SAUTER TU-US Wersja /2014 PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SAUTER TU-US Wersja /2014 PL"

Transkrypt

1 Sauter GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@sauter.eu Tel.: +49-[0] Faks: +49-[0] Internet: Instrukcja obsługi Grubościomierz ultradźwiękowy SAUTER TU-US Wersja /2014 PL PROFESJONALNE POMIARY TU_US-BA-pl-1413

2 PL SAUTER TU-US Wersja /2014 Instrukcja obsługi Grubościomierz ultradźwiękowy Gratulujemy zakupu grubościomierza ultradźwiękowego firmy SAUTER. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania naszego wysokiej jakości przyrządu pomiarowego o szerokim zakresie funkcji. W razie pytań, życzeń lub sugestii jesteśmy do Państwa dyspozycji. Spis treści: 1 Zarys ogólny Dane techniczne Funkcje ogólne Zasada pomiaru Wyposażenie Warunki otoczenia Cechy konstrukcyjne Widok zewnętrzny przyrządu Elementy korpusu głównego Wyświetlacz cyfrowy Opis panelu obsługowego Przygotowanie do uruchomienia Wybór źródła dźwięku Warunki i przygotowanie powierzchni Obsługa Włączanie i wyłączanie Ustawianie źródła dźwięku Zerowanie Prędkość dźwięku Kalibracja przy znanej grubości materiału Kalibracja przy znanej prędkości dźwięku Wykonywanie pomiarów Kalibracja dwupunktowa Tryb obrazu ultradźwiękowego (tryb skanowania) Ustawianie wartości granicznej Rozdzielczość Skala jednostki Zarządzanie pamięcią Zapisywanie wartości odczytu Wywoływanie zapisanych wyników odczytu Usuwanie plików Wydruk danych Wydruk bieżącego pliku Wydruk określonego pliku Wydruk wszystkich danych z pamięci Ustawienia systemowe Informacje o systemie Podświetlany wyświetlacz elektroluminescencyjny TU_US-BA-pl-1413

3 4.16 Informacje o bateriach Wyłączanie automatyczne (Auto-Power Off) Domyślne ustawienia systemu Podłączenie do komputera Obsługa menu Dostęp do menu głównego Dostęp do podmenu Zmiana parametru Wprowadzanie numeryczne Zapisywanie i opuszczanie menu Kasowanie i opuszczanie menu Konserwacja Transport i przechowywanie CE Deklaracja zgodności TU_US-BA-pl

4 1 Zarys ogólny Model TU-US jest cyfrowym grubościomierzem ultradźwiękowym. Bazuje on na tych samych zasadach działania co SONAR. Przy użyciu grubościomierza TU-US można mierzyć grubość najróżniejszych materiałów z dokładnością pomiaru do 0,01 mm lub 0,001 cala. Może być on stosowany do różnych materiałów metalicznych i niemetalicznych. 1.1 Dane techniczne Wyświetlacz: , matryca LCD z podświetlaniem elektroluminescencyjnym Zakres pomiarowy: od 0,75 do 300 mm (dla stali) - TU , TU US oraz TU wykonują pomiary w sposób ciągły z rozdzielczością 0,01 Zakres pomiarowy prędkości dźwięku: od 1000 do 9999 m/s Rozdzielczość: ±(0,5% grubość materiału + 0,04) mm Jednostki: jednostka metryczna i angielska (mm/cal), do wyboru - Możliwe są cztery odczyty wartości pomiarowej na sekundę w trybie pomiaru jednopunktowego i dziesięć na sekundę w trybie obrazu ultradźwiękowego. - Pamięć na 20 plików zapisanych wartości (w każdym pliku do 99 wartości). - Możliwość wstępnego ustawienia najwyższej i najniższej wartości granicznej. Przekroczenie przez wartość górnej lub dolnej wartości granicznej powoduje automatyczne wygenerowanie sygnału dźwiękowego. Zasilanie elektryczne: 2 baterie alkaliczne 1,5 V typu AA; zapewniające czas eksploatacji ok. 100 godzin (bez podświetlania wyświetlacza) Połączenie z komputerem: za pomocą interfejsu szeregowego RS-232 Obudowa: Wymiary: Ciężar: wyciskana na zimno obudowa aluminiowa, z możliwością użytkowania także w trudnych warunkach środowiskowych ( polowych ) ,2 mm 345 g 4 TU_US-BA-pl-1413

5 1.2 Funkcje ogólne - Możliwość wykonywania pomiarów pełnego asortymentu materiałów obejmującego: metale, tworzywa sztuczne, ceramikę, tworzywa wielowarstwowe, epoksyd, szkło i inne materiały przewodzące fale ultradźwiękowe. - Do dyspozycji są cztery rodzaje źródeł dźwięku do zastosowań specjalnych, obejmujących materiały gruboziarniste i zastosowania wysokotemperaturowe. - Funkcja zerowania głowicy pomiarowej. - Funkcja kalibracji prędkości dźwięku. - Funkcja kalibracji dwupunktowej. - Dwie metody pracy: tryb jednopunktowy i tryb obrazu ultradźwiękowego (tryb skanowania). - Wskazanie stanu sprzęgnięcia przez wskaźnik stanu sprzęgnięcia. - Wskazanie pozostałej pojemności baterii przy użyciu wskaźnika baterii. - Funkcje Auto sleep i Auto power off służące do oszczędzania baterii. - Oprogramowanie do przesyłania zapisanych danych do komputera, dostępne na życzenie. - Drukarka termiczna do wydruku danych pomiarowych poprzez interfejs szeregowy RS-232, dostępna na życzenie. 1.3 Zasada pomiaru Cyfrowy grubościomierz ultradźwiękowy mierzy grubość elementu lub struktury, mierząc dokładnie czas wymagany do przeniknięcia przez grubość materiału, odbicia na stronie tylnej lub od powierzchni wewnętrznej i powrotu do źródła dźwięku krótkiego impulsu ultradźwiękowego wygenerowanego przez źródło dźwięku. Zmierzony czas pokonania drogi w obie strony (tam i z powrotem) jest dzielony przez 2, a następnie mnożony przez prędkość dźwięku w danym materiale. Wynik wyraża się następującym wzorem: v t H = 2 H -- grubość materiału badanego obiektu v -- prędkość dźwięku w danym materiale t -- zmierzony czas rozchodzenia się dźwięku TU_US-BA-pl

6 1.4 Wyposażenie Wyposażenie standardowe Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Nr Nazwa Ilość Notatka 1 Korpus główny 1 2 Źródło dźwięku 1 ATU-US Substancja sprzęgająca 1 4 Walizeczka transportowa 1 5 Instrukcja obsługi 1 6 Śrubokręt 1 7 Bateria alkaliczna 2 typ AA 8 Źródło dźwięku: ATU-US01 patrz tab Źródło dźwięku: ATU-US02 10 Źródło dźwięku: ATB-US02 11 Minidrukarka termiczna 1 12 Kabel drukarki 1 13 Program Data Pro do 1 do komputera grubościomierza 14 Kabel komunikacyjny Warunki otoczenia Temperatura robocza: od -20 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -30 C do +70 C Względna wilgotność powietrza: poniżej 90% W przyległym otoczeniu należy unikać występowania wibracji, jak również silnych pól magnetycznych, korozyjnych mediów i silnego zapylenia. 2 Cechy konstrukcyjne 2.1 Widok zewnętrzny przyrządu 1 = Korpus główny 2 = Źródło dźwięku (ultradźwiękowa głowica pomiarowa) MT MiTec h 6 TU_US-BA-pl-1413

7 2.2 Elementy korpusu głównego 7 1 Gniazdo komunikacyjne 2 Obudowa aluminiowa 2 3 Otwór do mocowania paska 4 Pokrywa zasobnika baterii 5 Klawiatura 6 Wyświetlacz LCD MT200 MiTec h Gniazdo ultradźwiękowej głowicy pomiarowej brak biegunowości) Płytka do zerowania ultradźwiękowej głowicy pomiarowej 9 THICKNESS GAUGE POWER: 2 X 1.5V SN: OPERATION GUIDE 1. Plug in the transducer 2. Power On/Off 3. Backlight On/Off 4. Probe Zero 5. Switch Selection 6. Save/Delete 7. Exit 8. Enter MiTech Inc. Ltd Wyświetlacz cyfrowy Wskaźnik roboczy Odczyt grubości materiału Wskaźnik stanu baterii Jednostka wskazania Prędkość dźwięku Status sprzężenia Nazwa pliku Numer protokołu/licznik Rodzaj źródła dźwięku Wskaźnik baterii: pokazuje pozostałą pojemność baterii. Status sprzężenia: pokazuje status sprzężenia. Podczas wykonywania pomiarów symbol ten musi być widoczny. Jeżeli tak nie jest, wykonanie stabilnych pomiarów przez urządzenie może być problematyczne ze względu na bardzo duże prawdopodobieństwo wystąpienia odchyłek. Wskaźnik pracy: pokazuje, czy urządzenie jest włączone. FIL: Wybór pliku PRB: Źródło dźwięku aktywne VEL: Zmiana prędkości dźwięku CAL: Kalibracja prędkości dźwięku DPC: Status kalibracji dwupunktowej ZER: Status zera głowicy pomiarowej SCA: pokazuje, że bieżący pomiar grubości materiału odbywa się w trybie SCAN, a nie w trybie pojedynczego punktu. TU_US-BA-pl

8 Nazwa pliku: opisuje bieżący plik. Nr protokołu/licznik: pokazuje numer bieżącego protokołu, jeżeli jest on wyświetlany, lub łączną liczbę protokołów, jeżeli nie jest wyświetlany. Rodzaj źródła dźwięku: widoczna jest aktualnie stosowana ultradźwiękowa głowica pomiarowa. Prędkość dźwięku: pokazuje aktualną prędkość dźwięku. Odczyt grubości materiału: Na wyświetlaczu widoczna jest pojedyncza wartość zmierzona. Symbol oznacza, że została osiągnięta górna granica zakresu pomiarowego. Symbol oznacza, że została osiągnięta dolna granica zakresu pomiarowego. Wskaźnik jednostki: Wyświetlanie symbolu mm oznacza, że grubość materiału mierzona jest w mm, a prędkość dźwięku w m/s. Wyświetlanie symbolu inch oznacza, że grubość materiału mierzona jest w calach, a prędkość dźwięku w cal/s. 2.4 Opis panelu obsługowego Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie i wyłączanie podświetlania Zerowanie ultradźwiękowej głowicy pomiarowej Przełączanie pomiędzy wpisami Zapisywanie lub kasowanie danych Opuszczanie aktualnie wybranego menu Przycisk Enter Przewijanie do przodu Przewijanie do tyłu 3 Przygotowanie do uruchomienia 3.1 Wybór źródła dźwięku Za pomocą tego urządzenia można mierzyć wiele materiałów, począwszy od różnych metali, poprzez szkło i tworzywo sztuczne. Dla tych różnorodnych rodzajów materiałów wymagane są różne źródła dźwięków, tzn. ultradźwiękowe głowice pomiarowe. Dobór prawidłowego źródła dźwięku ma decydujące znaczenie dla uzyskania wiarygodnego wyniku pomiaru. W następnych punktach opisano ważne 8 TU_US-BA-pl-1413

9 właściwości źródeł dźwięku i elementy, na jakie należy zwrócić uwagę przy wyborze źródła dźwięku dla określonego obiektu roboczego. Uogólniając: najlepsze źródło dźwięku dla obiektu roboczego powinno dostarczyć do badanego materiału wystarczającą ilość energii ultradźwiękowej umożliwiającą uzyskanie silnego, stabilnego echa w przyrządzie. Na moc ultradźwięków w czasie ich przesyłania mają wpływ określone czynniki. Można o nich przeczytać poniżej: Początkowa moc sygnału: Im mocniejszy jest sygnał na początku, tym mocniejsze będzie także powracające echo. Początkowa moc sygnału jest głównym czynnikiem decydującym o wielkości emitera ultradźwięków w źródle dźwięku. Silnie emitująca powierzchnia wprowadza do materiału więcej energii niż słabo emitująca. Zatem tak zwana 1/2-calowa ultradźwiękowa głowica pomiarowa wysyła mocniejszy sygnał niż 1/4-calowa ultradźwiękowa głowica pomiarowa. Pochłanialność i rozpraszanie: Ultradźwięki przepływające przez jakiś materiał są częściowo absorbowane. W przypadku materiałów o strukturze ziarnistej fale dźwiękowe są rozpraszane. Oba te czynniki zmniejszają moc fal dźwiękowych, a tym samym zdolność urządzenia do wykrywania i rejestrowania powracającego echa. Fale dźwiękowe o wyższej częstotliwości są bardziej połykane niż fale o niższych częstotliwościach. Mogłoby się więc wydawać, że w celu ich lepszego ukierunkowania (zogniskowania) w każdym przypadku byłoby lepiej użyć głowicy pomiarowej o niższej częstotliwości niż głowicy o wyższych częstotliwościach. Zatem źródło dźwięku o wysokiej częstotliwości byłoby lepszym wyborem przy wykrywaniu małych zagłębień lub niejednorodności w materiale. Geometria źródła dźwięku: Fizyczne granice środowiska pomiarowego czasami decydują o przydatności źródła dźwięku dla danego obiektu badanego. Niektóre ze źródeł dźwięku są po prostu za duże, aby mogły być użyte w ściśle określonym środowisku. Gdy dostępna powierzchnia styku ze źródłem dźwięku jest ograniczona, wymagane jest źródło dźwięku o małej powierzchni styku. Gdy mierzy się powierzchnię wyobloną, na przykład ściankę siłownika roboczego, powierzchnia styku źródła dźwięku musi do niej dopasowana. Temperatura materiału: Do wykonywania pomiarów na wyjątkowo gorących powierzchniach używane są wysokotemperaturowe źródła dźwięku. Dzięki wykorzystaniu specjalnych materiałów i technik są one zbudowane w taki sposób, że mogą być używane przy wysokich temperaturach bez obawy o uszkodzenie. Dodatkowo z wysokotemperaturowym źródłem dźwięku należy obchodzić się ostrożnie, wykonując Kalibrację zera lub Kalibrację przy znanej grubości materiału.wybór właściwego źródła dźwięku jest często kompromisem pomiędzy różnymi czynnikami i właściwościami. Czasami konieczne jest wypróbowanie wielu TU_US-BA-pl

10 źródeł dźwięku zanim ostatecznie znajdzie się najwłaściwsze dla danego obiektu badanego. Źródło dźwięku stanowi końcówkę przyrządu pomiarowego. Wysyła ono i odbiera fale dźwiękowe umożliwiające pomiar grubości badanego materiału. Źródło dźwięku połączone jest z przyrządem pomiarowym za pomocą kabla przejściowego i dwóch gniazd koncentrycznych. Gdy używa się źródła dźwięku, podłączenie gniazd jest proste: wtyczka pasuje wyłącznie albo do gniazda, albo do urządzenia. W celu uzyskania pewnych wyników pomiarów źródło dźwięku należy podłączyć prawidłowo. Poniżej zamieszczono skrócony opis zaczerpnięty z instrukcji obsługi. Górny rysunek przedstawia widok z dołu typowego źródła dźwięku. Widoczne są dwa półkola z widocznym podziałem na środku. Jedno półkole kieruje ultradźwięki do mierzonego materiału, a drugie kieruje echo z powrotem do źródła dźwięku. Gdy źródło dźwięku zostanie umieszczone na mierzonym materiale, znajduje się ono bezpośrednio pod centrum miejsca, którego grubość ma być zmierzona. Dolny rysunek przedstawia widok z góry źródła dźwięku. Źródło dźwięku dociska się z góry kciukiem lub palcem wskazującym w celu dokładnego przytrzymania go w miejscu. Wymagany jest tylko umiarkowany docisk, ponieważ powierzchnia źródła dźwięku musi być jedynie umieszczona płasko na mierzonym materiale. Tabela 3-1 Wybór źródła dźwięku (ultradźwiękowej głowicy pomiarowej) Model ATU- US01 ATU- US09 ATU- US10 /90 ATU- US02 ATB- US02 Częstotliw ość MHz Średnica mm Zakres pomiarowy Granica dolna Opis ,0 mm~300,0 mm (stal) 40 mm (żeliwo szare HT200) 20 Do materiałów grubych, silnie tłumiących lub silnie rozpraszających ,2 mm~230,0 mm (stal) Φ20 mm 3,0 mm Pomiar normalny ,2 mm~230,0 mm (stal) Φ20 mm 3,0 mm Pomiar normalny 7 6 0,75 mm~80,0 mm (stal) Φ15 mm 2,0 mm Do rur cienkościennych lub lekko wygiętych ścianek rur ~200 mm (stal) 30 Pomiary wysokotemperaturo we (< 300 C) 10 TU_US-BA-pl-1413

11 3.2 Warunki i przygotowanie powierzchni Przy wszelkiego rodzaju pomiarach ultradźwiękowych największe znaczenie mają jakość i czystość mierzonej powierzchni. Chropowate, nierówne powierzchnie mogą ograniczyć przenikanie fal ultradźwiękowych przez materiał, co może skutkować niestabilnymi, nieprawidłowymi wynikami pomiarowymi. Mierzona powierzchnia powinna być czysta i wolna od wszelkich substancji, rdzy lub śniedzi. Jeżeli tak nie jest, nie ma możliwości dokładnego umieszczenia źródła dźwięku na powierzchni. Do oczyszczenia powierzchni często wystarczy użyć szczotki drucianej lub pilnika. W skrajnych przypadkach można użyć szlifierek taśmowych lub podobnych. Należy przy tym jednak unikać tworzenia wyżłobień w powierzchni, które uniemożliwią dokładne umieszczenie źródła dźwięku. Wykonywanie pomiarów skrajnie porowatych powierzchni, jak odlewy kotłowe, jest bardzo trudne. Tego rodzaju powierzchnie zachowują się tak samo, jak w przypadku światła padającego na szkło mleczne, tzn. wiązka jest rozpraszana i kierowana we wszystkich kierunkach. Dodatkowo porowate powierzchnie powodują znaczne zużycie źródła dźwięku, szczególnie w sytuacjach, w których szoruje ono nad powierzchnią. Dlatego należy je badać, zachowując odpowiedni odstęp, przede wszystkim po wykryciu pierwszych objawów nierówności na powierzchni styku. Jeżeli jedna jego strona jest bardziej zużyta niż druga, fale dźwiękowe nie będą nadal przenikały prostopadle przez powierzchnię obiektu badanego. W takim przypadku bardzo trudne jest mierzenie małych nieregularności w materiale, ponieważ strumień dźwięku nie znajduje się już dokładnie pod źródłem dźwięku. 4 Obsługa 4.1 Włączanie i wyłączanie Urządzenie włączane i wyłączane jest za pomocą przycisku Włącz/wyłącz. Przy pierwszym włączeniu, przed wyświetleniem ekranu do pomiarów, zostaną wyświetlone: typ modelu, informacja o producencie i numer seryjny. W urządzeniu znajduje się specjalna pamięć, w której nawet po wyłączeniu przechowywane są wszystkie pomiary. 4.2 Ustawianie źródła dźwięku Przed pierwszym pomiarem źródło dźwięku należy wstępnie ustawić. Jest to dodatkowy środek pomocniczy umożliwiający użytkownikowi dobór, spośród poszczególnych modeli, prawidłowego źródła dźwięku do warunków pomiarów (w zależności od częstotliwości i średnicy). TU_US-BA-pl

12 1) Kilkakrotnie nacisnąć przycisk na panelu obsługowym (na dole, po lewej stronie) w celu aktywacji funkcji wyboru modelu źródła dźwięku. 2) Nacisnąć przycisk lub przycisk w celu wyświetlenia różnych modeli. 3) Nacisnąć przycisk w celu opuszczenia funkcji wyboru. Ustawienie modelu źródła dźwięku można również zmienić w menu, patrz rozdział Zerowanie Do przeprowadzania zerowania przyrządu pomiarowego używany jest przycisk. Jeżeli nie zostanie ono wykonane prawidłowo, wszystkie wykonane pomiary mogą być błędne. Podczas wykonywania zerowania urządzenia zostaje określona wartość błędu, o jaką zostaną automatycznie skorygowane wszystkie późniejsze pomiary. Sposób postępowania jest następujący: 1) Urządzenie musi być włączone, a tryb kalibracji dwupunktowej musi być nieaktywny. Zerowanie przy tym ustawieniu nie jest możliwe. 2) Podłączyć źródło dźwięku (ultradźwiękową głowicę pomiarową) i sprawdzić gniazda wtyczek. Powierzchnia styku źródła dźwięku musi być czysta. 3) Aktualnie używany model źródła dźwięku zostanie zapisany w urządzeniu. 4) Nanieść kroplę substancji sprzęgającej na metalową płytkę zerową. 5) Ostrożnie docisnąć ultradźwiękową głowicę pomiarową do płytki zerowej. 6) W momencie, gdy ultradźwiękowa głowica pomiarowa ma bezpośredni kontakt poprzez żel z płytką zerową, nacisnąć przycisk. Po obliczeniu przez urządzenie punktu zerowego na wyświetlaczu zostanie wyświetlone wskazanie ZER. 7) Po zniknięciu symbolu ZER zdjąć ultradźwiękową głowicę pomiarową z płytki zerowej. Od tego momentu znany jest początkowy współczynnik błędu urządzenia i są z nim porównywane wszystkie kolejne pomiary. Przy zerowaniu urządzenia zawsze należy używać prędkości dźwięku określonej na zamontowanej płytce zerowej, także wtedy, gdy w celu przeprowadzenia bieżących pomiarów wcześniej wprowadzone zostały inne wartości. Chociaż ostatnie zerowanie zostało zapisane, jednakże zalecane jest jego ponowne przeprowadzenie po każdym włączeniu, podobnie jak przy użyciu innego źródła dźwięku. Pozwala to na uzyskanie pewności, że urządzenie jest zawsze ustawione prawidłowo. Naciśnięcie przycisku spowoduje przerwanie bieżącego zerowania. 4.4 Prędkość dźwięku W celu umożliwienia przeprowadzenia dokładnych pomiarów należy ustawić prędkość dźwięku dla odpowiedniego materiału. Dla różnych materiałów właściwe prędkości dźwięku są inne. Jeżeli się tego nie zrobi, wszystkie pomiary będą obarczone określonym błędem procentowym. Kalibracja jednopunktowa jest najczęściej używaną metodą 12 TU_US-BA-pl-1413

13 optymalizacji liniowości w całym dużym zakresie. Kalibracja dwupunktowa zapewnia wyższą dokładność przy mniejszym zakresie, w którym następuje obliczenie punktu zerowego i prędkości dźwięku. Uwaga: Przed wykonaniem kalibracji jedno- i dwupunktowej należy wcześniej usnąć farbę lub powłokę. Jeżeli to nie nastąpi, uzyskany wynik kalibracji będzie się składać z prędkości dźwięku w wielu materiałach i z całą pewnością nie będzie odpowiadał rzeczywiście mierzonemu materiałowi Kalibracja przy znanej grubości materiału Uwaga: Metoda ta wymaga dysponowania próbką mierzonego materiału, której dokładna grubość została wcześniej zmierzona w jakikolwiek inny sposób. 1) Przeprowadzić zerowanie. 2) Pokryć materiał wzorcowy żelem sprzęgającym. 3) Docisnąć ultradźwiękową głowicę pomiarową do kawałka materiału. Na wyświetlaczu można teraz odczytać wartość grubości materiału i widoczny jest symbol sprzęgnięcia. 4) Zaraz po uzyskaniu stabilnej wartości odczytu ponownie unieść ultradźwiękową głowicę pomiarową. Jeżeli właśnie wyznaczona grubość materiału różni się od wartości wyznaczonej w trakcie sprzęgnięcia, krok 3) należy powtórzyć. 5) Naciskając przyciski i, dopasować wymaganą grubość materiału (do wzorca materiałowego). 6) Ponownie nacisnąć przycisk, zamiast wcześniej zapisanej grubości materiału zostanie wyświetlona obliczona wartość prędkości dźwięku. 7) Nacisnąć przycisk w celu opuszczenia trybu kalibracji. Od tego momentu można przeprowadzać pomiary Kalibracja przy znanej prędkości dźwięku Uwaga: Przy tej metodzie musi być znana prędkość dźwięku w mierzonym materiale. Tabela z najczęściej używanymi materiałami znajduje się w załączniku A do tej instrukcji obsługi. 1) Kilkakrotnie nacisnąć przycisk w celu przejścia do elementu Prędkość dźwięku. 2) Przycisk umożliwia wybór pomiędzy wstępnie ustawionymi prędkościami dźwięku. W razie potrzeby wstępnie ustawioną prędkość dźwięku można zwiększać i zmniejszać, naciskając przyciski i aż do uzyskania żądanej wartości dla mierzonego materiału. Jak wcześniej wspomniano, jest to na przykład konieczne po stwierdzeniu odchyłek w składzie chemicznym materiału (od producenta dla producenta) dla jednego i tego samego materiału. 3) Nacisnąć przycisk w celu opuszczenia trybu kalibracji. Od tego momentu można przeprowadzać pomiary. TU_US-BA-pl

14 Inna metoda kalibracji urządzenia przy znanej prędkości dźwięku przebiega w następujący sposób: 1) Wejść do podmenu {Test Set} {Velocity Set} i nacisnąć przycisk w celu przejścia do menu prędkości dźwięku. 2) Kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aż do momentu wyświetlenia możliwej do zmiany wartości liczbowej. Nacisnąć przyciski /, zwiększając lub zmniejszając wartość liczbową do momentu, aż będzie ona odpowiadała prędkości dźwięku dla badanego materiału. Urządzenie wyposażone jest w funkcję automatycznego powtarzania, dzięki czemu, gdy przycisk pozostaje naciśnięty, wartości liczbowe ulegają stopniowemu zwiększaniu lub zmniejszaniu ze stałym skokiem. 3) Potwierdzić, naciskając przycisk lub przerwać kalibrację, naciskając przycisk. W celu uzyskania możliwie najdokładniejszego wyniku pomiaru ogólnie zaleca się przeprowadzanie kalibracji przyrządu pomiarowego przy użyciu próbki materiału o znanej grubości. Skład chemiczny materiału (a więc i prędkość dźwięku) często różni się pomiędzy dostawcami. Kalibracja przy użyciu próbki materiału o znanej grubości zapewnia ustawienie przyrządu pomiarowego do mierzonego materiału w maksymalnie możliwy sposób. 4.5 Wykonywanie pomiarów Ostatnio zmierzona wartość pozostaje zawsze zapamiętana w przyrządzie pomiarowym aż do pojawienia się nowej. Aby źródło dźwięku działało prawidłowo, pomiędzy jego powierzchnią styku a powierzchnią mierzonego materiału nie mogą występować mostki powietrzne. Jest to uzyskiwane dzięki użyciu żelu ultradźwiękowego zwanego substancją sprzęgającą. Ciecz ta sprzęga lub przenosi fale dźwiękowe ze źródła dźwięku do materiału i z powrotem. Przed pomiarem należy więc nanieść niewielką ilość substancji sprzęgającej na powierzchnię mierzonego materiału. Wystarczy już pojedyncza kropla. Następnie należy ostrożnie mocno docisnąć ultradźwiękową głowicę pomiarową do powierzchni materiału. Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone: symbol sprzęgnięcia i liczba. Gdy urządzenie jest ustawione prawidłowo, po uzyskaniu prawidłowej prędkości dźwięku liczba wyświetlana na wyświetlaczu określa aktualną grubość materiału zmierzoną bezpośrednio pod źródłem dźwięku. Jeżeli wskaźnik sprzęgnięcia nie jest wyświetlany lub liczba na wyświetlaczu jest wątpliwa, należy najpierw sprawdzić, czy w miejscu pod ultradźwiękową głowicą pomiarową znajduje się wystarczająca ilość substancji sprzęgającej oraz, czy głowica jest płasko ustawiona na materiale. Czasami dla danego materiału wymagane jest wypróbowanie innego źródła dźwięku (średnica lub częstotliwość). 14 TU_US-BA-pl-1413

15 W czasie, gdy ultradźwiękowa głowica pomiarowa ma kontakt z mierzonym materiałem wykonywane są cztery pomiary na sekundę. Po jej uniesieniu z powierzchni na wyświetlaczu pozostaje wyświetlony wynik ostatniego pomiaru. Uwaga: Czasami przy unoszeniu głowicy pomiarowej pomiędzy ultradźwiękową głowicą pomiarową a powierzchnią materiału rozciąga się cienka warstewka substancji sprzęgającej. W takim przypadku możliwe jest, że wynik pomiaru wykonanego poprzez taką warstewkę może być wyższy lub niższy, niż być powinien. Jest oczywiste, że wynik pomiaru jest inny, gdy ultradźwiękowa głowica pomiarowa jest jeszcze umiejscowiona i inny, gdy została ona właśnie uniesiona. Dodatkowo w przypadku materiałów z grubą warstwą farby lub powłoki zamiast samego materiału mierzony jest raczej materiał powleczony. Odpowiedzialność za prawidłowe użycie przyrządu pomiarowego w powiązaniu z rozpoznawaniem tych zjawisk pozostaje jedynie w gestii użytkownika. 4.6 Kalibracja dwupunktowa Metoda ta zakłada, że użytkownik ma dwie znane punktowe grubości materiału badanego i są one reprezentatywne dla zakresu pomiarowego. 1) W podmenu {Test Set} {2- Point Cal} nacisnąć przycisk w celu włączenia kalibracji dwupunktowej. Następnie opuścić menu w celu przejścia do ekranu przyrządu pomiarowego. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone wskazanie DPC. 2) Nacisnąć przycisk w celu rozpoczęcia kalibracji. Zostanie wyświetlone wskazanie NO1 oznaczające pierwszy punkt pomiarowy. 3) Nanieść substancję sprzęgającą na wzorzec materiałowy. 4) Umieścić na niej ultradźwiękową głowicę pomiarową (w pierwszym lub drugim punkcie kalibracji) i sprawdzić prawidłowe położenie ultradźwiękowej głowicy pomiarowej na wzorcu materiałowym. Na wyświetlaczu powinna być teraz wyświetlana wartość pomiarowa i powinien być widoczny symbol sprzęgnięcia. 5) Unieść źródło dźwięku zaraz po uzyskaniu stabilnej wartości pomiarowej. Jeżeli wynik odczytu różni się od wartości wyznaczonej, gdy źródło dźwięku było jeszcze sprzęgnięte, krok 4 należy powtórzyć. 6) Naciskając przyciski /, zwiększać lub zmniejszać wynik pomiaru grubości do momentu znalezienia grubości wzorca materiałowego. 7) W celu potwierdzenia nacisnąć przycisk. Wskazanie ulegnie zmianie na NO2 i można dokonać pomiaru drugiego punktu kalibracji. 8) Powtórzyć kroki od 3 do 7. Wskazanie ulegnie zmianie z powrotem na DPC. Od tego momentu urządzenie jest gotowe do wykonywania pomiarów w swoim zakresie pomiarowym. 4.7 Tryb obrazu ultradźwiękowego (tryb skanowania) W czasie, gdy urządzenie znakomicie sprawuje się w pomiarach jednopunktowych, czasami pożądane jest przebadanie dużej powierzchni w celu wykrycia najcieńszego TU_US-BA-pl

16 miejsca. Urządzenie to wyposażone jest w tryb skanowania, który to umożliwia. Przy metodzie normalnej w ciągu sekundy wykonywane są cztery pomiary, co jest zupełnie wystarczające w przypadku pomiarów pojedynczych. W trybie skanowania wykonywanych jest dziesięć pomiarów na sekundę, a wyniki odczytu wyświetlane są na wyświetlaczu. W czasie, gdy źródło dźwięku ma kontakt z mierzonym materiałem przez urządzenie automatycznie poszukiwana jest najmniejsza wartość pomiarowa. Źródło dźwięku może szorować nad powierzchnią, albowiem krótkie przerwy sygnału są ignorowane. W przypadku przerw trwających dłużej niż dwie sekundy zostanie wyświetlona najmniejsza znaleziona wartość pomiarowa. Po uniesieniu źródła dźwięku również zostanie wyświetlona najmniejsza znaleziona wartość pomiarowa. W celu zmiany trybu pomiaru jednopunktowego na tryb skanowania w menu {Test Set} {Work Mode} należy nacisnąć przycisk. 4.8 Ustawianie wartości granicznej Umożliwia to użytkownikowi ustawienie parametru słyszalnego i widzialnego w czasie pomiaru. Gdy pomiar znajdzie się po stronie ustalonej przez użytkownika, sygnał dźwiękowy zabrzmi zaraz po jego aktywacji. Zwiększa to prędkość i efektywność pomiarów, eliminując konieczność ciągłego patrzenia na wyświetlacz. Poniżej opisano sposób ustawienia tej opcji: 1) W menu {Test Set} {Tolerance Limit} nacisnąć przycisk w celu aktywacji polecenia. 2) Naciskając przycisk oraz przyciski i, określić górną i dolną wartość graniczną dla żądanej wartości pomiarowej. 3) Opuścić to menu i przejść do menu nadrzędnego, naciskając przycisk, lub przerwać ustawianie wartości granicznej, naciskając przycisk. Gdy ustawiona wartość graniczna przekracza zakres pomiarowy, zostanie wyświetlone przypomnienie o konieczności wyzerowania (zresetowania) przyrządu pomiarowego. Jeżeli dolna wartość graniczna jest większa niż górna, wartości zostaną automatycznie zamienione. 4.9 Rozdzielczość Urządzenie dysponuje dwoma dowolnie wybieranymi rozdzielczościami ekranu: 0,1 mm i 0,01 mm. Są one dostępne w menu {Test Set} {Resolution}. W tym miejscu naciśnięcie przycisku umożliwia wybór pomiędzy rozdzielczością high (wysoka rozdzielczość) a low (niska rozdzielczość) Skala jednostki W menu {Test Set} {Unit} naciśnięcie przycisku jednostkami mm (metryczna) a calem (angielska). umożliwia wybór pomiędzy 16 TU_US-BA-pl-1413

17 4.11 Zarządzanie pamięcią Zapisywanie wartości odczytu W urządzeniu wartości pomiarowe można zapisać w 20 plikach (F00 F19), a w każdym pliku dostępnych jest 99 rejestrów. Sposób postępowania jest następujący: 1) Nacisnąć przycisk, tym samym wywołując na wyświetlaczu menu {File name}. 2) Naciśnięcie przycisków i umożliwia wybór odpowiedniego pliku. 3) Po wyświetleniu nowej wartości odczytu nacisnąć przycisk w celu zapisania wyniku pomiaru w aktualnym pliku. Funkcja {Auto Save} powoduje automatyczne zapisanie wartości pomiarowej do pliku zaraz po pojawieniu się nowego pomiaru Wywoływanie zapisanych wyników odczytu Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlone menu {Record No}. Naciśnięcie przycisków i umożliwia wybór odpowiedniego numeru rejestru. Wartości pomiarowe z pamięci odczytywane są przez urządzenie w oparciu o numery rejestru i jednocześnie stają się widoczne na wyświetlaczu. W celu unieważnienia danych należy nacisnąć przycisk. Zapisane rejestry można również wyświetlić, wykorzystując dostęp poprzez menu: w menu {Memory Manager} {View Mem Data} nacisnąć przycisk w celu wywołania pamięci. F % F % F % F % F % F % F % F % Jednorazowo na wyświetlaczu można wyświetlić maksymalnie 8 plików, wraz z ich nazwami, wyliczonymi rejestrami i stopniem wykorzystania pliku. Naciśnięcie przycisków i umożliwia przewijanie do góry i do dołu. Poszukiwania można zakończyć, naciskając przycisk. Naciśnięcie przycisku umożliwia przejrzenie szczegółów danego pliku. F % F % F % F % F % F % F % F % TU_US-BA-pl

18 Naciśnięcie przycisków i umożliwia przesunięcie kursora do wybranej linii. Potwierdzenie przyciskiem umożliwia przejrzenie szczegółów, patrz poniższa tabela: W pliku F00 zapisanych jest dokładnie 5 danych Usuwanie plików Należy wywołać menu {Memory Management} a następnie wyszukać menu {Delete by file} i nacisnąć przycisk. Naciśnięcie przycisku spowoduje usunięcie wszystkich danych pomiarowych, które po potwierdzeniu znajdowały się w pamięci Wydruk danych Przed wykonaniem wydruku należy podłączyć wtyczkę połączeniową kabla drukarki (dostępny opcjonalnie) do gniazda znajdującego się u góry po lewej stronie głównego modułu przyrządu pomiarowego. Drugą wtyczkę należy podłączyć do gniazda transmisji danych minidrukarki Wydruk bieżącego pliku Należy wywołać menu {Print Function}, wyszukać w nim menu {Print Current}, a następnie nacisnąć przycisk. Spowoduje to przesłanie do drukarki, poprzez kabel przejściowy, wszystkich danych znajdujących się w tym pliku, a następnie ich wydrukowanie Wydruk określonego pliku Należy wywołać menu {Print Function}, wyszukać w nim menu {Print Memory}, a następnie nacisnąć przycisk. Po wprowadzeniu pierwszej i ostatniej nazwy pliku wszystkie żądane pliki zostaną wydrukowane Wydruk wszystkich danych z pamięci Należy wywołać menu {Print Function}, wyszukać w nim menu {Print all Mem}, a następnie nacisnąć przycisk. Spowoduje do przesłanie do drukarki i wydrukowanie wszystkich zapisanych danych Ustawienia systemowe Po wyjściu z menu głównego w podmenu {System Set} należy nacisnąć przycisk. 1) Gdy parametr {Auto Save} ustawiony jest na <On>, po pomiarze wszystkie dane bieżącego pliku zostaną zapisane automatycznie. 2) Gdy parametr {Key Sound} ustawiony jest na <On>, przy każdym naciśnięciu przycisku brzęczyk wygeneruje jeden krótki sygnał dźwiękowy. 18 TU_US-BA-pl-1413

19 3) Gdy parametr {Warn Sound} ustawiony jest na <On>, po każdym przekroczeniu granicy tolerancji będzie słyszalny jeden długi sygnał dźwiękowy. 4) Ustawianie jasności wyświetlacza LCD: W podmenu {System Set} {LCD Brightness} nacisnąć przycisk. Naciskając przyciski nawigacyjne i, zwiększyć lub zmniejszyć jasność wyświetlacza. Naciśnięcie przycisku powoduje zatwierdzenie zmian, a przycisku ich anulowanie Informacje o systemie Funkcja ta podaje najważniejsze informacje dotyczące głównego modułu urządzenia oraz oprogramowania sprzętowego. Wersja ulega zmianie wraz ze zmianą oprogramowania sprzętowego Podświetlany wyświetlacz elektroluminescencyjny Umożliwia on pracę w ciemnym otoczeniu. Podświetlanie tła można aktywować i dezaktywować za pomocą przycisku zaraz po włączeniu przyrządu pomiarowego. Ponieważ światło elektroluminescencyjne zużywa dużą ilość prądu, należy je włączać tylko w razie potrzeby Informacje o bateriach Jako źródło energii potrzebne są dwie baterie alkaliczne typu AA. Po kilku godzinach użytkowania baterii na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol. Im większa jest czarna część symbolu, tym bardziej naładowany jest akumulator. Po wyczerpaniu pojemności baterii zostanie wyświetlony migający symbol. Baterie należy wymienić. Na rysunku znajdującym się na następnej stronie można zobaczyć położenie baterii w urządzeniu. Podczas wymiany koniecznie należy zwrócić uwagę na biegunowość. Sposób postępowania: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć z urządzenia pokrywę zasobnika baterii i wyjąć dwie baterie. 3. Prawidłowo włożyć baterie. 4. Ponownie założyć pokrywę zasobnika baterii. 5. W celu kontroli ponownie włączyć urządzenie. MT200 Anode MiTec Cathode TU_US-BA-pl

20 Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć. Wymiana baterii zalecana jest już po wyczerpaniu połowy pojemności Wyłączanie automatyczne (Auto-Power Off) W celu oszczędzania energii urządzenie wyposażone jest w funkcję wyłączania automatycznego. Jeżeli nie będzie ono używane przez dłużej niż pięć minut, zostanie automatycznie wyłączone. Następuje to również w przypadku, gdy napięcie baterii jest zbyt niskie Domyślne ustawienia systemu W celu przywrócenia ustawień fabrycznych należy w czasie włączania urządzenia nacisnąć przycisk. Spowoduje to również skasowanie wszystkich danych w pamięci. Metoda ta jest przydatna, gdy parametr w przyrządzie pomiarowym stał się bezużyteczny Podłączenie do komputera Urządzenie wyposażone jest w interfejs szeregowy RS-232. Podłączenie do komputera lub innych urządzeń z nośnikami danych możliwe jest przy użyciu dostępnego opcjonalnie kabla. Kabel ten umożliwia przesyłanie danych pomiarowych zapisanych w pamięci urządzenia poprzez port RS-232. W celu uzyskania szczegółowych informacji o oprogramowaniu komunikacyjnym należy zapoznać się z instrukcją oprogramowania. 5 Obsługa menu Obie operacje, wstępne ustawianie parametrów i funkcji dodatkowej, realizowane są za pomocą menu obsługowego menu. Dostęp do menu głównego możliwy jest poprzez naciśnięcie przycisku. 5.1 Dostęp do menu głównego Dostęp do menu głównego i jego ponowne opuszczenie możliwe są poprzez naciśnięcie przycisku. 20 TU_US-BA-pl-1413

21 Work mode 2-Point Cal Velocity Set Probe Set Tolerance Limit Resolution Unit The Main Display Interface Test Set Print Set Memory Manager System Set System Info Print Current Print Memory Print All Mem View Mem Data Delete by File Delete all Data Auto Save Key Sound Warn Sound LCD Brightness 5.2 Dostęp do podmenu Dostęp do podmenu możliwy jest poprzez naciśnięcie przycisku. 5.3 Zmiana parametru Zmiana wartości parametru na parametr ustawiony na wyświetlaczu możliwa jest poprzez naciśnięcie przycisku. 5.4 Wprowadzanie numeryczne W celu przejścia do zmienianej liczby należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk, zwiększenie lub zmniejszenie wartości liczbowej wyświetlanej na wyświetlaczu do żądanej wartości liczbowej możliwe jest poprzez naciśnięcie przycisków i. 5.5 Zapisywanie i opuszczanie menu W celu zatwierdzenia wszelkich zmian i powrotu do poprzedniego ekranu należy nacisnąć przycisk. 5.6 Kasowanie i opuszczanie menu W celu skasowania wszelkich zmian i powrotu do poprzedniego ekranu należy nacisnąć przycisk. 6 Konserwacja Po wystąpieniu jakichkolwiek, nietypowych problemów z przyrządem pomiarowym nie należy podejmować naprawy lub demontażu na własną odpowiedzialność. TU_US-BA-pl

22 Należy wypełnić dołączoną kartę gwarancyjną i odesłać urządzenie do nas. Wówczas konserwacja zostanie przeprowadzona przez nas. 7 Transport i przechowywanie 1) Z przyrządem pomiarowym należy obchodzić się łagodnie, nie należy używać go w środowisku, w którym występują wibracje, silne pola magnetyczne, rozkładające się media lub pył. Należy go przechowywać w normalnej temperaturze. Załącznik A: Prędkości dźwięku Materiał Prędkość dźwięku cal/us m/s Aluminium 0, Stal zwykła 0, Stal wysokostopowa nierdzewna 0, Mosiądz 0, Miedź 0, Żelazo 0, Żeliwo 0, Ołów 0, Nylon 0, Srebro 0, Złoto 0, Cynk 0, Tytan 0, Blacha 0, Żywica epoksydowa 0, Lód 0, Nikiel 0, Szkło organiczne 0, Styropian 0, Porcelana 0, PCW 0, Szkło kwarcowe 0, Guma 0, Teflon 0, Woda 0, Załącznik B: Uwagi dotyczące zastosowania Pomiar rur i węży Przy pomiarze fragmentu rury mającym na celu określenie grubości jej ścianki ważne jest pozycjonowanie źródła dźwięku. Jeżeli średnica rury przekracza 4 cale, źródło dźwięku na rurze należy ustawić w taki sposób, aby nacięcie na powierzchni styku było ustawione prostopadle (pionowo) do osi wzdłużnej rury. 22 TU_US-BA-pl-1413

23 W przypadku mniejszych średnic rur należy wykonać dwa pomiary w tym samym miejscu, za pierwszym razem ustawiając nacięcie na powierzchni styku prostopadle do osi wzdłużnej rury, a za drugim razem równolegle do niej. Za dokładną wartość pomiarową dla tego miejsca przyjmowana jest mniejsza wartość z tych dwóch pomiarów. Pomiar gorących powierzchni Prędkość dźwięku w danym materiale uzależniona jest od jego temperatury. Wraz ze wzrostem temperatury prędkość dźwięku ulega obniżeniu. W większości zastosowań przy temperaturze powierzchni poniżej 100 C nie należy podejmować żadnych dodatkowych kroków. W przypadku wyższych temperatur zmiana prędkości dźwięku w mierzonym materiale zaczyna mieć dostrzegalny wpływ na pomiar ultradźwiękowy. Przy wysokich temperaturach zalecane jest wcześniejsze przeprowadzenie kalibracji przy użyciu wzorca materiałowego o znanej grubości materiału, która dokładnie lub w przybliżeniu odpowiada temperaturze mierzonego materiału. Umożliwi to przyrządowi pomiarowemu obliczenie dokładnej prędkości dźwięku dla gorącego materiału. W przypadku pomiarów wykonywanych na gorących powierzchniach może być również konieczne użycie wysokotemperaturowego źródła dźwięku. Zostały one zaprojektowane specjalnie do stosowania w wysokich temperaturach i przez krótki czas są w stanie wytrzymać kontakt z powierzchnią materiału wymagany dla uzyskania stabilnego pomiaru. Źródło dźwięku mające bezpośredni kontakt z gorącą powierzchnią ulega nagrzewaniu. Ze względu na wydłużenie termiczne i inne efekty może to niekorzystnie wpływać na dokładność pomiarów. Pomiar materiałów powlekanych Materiały powlekane są czymś szczególnym, ponieważ ich gęstość (i dlatego także prędkość dźwięku) może się znacznie różnić w zależności od sztuki. Już przy jednej powierzchni można stwierdzić dostrzegalne różnice w prędkości dźwięku. Jedyną możliwością uzyskania dokładnego wyniku pomiarowego jest wcześniejsze przeprowadzenie kalibracji na wzorcu materiałowym o znanej grubości materiału. Idealnie byłoby posiadać taką samą sztukę, jak materiał mierzony, co najmniej z tej samej serii produkcyjnej. Za pomocą kalibracji wstępnej odchyłki redukowane są do minimum. Dodatkowym ważnym czynnikiem pomiaru materiałów powlekanych jest fakt, że każda występująca szczelina powietrzna powoduje przedwczesne odbicie wiązki ultradźwiękowej. Jest to zauważalne jako nagłe zmniejszenie grubości materiału. TU_US-BA-pl

24 Podczas, gdy z jednej strony utrudnia to dokładny pomiar całej grubości materiału, z drugiej oddziałuje pozytywnie, informując użytkownika o szczelinach powietrznych występujących w powłoce. Przydatność materiału Ultradźwiękowe pomiary grubości materiału bazują na tym, że dźwięk przechodzi przez mierzony materiał. Nie wszystkie materiały nadają się do tego. Pomiar ultradźwiękowy praktycznie można stosować w przypadku wielu materiałów, wliczając w to metale, tworzywa sztuczne i szkło. Trudnymi materiałami są niektóre materiały odlewane, beton, drewno, włókno szklane i niektóre rodzaje gumy. Substancja sprzęgająca We wszelkich zastosowaniach ultradźwięków do przesłania dźwięku ze źródła dźwięku do materiału badanego wymagane jest medium. Zazwyczaj jest to bardzo lepka substancja. Ultradźwięki nie mogą być efektywnie przesyłane przez powietrze. Używanych jest wiele substancji sprzęgających. Do najczęstszych zastosowań używany jest glikol propylenowy. W przypadku trudnych zastosowań zalecana jest gliceryna, gdyż wymagana jest tutaj maksymalna moc przenoszenia dźwięku. Jednakże po zaabsorbowaniu wody gliceryna może powodować korozję niektórych materiałów. Inne substancje sprzęgające stosowane do pomiarów przy normalnych temperaturach mogą zawierać wodę, różne oleje lub smary, żele i ciecze silikonowe. Pomiary wykonywane przy wysokich temperaturach wymagają stosowania specjalnych wysokotemperaturowych substancji sprzęgających. W przypadku pomiarów ultradźwiękowych, gdy urządzenie znajduje się w standardowym trybie echa impulsowego, typowym zjawiskiem jest wcześniejsze użycie przez urządzenie drugiego, a nie pierwszego, echa odbitego od tylnej powierzchni mierzonego materiału. Wpływa to na wynik odczytu w taki sposób, że jest on dwukrotnie większy, niż być powinien. Odpowiedzialność za prawidłowe wykorzystanie przyrządu pomiarowego i rozpoznanie tych zjawisk leży wyłącznie po stronie użytkownika. 24 TU_US-BA-pl-1413

25 8 CE Deklaracja zgodności Sauter GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@sauter.eu Deklaracja zgodności Ziegelei 1 D Balingen info@sauter.eu Declaration of conformity for apparatus with CE mark Deklaracja zgodności urządzenia z oznakowaniem CE Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE Declaración de conformidad para aparatos con marca CE Dichiarazione di conformitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE PL Deklaracja zgodności Niniejszym deklarujemy, że produkt, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niżej wymienionymi normami. GB Declaration of conformity E Declaración de conformidad F Déclaration de conformité We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes. Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. I Dichiarazione di conformitá Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Grubościomierz: SAUTER TN-US, serie TU-US Dyrektywa WE Normy 98/37/WE EN /95/WE EN /108/WE Data Date Miejsce wystawienia Place of issue Podpis Signature Balingen Dyrektor zarządzający Managing director SAUTER GmbH, Ziegelei 1, D Balingen, Tel. +49-[0]7433/ Faks +49-[0]7433/ , info@sauter.eu, Internet: TU_US-BA-pl

SAUTER TC car Wersja /2015 PL

SAUTER TC car Wersja /2015 PL Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Warstwomierz cyfrowy SAUTER TC car Wersja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Grubościomierz Sauter

Grubościomierz Sauter INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL <> FE POMIAR PUNKTOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL <> FE POMIAR PUNKTOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL FE POMIAR PUNKTOWY www.elmarco.net.pl Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 170 pomiarów z sondą na przewodzie

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków

7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków 6. Wykonanie pomiarów 6.1 Za pomocą klawisza WŁĄCZ/WYŁĄCZ uruchamiamy miernik. 6.2 Wybieramy jednostki pomiarowe mm/cale 6.3 Dołóż sondę pomiarową do mierzonej powierzchni po prawidłowym sprzężeniu na

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Grubościomierz Sauter TB-US, mm

Grubościomierz Sauter TB-US, mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Grubościomierz Sauter TB-US, 1.5-200 mm Nr produktu : 101395 Strona 1 z 9 Model: TB 200-0.1 US TB 200-0.1 US-red Adnotacja: model TB 200-0.1 US-red nie ma dowolnie regulowanego zakresu

Bardziej szczegółowo

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE. INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL3s AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL3s

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

SAUTER HB(&TI) Wersja /2014 PL

SAUTER HB(&TI) Wersja /2014 PL Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Tel.: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Analogowy twardościomierz Shore'a (ze stanowiskiem

Bardziej szczegółowo

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ergonomiczne, solidne i dokładne mierniki pozwalają na wykonywanie pomiarów grubości materiałów a różne możliwości różnych modeli pozwalają

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

PIROMETR AX Instrukcja obsługi PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097

Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 INSTRUKCJA OBSŁUGI Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 Strona 1 z 8 Jeśli ustawienia na P1-DTS nie odpowiadają poniższemu przykładowi, ustaw znacznik na ekranie, jak pokazano, przyciskając odpowiedni

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ergonomiczne, solidne i dokładne mierniki pozwalają na wykonywanie pomiarów grubości materiałów a różne możliwości różnych modeli pozwalają

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P

Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P 1. O P I S O G Ó L N Y C I Ś N I E N I O M I E R Z A A L 1 5 4 A G 0 8. P 2 Przyrząd umożliwia pomiar, wyświetlenie na wyświetlaczu, zapamiętanie w wewnętrznej pamięci oraz odczyt przez komputer wartości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

8. PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH

8. PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH 8. PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH 8.1 Kiedy przywrócić? Zaleca się, aby przywrócić ustawienia fabryczne w jednym z następujących przypadków: A. Miernik nie dokonuje pomiaru. B. Dokładność pomiaru ulega

Bardziej szczegółowo

SAUTER FA Wersja /2016 PL

SAUTER FA Wersja /2016 PL Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ergonomiczne, solidne i dokładne mierniki pozwalają na wykonywanie pomiarów grubości materiałów a różne możliwości różnych modeli pozwalają

Bardziej szczegółowo

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140 Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 810

Krótka instrukcja obsługi testo 810 Krótka instrukcja obsługi testo 810 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik powietrza/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 1. Dane techniczne Zakresy pomiarowe: Dynamika: Rozdzielczość: Dokładność pomiaru mocy: 0.5 3000 MHz, gniazdo N 60 db (-50dBm do +10dBm) dla zakresu 0.5 3000 MHz 0.1 dbm

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

Moduł przełączania temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4

Bardziej szczegółowo

KERN Wersja /2015 PL

KERN Wersja /2015 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Bardziej szczegółowo

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r. TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG

Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ultrasonograficzne mierniki grubości materiału. Seria MTG & PTG Ergonomiczne, solidne i dokładne mierniki pozwalają na wykonywanie pomiarów grubości materiałów a różne możliwości różnych modeli pozwalają

Bardziej szczegółowo

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DO WINA ST-9278

TERMOMETR DO WINA ST-9278 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR DO WINA ST-9278 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zakres pomiaru temperatury: Rozdzielczość: Dokładność: Dopuszczalna temperatura otoczenia dla obudowy z tworzywa sztucznego: Zasilanie:

Bardziej szczegółowo

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi Dalmierz ultradźwiękowy Model JT-811 Instrukcja obsługi I. Funkcje 1) Pomiary w jednostkach brytyjskich / metrycznych 2) Możliwość wyboru punktu początku pomiaru 3) Zapisywanie / przywoływanie danych 4)

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro.  INSTRUKCJA OBSŁUGI Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 Wydanie LS 13/07 OPIS Pirometr przenośny typu ScanTemp 440 służy do bezdotykowego pomiaru temperatury, obsługa urządzenia jest bardzo prosta, wystarczy

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Fluke 971,

Termohigrometr Fluke 971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 5 AUTO AL <> FE KOMUNIKACJA Z KOMPUTEREM POPRZEZ ZŁĄCZE USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 5 AUTO AL <> FE KOMUNIKACJA Z KOMPUTEREM POPRZEZ ZŁĄCZE USB INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 5 AUTO AL FE KOMUNIKACJA Z KOMPUTEREM POPRZEZ ZŁĄCZE USB www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią

Bardziej szczegółowo

Emisyjność wybranych materiałów. Specyfikacja:

Emisyjność wybranych materiałów. Specyfikacja: Emisyjność wybranych materiałów Materiał Emisyjność Materiał Emisyjność Aluminium 0.30 Żelazo 0.70 Azbest 0.95 Ołów 0.50 Asfalt 0.95 Wapien 0.98 Bazalt 0.70 Olej 0.94 Mosiądz 0.50 Farba 0.93 Cegła 0.90

Bardziej szczegółowo