel stałych lub przenośnych urządzeń nie styka się ze szklaną powierzchnią płyty lub gorącymi garnkami. Kiedy płyta jest włączona, w jej pobliżu nie powinny znajdować się żadne przedmioty magnetyczne (karty kredytowe, dyskietki, kalkulatory). Na płycie nie należy kłaść metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, gdyż mogą stanowić źródło iskier. 3

4 Na szklanej powierzchni płyty nie należy stawiać żadnych przedmiotów metalowych oprócz naczyń do gotowania. W przypadku przypadkowego włączenia płyty lub występowania ciepła resztkowego, mogą one rozgrzać się, stopić lub spalić. Nidy nie zakrywać płyty ścierką lub powłoką ochronną, gdyż mogłyby rozgrzać się i zająć ogniem. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby niemające doświadczenia lub znajomości sprzętu, pod warunkiem, że odbywa się to pod nadzorem lub po ich odpowiedniemu poinstruowaniu na temat użytkowania urządzenia i wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Środki ostrożności zapobiegające uszkodzeniu urządzenia Garnki o szorstkim i uszkodzonym dnie (lub garnki niewykonane z emaliowanego żeliwa) mogą uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego. Piach lub inne materiały ścierne mogą również uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego. Nie dopuszczać do upadku na szklano-ceramiczną powierzchnię żadnych, nawet niewielkich przedmiotów. Nie uderzać o brzegi płyty krawędziami garnków. Upewnić się, że wyciąg urządzenia pracuje zgodnie z instrukcjami producenta. Nie stawiać na szklano-ceramicznej płycie kuchennej pustych garnków. Unikać kontaktu pól grzewczych z cukrem, materiałami syntetycznymi czy folią aluminiową, gdyż podczas stygnięcia mogłyby one uszkodzić lub zdeformować powierzchnię ze szkła ceramicznego: w takich okolicznościach należy włączyć urządzenie i niezwłocznie usunąć w/w przedmioty z pola grzewczego (uważając, aby się nie poparzyć). OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie stawiać żadnych przedmiotów na płycie kuchennej. Nigdy nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania. Gdy pod płytą kuchenną wbudowana jest szuflada, należy upewnić się, że przestrzeń pomiędzy jej zawartością a dolną częścią urządzenia jest wystarczająco duża (2 cm). Jest to warunek konieczny dla zapewnienia właściwej wentylacji urządzenia. 4

5 Nigdy nie wkładać łatwopalnych przedmiotów (jak pojemniki ze sprayem) do szuflady pod płytą ze szkła ceramicznego. Szuflady na sztućce powinny być wykonane z odpornego na ciepło materiału. Środki ostrożności w przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia W przypadku wystąpienia usterki należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. W przypadku uszkodzenia lub pęknięcia powierzchni szklanoceramicznej, należy odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem technicznym. Wykonanie napraw należy zlecić specjalistycznemu serwisowi. Nigdy nie otwierać urządzenia samodzielnie. OSTRZEŻENIE: Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Pozostałe zalecenia Zawsze należy upewnić się, że naczynie ustawione jest centralnie na polu grzewczym. Dno garnka powinno zakrywać jak największą powierzchnię pola grzewczego. Osobom posiadającym rozrusznik serca przypominamy, że wytwarzane przez urządzenie pole magnetyczne może wpłynąć na jego działanie. Zalecamy skonsultowanie się ze sprzedawcą rozrusznika lub swoim lekarzem rodzinnym. Nie stosować naczyń aluminiowych lub wykonanych z materiałów syntetycznych, gdyż mogłyby stopić się w kontakcie z włączonym lub jeszcze gorącym po użyciu polem grzewczym. Do gaszenia płomieni NIGDY nie stosować wody, ale wyłączyć urządzenie i zakryć płomień, np. pokrywką lub kocem ogniotrwałym. UŻYCIE GARNKÓW NISKIEJ JAKOŚCI ORAZ ADAPTERÓW NA PŁYTĘ INDUKCYJNĄ DO GARNKÓW NIEMAGNETYCZNYCH, STANOWI NARUSZENIE WARUNKÓW GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USZKODZENIE PŁYTY KUCHENNEJ I/LUB OTOCZENIA. 5

6 OPIS URZĄDZENIA Dane techniczne Typ FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI Moc całkowita 7400 W W W Zużycie energii przez płytę kuchenną EC hob ** FHMT 905 1I 2FLEXI 181,9 Wh/kg 181,8 Wh/kg 179,2 Wh/kg Pole grzewcze 200x240 mm 200x235 mm 200x235 mm Minimalna średnica detekcji Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Moc znamionowa* 2100 W 2100 W 2100 W Moc z funkcją Power * Moc z funkcją Super Power * 2600 W 3700 W 2600 W 3700 W 2600 W 3700 W Pole grzewcze pośrednie - - Ø 260 mm Minimalna średnica detekcji - - Ø 90/220 mm Moc znamionowa* /2600 W Moc z funkcją Power * /3300 W Moc z funkcją Super Power * /5500 W Kategoria naczyń pomiarowych** C (x2) C (x4) C (x3) Zużycie energii EC cw ** 182,2 Wh/kg 182,2 Wh/kg 182,2 Wh/kg Kategoria naczyń pomiarowych** D D D Zużycie energii EC cw ** 172,5 Wh/kg 172,5 Wh/kg 172,5 Wh/kg Kategoria naczyń pomiarowych** B B B Zużycie energii EC cw ** 190,6 Wh/kg 190,6 Wh/kg 190,6 Wh/kg * Podana moc może zmieniać się w zależności od materiałów, z których wykonane są garnki. ** Obliczono wg metod pomiaru zużycia energii (EN ). Schematy zastosowania Ważne: dla zapewnienia optymalnego użytkowania urządzenia ważne jest, aby naczynie znajdowało się zawsze w centralnej pozycji na polu grzewczym (patrz schemat). FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2 FLEXI

7 Panel sterowania Wyświetlacz funkcji Keep warm Wyświetlac z funkcji Bridge Wyświetlacz minutnika Wyświetla cz mocy Przyciski minutnika Wyświetlacz minutnika SUWAK wyboru mocy (obszar z tyłu) Przycisk Keep warm SUWAK wyboru mocy (obszar z przodu) Przycisk blokowani Przycisk Pauzy/Przywrac Przycisk włączania/ wyłączania UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Wyświetlacz Wskazanie na wyświetlaczu Definicja Opis 0 Zero Pole grzewcze jest aktywne. 1 9 Poziom mocy Wybór poziomu mocy gotowania. U Detekcja garnka Brak lub nieodpowiednie naczynie. A Przyśpieszenie podgrzewania Gotowanie automatyczne. E Komunikat błędu Usterka elektroniczna. H Ciepło resztkowe Pole jest gorące. P Funkcja Power Gotowanie ze zwiększoną mocą. Funkcja Super Power Gotowanie z bardzo dużą mocą. U Funkcja Keep warm Automatyczne utrzymywanie temperatury 42, 70 lub 94 C. II Stop&Go Ustawienie płyty grzewczej w tryb pauzy. Funkcja Bridge Gotowanie na 2 połączonych polach grzewczych. Funkcja Grill Aktywna jest funkcja grillowania. Wentylacja Układ chłodzenia działa całkowicie automatycznie. Wentylator chłodzący uruchamiany jest na niskich obrotach, kiedy ciepło wyjściowe układu elektronicznego osiąga pewien poziom. Wysokie obroty wentylacji załączane są przy intensywnym użytkowaniu płyty kuchennej. Wentylator chłodzący automatycznie zwalnia i zostaje wyłączony, kiedy układ elektroniczny zostanie odpowiednio schłodzony. 7

8 URUCHAMIANIE I STEROWANIE URZĄDZENIEM Przed pierwszym użyciem Wyczyścić płytę kuchenną wilgotną szmatką, a następnie dokładnie wysuszyć powierzchnię. Nie stosować detergentów, gdyż mogą spowodować niepożądane zabarwienie (niebieskawe) szklanej powierzchni. Zasada indukcji Pod każdą płytą grzewczą umieszczona jest cewka indukcyjna. Po włączeniu urządzenia wytwarza ono zmienne pole elektromagnetyczne, które powoduje powstawanie prądów indukcyjnych w ferromagnetycznym dnie naczynia. Rezultatem jest ogrzewanie naczynia umieszczonego na płycie grzewczej. Oczywiście naczynie musi być przeznaczone do takiego zastosowania: Zalecane są wszystkie naczynia ferromagnetyczne (należy to sprawdzić przy pomocy niewielkiego magnesu): naczynia żeliwne i stalowe, naczynia emaliowane, naczynia ze stali nierdzewnej z ferromagnetycznym dnem. Wykluczone są: naczynia miedziane, z czystej stali nierdzewnej, aluminiowe, szklane, drewniane, ceramiczne, z kamionki. Indukcyjne pole grzewcze dostosowuje się automatycznie do wielkości naczynia. Przy naczyniach o zbyt małej średnicy pole grzewcze nie działa. Minimalna średnica naczynia zależy od średnicy pola grzewczego. Jeśli naczynie nie jest dostosowane do płyty indukcyjnej, na wyświetlaczu pojawia się symbol [ U ]. Przyciski dotykowe Niniejsza płyta ceramiczna wyposażona jest w sterowanie elektroniczne za pomocą dotykowych przycisków. Po naciśnięciu przycisku palcem odnośne polecenie staje się aktywne. Aktywacja ta zostaje potwierdzona przez lampkę kontrolną, literę lub liczbę na wyświetlaczu i/lub sygnał akustyczny (bip). Podczas normalnego użytkowania należy wciskać tylko jeden przycisk na raz. Strefa SUWAK - wyboru mocy i ustawiania minutnika Aby dokonać wyboru mocy przy pomocy suwaka, należy przesunąć palcem po strefie SUWAK. Możliwy jest również bezpośredni wybór mocy poprzez umieszczenie palca na żądanym poziomie. Strefa SUWAK - wyboru mocy i ustawiania minutnika SUWAK 8 Dostęp bezpośredni

9 Rozruch Włączanie/wyłączanie płyty kuchennej: Aby włączyć, wcisnąć przycisk [ ] [ 0 ] Aby wyłączyć, wcisnąć przycisk [ ] nic lub [ H ] Włączanie/wyłączanie pola grzewczego: Regulacja Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 1 ] do [ P ] (regulacja mocy) w prawo lub w lewo Aby wyłączyć Przesunąć palcem po polu SUWAK w kierunku [ 0 ] [ 0 ] lub [ H ] Jeżeli w ciągu 20 sekund nie zostanie wykonane żadne działanie, urządzenie powraca w tryb oczekiwania. Detekcja naczynia Wykrywanie obecności naczynia stanowi gwarancję pełnego bezpieczeństwa. Indukcja nie działa: Jeśli na polu grzewczym nie ma żadnego naczynia, lub jeśli naczynie nie jest przystosowane do indukcji. W tym przypadku nie ma możliwości zwiększenia mocy, a wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol ten zniknie, gdy na polu grzewczym zostanie postawione naczynie. Jeśli naczynie zostanie usunięte z pola grzewczego, jego działanie zostaje przerwane. Wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol [ U ] zniknie, gdy naczynie zostanie postawione na polu grzewczym. Gotowanie będzie kontynuowane na ustawionym wcześniej poziomie mocy. Po użyciu, wyłączyć element grzewczy: aby uniknąć aktywowania czujnika wykrywania braku naczynia [ U ]. Wskaźnik ciepła resztkowego Po wyłączeniu pola grzewczego lub całkowitym wyłączeniu płyty, pola grzewcze są nadal gorące, a wyświetlacz pokazuje [ H ]. Symbol [ H ] znika, gdy pola grzewcze mogą być dotykane bez zagrożenia. Tak długo jak wskaźnik ciepła resztkowego jest włączony, nie wolno dotykać pól grzewczych ani umieszczać na nich żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i pożaru. 9

10 Funkcje Power i Super Power Funkcje Power [ P ] i Super Power [ ] zapewniają zwiększoną moc dla wybranego pola grzewczego. Jeżeli funkcje te są włączone, pole grzewcze przez 10 minut działa z wyższą lub bardzo wysoką mocą. Funkcje te przewidziane są na przykład do szybkiego podgrzewania dużych ilości wody, jak np. podczas gotowania makaronu. Włączanie / wyłączanie funkcji Power : Włączanie funkcji Power Przesunąć palcem do końca suwaka [ P ] lub nacisnąć bezpośrednio na koniec SUWAKA Wyłączanie funkcji Power Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 9 ] do [ 0 ] Włączanie / wyłączanie funkcji Super Power : Włączanie funkcji Power Przesunąć palcem do końca suwaka [ P ] lub nacisnąć bezpośrednio na koniec SUWAKA Włączanie funkcji Super Power Wcisnąć ponownie przycisk [ P ] [ i P ] Wyłączanie funkcji Przesunąć palcem po polu Super Power SUWAK od [ P ] do [ 0 ] Wyłączanie funkcji Power Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 9 ] do [ 0 ] Zarządzanie mocą Płyta podzielona jest na 3 odrębne moduły pól grzewczych, z których każdy dysponuje określoną mocą maksymalną. Jeżeli wybrane poziomy mocy dla danych pól grzewczych przekroczą dozwoloną moc maksymalną dla tego modułu, funkcja zarządzania mocą automatycznie zmniejsza ustawiony poziom mocy dla wybranego modułu pól. Wyświetlacz danego pola zaczyna migać, po czym następuje odpowiednie zmniejszenie poziomu mocy gotowania. 10

11 Wybrane pole grzewcze Na wyświetlaczu pojawia się symbol [ P ] Inne pole grzewcze: (na przykład: poziom mocy 9) [ 9 ] zmienia się na [ 8 ] i miga Istnieje możliwość aktywowania funkcji gotowania ze zwiększoną mocą ( Power lub Super Power ) na kilku polach jednocześnie, pod warunkiem połączenia pól według właściwego schematu (A-B, A-C, B-C lub A-B-C). Minutnik Minutnik może być używany jednocześnie z wszystkimi polami grzewczymi, przy różnych ustawieniach czasowych (od 0 do 999 minut) dla każdego pola. Ustawienie i zmiana czasu gotowania: Wybór poziomu mocy Przesunąć palcem po polu SUWAK przejście od [ 1 ] do [ P ] Wybór minutnika Wcisnąć jednocześnie przycisk Aktywny wyświetlacz minutnika [ - ] i [ + ] minutnika aż zaświeci się żądany wyświetlacz Zmniejszenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ - ] minutnika od [ 60 ] do 59, Zwiększenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ + ] minutnika Czas zwiększa się Po kilku sekundach wyświetlacz [ min ] przestaje migać. Czas został zatwierdzony, a odliczanie minutnika zostaje rozpoczęte. Aby zatrzymać czas gotowania: Wybór minutnika Wcisnąć równocześnie Aktywny wyświetlacz minutnika przyciski [ - ] i [ + ] minutnika aż zaświeci się żądany wyświetlacz Przerwanie odliczania czasu Wcisnąć przycisk [ - ] minutnika [ 000 ] W przypadku ustawienia na minutniku kilku czasów gotowania, powtórzyć czynność odpowiednią liczbę razy. Funkcja minutnika: Minutnik działa w sposób niezależny i zatrzymuje się po włączeniu pola grzewczego. Ustawiony na minutniku czas płynie również wtedy, gdy pole grzewcze zostaje wyłączone. Włączenie płyty grzewczej wcisnąć na wyświetlaczu [ ] [ 0 ] Wybór minutnika Wcisnąć równocześnie przyciski [ 000 ] [ - ] i [ + ] minutnika Zmniejszenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ - ] minutnika od [ 60 ] do 59, Zwiększenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ + ] minutnika Czas zwiększa się Po kilku sekundach wyświetlacz [ min ] przestaje migać. Czas został zatwierdzony, a odliczanie minutnika zostaje rozpoczęte. Automatyczne zatrzymanie po upływie czasu gotowania: Gdy wybrany czas gotowania dobiegnie końca, minutnik wyświetla migający symbol [ 000 ] i aktywowany jest sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy oraz migającą kontrolkę, wcisnąć przyciski [ - ] i [ + ]. 11

12 Gotowanie automatyczne Wszystkie pola grzewcze wyposażone są w funkcję automatycznego uruchamiania/zatrzymywania gotowania. Pola grzewcze uruchamiane są na pewien czas w pełnym zakresie mocy, następnie moc automatycznie zmniejsza się do wstępnie wybranego poziomu. Włączanie: Wybór poziomu mocy (na przykład «7») przesunąć palcem po polu SUWAK aż do [7] i przytrzymać przez 3 sekundy Wyłączanie automatycznego gotowania: [ 7 ] miga wraz z [A] Wybór poziomu mocy przesunąć palcem po polu SUWAK przejście od [ 0 ] do [ 9 ] Funkcja Stop&Go Funkcja ta przerywa chwilowo działanie całej płyty i pozwala na wznowienie pracy w innym momencie z tymi samymi ustawieniami. Włączanie/wyłączanie funkcji pauzy: Włączanie funkcji pauzy wcisnąć [ II ] [ II ] i kontrolka świecą się Wyłączanie funkcji pauzy wcisnąć [ II ] Kursor aktywny Nacisnąć na aktywny kursor poprzednie ustawienia Funkcja przywracania ustawień Po wyłączeniu płyty kuchennej [ ] możliwe jest przywrócenie jej ostatnich ustawień: nastawy gotowania dla wszystkich pól grzewczych (moc) minuty i sekundy zaprogramowanych minutników dla poszczególnych pól grzewczych Funkcja Keep warm Gotowanie automatyczne Procedura przywracania jest następująca: Wcisnąć przycisk [ ] Następnie wcisnąć [ II ], zanim wskazanie na wyświetlaczu przestanie migać. Ustawione zostają poprzednie ustawienia. 12

13 Funkcja Keep warm Funkcja ta pozwala osiągnąć i utrzymać automatycznie temperaturę 42, 70 lub 94 C. Pozwala to uniknąć przelewania się płynów i szybkiego przypalania się żywności w garnku. Aktywowanie funkcji Keep warm : Aby utrzymać temperaturę 42 C Wcisnąć raz przycisk [ Keep warm ] [ U ] i [ ] Aby utrzymać temperaturę 70 C Wcisnąć 2 razy przycisk [ Keep warm ] [ U ] i [ ] Aby utrzymać temperaturę 94 C Wcisnąć 3 razy przycisk [ Keep warm ] [ U ] i [ ] Wyłączenie Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 0 ] do [ 9 ] lub wcisnąć przycisk [ Keep warm ] do [ 0 ] [ 0 ] Maksymalny czas trwania funkcji Keep warm wynosi 2 godziny. Funkcja Bridge i automatyczna funkcja Bridge Funkcja ta umożliwia połączenie 2 pól grzewczych w taki sposób, aby wykorzystywać je jednocześnie jako jeden duży obszar gotowania. Funkcja ta umożliwia aktywowanie zwiększonej mocy na polach grzewczych po środku i po lewej stronie. Włączenie płyty grzewczej Wcisnąć na wyświetlaczu [ ] [ 0 ] Włączenie funkcji Bridge Wcisnąć równocześnie przycisk [ Keep warm ] na 2 polach grzewczych [ 0 ] i [ ] lub ustawić naczynie o dużej średnicy na 2 polach [ ] miga i nacisnąć na SUWAK 2 [ ] Zwiększenie mocy Przesunąć po SUWAKU wskazującym moc od [ 1 ] do [ 9 ] Wyłączenie funkcji Bridge Wcisnąć równocześnie przycisk [ Keep warm ] na 2 polach grzewczych [ 0 ] 13

14 Funkcja Grill Funkcja ta zapewnia optymalne wykorzystanie płyty grzewczej do smażenia na grillu, umożliwiając połączenie dwóch pól grzewczych z zastosowaniem właściwych poziomów mocy. Włączenie pola grzewczego Wcisnąć na wyświetlaczu [ ] [ 0 ] ustawić grill na 2 wykorzystywanych polach grzewczych [ ] miga Włączenie funkcji Grill Wcisnąć równocześnie «SUWAK» 2 pól grzewczych [ ] Zwiększenie mocy Przesunąć po SUWAKU wskazującym moc poziom mocy na suwaku Wyłączenie funkcji Grill Wcisnąć równocześnie «SUWAK» 2 pól grzewczych [ 0 ] Blokowanie panelu sterowania W celu zabezpieczenia przed przypadkową zmianą ustawień pól grzewczych, w szczególności podczas czyszczenia, istnieje możliwość zablokowania panelu sterowania (z wyjątkiem przycisku włączania/wyłączania [ ]). Blokowanie płyty grzewczej Wcisnąć na 6 sekund [ ] kontrolka blokady zapala się Odblokowywanie płyty Wcisnąć na 6 sekund [ ] kontrolka przycisku blokady grzewczej gaśnie 14

15 PORADY NA TEMAT GOTOWANIA Jakość naczynia kuchennego Kompatybilne materiały: stal, stal emaliowana, żeliwo, ferromagnetyczna stal nierdzewna, aluminium z dnem ferromagnetycznym. Niekompatybilne materiały: aluminium i stal nierdzewna z nieferromagnetycznym spodem, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana. Zazwyczaj producenci podają informację, czy ich produkt jest kompatybilny z technologią indukcji. Aby sprawdzić, czy naczynie jest kompatybilne: Wlać niewielką ilość wody do naczynia umieszczonego na indukcyjnym polu grzewczym ustawionym na poziomie [ 9 ]. Woda powinna zagotować się w ciągu kilku sekund. Po zbliżeniu do naczynia magnesu, powinien on zostać przyciągnięty do jego dna. Niektóre naczynia ustawione na indukcyjnym polu grzewczym generują dźwięki. Nie oznacza to usterki urządzenia i nie ma wpływu na jego sprawność. Wymiary naczynia Pola grzewcze w pewnym zakresie automatycznie dostosowują się do średnicy naczynia. Jednakże, średnica dna naczynia musi mieć minimalną wielkość odpowiadającą danemu polu grzewczemu. Aby uzyskać najlepszą wydajność płyty, należy umieścić naczynie pośrodku pola grzewczego. 15

16 Przykłady ustawień mocy (poniższe wartości są orientacyjne) Od 1 do 2 Topienie Podgrzewanie Sosy, masło, czekolada, żelatyna Przygotowane wcześniej potrawy Od 2 do 3 Podgotowywanie Rozmrażanie Ryż, budyń, syrop cukrowy Suszone warzywa, ryby, mrożonki Od 3 do 4 Gotowanie na parze Warzywa, ryby, mięso Od 4 do 5 Woda Ziemniaki na parze, zupy, makaron świeże warzywa Od 6 do 7 Gotowanie średnio intensywne Podgotowywanie Mięso, wątróbka, jaja, kiełbasy Gulasz, pulpety, flaczki Od 7 do 8 Gotowanie Ziemniaki, placki ziemniaczane, wafle 9 Smażenie, prażenie Steki, omlety, dania smażone P i Gotowanie wody Smażenie, prażenie Gotowanie wody Woda Małże, steki Gotowanie dużych ilości wody KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie. Nie czyścić urządzenia, gdy szkło jest zbyt gorące: ryzyko poparzenia. Usunąć niewielkie zabrudzenia wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu do mycia naczyń rozpuszczonego w niewielkiej ilości wody. Następnie przemyć powierzchnię zimną wodą i dokładnie osuszyć. Należy zdecydowanie unikać detergentów i przyborów o silnych właściwościach żrących i ściernych, które mogą powodować zarysowania. Nie stosować nigdy urządzeń parowych lub ciśnieniowych. Nie używać żadnych przedmiotów, które mogłyby zarysować powierzchnię szkła ceramicznego. Upewnić się, że naczynie jest suche i czyste, oraz że żadne drobinki lub pył nie znajdują się na powierzchni płyty lub na naczyniu. Przesuwanie po płycie chropowatych naczyń może spowodować zarysowanie powierzchni. Należy niezwłocznie usuwać plamy z cukru, dżemu, galarety itp. Pomoże to zapobiegać uszkodzeniom powierzchni. 16

17 POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW Płyta lub pole grzewcze nie włączają się: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Zadziałał bezpiecznik topikowy. Aktywna jest funkcja blokady. Przyciski dotykowe pokryte są tłuszczem lub wodą. Na przycisku umieszczony jest jakiś przedmiot. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ U ]: Na polu grzewczym nie ma żadnego naczynia. Naczynie nie jest kompatybilne z technologią indukcji. Średnica dna naczynia jest zbyt mała. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ E ]: Usterka układu elektroniki. Odłączyć płytę grzewczą od zasilania i ponownie podłączyć. Skontaktuj się z pomocą techniczną. Jedno lub wszystkie pola grzewcze są wyłączone: Zadziałał system bezpieczeństwa. Przez dłuższy czas zapomniano wyłączyć pola grzewcze. Zasłonięto jeden lub więcej przycisków dotykowych. Naczynie jest puste, a jego dno jest nadmiernie nagrzane. Płyta posiada również automatyczną redukcję poziomu mocy i automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem. Wentylacja działa nadal po wyłączeniu płyty: Nie jest to usterka. Wentylator pracuje nadal, aby chronić podzespoły elektroniczne przed przegrzaniem. Wentylator chłodzący zatrzymuje się automatycznie. System automatycznego gotowania nie włącza się: Pole grzewcze jest nadal gorące [ H ]. Ustawiony jest najwyższy poziom mocy [ 9 ]. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ U ]: Patrz rozdział dotyczący funkcji Keep warm. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ II ]: Patrz rozdział dotyczący funkcji Stop&Go. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ ] lub [ Er03 ] : Na przyciskach znajduje się jakiś przedmiot lub ciecz. Symbol zniknie gdy tylko przycisk zostanie zwolniony lub oczyszczony. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ E2 ]: Płyta jest przegrzana, należy poczekać na jej ostygnięcie, a następnie włączyć ją ponownie. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ E8 ]: Zatkany wlot powietrza wentylatora, usunąć przeszkodę. 17

18 Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ U400 ]: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Sprawdzić podłączenie do zasilania, a następnie ponownie podłączyć płytę. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ Er47 ]: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Sprawdzić podłączenie do zasilania, a następnie ponownie podłączyć płytę. Jeżeli któryś z powyższych symboli nadal jest wyświetlany, należy wezwać serwis. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały wykorzystane do zapakowania produktu są ekologiczne i nadają się do powtórnego przetworzenia. Aparatura elektroniczna wykonana jest zarówno z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia, jak i tych szkodliwych dla środowiska, jednakże niezbędnych dla zapewnienia prawidłowej pracy i bezpieczeństwa urządzenia. Nie wyrzucać urządzenia wraz z odpadami komunalnymi. Skontaktować się z lokalną instytucją specjalizującą się w recyklingu sprzętu gospodarstwa domowego. 18

19 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja urządzenia leży w gestii wyłącznie wyspecjalizowanych instalatorów. Instalator zobowiązany jest do przestrzegania przepisów prawnych i norm obowiązujących w danym kraju. Sposób przyklejania uszczelki: Uszczelka dostarczona razem z płytą pozwala na uniknięcie przecieków wody lub innych płynów do szafki pod urządzeniem. Jej instalację należy wykonać starannie i zgodnie z poniższym rysunkiem. Po usunięciu folii ochronnej (3), przykleić uszczelkę (2) dwa milimetry od zewnętrznej krawędzi szkła. Montaż - Instalacja: Wymiary cięcia wynoszą: Wymiary otworu Wymiary otworu dla montażu w zabudowie Wymiary szkła Typ Szerokość Głębokość Szerokość Głębokość Promień Szerokość Głębokość Grubość FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI

20 Upewnić się, że odległość między płytą kuchenną a ścianą lub ściankami bocznymi wynosi 50 mm. Płyty posiadają klasyfikację Y w zakresie ochrony cieplnej. Idealny montaż płyty to taki, gdy po obu jej bokach pozostawiona zostaje duża ilość miejsca. Z tyłu płyty może znajdować się ściana, a z boku wysoki element zabudowy lub ścianka. Niemniej, z drugiej strony płyty element zabudowy lub ścianka działowa nie mogą być wyższe niż płyta kuchenna. Mebel lub zabudowa, na której płyta ma być zamontowana, jak również krawędzie mebli, powłoki laminowane i klej stosowany do przytwierdzania, muszą być odporne na działanie temperatur do 100 C. Listwy ścienne powinny być wykonane z odpornego na ciepło materiału. Nie instalować płyty kuchennej nad piekarnikiem bez wentylacji lub nad zmywarką do naczyń. Aby umożliwić właściwy przepływ powietrza do podzespołów elektronicznych, zapewnić odstęp 20 mm pod dolną częścią obudowy płyty. Jeśli pod płytą znajduje się szuflada, należy unikać wkładania do niej łatwopalnych przedmiotów (np. pojemników ze sprayem) lub przedmiotów nieodpornych na wysokie temperatury. Materiały, które są często używane do wykonania blatów kuchennych rozszerzają się pod wpływem działania wody. Aby zabezpieczyć krawędź wycięcia, należy nałożyć warstwę lakieru lub specjalnego uszczelniacza. Ze szczególną starannością należy założyć samoprzylepne szczeliwo dostarczone wraz z płytą, aby zapobiec jakimkolwiek wyciekom do wnętrza mebla, w którym osadzana jest płyta. Szczeliwo to gwarantuje prawidłowe uszczelnienie w połączeniu z gładką powierzchnią blatu. Bezpieczna odległość między płytą a umieszczonym nad nią okapem kuchennym musi być zgodna z zaleceniami producenta okapu. W przypadku braku instrukcji należy zachować minimalną odległość 760 mm. Po instalacji przewód zasilający nie powinien być poddawany naprężeniom mechanicznym, np. przygniatany zamykanymi szufladami itp. OSTRZEŻENIE: stosować wyłącznie zabezpieczenia płyty kuchennej wykonane przez producenta urządzenia i wskazane przez niego w instrukcji jako przystosowane do użytku wraz z urządzeniem lub też zintegrowane z nim. Stosowanie niewłaściwych zabezpieczeń może doprowadzić do pożaru. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Instalację niniejszego urządzenia oraz podłączenie go do sieci elektrycznej należy powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi, którego obowiązkiem jest bezwzględne stosowanie się do obowiązujących przepisów prawa. Po zakończeniu instalacji należy zapewnić odpowiednie zabezpieczenie części pod napięciem. Dane niezbędne dla wykonania podłączenia znajdują się na naklejkach umieszczonych na obudowie płyty w pobliżu listwy przyłączeniowej. Podłączenie do sieci należy wykonać przy użyciu gniazdka z uziemieniem lub poprzez wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym rozwarciem styków 3 mm. Obwód elektryczny należy odseparować od sieci przy pomocy odpowiednich urządzeń, na przykład: wyłączników, bezpieczników lub styczników. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w łatwo dostępną wtyczkę, instalację należy wyposażyć w odłącznik zgodny z przewidzianymi przepisami instalacyjnymi. Przewód zasilania należy ułożyć w taki sposób, aby nie dotykał żadnej gorącej części płyty grzewczej ani piekarnika. 20

21 Uwaga! Niniejsze urządzenie można podłączać wyłącznie do sieci elektrycznej o napięciu 230 V~ 50/60 Hz. Zawsze należy podłączyć przewód uziemiający. Stosować się do schematu połączeń. Listwa przyłączeniowa umieszczona jest pod spodem, w tylnej części obudowy płyty. Aby otworzyć pokrywę użyć średniej wielkości śrubokręta. Umieścić go w szczelinie i otworzyć pokrywę. PODŁĄCZANIE PŁYTY KUCHENNEJ : Zasilanie Podłączenie Kabel zasilania Kabel zasilania Schemat połączeniowy Wyłącznik 2 H 05 VV - F 230 V~ 50/60 Hz 1 faza + N 3 x 2,5 mm H 05 RR - F 25 A * 2 H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 2 fazy + N 4 x 1,5 mm H 05 RR - F 16 A * * obliczono przy współczynniku jednoczesności zgodnie z normą EN PODŁĄCZANIE PŁYTY KUCHENNEJ : Zasilanie Podłączenie Kabel zasilania Kabel zasilania Schemat połączeniowy Wyłącznik 2 H 05 VV - F 230 V~ 50/60 Hz 1 faza + N 3 x 4 mm H 05 RR - F 40 A * 2 H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 2 fazy + N 4 x 2,5 mm H 05 RR - F 2 H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 3 fazy + N 5 x 1,5 mm H 05 RR - F 25 A * 16 A * * obliczono przy współczynniku jednoczesności zgodnie z normą EN Uwaga! Należy upewnić się, że kable są prawidłowo połączone i przymocowane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieszczęśliwe zdarzenia spowodowane nieprawidłowym podłączeniem urządzenia, lub wynikających z użytkowania urządzenia nieprawidłowo uziemionego lub podłączonego do wadliwej instalacji uziemienia. 21

22

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411 www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchenne typu KHC 3211. Płyta ta została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1080377087 1080377090 Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór naszej płyty indukcyjnej. W celu jak najlepszego wykorzystania zakupionego urządzenia, zalecamy uważne zapoznanie się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH 6431-2B / KIH 7431-2B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchennej typu KIH 6431-2B

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji płyty kuchennej typu KIP. Płyta ta została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH

Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH PL Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI 108.0390.419 FHMR 804 2I 1FLEXI WH 108.0390.420 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B www.neto.com.pl Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B www.neto.com.pl Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B

PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B www.neto.com.pl 1 2 Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszej indukcyjnej płyty ceramicznej. Aby uzyskać jak najlepsze efekty podczas używania sprzętu należy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HODER INDUCTION KM 6401

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HODER INDUCTION KM 6401 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KM 6401 1 2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji indukcyjnej płyty kuchennej. Płyta ta została zaprojektowana i wykonana specjalnie z myślą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Pg. 1 JAK PRACUJE INDUKCJA? Wysokiej częstotliwości (20-35kHz) cewka indukcyjna pod płytą ceramiczną góry nagrzewa naczynia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X PL Instrukcja obsługi 2 Płyta ceramiczna ZC6685X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 3 Opis urządzenia 5 Obsługa urządzenia 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Mobilna płyta indukcyjna

Mobilna płyta indukcyjna Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.

Bardziej szczegółowo

Kuchenki indukcyjne do zabudowy

Kuchenki indukcyjne do zabudowy Kuchenki indukcyjne do zabudowy IWE-35 Instrukcja obsługi i instalacji PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do zasilania płyty stosować niezależne

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo! CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 Szanowni Państwo! KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA Aby uniknąć uszkodzenia produktu oraz konsekwencji związanych z niewłaściwym użytkowaniem,

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model IE-35

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model IE-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA Model IE-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI - WAŻNE INFORMACJE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia

Bardziej szczegółowo

NFD Instrukcja obsługi

NFD Instrukcja obsługi NFD 2544 Instrukcja obsługi BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności przed pierwszym użyciem Odpakować usuwając materiały opakowania. Montaż i podłączenie urządzenia muszą być wykonana przez wyspecjalizowany

Bardziej szczegółowo

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA v1.0-2015.11.04 Spis treści 1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 3 2.WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA.4 3.DANE TECHNICZNE 4 4.MONTAŻ.. 5 4.1.INSTAKLACJA DO ŹRÓDEŁ ZASILANIA..5 4.1.UMIESZCZENIE URZĄDZENIA.5 5.OBSŁUGA....5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.bauknecht.eu PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

OCHRONA ŚRODOWISKA. Przed włączeniem urządzenia, aby poznać jego sposób działania należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i obsługi.

OCHRONA ŚRODOWISKA. Przed włączeniem urządzenia, aby poznać jego sposób działania należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i obsługi. PL SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa 04 Ochrona środowiska 01 Zasady bezpieczeństwa 02 Opis urządzenia 04 1 / INSTALACJA URZĄDZENIA Wybór miejsca zabudowy 05 Zabudowa 05 Podłączenie 06 2 / UŻYTKOWANIE

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Kody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens

Kody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens 1. Ogólne kody błędów (cz.1/3) E Kody błędów i komunikaty urządzenia Przed każdą naprawą urządzenie odłączyć od sieci na co najmniej 30 sekund i następnie ponownie podłączyć. Gdy sygnalizacja błędu nadal

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model ISM-35

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model ISM-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA Model ISM-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI - WAŻNE INFORMACJE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1.

Bardziej szczegółowo

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150 Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.whirlpool.eu PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL) Seria: grzejniki konwekcyjne Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość Instrukcja montażu i obsługi dotyczy następujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo