Instrukcja instalacji i konserwacji dla specjalisty

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalacji i konserwacji dla specjalisty"

Transkrypt

1 Instrukcja instalacji i konserwacji dla specjalisty Geotermiczna pompa ciepła O PL (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.

2 Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli 3 2 Transport 4 3 Zakres dostawy WPS K/WPS WPS Dane urządzenia Przeznaczenie urządzenia Deklaracja zgodności z typem WE Przegląd typów Tabliczka znamionowa Opis urządzenia Osprzęt dodatkowy Wymiary i odległości minimalne Budowa urządzenia Schemat działania Okablowanie elektryczne Przykłady instalacji grzewczych Dane techniczne 20 5 Przepisy 26 6 Montaż Strona czynnika roboczego Strona grzewcza Miejsce montażu Wstępny montaż rur Montaż zaworowego zespołu napełniającego Ustawienie urządzenia Izolacja termiczna Zdjęcie obudowy Montaż czujnika temperatury w pomieszczeniu GT Napełnienie instalacji 31 7 Przyłącze elektryczne Podłączenie do sieci elektrycznej Podłączenie zewnętrznego czujnika temperatury GT Zewnętrzna pompa obiegu grzewczego Zawór mieszający dla obiegu grzewczego z mieszaniem Alarm zbiorczy Pompa zewnętrzna Wejście zewnętrzne 41 8 Uruchomienie Panel sterowania Włączanie i wyłączanie kotła Ustawienie języka Kontrola poprawności działania Informacje ogólne Szybka obsługa Poziomy użytkownika Ustawienie godziny i daty Potwierdzenie dodatkowego czujnika/anody Przegląd nastaw na poziomie użytkownika K/S Przegląd nastaw na poziomie użytkownika K/S 51 9 Program nagrzewania jastrychu Ogrzewanie funkcyjne Suszenie do gotowości pod parkiet za pomocą programu nagrzewania jastrychu Ochrona środowiska Konserwacja Usterki Protokół uruchomienia Własne ustawienia 75 Indeks 76 2 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Magazynowanie V Urządzenie należy składować tylko w pozycji pionowej tak, aby sprężarka znajdowała się zawsze na dole. Ustawienie, przeinstalowywanie V Urządzenie może być montowane lub przeinstalowywane tylko przez wykwalifikowaną firmę instalatorską. Sprawdzenie poprawności działania V Zalecenie dla klienta: Zawrzeć umowę ze specjalistyczną firmą serwisową posiadającą odpowiednie uprawnienia na wykonywanie przeglądów. Przegląd powinien polegać na sprawdzeniu działania i odbywać się raz na sezon grzewczy. V Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo i wpływ instalacji na środowisko. V Stosować tylko oryginalne części zamienne! Poinformowanie klienta V Instalator powinien poinformować klienta o działaniu i obsłudze urządzenia. V Należy zwrócić uwagę klientowi, że nie powinien wykonywać samodzielnie żadnych zmian i napraw. 1.2 Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oznaczone są w tekście trójkątem ostrzegawczym i przedstawione są na szarym tle. Słowa wytłuszczone oznaczają możliwe niebezpieczeństwo, jeśli nie będzie się przestrzegało odpowiednich zaleceń. Uwaga oznacza, że mogą nastąpić lekkie uszkodzenia przedmiotów. Ostrzeżenie oznacza, że może dojść do lekkiego uszkodzenia ciała, lub cięższych uszkodzeń przedmiotów. Niebezpieczeństwo oznacza, ze może dojść do uszkodzenia ciała. W szczególnych przypadkach zagrożone może być życie. Wskazówki w tekście będą oznaczone znajdującym się obok symbolem. Wskazówki zawierają ważne informacje w przypadkach, gdy nie istnieje niebezpieczeństwo dla ludzi i sprzętu. Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 3

4 2 Transport 2 Transport V Do transportu urządzenia użyć wózka podnośnego. V Zabezpieczyć urządzenie, aby się nie przewróciło. V Urządzenie należy transportować tylko w pozycji pionowej tak, aby sprężarka znajdowała się zawsze na dole. V Do celów transportowych, np. w trakcie przejścia schodami, można chwilowo nachylić urządzenie. 3 Zakres dostawy 3.1 WPS K/WPS GT2 GT5 GT BE EWP GE O Rys. 1 BE EWP GE GT1 GT2 GT5 Zaworowy zespół napełniający z uchwytem zaworu filtrującego Geotermiczna pompa ciepła Odpowietrznik (dla obiegu czynnika roboczego) Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (zewnętrzny) Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury w pomieszczeniu 1 Kompletna dokumentacja urządzenia 2 Śruby poziomujące 3 Szczypce do demontażu filtra 4 Zawór odcinający z filtrem (Rp 3/4 ) do obiegu wodnego (przy WPS... K) 4 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

5 Zakres dostawy WPS GT2 GT5 GT GE BE EWP O Rys. 2 BE EWP GE GT1 GT2 GT5 Zaworowy zespół napełniający Geotermiczna pompa ciepła Odpowietrznik (dla obiegu czynnika roboczego) Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (zewnętrzny) Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury w pomieszczeniu 1 Kompletna dokumentacja urządzenia 2 Śruby poziomujące 3 Szczypce do demontażu filtra 5 Zawór odcinający z filtrem (Rp 1 1/4) dla obiegu czynnika roboczego Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 5

6 4 Dane urządzenia 4 Dane urządzenia WPS K Geotermiczne pompy ciepła do ogrzewania i przygotowania c.w.u. WPS Geotermiczne pompy ciepła do ogrzewania z przyłączem elastycznym do obiegu grzewczego. 4.1 Przeznaczenie urządzenia Urządzenie może być wykorzystywane tylko w zamkniętych instalacjach grzewczych oraz przygotowania c.w.u. zgodnie z normą EN Inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Wyklucza się odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku takiego zastosowania. 4.2 Deklaracja zgodności z typem WE Urządzenie odpowiada obowiązującym wymaganiom dyrektyw europejskich 73/23/EWG, 89/336/EWG oraz posiada znak jakości Międzynarodowego Zjednoczenia Kół Inicjatywnych Zastosowania Pomp Ciepła (IWP) Urządzenie przeszło atesty zgodnie z normami: EN , A1, A2, EN , A1, EN : 94, A1+A2+A11-A16, EN : 99, EN : 97, A1, EN , EN , EN Opis urządzenia międzynarodowy znak jakości dla pomp ciepła zintegrowany pogodowy regulator ogrzewania z programatorem sprężarka z tłumikiem dźwięku wbudowana pompa czynnika roboczego oraz obiegu grzewczego dogrzewacz elektryczny ogranicznik prądu rozruchu (poza WPS 6 K/WPS 6) temperatury na zasilaniu do 65 C przystosowany do ogrzewania podłogowego WPS... K: z podgrzewaczem pojemnościowym c.w.u ze stali szlachetnej, płaszczem wody grzewczej i anodą antykorozyjną WPS...: z zaworem 3-drożnym i przyłączem podgrzewacza 4.6 Osprzęt dodatkowy GT4: Czujnik temperatury na zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaniem SH 290/370/450 RW: Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. dla pomp ciepła WPS Przegląd typów WPS... K WPS Tab. 1 WPS Geotermiczna pompa ciepła K Moduł (z wbudowanym pojemnościowym podgrzewaczem c.w.u. i dogrzewaczem elektrycznym) Moc grzewcza kw 4.4 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa (418) znajduje się na górnej pokrywie urządzenia ( rysunek 5 lub rysunek 6). Tam znajdują się dane o mocy urządzenia, numerze zamówienia, numerze fabrycznym, dane dopuszczenia i zakodowana data produkcji (FD). 6 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

7 Dane urządzenia Wymiary i odległości minimalne WPS K SE 95 HR HV HR WW WW HV KW SE SA KW EL SA EWP O Rys. 3 EL Przewody elektryczne EWP Geotermiczna pompa ciepła HR Powrót z instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej SA Wypływ czynnika roboczego SE Dopływ czynnika roboczego KW Dopływ wody zimnej WW Wypływ ciepłej wody 95 Panel sterowania z wyświetlaczem Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 7

8 4 Dane urządzenia WPS HR HV HR HV EL R Sp V Sp R Sp VSp SA SA SE SE EWP O Rys. 4 EL Przewody elektryczne EWP Geotermiczna pompa ciepła HR Powrót z instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej SA Wypływ czynnika roboczego SE Dopływ czynnika roboczego R Sp Powrót z podgrzewacza V Sp Zasilanie podgrzewacza 95 Panel sterujący z wyświetlaczem 8 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

9 Dane urządzenia Budowa urządzenia WPS K WPS HR HV KW WW 418 VXV WS SE SA MB1 96 EK 1 HR HV RSp V Sp SA 418 VXV MB EK 1 ZH SE ZH 138 EK P3 EK 2 88 P2 23 P3 P Rys O EK 1 Bezpiecznik automatyczny dogrzewacza elektrycznego EK 2 Przycisk Reset dla zabezpieczenia przed przegrzaniem HR Powrót z instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej SA Wypływ czynnika roboczego SE Dopływ czynnika roboczego KW Dopływ zimnej wody MB1 Zabezpieczenie silnika z Resetem sprężarki P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego R Sp Powrót z podgrzewacza V Sp Zasilanie podgrzewacza VXV Zawór 3-drożny (wewnętrzny) WS Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. z płaszczem wody grzewczej WW Wypływ ciepłej wody ZH Dogrzewacz elektryczny Rys O 4 Zawór odcinający z filtrem do obiegu grzewczego 23 Parownik 83 Zawór dławiący 84 Wziernik 88 Skraplacz (kondensator) 94 Zaciski przyłącza sieciowego 95 Panel sterujący 96 Bezpiecznik automatyczny 98 Ogranicznik prądu rozruchu (brak w przypadku WPS6K i WPS6) 101 Skrzynka regulacyjna 111 Sprężarka z pokrywą tłumiącą 113 Listwa podłączeniowa 114 Listwa podłączeniowa czujników 116 Skrzynka rozdzielcza 138 Zawór spustowy wody grzewczej pod podgrzewaczem pojemnościowym c.w.u. 418 Tabliczka znamionowa Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 9

10 4 Dane urządzenia 4.9 Schemat działania WPS K HV HR WW KW SA SE 95 VXV M WS GT8 GT3 P2 P3 ZH GT9 GT6 LP GT11 p GT10 88 HP p Rys EWP Geotermiczna pompa ciepła GT3 Czujnik temperatury ciepłej wody (wewnętrzny) GT6 Czujnik temperatury sprężarki GT8 Czujnik temperatury na zasilaniu instalacji grzewczej GT9 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (wewnętrzny) GT10 Czujnik temperatury na dopływie czynnika roboczego GT11 Czujnik temperatury na wypływie czynnika roboczego HP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia HR Powrót z instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej SA Wypływ czynnika roboczego SE Dopływ czynnika roboczego KW Dopływ zimnej wody LP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia P2 P3 VXV WS EWP Pompa obiegu grzewczego Pompa czynnika roboczego Zawór 3-drożny Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. z płaszczem wody grzewczej Wypływ ciepłej wody Dogrzewacz elektryczny WW ZH 23 Parownik 83 Zawór dławiący 84 Wziernik 86 Filtr suchy 88 Skraplacz (kondensator) 95 Panel sterowania 111 Sprężarka O 10 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

11 Dane urządzenia WPS HV HR V Sp RSp SA SE VXV M 4 95 GT8 P2 P3 ZH GT9 GT6 LP GT11 p GT10 88 p HP EWP O Rys. 8 EWP Geotermiczna pompa ciepła GT6 Czujnik temperatury sprężarki GT8 Czujnik temperatury na zasilaniu instalacji grzewczej GT9 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (wewnętrzny) GT10 Czujnik temperatury na dopływie czynnika roboczego GT11 Czujnik temperatury na wypływie czynnika roboczego HP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia HR Powrót z instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej SA Wypływ czynnika roboczego SE Dopływ czynnika roboczego LP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego R Sp Powrót z podgrzewacza V Sp Zasilanie podgrzewacza VXV Zawór 3-drożny ZH Dogrzewacz elektryczny 4 Zawór odcinający z filtrem 23 Parownik 83 Zawór dławiący 84 Wziernik 86 Filtr suchy 88 Skraplacz (kondensator) 95 Panel sterowania 111 Sprężarka Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 11

12 4 Dane urządzenia 4.10 Okablowanie elektryczne WPS K Schematy instalacji elektrycznej i okablowania znajdują się pod pokrywą urządzenia. 111 ZH ST Sp FB HR1 HR1 MB1 EK 1 VVP 96 VXV M 117 EK 2 HR HR2 119 MB ZH P3 P2 98 HR O Rys. 9 schemat podłączeniowy 12 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

13 Dane urządzenia 4 VVP GT3 GT6 GT8 GT9 GT10 GT11 HP LP J Rys. 10 Wewnętrzne przyłącza czujników Legenda do rysunku 9 i 10: EK 1 Bezpiecznik automatyczny dogrzewacza elektrycznego EK 2 Przycisk Reset dla zabezpieczenia przed przegrzaniem dogrzewacza elektrycznego (wkładka bezpiecznikowa) FB Mostki funkcjonalne (fabrycznie) GT3 Czujnik temperatury ciepłej wody (wewnętrzny) GT6 Czujnik temperatury sprężarki GT8 Czujnik temperatury na zasilaniu instalacji grzewczej GT9 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (wewnętrzny) GT10 Czujnik temperatury na dopływie czynnika roboczego GT11 Czujnik temperatury na wypływie czynnika roboczego HP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia J1 Połączenie ze skrzynką regulacyjną LP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia MB1 Zabezpieczenie silnika z Resetem sprężarki P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego SERVICE Złącze diagnostyczne ST SP Sterowanie czasem blokady VVP Płyta przewodząca anody antykorozyjnej VXV Siłownik zaworu 3-drożnego ZH Dogrzewacz elektryczny 96 Bezpiecznik automatyczny pompy ciepła 98 Ogranicznik prądu rozruchu (brak w przypadku WPS 6) 111 Sprężarka 113 Listwa podłączeniowa 117 Stycznik sprężarki 118 Stycznik dogrzewacza elektrycznego - stopień Stycznik dogrzewacza elektrycznego - stopień 2 * Pompa czynnika roboczego P3 w urządzeniu WPS 11 K posiada zintegrowane zabezpieczenie silnika. Urządzenia WPS K mają w tym miejscu mostek (pomiędzy P3-L i COMP-MB2). Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 13

14 4 Dane urządzenia WPS Schematy instalacji elektrycznej i okablowania znajdują się pod pokrywą urządzenia. 111 ZH ST Sp FB HR1 HR1 MB1 EK 1 96 VXV M 117 EK 2 HR HR2 119 MB ZH P3 P2 98 HR O Rys. 11 schemat podłączeniowy 14 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

15 Dane urządzenia 4 GT6 GT8 GT9 GT10 GT11 HP LP Rys. 12 Wewnętrzne przyłącza czujników O Legenda do rysunku 11 i 12: EK 1 Bezpiecznik automatyczny dogrzewacza elektrycznego EK 2 Przycisk Reset dla zabezpieczenia przed przegrzaniem dogrzewacza elektrycznego FB Mostki funkcjonalne (fabrycznie) GT6 Czujnik temperatury sprężarki GT8 Czujnik temperatury na zasilaniu instalacji grzewczej GT9 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (wewnętrzny) GT10 Czujnik temperatury na dopływie czynnika roboczego GT11 Czujnik temperatury na wypływie czynnika roboczego HP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia J1 Połączenie ze skrzynką regulacyjną LP Czujnik ciśnienia po stronie wysokiego ciśnienia MB1 Zabezpieczenie silnika z Resetem sprężarki P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego SERVICE Złącze diagnostyczne ST SP Sterowanie czasem blokady VXV Siłownik zaworu 3-drożnego ZH Dogrzewacz elektryczny 96 Bezpiecznik automatyczny pompy ciepła 98 Ogranicznik prądu rozruchu (brak w przypadku WPS 6) 111 Sprężarka 113 Listwa podłączeniowa 117 Stycznik sprężarki 118 Stycznik dogrzewacza elektrycznego - stopień Stycznik dogrzewacza elektrycznego - stopień 2 * Pompa czynnika roboczego P3 w urządzeniach WPS posiada zintegrowane zabezpieczenie silnika. Urządzenia WPS mają w tym miejscu mostek (pomiędzy P3-L i COMP-MB2). Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 15

16 4 Dane urządzenia 4.11 Przykłady instalacji grzewczych WPS K GT5 GT2 P1 HK GT1 SV E MAG WW KW SV MAG MAN AB GE BE WS P2 P3 EWP O Rys. 13 Instalacja grzewcza z jednym obiegiem grzewczym i przygotowaniem c.w.u. AB Zbiornik zrzutowy BE Zaworowy zespół napełniający E Zawór spustowy EWP Geotermiczna pompa ciepła WPS K GE Odpowietrznik GT1 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (zewnętrzny) GT2 Czujnik temperatury zewnętrznej GT5 Czujnik temperatury w pomieszczeniu HK Obieg grzewczy KW Przyłącze zimnej wody MAG Membranowe naczynie wzbiorcze MAN Manometr P1 Pompa grzejnikowa P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego SV Zawór bezpieczeństwa WS Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. WW Przyłącze ciepłej wody 19 Źródło ciepła (np. sonda ziemna) 16 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

17 Dane urządzenia 4 GT5 GT2 HK 0 HK 1 GT4 P1 SV TB P4 SV1 M 230 V AC GT1 E WW KW SV MAG MAN AB GE BE MAG WS P2 P3 EWP O Rys. 14 Instalacja grzewcza z dwoma obiegami grzewczymi (z mieszaniem/bez mieszania) i przygotowaniem c.w.u. AB Zbiornik zrzutowy BE Zaworowy zespół napełniający E Zawór spustowy EWP Geotermiczna pompa ciepła WPS K GT1 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (zewnętrzny) GT2 Czujnik temperatury zewnętrznej GT4 Czujnik temperatury na zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaniem GT5 Czujnik temperatury w pomieszczeniu GE Odpowietrznik HK 0 Obieg grzewczy bez mieszania HK 1 Obieg grzewczy z mieszaniem KW Przyłącze zimnej wody MAG Membranowe naczynie wzbiorcze MAN Manometr P1 Pompa grzejnikowa P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego P4 Pompa obiegu grzewczego z mieszaniem (zewnętrzna) SV Zawór bezpieczeństwa SV1 Zawór mieszający 3-drożny TB Ogranicznik temperatury WS Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. WW Przyłącze ciepłej wody 19 Źródło ciepła (np. sonda ziemna) Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 17

18 4 Dane urządzenia E SV KW AB SV MAG MAN WW GE BE GT2 GT5 HK P1 MAG PS GT1 WS P2 P3 EWP O Rys. 15 Instalacja z jednym obiegiem grzewczym, zasobnikiem buforowym i przygotowaniem c.w.u. AB Zbiornik zrzutowy BE Zaworowy zespół napełniający E Zawór spustowy EWP Geotermiczna pompa ciepła WPS K GE Odpowietrznik GT1 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (zewnętrzny) GT2 Czujnik temperatury zewnętrznej GT5 Czujnik temperatury w pomieszczeniu HK Obieg grzewczy KW Przyłącze zimnej wody MAG Membranowe naczynie wzbiorcze MAN Manometr PS Zasobnik buforowy P1 Pompa grzejnikowa P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego SV Zawór bezpieczeństwa WS Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. WW Przyłącze ciepłej wody 19 Źródło ciepła (np. sonda ziemna) 18 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

19 Dane urządzenia WPS WS WW GT2 GT3X KW GT1 MAG AB SV MAG MAN GE BE 5 GT5 HK SV P1 E P2 P3 EWP O Rys. 16 Instalacja grzewcza z jednym obiegiem grzewczym oraz dodatkowym zasobnikiem ciepłej wody użytkowej AB Zbiornik zrzutowy BE Zaworowy zespół napełniający E Zawór spustowy EWP Geotermiczna pompa ciepła WPS GE Odpowietrznik GT1 Czujnik temperatury na powrocie obiegu grzewczego (zewnętrzny) GT2 Czujnik temperatury zewnętrznej GT3X Czujnik temperatury ciepłej wody (zewnętrzny) GT5 Czujnik temperatury w pomieszczeniu HK Obieg grzewczy KW Przyłącze zimnej wody MAG Membranowe naczynie wzbiorcze MAN Manometr P1 Pompa grzejnikowa P2 Pompa obiegu grzewczego P3 Pompa czynnika roboczego SV Zawór bezpieczeństwa WS Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. SH 290/370/450 RW WW Przyłącze ciepłej wody 5 Zawór odcinający z filtrem (tylko WPS ) 19 Źródło ciepła (np. sonda ziemna) Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 19

20 4 Dane urządzenia 4.12 Dane techniczne WPS K Jednostka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K Tryb pracy czynnik roboczy/woda Moc grzewcza 0/35 1) kw 5,9 (14,9) 7,3 (16,3) 9,1 (18,1) 10,9 (19,9) Moc grzewcza 0/50 1) kw 5,5 (14,5) 7,0 (16,0) 8,4 (17,4) 10,1 (19,1) COP 0/35 2) / 3) 4,5/4,0 4,6/4,1 4,6/4,3 5,0/4,6 COP 0/50 2) / 3) 3,2/2,9 3,3/3,0 3,2/3,0 3,5/3,2 Czynnik roboczy Przepływ nominalny l/s 0,33 0,41 0,50 0,62 Dopuszczalny zewnętrzny spadek ciśnienia kpa Ciśnienie maks. bar Objętość czynnika roboczego l Temperatura robocza C Przyłącze (Cu) mm Sprężarka Typ Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Scroll Scroll Scroll Scroll Masa czynnika chłodniczego R407c kg 1,35 1,40 1,50 1,90 Ciśnienie maks. bar Ogrzewanie Przepływ nominalny (Δt = 7 K) l/s 0,2 0,25 0,31 0,37 Min./maks. temperatura na zasilaniu C 20/65 20/65 20/65 20/65 Maks. dopuszczalne ciśnienie robocze bar 3,0 3,0 3,0 3,0 Objętość wody grzewczej włącznie z płaszczem wody grzewczej podgrzewacza l Przyłącze (Cu) mm Ciepła woda Maks. moc z dogrzewaczem/bez dogrzewacza kw 5,5/14,5 7,0/16,0 8,4/17,4 10,2/19,2 Maks. temperatura na wylocie z dogrzewaczem/bez dogrzewacza C 58/65 58/65 58/65 58/65 Maks. ilość c.w.u. 4) l/min Pojemność użytkowa c.w.u. l Ilość pobieranej wody przy 45 C, temperaturze podgrzewacza 60 C, bez dodatkowego l dogrzewania elektrycznego Min./maks. dopuszczalne ciśnienie robocze bar 2/10 2/10 2/10 2/10 Przyłącze (stal szlachetna) mm Elektryczne parametry przyłącza Napięcie elektryczne V (3 230) (3 230) (3 230) (3 230) Częstotliwość Hz Bezpiecznik, bierny; przy zastosowaniu dogrzewacza elektrycznego 6 kw/9 kw A 16/20 16/20 20/25 20/25 Nominalny pobór mocy sprężarki 0/35 kw 1,3 1,6 2,0 2,3 Maks. prąd przy ograniczniku prądu rozruchu 5) A < 30 < 30 < 30 < 30 Stopień ochrony IP X1 X1 X1 X1 Informacje ogólne Dopuszczalne temperatury otoczenia C Wymiary (szer. głęb. wys.) mm Waga (bez opakowania) kg Tab. 2 1) wartości w nawiasach: maks. moc grzewcza wraz z dogrzewaczem 9 kw 2) tylko sprężarka 3) z wewnętrzną pompą zgodnie z DIN EN 255 4) Przy dopływie wody zimnej większym niż 12 l/min należy we własnym zakresie zamontować ogranicznik przepływu. 5) brak ogranicznika prądu rozruchu w przypadku WPS 6 K 20 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

21 Dane urządzenia 4 Charakterystyki urządzenia WPS K WPS 6 K Rys. 17 Pompa czynnika roboczego WPS 7 K H [kpa] H [kpa] O H [kpa] Rys. 18 Pompa obiegu grzewczego H [kpa] O Rys. 19 Pompa czynnika roboczego WPS 9 K H [kpa] O 3 Rys. 20 Pompa obiegu grzewczego H [kpa] O Rys. 21 Pompa czynnika roboczego WPS 11 K Rys. 23 Pompa czynnika roboczego H V V V H [kpa] O O Wysokość podnoszenia pompy (medium - woda) Strumień objętościowy 10 Strumień objętościowy w obiegu grzewczym przy ΔT = 10 K (obszar na szarym tle = obszar roboczy) min Minimalny strumień objętościowy (obieg czynnika roboczego) 1 Charakterystyka pompy pracującej w stopniu 1 2 Charakterystyka pompy pracującej w stopniu 2 3 Charakterystyka pompy pracującej w stopniu Rys. 22 Pompa obiegu grzewczego H [kpa] Rys. 24 Pompa obiegu grzewczego O O Fabrycznie pompy ustawione są na stopień 3 Należy wziąć pod uwagę stratę ciśnienia przy różnych stężeniach glikolu etylenowego ( rozdział na stronie 25). Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 21

22 4 Dane urządzenia WPS Jednostka WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Tryb pracy czynnik roboczy/woda Moc grzewcza 0/35 1) 10,9 14,4 16,8 kw 5,9 (14,9) 7,3 (16,3) 9,1 (18,1) (19,9) (23,4) (25,8) Moc grzewcza 0/50 1) kw 5,5 (14,5) 7,0 (16,0) 8,4 (17,4) 10,1 14,0 16,3 (19,1) (23,0) (25,3) COP 0/35 2) / 3) 4,5/4,0 4,6/4,1 4,6/4,3 5,0/4,6 4,7/4,4 4,6/4,3 COP 0/50 2) / 3) 3,2/2,9 3,3/3,0 3,2/3,0 3,5/3,2 3,4/3,2 3,3/3,2 Czynnik roboczy Przepływ nominalny l/s 0,33 0,41 0,50 0,62 0,85 0,98 Dopuszczalny zewnętrzny spadek ciśnienia kpa Ciśnienie maks. bar Objętość czynnika roboczego l Temperatura robocza C Przyłącze (Cu) mm Sprężarka Typ Mitsubish Mitsubish Mitsubish Mitsubish Mitsubish Mitsubish i Scroll i Scroll i Scroll i Scroll i Scroll i Scroll Masa czynnika chłodniczego R407c kg 1,35 1,40 1,50 1,90 2,20 2,30 Ciśnienie maks. bar Ogrzewanie Przepływ nominalny (Δt = 7 K) l/s 0,2 0,25 0,31 0,37 0,5 0,57 Min. temperatura zasilania C Max. temperatura na zasilaniu C Maks. dopuszczalne ciśnienie robocze bar 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Objętość wody grzewczej l Przyłącze (Cu) mm Elektryczne parametry przyłącza Napięcie elektryczne V (3 230) (3 230) (3 230) (3 230) (3 230) (3 230) Częstotliwość Hz Bezpiecznik, bierny; przy zastosowaniu dogrzewacza A 16/20 16/20 20/25 20/25 20/25 25/35 elektrycznego 6 kw/9 kw Nominalny pobór mocy sprężarki 0/35 kw 1,3 1,6 2,0 2,3 3,1 3,7 Maks. prąd przy ograniczniku A < 30 < 30 < 30 < 30 < 30 < 30 prądu rozruchu 4) Stopień ochrony IP X1 X1 X1 X1 X1 X1 Informacje ogólne Dopuszczalne temperatury otoczenia Wymiary (szer. x głęb. x wys.) C mm ) wartości w nawiasach: maks. moc grzewcza wraz z dogrzewaczem 9 kw 2) tylko sprężarka 3) z wewnętrzną pompą zgodnie z DIN EN 255 4) brak ogranicznika prądu rozruchu w przypadku WPS Waga (bez opakowania) kg Tab Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

23 Dane urządzenia 4 Charakterystyki urządzenia WPS WPS 6 H [kpa] H [kpa] Rys. 25 Pompa czynnika roboczego WPS 7 H [kpa] O Rys. 26 Pompa obiegu grzewczego H [kpa] O Rys. 27 Pompa czynnika roboczego WPS 9 H [kpa] Rys. 29 Pompa czynnika roboczego WPS 11 H [kpa] O O 3 Rys. 28 Pompa obiegu grzewczego H [kpa] Rys. 30 Pompa obiegu grzewczego H [kpa] O O Rys. 31 Pompa czynnika roboczego O Rys. 32 Pompa obiegu grzewczego O Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 23

24 4 Dane urządzenia WPS 14 H [kpa] H [kpa] O O Rys. 33 Pompa czynnika roboczego WPS 17 H [kpa] Rys. 35 Pompa czynnika roboczego O Legenda dla rysunków od 25 do 36: H Wysokość podnoszenia pompy (medium - woda) V Pomiar V10 Strumień objętościowy w obiegu grzewczym przy ΔT = 10 K (obszar na szarym tle = obszar roboczy) Vmin Minimalny strumień objętościowy (obieg czynnika roboczego) 1 Charakterystyka pompy pracującej w stopniu 1 2 Charakterystyka pompy pracującej w stopniu 2 3 Charakterystyka pompy pracującej w stopniu 3 Rys. 34 Pompa obiegu grzewczego H [kpa] Rys. 36 Pompa obiegu grzewczego O Fabrycznie pompy ustawione są na stopień 3 Należy wziąć pod uwagę stratę ciśnienia przy różnych stężeniach glikolu etylenowego ( rozdział na stronie 25). 24 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

25 Dane urządzenia Strata ciśnienia dla obiegu czynnika roboczego Do obliczenia straty ciśnienia należy uwzględnić stężenie glikolu etylenowego. Strata ciśnienia w przypadku czynnika roboczego zależna jest od temperatury i stosunku składników mieszaniny wody i glikolu etylenowego. Wraz ze spadającą temperaturą i wzrastającą ilością glikolu etylenowego rośnie strata ciśnienia czynnika roboczego. D 2,0 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1, K -5 C 0 C [Vol.-%] J Wartości pomiarowe czujników temperatury GT1... GT11 C Ω GT... C Ω GT... C Ω GT Tab. 4 Rys. 37 D K Współczynnik relatywnej straty ciśnienia Stężenie glikolu etylenowego Przykład: Dla czynnika roboczego o stężeniu glikolu etylenowego 25 % przy temperaturze 0 C, w porównaniu z wodą jako medium, strata ciśnienia zwiększa się o współczynnik 1,425. Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 25

26 5 Przepisy 5 Przepisy Należy przestrzegać następujących dyrektyw i przepisów: Zalecenia i przepisy miejscowych zakładów energetycznych wraz z przepisami specjalnymi (TAB) BImSchG, 2 rozdział: Instalacje nie wymagające dopuszczenia Hałas Instrukcja techniczna ochrony p. hałasowi - (ogólne przepisy administracyjne) Krajowe przepisy budowlane EnEG (Ustawa o oszczędzaniu energii) EnEV (Zarządzenie o energooszczędnej izolacji cieplnej i urządzeniach w budynkach) EN (Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych do użytku domowego i celów podobnych) Część 1 (Wymagania ogólne) Część 2-40 (Szczególne wymagania dla elektrycznych pomp ciepła, urządzeń klimatyzacyjnych i osuszaczy powietrza) EN (Instalacje grzewcze w budynkach - planowanie instalacji grzewczych i przygotowania c.w.u.) DVGW, Przedsiębiorstwo Usługowo-Handlowe i Wydawnictwo, Gas- und Wasser GmbH - Josef- Wirmer-Str Bonn Arkusz roboczy W 101 Dyrektywy dla obszarów chronionych wody użytkowej; część 1: Obszary chronione wód gruntowych Normy DIN, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 1988, TRWI (Zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej) DIN 4108 (Izolacja termiczna i oszczędzanie energii w budynkach) DIN 4109 (Izolacja dźwiękowa w budownictwie) DIN 4708 (Instalacje centralnego ogrzewania) DIN 4807 lub EN (Naczynia wzbiorcze) DIN 8960 (czynniki chłodnicze - wymagania i oznaczenia skrótowe) DIN (Urządzenia chłodnicze - zasady techniczne dla wykonania, wyposażenia, ustawienia - rozplanowania) DIN VDE 0100, (Wykonanie instalacji elektroenergetycznych o napięciu znamionowym do 1000 V) DIN VDE 0105 (Eksploatacja instalacji elektrycznych) DIN VDE 0730 (Przepisy dla urządzeń napędzanych silnikami elektrycznymi do użytku domowego i celów podobnych) Dyrektywy VDI, Związek Inżynierów Niemieckich e.v. - Postfach Düsseldorf VDI 2035 Arkusz 1: Zapobieganie uszkodzeniom instalacji grzewczych i przygotowania c.w.u., tworzenie się kamienia w instalacjach c.w.u. i grzewczych VDI 2081 Tworzenie się szumów i zmniejszanie hałasu w instalacjach w pomieszczeniach VDI 2715 Zmniejszanie hałasu w instalacjach przygotowania c.w.u. i grzewczych VDI 4640 Wykorzystanie cieplne podłoża, Arkusz 1: Podstawy, zezwolenia, aspekty ochrony środowiska; Arkusz 2: Sprzężone z podłożem instalacje pomp ciepła Austria: przepisy miejscowe i regionalne przepisy budowlane Przepisy dla użytkowników sieci energetycznej (VNB) Przepisy zakładów wodociągowy Prawo w zakresie wody z roku 1959 w obowiązującej wersji ÖNORM H Zapobieganie szkodom pokorozyjnym oraz od kamienia w zamkniętych instalacjach przygotowania c.w.u. i grzewczych do 100 C ÖNORM H Zapobieganie szkodom od mrozu w zamkniętych instalacjach grzewczych Szwajcaria: przepisy kantonalne i miejscowe 26 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

27 Montaż 6 6 Montaż Ustawienie, przyłączenie do sieci elektrycznej i uruchomienie może dokonać tylko firma posiadająca zezwolenie odpowiedniego zakładu energetycznego. 6.1 Strona czynnika roboczego Instalacja i napełnienie Instalację i napełnienie obiegu czynnika roboczego wykonuje firma specjalistyczna posiadająca zezwolenie na montaż instalacji geotermicznych. Odpowietrznik Aby zapobiec zakłóceniom eksploatacji w wyniku zasysu powietrza, w najwyższym punkcie instalacji, w pobliżu dopływu czynnika roboczego należy zamontować odpowietrznik (GE)( rysunek 44 i rysunek 45 na stronie 32). Zawór odcinający z filtrem (tylko przy WPS ) Zawarty w zakresie dostawy zawór odcinający dla obiegu czynnika roboczego (5) należy zamontować na urządzeniu w pobliżu dopływu czynnika roboczego. Naczynie wzbiorcze, zawór bezpieczeństwa, manometr Naczynie wzbiorcze, zawór bezpieczeństwa i manometr zapewnia inwestor. Zalecamy zamontowanie zaworu kołpakowego w obiegu czynnika roboczego. Obliczenie pojemności membranowego naczynia wzbiorczego w obiegu solarnym Objętość nominalna V n : P e + 1 V n = ( V e + V v ) P e P 0 Zmniejszenie objętości przy podgrzewaniu V e : V e = V instalacji β β = współczynnik rozszerzalności = 0,01 dla 25% mieszaniny alkoholu etylowego z wodą Zapas wody V v : V V = 0,05 V instalacji V V = minimum 3 lata Ciśnienie końcowe instalacji P e = 2,5 bar Ciśnienie wstępne instalacji P 0 = 1 bar Przykład: Membranowe naczynie wzbiorcze o poj. 250 l czynnika roboczego (V instalacji = 250 l): V e = 250 l 0,01 = 2,5 l 2,5 + 1 V n = ( 2,5 l + 3 l) = 12,83 l 2,5 1 Wybrane zostaje naczynie wzbiorcze o pojemności 18 l. Obliczenie pojemności zbiornika zrzutowego w obiegu solarnym Zbiornik zrzutowy wymiarowany jest na wypadek awarii naczynia wzbiorczego. Dla powyższego przykładu (V n = 12,83 l) wybrano zbiornik zrzutowy o pojemności 15 litrów. Środek ochrony przed mrozem/środek ochrony przed korozją Należy zapewnić urządzeniu i instalacji ochronę przed mrozem do 15 C. Zalecamy zastosowanie glikolu etylenowego. 6.2 Strona grzewcza Obieg wymuszony wody grzewczej Do zapewnienia prawidłowego funkcjonowania urządzenia konieczny jest wymuszony obieg wody grzewczej wynoszący min. 60 % przepływu nominalnego (Δt = 7 K). Zaleca się montaż obejścia na najdalszym przewodzie grzewczym Naczynie wzbiorcze Naczynie wzbiorcze dobrać zgodnie z normą EN Zawór odcinający z filtrem (wbudowany przy WPS...) Zawarty w zakresie dostawy urządzeń serii WPS... K zawór odcinający dla strony ogrzewania (4) należy zamontować w pobliżu przyłącza powrotu obiegu grzewczego urządzenia. Ocynkowane grzejniki i rury Nie należy stosować ocynkowanych grzejników i rur. Środki zapobiegające zamarzaniu/środek ochrony przed korozją/środek uszczelniający Dodatek tego typu środków w wodzie grzewczej może doprowadzić do problemów eksploatacyjnych. Nie zalecamy stosowania takich środków. Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 27

28 6 Montaż Zawór bezpieczeństwa Zgodnie z normą EN przewidziane jest zastosowanie zaworu bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa należy zamontować pionowo. Ostrzeżenie: V W żadnym wypadku nie blokować zaworu bezpieczeństwa. V Odpływ z zaworu bezpieczeństwa założyć tak, by miał spadek. Ogrzewanie podłogowe Jeżeli przewidziano obieg grzewczy z mieszaniem do ogrzewania podłogowego: V zamontować ogranicznik temperatury. 6.3 Miejsce montażu Pomieszczenie zainstalowania urządzenia nie powinno znajdować się w pobliżu pomieszczeń wrażliwych na szumy (np. sypialnia), ponieważ emituje ono pewien poziom szumów. 6.4 Wstępny montaż rur V Rurociągi czynnika roboczego, obiegu grzewczego oraz w danych przypadkach przygotowania c.w.u. do pomieszczenia zainstalowania wykonuje instalator. V W obiegu grzewczym instalator powinien zamontować naczynie wzbiorcze, grupę bezpieczeństwa i manometr. V Do napełniania i opróżniania instalacji c.o. zamontować we własnym zakresie w najniższym miejscu instalacji zawór napełniający i spustowy. 6.5 Montaż zaworowego zespołu napełniającego Zaworowy zespół napełniający (zakres dostawy) montowany jest w obiegu czynnika roboczego. W zależności od mocy pompy ciepła stosuje się różne zespoły napełniające: Pompa ciepła WPS K WPS Przyłącze przewodu czynnika roboczego Przyłącze napełniania G 1 G 1 WPS G 1 1/4 G1 Tab. 5 Miejsce montażu powinno być dobrze dostępne do wykonania podłączenia przewodów napełniających i posiadać wystarczająco miejsca do ustawienia zbiornika napełnieniowego. V W wybranym miejscu przyciąć przewód czynnika roboczego i zakończyć go kołnierzami ze śrubunkami G 1 (przy WPS K/WPS ) lub G 1 1/4 WPS ). V Wstawić zaworowy zespół napełniający w przewód czynnika roboczego i dokręcić śrubunki. V Odkręcić kołpak gwintowany G 1 z przyłączy dla przewodu napełniania. Uwaga: Zanieczyszczenia w rurociągach mogą uszkodzić urządzenie. V Wypłukać instalację, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia O Rys. 38 Montaż zaworowego zespołu napełniającego WPS K/WPS Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

29 Montaż Izolacja termiczna Wszystkie rurociągi przesyłające energię cieplną i czynnik roboczy należy odpowiednio zaizolować zgodnie z odpowiednimi normami. 6.8 Zdjęcie obudowy V Odkręcić śruby i zdjąć obudowę do góry Rys. 39 Montaż zaworowego zespołu napełniającego WPS V Podłączyć przewód napełniający do przyłączy G 1. Po napełnieniu przewodu czynnika roboczego: V Zdemontować przewody napełniające i zamknąć przyłącza zaworowego zespołu napełniającego za pomocą kołpaków. V Zamontować izolację termiczną. Izolację termiczną WPS wykonuje instalator (zakres dostawy nie obejmuje izolacji termicznej) O Rys O Rys. 40 Montaż izolacji termicznej WPS K/ WPS Ustawienie urządzenia V Rozpakować urządzenie, zwracając uwagę na wskazówki na opakowaniu. V Zdjąć osprzęt. V Zamontować dostarczone śruby poziomujące (2) i wypoziomować urządzenie. Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 29

30 6 Montaż 6.9 Montaż czujnika temperatury w pomieszczeniu GT5 (opcjonalnie) Podłączenie zawartego w dostawie czujnika temperatury w pomieszczeniu GT5 poprawia jakość regulacji instalacją grzewczą. Jakość regulacji urządzenia jest zależna od miejsca montażu (pomieszczenia wiodącego) czujnika temperatury w pomieszczeniu GT5. Wymagania odnośnie miejsca montażu: w miarę możliwości montować na ścianie wewnętrznej, w miejscu bez przeciągu i oddziaływania promieni słonecznych (także od tyłu, np. rura lub ściana pusta itp.) niezakłócona cyrkulacja powietrza w pomieszczeniu poniżej czujnika temperatury w pomieszczeniu GT5 (pole zakreskowane na rysunku 42 należy pozostawić wolne) Przy zastosowaniu zaworów zwrotnych z ustawieniem wstępnym w pomieszczeniu wiodącym: V Moc grzejników ustawić na możliwie najmniejszą wartość Dzięki temu pomieszczenie wiodące nagrzewa się tak jak pozostałe pomieszczenia. Przy zastosowaniu zaworów termostatycznych w pomieszczeniu wiodącym: V Otworzyć całkowicie zawory termostatyczne. V Moc grzejników ustawić za pomocą zaworów śrubunkowych na powrocie na możliwie najmniejszą wartość. Dzięki temu pomieszczenie wiodące nagrzewa się tak jak pozostałe pomieszczenia. GT5 0,3 m 1,2-1,5 m 0,6 m 0,3 m O Rys. 42 Zalecane miejsce montażu dla czujnika temperatury w pomieszczeniu GT5 30 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

31 Montaż Napełnienie instalacji Obieg grzewczy V Ciśnienie wstępne na zamontowanym przez instalatora naczyniu wzbiorczym ustawić na statyczną wysokość instalacji grzewczej. V Otworzyć zawory przygrzejnikowe. V Otworzyć (4) zawór odcinający dopływ wody, napełnić instalację do uzyskania ciśnienia 1 do 2 bar a następnie zamknąć zawór. V Odpowietrzyć grzejniki. V Instalację grzewczą ponownie napełnić do ciśnienia 1 do 2 bar. V Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń Obieg czynnika roboczego Aby uprościć napełnianie można zastosować dostępną jako pomoc instalacyjna stację napełniania. Obieg czynnika roboczego napełniany jest czynnikiem roboczym która musi zapewnić ochronę przed zamarzaniem. Jako czynnik roboczy zalecamy mieszaninę wody i glikolu etylenowego. Orientacyjne oszacowanie wymaganej ilości czynnika roboczego w zależności od długości obiegu czynnika roboczego i średnicy zewnętrznej rur może być wyznaczone za pomocą danej objętości zgodnie z tabelą 6. Średnica wewnętrzna Objętość na metr Rura pojedyncza Podwójne sondy U 28 mm 0,62 l 2,48 l 35 mm 0,96 l 3,84 l Tab. 6 Jako sondy ziemne stosuje się najczęściej sondy typu podwójne U, w których każdorazowo znajdują się dwie rury z przepływem do góry i w dół ( rysunek 43) O Rys. 43 Przewód z przepływem do góry Przewód z przepływem w dół Do napełnienia obiegu czynnika roboczego stosuje się następujące urządzenia: czysty zbiornik o pojemności odpowiadającej wymaganej ilości czynnika roboczego zbiornik dodatkowy jako zbiornik zrzutowy do zabrudzonego czynnika roboczego Pompa zanurzeniowa z fitrem, wydajność min. 6 m 3 /h, wysokość podnoszenia m dwa odcinki węża, Ø 25 mm, ze śrubunkiem przyłączeniowym G 1 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 31

32 6 Montaż AB Rys. 44 WPS K/WPS AB SV P3 EWP SV 5 P3 EWP MAG MAG Rys. 45 WPS GE GE SF BV O Legenda do rysunku 44 i rysunku 45: AB Zbiornik zrzutowy AV Zawór odcinający BE Zaworowy zespół napełniający BV Zawór napełniający EWP Geotermiczna pompa ciepła GE Odpowietrznik MAG Membranowe naczynie wzbiorcze RV Zawór na powrocie SF Filtr SV Zawór bezpieczeństwa TP Pompa zanurzeniowa 5 Zawór odcinający z filtrem dla obieguczynnika roboczego SF TP AV BV RV SF TP RV BE BE O V Odcinki węża przyłączyć do zaworu napełniającego (BV) i zaworu na powrocie (RV) zespołu napełniającego (BE). V Pompę zanurzeniową (TP) podłączyć do zaworu napełniającego (BV). V Pompę zanurzeniową wstawić do zbiornika napełnieniowego o pojemności odpowiedniej do wymaganej ilości czynnika roboczego. V Końcówkę węża powrotu wstawić do zbiornika zrzutowego. V Zbionik napełnieniowy napełnić najpierw wodą a następnie środkiem ochrony przeciw zamarzaniu i wymieszać ciecze. V Otworzyć zawór napełniający (BV) i zawór na powrocie (RV) obiegu czynnika roboczego, zamknąć zawór odcinający (AV) (przy WPS ). V Załączyć pompę zanurzeniową. Obieg napełnia się czynnikiem roboczym Jeżeli czynnik roboczy wypływający z węża powrotu jest czysty: V Wąż powrotu zanurzyć w zbiorniku. V Właściwie utylizować zanieczyszczony czynnik roboczy z dodatkowego zbiornika. V Jeżeli instalacja jest napełniona i z węża powrotu nie wydostaje się już powietrze należy pozostawić pracującą pompę zanurzeniową (TP) jeszcze przez 30 minut, aby nastąpiło całkowite odpowietrzenie obiegu czynnika roboczego. Aby przyspieszyć proces odpowietrzenia instalacji należy dodatkowo załączyć pompę czynnika roboczego w urządzeniu: V W układzie regulacji w menu 5.3 wybrać tryb ręczny i uruchomić pompę P3. Po całkowitym odpowietrzeniu obiegu czynnika roboczego: V Otworzyć zawór odcinający (AV) (przy WPS ). V Zamknąć zawór na powrocie (RV). Ciśnienie w obiegu czynnika roboczego wzrasta. Jeżeli ciśnienie w obiegu czynnika roboczego wynosi ok. 1,5 bar: V Zamknąć zawór napełniający (BV). V Wyłączyć pompę zanurzeniową. V Zdjąć węże z zaworów. V Nakręcić kołpaki na zawory stacji napełniania. V Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. 32 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

33 Przyłącze elektryczne 7 7 Przyłącze elektryczne Niebezpieczeństwo: Porażenie prądem! V Przed rozpoczęciem prac na elementach elektrycznych, odłączyć napięcie zasilające (bezpiecznik, przełącznik LS). Wszystkie elementy regulacji, sterowania i bezpieczeństwa są fabrycznie okablowane i sprawdzone. Pompa ciepła musi być bezpiecznie odłączona od sieci elektrycznej. V Na przewodzie doprowadzającym zamontować włącznik główny, który umożliwi wyłączenie wszystkich biegunów przewodu. V Przy zachowaniu obowiązujących przepisów dla przyłącza do sieci 400 V/50 Hz zastosować minimum 5-żyłowy przewód elektryczny typu H05VV-... (NYM-...). Przekroje przewodów dobrać odpowiednio do zastosowanych bezpieczników ( rozdział 4.12). V Przestrzegać polskich przepisów dotyczących instalacji elektrycznych oraz przepisów specjalnych (technicznych warunków podłączenia) lokalnych zakładów energetycznych. V Podłączenie elektryczne przy zachowaniu min. 3 mm rozwarcia (np. bezpieczniki, wyłączniki LS). Podłączenie elektryczne powinno być zgodne z aktualnymi przepisami. Niezbędne jest uziemienie. 7.1 Podłączenie do sieci elektrycznej V Zdjąć obudowę urządzenia strona 29. V Zdjąć pokrywę skrzynki rozdzielczej. Rys. 46 WPS K R Rys. 47 WPS V Przewód przyłączeniowy przeprowadzić przez przelotkę kablową w pokrywie urządzenia do skrzynki rozdzielczej R Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 33

34 7 Przyłącze elektryczne 3 x 230 V, N, PE Z EWP SK EWP Z H Z ZH SK ZH EVU EWP 111 Rego P3 ZH Rys. 48 schemat podłączeniowy EVU Skrzynka rozdzielcza zakładu energetycznego P3 Pompa czynnika roboczego EWP Skrzynka rozdzielcza geotermicznej pompy ciepła F Bezpiecznik Rego Regulacja SK EWP Zestyk blokady pompy ciepła SK ZH Zestyk blokady dogrzewacza Z EWP Licznik pompy ciepła (niska taryfa) Z H Licznik gospodarstwa domowego (wysoka taryfa) ZH Dogrzewacz Z ZH Licznik dogrzewacza (niska taryfa) 111 Sprężarka Czynności po podłączeniu przewodu do bloku przyłączeniowego: V Dociągnąć dławice kablowe w pokrywie urządzenia. Podłączyć przewody elektryczne do zacisków zgodnie z wybraną opcją instalacji. Podczas pierwszego uruchomienia zaleca się wyłączyć wyłącznik ochronny silnika (117) i bezpiecznik automatyczny (EK1). Przy niewłaściwej kolejności podłączenia przewodów fazowych po włączeniu wyświetlany jest komunikat usterki. Jeżeli nie pojawi się żaden komunikat usterki po 30 sekundach należy załączyć wyłącznik ochronny silnika i bezpiecznik automatyczny O Poniższe rysunki przedstawiają bloki przyłączeniowe WPS K/WPS pomp ciepła dla modeli serii WPS...-. W modelach serii WPS... K blok przyłączeniowy obrócony jest o 90. WPS... WPS... K 34 Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.

35 Przyłącze elektryczne Przyłącze standardowe (stan w dostawie) Standardowo geotermiczna pompa ciepła podłączana jest do zasilania elektrycznego za pomocą 5-fazowego przewodu (prąd po niskiej taryfie). V Podłączyć 5-fazowy przewód sprężarki do zacisków PE, N, 1L1, 1L2 i 1L3. Wszystkie mostki w bloku przyłączeniowym pozostają zamontowane. Jeżeli podczas czasu blokad układ regulacji Rego i pompa obiegu grzewczego P2 mają być zasilane prądem po normalnej taryfie: V Podłączyć 3-fazowy przewód układu regulacji do zacisków PE, N i 4L3. K EWP K Rego Oddzielne podłączenie dogrzewacza elektrycznego do zasilania (taryfa normalna) Geotermiczna pompa ciepła podłączana jest do zasilania elektrycznego za pomocą 5-fazowego przewodu (prąd po niskiej taryfie), dogrzewacz elektryczny podłączony jest do sieci za pomocą przewodu 5-fazowego (prąd po normalnej taryfie). Układ regulacji Rego podłączany jest do zasilania za pomocą przewodu 3-fazowego (taryfa normalna). Podczas czasu blokady od strony zakładu energetycznego dogrzewacz i układ regulacji zasilane są prądem. V Podłączyć 5-fazowy przewód sprężarki do zacisków PE, N, 1L1, 1L2 i 1L3. V 5-fazowy przewód dogrzewacza elektrycznego podłączyć do zacisków PE, N, 3L1, 3L2 i 3L3. V Podłączyć 3-fazowy przewód układu regulacji do zacisków PE, N i 4L3. V Usunąć mostki N N, 2L1 3L1, 2L2 3L2 i 2L3 3L3. K EWP K ZH K Rego O Rys. 49 WPS K/WPS K EWP K Rego O Rys. 51 WPS K/WPS K EWP K ZH K Rego O Rys. 50 WPS Legenda do rysunku 49 i rysunku 50: K Rego Przewód przyłączeniowy układu regulacji Rego, taryfa normalna K EWP Przewód przyłączeniowy pompy ciepła, niska taryfa Przy niewłaściwej kolejności podłączenia przewodów fazowych po włączeniu wyświetlany jest komunikat usterki. Rys. 52 WPS O Legenda do rysunku 51 i rysunku 52: K Rego Przewód przyłączeniowy układu regulacji Rego, taryfa normalna K ZH Przewód przyłączeniowy dogrzewacza, taryfa normalna K EWP Przewód przyłączeniowy pompy ciepła, niska taryfa Przy niewłaściwej kolejności podłączenia przewodów fazowych po włączeniu wyświetlany jest komunikat usterki. Geotermiczna pompa ciepła Logatherm - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 35

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1 Instrukcja instalacji i konserwacji dla specjalisty Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1 TE 170-1 6 720

Bardziej szczegółowo

2 Opis techniczny. 2.4 Pompy ciepła Logatherm WPS 22, WPS 33, WPS 43, WPS 52 i WPS 60

2 Opis techniczny. 2.4 Pompy ciepła Logatherm WPS 22, WPS 33, WPS 43, WPS 52 i WPS 60 Opis techniczny. Pompy ciepła Logatherm WPS, WPS, WPS, WPS i WPS 0.. Przegląd wyposażenia Do ogrzewania i przygotowania c.w.u. w domach jednoi wielorodzinnych stosuje się pompy ciepła typoszeregu Logatherm

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401 367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17.

KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17. KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 6000 LWM 6, 8, 10 (5.8, 7.6, 10.4 kw) LW 6, 8, 10, 13, 17 (5.8, 7.6, 10.4, 13.0, 17.0 kw) LWM pompa ciepła glikol-woda z wbudowanym zasobnikiem c.w.u. 185 l

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa. Logatherm WPS... K/WPS... Geotermiczna pompa ciepła WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17

Instrukcja serwisowa. Logatherm WPS... K/WPS... Geotermiczna pompa ciepła WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Instrukcja serwisowa Geotermiczna pompa ciepła 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 323 PL (06/2007) OSW Logatherm WPS... K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Dla pracowników

Bardziej szczegółowo

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 18S-TUR

Dane techniczne LA 18S-TUR Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 17TU

Dane techniczne LA 17TU Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 8AS

Dane techniczne LA 8AS Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz

Bardziej szczegółowo

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 8TU Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 11TU

Dane techniczne SIW 11TU Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej

Bardziej szczegółowo

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½

Bardziej szczegółowo

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

2

2 1 2 4 5 6 7 8 9 SmartPlus J.M. G5+ G6+ G8+ G+ G12+ G14+ G16+ Moc grzewcza* Moc chłodnicza Moc elektryczna sprężarki Moc elektryczna dodatkowej grzałki elektrycznej Liczba faz Napięcie Częstotliwość Prąd

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót

Bardziej szczegółowo

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin Instrukcja zestawu solarnego Heliosin www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy solarne

Bardziej szczegółowo

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie 4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok

Bardziej szczegółowo

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/ TE...-1

Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/ TE...-1 Instrukcja serwisowa Geotermiczna pompa ciepła TM...-1/ TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1 TE 170-1 6 720 614 312 PL (2007/06) OSW Spis

Bardziej szczegółowo

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy Wysokowydajna pompa ciepła typu solanka/woda 1 84 428 56 748 682 69 129 1 528 37 214 138 1591 19 1.1 1.5 1891 1798 1756 1.2 1.6 121 1159 1146 S Z 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 6TU

Dane techniczne SIW 6TU Informacja o urządzeniu SIW 6TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95

Bardziej szczegółowo

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu Instrukcja montażu Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl e-mail:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła -sprężarkowe wysokotemperaturowe, gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 8 ok. 775 1 57 583 11 177 1 116 1131 19 1591 9 69 19 1 3 189 16 68 19 1 3 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set 116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic WPF 5 basic Opis urządzenia Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest lakierowana na kolor biały. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

Opis serii: Wilo-DrainLift Box Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Pojemnościowy podgrzewacz wody z wężownicą zewnętrzną 130 do 200 l VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W 11/2013

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 ACS Opis urządzenia: W skrócie Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MPMSII, maksymalnie

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. WIH 12TU 2-sprężarkowe wysokotemperaturowe, wodne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 ok. 3 775 1 257 583 112 177 1146 1131 129 1591 29 69 4 1 3 19 2 189 162 1 682 129 1 Dolne źródło ciepła, wejście do

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113 NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TU 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 1 5 785 6 885 S Z 1.1 682 595 75 1.5 222 1 1.6 1.2 2 4 565 61 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny 1½ 1.2 Powrót

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW, maksymalnie 2 sztuki w kaskadzie dla chłodzenia przy zastosowaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z grupą pompową SOLARMASTER - II www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SI 30TER+

Dane techniczne SI 30TER+ Dane techniczne SI 3TER+ Informacja o urządzeniu SI 3TER+ Konstrukcja - źródło Solanka - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 2 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 Rysunek wymiarowy 5 ok. 5 15 9 9 13 1 13 15 9 9 5 3 1 5 11 1 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 9 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia SI 13TUR+ Rewersyjne gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 13 ok. 2 8 169 96 19 12 118 29 69 13 2 4 1 2 6 3 1 112 9 6 62 2 1 682 129 1131 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 1 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 1 2 1 2 1 112 9 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr

Bardziej szczegółowo