5) Kominek nie może być stosowany, gdy w pomieszczeniu jest przeciąg, nie należy dmuchać do ogniska.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "5) Kominek nie może być stosowany, gdy w pomieszczeniu jest przeciąg, nie należy dmuchać do ogniska."

Transkrypt

1 5 najważniejszych zasad, których należy przestrzegać dla zachowania bezpieczeństwa podczas użytkowania biokominka 1) Nie należy dolewać bioalkoholu do kominka w czasie gdy kominek pali się. Dolewanie bioalkoholu do palnika w czasie palenia jest niebezpieczne dla życia. Jeśli chcesz ponownie zapalić kominek bezpośrednio po wcześniejszym paleniu, musisz upewnić się, czy ogień wypalił się, czy w palniku nie tlą się jeszcze zanieczyszczenia (palnik należy wyczyścić z zabrudzeń, aby po zgaszeniu płomienia nie doszło do niebezpiecznych sytuacji przy udziale tlących się zanieczyszczeń, które w przypadku nalania nowego bioalkoholu do palnika mogłyby spowodować przedwczesne zapalanie się bioalkoholu). 2) Nie wolno wylewać na palnik większej ilości bioalkoholu niż jego pojemność. Jeśli już dojdzie do tej sytuacji należy sprawdzić, czy został on dokładnie wytarty. Jeśli bioalkohol przedostał się poza palnik, pod żadnym pozorem nie należy zapalać kominka. W pierwszej kolejności należy powycierać bioalkohol, wysuszyć go, a dopiero potem można go zapalić. 3) W czasie pracy kominek nie może być przenoszony. Podczas przenoszenia kominka w palniku nie mogą znajdować się pozostałości alkoholu, palnik musi być pusty, w innym przypadku może on wydostać się poza palnik i po zapaleniu kominka może się również zapalić. 4) Do ogniska biokominka nie mogą przedostać się ciała obce. Ważne jest, aby nie umieszczać go w takich miejscach, gdzie do ogniska mogą dostać się firany, zasłony lub inne obce przedmioty. Z tymi przedmiotami nie należy zbliżać się w okolice płonącego kominka, aby nie doszło do ich zapalenia. 5) Kominek nie może być stosowany, gdy w pomieszczeniu jest przeciąg, nie należy dmuchać do ogniska.

2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu - kominka z żywym ogniem, bez komina. Przy wybranych modelach jako prezent otrzymasz od nas zapalarkę do kominka, pokrowiec na palnik (we wkładach kominkowych pokrowiec to standardowy element wyposażenia) oraz nierdzewny lejek. Skoro jest to produkt, w którym płonie żywy ogień w interesie Twojego bezpieczeństwa jest zwracanie szczególnej uwagi na następujące zasady: 1) Przed użyciem kominka wiszącego należy zamontować go na ścianę (zastosuj przy tym dostarczone materiały mocujące lub inne odpowiednie materiały w zależności od typu ściany). Przy montażu kominka Toscana i TV należy postępować w następujący sposób: rozpakuj kominek, zamocowanie kominka TV oraz Toscana musi zostać wykonane tak, aby śrubunek ze wsporników po dokręceniu śruby zabezpieczającej w otworze został dobrze przymocowany. Użyj śrubokrętu krzyżakowego (nie wchodzi w skład zestawu), wyciągnij wsporniki, przyłóż wspornik ściany w pozycji poziomej, oznacz otwory na brzegach wspornika na ścianie, wywierć otwory zgodnie ze średnicą dołączonych kołków rozporowych, wsuń kołki do ściany, przyłóż i przewierć wspornik (poziomo), nasuń kominek na wspornik, dokręć śruby przy pomocy śrubokrętu krzyżakowego przez górne wentylatory nie używający przy tym dużej siły. Przy montażu wielu wsporników należy postępować następująco: Dostarczony kominek bezkominowy należy zamontować na ścianie (izolacją cieplną na górze) przy użyciu dołączonego zestawu do montażu. Zestaw montażowy składa się z listew profilowanych i elementów mocujących. Listwy przymocujesz do ściany przy użyciu dołączonych śrub na żądaną wysokość, bryłę kominka należy przykręcić za pomocą dołączonych śrub do listwy montażowej, przykręć przednią ozdobną osłonę do powierzchni uchwytu zbiorników na paliwo, tak przygotowaną podstawę należy włożyć do bryły kominka, do podstawy należy włożyć zbiorniki z paliwem. Przy montażu kominka Paradiso należy postępować w następujący sposób: Dostarczony kominek bezkominowy należy zamontować na ścianie przy użyciu dołączonego zestawu montażowego. Zestaw montażowy składa się z dwóch sztuk kołków rozporowych i dwóch śrub samonacinających. Sposób montażu: do tylnej blaszanej ściany kominka należy przymocować bryłę palnika za pomocą dołączonych czterech śrub z podkładkami, do palnika należy włożyć pomost uchwytu zbiorniczków paliwowych, do pomostu należy włożyć zbiorniki paliwowe, kominek należy zawiesić na ścianie w określonym miejscu przy pomocy załączonych kołków rozporowych ze śrubami, gdy kominek jest dobrze przymocowany do ściany, przed pomost ze zbiornikami z paliwem do przygotowanej wcześniej szczeliny należy wstawić szkło ochronne. Przy montażu wkładów kominkowych ISOLA, ESTINA, CARPATIA i MONDO należy postępować w następujący sposób: do postawienia obudowy lub korpusu należy użyć materiałów niepalnych, tylna, górna i boczne części zabudowanej części wkładu nie mogą łączyć się z materiałem budowlanym, przy czym odstęp powinien wynosić co najmniej 1 cm, wewnątrz obudowy części tylnej należy pozostawić co najmniej dwa otwory wentylacyjne - jeden pod, a drugi nad wkładem. 2) Przy montażu kominków wiszących oraz do zabudowy należy montować je na płaskiej powierzchni. Każda nierówność uniemożliwia lub pogarsza mocowanie kominka. Po zamontowaniu należy skontrolować wytrzymałość mocowania, aby zyskać pewność, że kominek jest dobrze przymocowany do ściany i nie spadnie. Jeśli nie jesteś pewien jakości montażu, nie używaj kominka i skontaktuj się z profesjonalną firmą montażową. W razie problemów z montażem, można skontaktować się z firmą Biokamin EU s.r.o. w dniach roboczych pod numerem telefonu Kominek możesz umieścić na jakiejkolwiek powierzchni niepalnej (oprócz kominków GIJON i SALDANA, które mogą być zamontowane tylko na murowane podłoże). Ważne jest, aby nie umieszczać go w takich miejscach, gdzie do ogniska mogłyby dostać się pod wpływem przeciągu firany, zasłony lub inne ciała obce. Z tymi przedmiotami nie należy zbliżać się w okolice zapalonego kominka, aby nie doszło do ich zapalenia. 3) W przypadku, gdy klient zakupi tylko palnik do palenia bioalkoholu, sam odpowiada za jego bezpieczne umieszczenie i stosowanie. 2

3 4) Podczas palenia nie można przenosić i przechylać kominka. Przy przenoszeniu kominków w palniku nie mogą znajdować się resztki alkoholu, palnik musi być pusty, w innym przypadku przy przenoszeniu alkohol może wydostać się poza palnik i zapalić się przy zapalaniu kominka. 5) Jako paliwo do biokominka nie można stosować innej substancji niż bioalkoholu (96% etanol). Przy stosowaniu bioalkoholu od innych producentów nie gwarantujemy sprawnej pracy urządzenia oraz jego bezpieczeństwa. 6) Przy wlewaniu bioalkoholu zawsze używaj lejka. 7) Bioalkohol należy nalać maksymalnie do wysokości 0,5-1 cm od górnego brzegu palnika. 8) Należy uważać, aby nie wylać bioalkoholu poza palnik. Jeśli już dojdzie do tej sytuacji należy sprawdzić, czy został on dokładnie wytarty. W przypadku wkładu kominkowego należy wyciągnąć osłonę wokół palnika. Jeśli bioalkohol dostał się poza palnik, pod żadnym pozorem nie należy zapalać kominka. W pierwszej kolejności należy powycierać bioalkohol, wysuszyć go, a dopiero potem można zapalić kominek. W przypadku, gdy po dopaleniu płomienia w palniku, palnik delikatnie zadymi się, może ulec zabrudzeniu, dlatego po ochłodzeniu się należy go wyczyścić. 9) W przypadku, gdy paliwo jest chłodniejsze i nie zapali się natychmiast, kontynuuj zapalanie. Po zapaleniu należy pozostawić palnik na około 15 minut, dopóki się nie rozgrzeje i ustali się prędkość odparowania, a więc i palenia a tym samym wysokość i intensywność płomienia oraz intensywność temperatury. 10) Ogień w palniku należy pozostawić do rozgrzania tak, aby płomień był żółty, dopiero później można regulować płomień w kominkach, gdzie regulacja jest możliwa. Jeśli palnik nie jest wystarczająco rozgrzany, płomień nie jest żółty, ale niebieski, dochodzi do niedoskonałego spalania bioalkoholu, w wyniku czego do powietrza uwalnia się część niespalonego bioalkoholu, przez co wytwarza się zapach alkoholu z palenia kominka. To samo dzieje się również w przypadku, gdy w palniku znajduje się niedostateczna ilość bioalkoholu przy zapaleniu. Należy wtedy nalać bioalkoholu do pełna, maksymalnie jednak 1 cm pod brzeg palnika, jak podano w instrukcji. 11) Dolewanie bioalkoholu do palnika podczas palenia jest niebezpieczne dla życia. 12) W niektórych typach palników z regulacją przy wolniejszym zamykaniu palnika może dojść do sytuacji, że płomień palnika nie zgaśnie. W takim przypadku palnik należy ponownie otworzyć i delikatnie przyspieszonym ruchem przymknąć pokrywę i przytrzymać tak, aby w tylnej części obudowy była nieznacznie podniesiona. W przypadku, gdyby się to nie udało za pierwszym razem, proces należy powtórzyć. Taka sytuacja wynika z faktu, iż pokrywa palnika ma odpowiednią dylatację, aby nie odskakiwała ze względu na silne nagrzewanie podczas palenia. 13) Jeśli chcesz ponownie zapalić kominek bezpośrednio po poprzednim paleniu, musisz przekonać się, czy ogień wypalił się i wizualnie sprawdzić, czy w palniku nie tlą się żadne zanieczyszczenia (z palnika należy usunąć zanieczyszczenia, aby po zgaszeniu płomienia nie doszło do potencjalnego niebezpieczeństwa w postaci tlących się zanieczyszczeń, które w przypadku wlania nowego bioalkoholu do palnika mogłyby spowodować przedwczesne zapalenie się bioalkoholu, co z kolei mogłoby spowodować uszczerbek na zdrowiu lub zapalenie bioalkoholu, z także doprowadzić do zajęcia się okolicznych przedmiotów). Najlepiej jest sprawdzić, czy palnik ostudził się do temperatury poniżej 100 stopni. Po ponownym zapaleniu kominka należy zachować większy odstęp od palnika, ponieważ pod wpływem większego odparowania bioalkoholu może łatwiej się zapalić. 14) Kominek należy zapalać przy pomocy zapalarki do kominka, nigdy przy użyciu zapałek lub zwykłej zapalarki albo innych przedmiotów, które mogłyby palić się poza palnikiem i wywołać pożar. Nigdy nie należy skierowywać twarzy nad komorę z palnikiem. Należy uważać przy zapalaniu i nigdy nie lekceważyć tej zasady. 15) Do regulacji płomienia lub zgaszenia służy dołączony lub wbudowany pokrowiec. Jeśli chcesz zgasić piec, a następnie ponownie zapalić, ale w palniku pozostanie jeszcze bioalkohol, należy postępować bardzo uważnie. Musisz upewnić się, czy ogień wypalił się a palnik jest schłodzony do temperatury poniżej 100 stopni. Następnie należy dolać bioalkohol do palnika do pełna, maksymalnie 1 cm pod brzeg. Przy ponownym zapaleniu zachowaj odstęp od palnika, ponieważ bioalkohol będzie wyparowywać kilkukrotnie razy więcej. 16) W przypadku niektórych palników w jego wnętrzu może być zastosowana watolina, która jednak nie należy do niezbędnych elementów wyposażenia. Służy ona do tego, aby w przypadku poruszania kominkiem podczas palenia bioalkohol nie wylał się z palnika. Przyspiesza również spalanie bioalkoholu, przez co umiarkowanie zwiększa jego zużycie. Jeśli nie chcesz stosować watoliny, możesz ją usunąć i używać kominka bez niej. 17) Przy kominkach podwieszanych, z pokrowcem należy postępować powoli i ostrożnie. Szybkie przyłożenie i odkrycie płomienia może spowodować, że na pokrowcu tymczasowo wytrąci się odparowany bioalkohol, który w razie, gdy ogień jeszcze płonie, może odprysnąć na ziemię i wywołać pożar. Dlatego pokrowiec powinien być używany wyłącznie w celu regulacji lub zgaszenia ognia. Inne działania podczas palenia są niebezpieczne. 18) W przypadku, gdy biokominek posiada szkło lub palnik w kominku jest trudniej dostępny, jego bioalkohol należy wlać przez dołączony lejek i zapalić go tak, aby nierdzewny regulator - komorę gaszącą palnika zamoczyć w bioalkoholu znajdującym się w palniku, wyciągnąć go na 3

4 odpowiednie miejsce, zapalić zapalarką i tak płonącym ogniem zapalić kominek. Należy uważać, aby na komorze gaszącej nie znajdowało się wiele bioalkoholu, ponieważ mógłby on spłynąć na ziemię i zapalić się. 19) Jeśli używasz polana, nie należy wkładać go bezpośrednio do ognia, ale za lub przed ogień. Jeśli włożysz je do ognia, może okazać się, że popęka lub będzie unosić się nieprzyjemny zapach. Nie należy stosować kominka, gdy w pomieszczeniu jest silny przeciąg oraz nie wolno dmuchać do ogniska. 20) Zbiornik, palnik i jego okolice nagrzewają się podczas palenia. Nie należy dotykać tych elementów do 15 minut po zgaszeniu płomienia. Może to grozić popaleniem się. 21) Podczas palenia bioalkoholu w pomieszczeniu spala się tlen, powstaje CO2 i woda. Ilość CO2 można porównać z ilością, którą wytworzą dwa palniki w kuchence gazowej. Dlatego należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa odnoszących się do kuchenek gazowych. Przy zapalaniu kominka można poczuć bioalkohol, który jeszcze nie pali się z optymalną się temperaturą, ale wyparuje. To zjawisko zniknie po osiągnięciu optymalnej temperatury palnika. Może ono również wystąpić przy zgaszeniu płomienia, dopóki palnik nie ochłodzi się. 22) Jeśli kominek będzie palił się nieprzerwanie przez 4 godziny lub użyjesz go przed snem, należy przez krótki czas, ale intensywnie przewietrzyć pomieszczenie. 23) W razie niebezpieczeństwa, nie należy gasić kominka wodą ani innymi substancjami lub przedmiotami, należy ugasić go blaszaną osłoną przeznaczoną do tego celu. Jeśli w tym momencie, osłona nie jest dostępna lub została uszkodzona, należy użyć proszkowej lub pianowej gaśnicy. Jeśli żadna z gaśnic nie jest dostępna należy posłużyć się mokrym ręcznikiem. Bioalkohol może zostać nalany do palnika i przykryty osłoną tylko tymczasowo. 24) W przypadku kominków, gdzie jako palnik stosuje się pojemniki, jak np. Gijon, Saldana, itp. należy sprawdzić, czy pojemnik nie jest pęknięty lub w inny sposób uszkodzony. W razie uszkodzenia nie należy używać kominka i wymienić uszkodzony pojemnik. 25) Przy kominkach wiszących Kamin Maxx wszystkich rozmiarów nie można stosować dodatków takich jak dekoracyjne polana i kamienie. W razie nieprzestrzegania instrukcji obsługi istnieje zagrożenie wybuchu pożaru. Kominek nie może być stosowany bez kontroli pouczonej osoby. Jeśli chcesz wyjść z pomieszczenia, należy zgasić kominek, a po powrocie ponownie go zapalić. Kominek może obsługiwać tylko osoba starsza niż 18 lat (zwana dalej operatorem), która przeczytała instrukcję obsługi. Podczas użytkowania kominka w pomieszczeniu nie mogą znajdować się dzieci lub inne nieupoważnione osoby bez nadzoru operatora, które mogłyby bez upoważnienia obsługiwać kominek lub manipulować rożnymi przedmiotami, które mogłyby dostać się w pobliże ogniska kominka. Ze względu na duże różnice temperatur, gdy temperatura wzrasta z około 20 C do 600 C, a następnie ponownie spada, może dojść do różnego pękania i rozrywania materiałów. Przy tak dużej zmianie temperatury jest to normalne zjawisko, które może objawiać się nieznacznym wyginaniem się różnych części kominka (wkładów). Wadą byłoby pojawienie się pęknięcia przy jakiejkolwiek części palnika. W tej sytuacji powinno się natychmiast wyłączyć kominek, zgasić ogień pokrowcem lub w inny sposób ograniczyć dopływ tlenu. Po skontaktowaniu się z nami, palnik zostanie wymieniony. Do czyszczenia części nierdzewnych możesz użyć zwykłych środków czyszczących, oprócz preparatów, które zawierają elementy ścierne (cząstki ścierne) mogące uszkodzić powierzchnię kominka. Do czyszczenia powierzchni pokrytych farbą należy stosować preparaty przeznaczone do tego celu. Uszkodzenia spowodowane użyciem nieodpowiednich chemicznych środków czyszczących lub substancji agresywnych nie są objęte gwarancją. Po użyciu bioalkoholu należy umyć ręce wodą z mydłem, zwłaszcza przed jedzeniem. W kominku wolno spalać jednie bioalkohol do tego przeznaczony. Bioalkohol należy przechowywać poza zasięgiem dzieci w oryginalnych i oznaczonych naklejką opakowaniach oraz z daleka od promieniowania słonecznego i źródeł ciepła. Uwaga! Przy kontakcie z bioalkoholami nie wolno palić i posługiwać się otwartym ogniem oraz źródłami ciepła, nie wolno również jeść ani pić. Przy spożyciu należy natychmiast wezwać lekarza. Chronić przed kontaktem ze skórą. Uwaga! Bioalkohol to materiał łatwopalny I klasy, substancja lotna. Dlatego przy kontakcie z tym materiałem należy zachować szczególną ostrożność i przestrzegać zasad bezpieczeństwa tak samo jak przy kontakcie z benzyną czyszczącą, alkoholem, acetonem, toluenem, naftą, rozpuszczalnikami itp. Zachowaj bezpieczną odległość materiałów palnych, co najmniej 400 mm od otwartego ognia. Nie ustawiaj żadnych przedmiotów w odległości mniejszej niż 400 mm od otwartego ognia. 4

5 Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów jakiekolwiek typu do wnętrza i na zewnętrz metalowych części kominka (komora palnika i blaszana obudowa). Nigdy nie należy dokonywać napraw i ulepszeń kominka we własnym zakresie. Zalecana minimalna wielkość pomieszczenia to 44 m 3 dla pomieszczeń mieszkalnych, a 34 m 3 dla pozostałych pomieszczeń. Nie należy stosować kominka w zakurzonym środowisku. Kurz może przyczynić się do niedoskonałego spalania. Zakazuje się stosowania kominka w pomieszczeniach, które nie mają zapewnionej wystarczającej wentylacji lub są usytuowane pod poziomem terenu. Aby ograniczyć niedoskonałe spalanie bioalkoholu nie należy stosować kominka w pomieszczeniach, gdzie jest silny przeciąg. Nie należy pozostawiać palącego się kominka w czasie snu. Zakazuje się stosowania kominka w pomieszczeniach, które nie mają zapewnionej wystarczającej wentylacji. Po każdym wypalonym wkładzie należy zapewnić intensywne wietrzenie pomieszczenia. Przy użytkowaniu i instalacji kominka należy przestrzegać zasad ochrony przeciwpożarowej obowiązującej w poszczególnych krajach Unii Europejskiej. Odbiornik może być stosowany zgodnie z instrukcją producenta w normalnym środowisku. Przy zmianie tego środowiska, jeśli może zaistnieć przejściowe niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu (np. przy klejeniu linoleum, PCV, przy pracy z substancjami powlekającymi itp.), kominek musi zostać odpowiednio wcześnie wyłączony, jeszcze przed powstaniem niebezpieczeństwa. Jeśli kominek zostanie umieszczony w pomieszczeniu z palnymi materiałami budowlanymi, należy zachować bezpieczną odległość min. 400 mm od tych materiałów. Chodzi o materiały budowlane o stopniu palności B, C1, C2 zgodnie z obowiązującymi normami. Jeśli kominek jest użytkowany w pomieszczeniu z palnymi materiałami budowlanymi o stopniu palności C3, należy podwoić odległość od tych materiałów. Informacje o stopniu palności niektórych materiałów budowlanych: A niepalne (łupek, piaskowiec, ciężkie porowate betony, cegły, płytki ceramiczne), B częściowo palne (akumin, heraklit, płyty w włókien szklanych (Itaver) C1 trudnopalne (drewno drzew liściastych, sklejka, sirkolit, utwardzany papier, laminat) C2 średniopalne (płyty stolarskie, płyty soludur, płyty korkowe, guma, wykładzina podłogowa) C3 łatwopalne (płyty wiórowe, polistyren, poliuretan) Dane techniczne produktu: Producent: Moc nominalna odbiornika: Czas palenia : Biokamin SK s.r.o., ul. Kopčianska 65, Bratysława 3 kw 1-6 godzin według typu ustawienia palnika Uwagi dla kupującego: Klient przed kupnem przedmiotu powinien zastanowić się, czy produkt będzie dla niego odpowiedni. Klient zdaje sobie sprawę ze wszystkich ryzyk i gwarancji. Producent ani sprzedawca nie odpowiadają ze szkody, straty czy uszkodzenia bezpośrednio lub pośrednio związane lub powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu i niewłaściwego użytkowania produktu. Informacja: Mieszkaniec może w mieszkaniu lub w innym pomieszczeniu będącym w jego posiadaniu przechowywać maksymalnie 10 litrów substancji palnej. W magazynach lub piwnicy może przechowywać maksymalnie 50 l substancji palnej tylko w odpowiednich opakowaniach dla każdego mieszkania lub innego obiektu będącego w jego posiadaniu lub użytkowaniu. Musi dbać o to, aby substancje palne nie wyciekły do kanalizacji. Substancje palne, które wydostaną się z opakowania, muszą zostać usunięte w bezpieczny sposób. W razie likwidacji kominka - blaszana obudowa powinna zostać oddana na zbiórkę odpadów metalowych zgodnie z przepisami obowiązującymi w krajach UE. Życzymy Państwu przyjemnych chwil spędzonych przy naszym bezkominowym kominku. 5

6 Biokamin EU s.r.o., ul. Kopčianska 65, Bratysława GWARANCJA Typ kominka: Okres gwarancji: zgodnie z informacjami na stronie Data sprzedaży: pieczątka i podpis W przypadku, gdy zakupiony u nas kominek na bialkohol nie odpowiada Państwu pod względem designu, można go wymienić u nas w sklepie. Warunkiem wymiany jest zwrot nieużywanego kominka w oryginalnym opakowaniu i wybór nowego o takiej samej lub większej wartości niż pierwotnie zakupiony. 6

SUNEX S.A Racibórz, ul. Piaskowa 7. Instrukcja obsługi Instrukcja bezpieczeństwa. Biokominek BIO Z BIO W-POZ BIO W-PIO BIO Z-POZ BIO Z-PIO

SUNEX S.A Racibórz, ul. Piaskowa 7. Instrukcja obsługi Instrukcja bezpieczeństwa. Biokominek BIO Z BIO W-POZ BIO W-PIO BIO Z-POZ BIO Z-PIO SUNEX S.A. 47-400 Racibórz, ul. Piaskowa 7 Instrukcja obsługi Instrukcja bezpieczeństwa Biokominek Modele: BIO W BIO Z BIO W-POZ BIO W-PIO BIO Z-POZ BIO Z-PIO 2 Instrukcja obsługi: Proszę przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

BIOKOMINKI. Instrukcja obsługi

BIOKOMINKI. Instrukcja obsługi BIOKOMINKI Instrukcja obsługi 1. Szczegółowe dane techniczne Biokominek LINATE: - waga 63,5 kg - materiał obudowy: szkło; drewno - materiał pojemnika na biopaliwo: stal nierdzewna Rys. 1 Biokominek Linate

Bardziej szczegółowo

Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm

Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup nowoczesnego biokominka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi BIOKOMINKI Instrukcja obsługi 1. Szczegółowe dane techniczne Biokominek LINATE: - waga: 63,5 kg - materiał: szkło; drewno - materiał pojemnika na biopaliwo: stal nierdzewna Rys. 1 Biokominek Linate 2 Biokominek

Bardziej szczegółowo

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi ver. 4

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi ver. 4 BIOKOMINKI Instrukcja obsługi ver. 4 1. Szczegółowe dane techniczne Biokominek LINATE: - waga: 63,5 kg - materiał: szkło; drewno Rys. 1 Biokominek Linate 2 Biokominek MISA: - waga: 7,5 kg - materiał: stal

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Biopochodni BP-01 BIOPOCHODNIA BP-01

Instrukcja obsługi i montażu Biopochodni BP-01 BIOPOCHODNIA BP-01 Instrukcja obsługi i montażu Biopochodni BP-01 BIOPOCHODNIA BP-01 Spis treści 1. Informacje ogólne... 2 2. Montaż oraz bezpieczeństwo... 2 3. Rozpalanie... 4 5. Gwarancja... 4 www.hitze.company Strona

Bardziej szczegółowo

Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dekoracja na bioetanol Carlo Milano Feng Shui (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: dekoracja palnik kamienie dekoracyjne wygaszacz płomienia instrukcja obsługi. Wymiary produktu: 20,5 x 20,5

Bardziej szczegółowo

kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi

kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi Biokominek MIKE Instrukcja montażu, obsługi i zabudowy UWAGA!!! TO NIE JEST URZĄDZENIE GRZEWCZE. - Przeczytaj przed pierwszym uruchomieniem - Zakaz uzupełniania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa. 65174 / 65184 / 65185 Kominek Dekoracyjny CHIMO

Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa. 65174 / 65184 / 65185 Kominek Dekoracyjny CHIMO Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa 65174 / 65184 / 65185 Kominek Dekoracyjny CHIMO 2 Kominek Dekoracyjny CHIMO, Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa Instrukcja obsługi: - Proszę przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390 Producent wkładów kominkowych INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390 Szanowni Państwo! Dziękujemy za to, że wybrali Państwo produkty marki BYRSKI Gratulujemy trafnej

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

Biokominek Vazo z szybami. Instrukcja obsługi (PL)

Biokominek Vazo z szybami. Instrukcja obsługi (PL) Biokominek Vazo z szybami Instrukcja obsługi (PL) 1 1. Opis urządzenia Biokominki to urządzenia, które nie potrzebują instalacji kominowej. Biokominki zasilane są biopaliwem. W efekcie spalania biopaliwa

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

Biokominek Stilos. Instrukcja obsługi (PL)

Biokominek Stilos. Instrukcja obsługi (PL) Biokominek Stilos Instrukcja obsługi (PL) 1. Opis urządzenia Biokominki to urządzenia, które nie potrzebują instalacji kominowej. Biokominki zasilane są biopaliwem. W efekcie spalania biopaliwa powstaje

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

11245529 Ogrzewanie do szklarni. Instrukcja instalacji i obsługi

11245529 Ogrzewanie do szklarni. Instrukcja instalacji i obsługi 11245529 Ogrzewanie do szklarni Instrukcja instalacji i obsługi Instalacja Dane techniczne Typ urządzenia: WARMAX Power 4 Rodzaj oleju parafinowego: Premium Pojemność zbiornika: ok. 4,5 l Zużycie paliwa:

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika oraz instrukcja bezpieczeństwa unikatowego biopaleniska firmy RubyFires

Podręcznik użytkownika oraz instrukcja bezpieczeństwa unikatowego biopaleniska firmy RubyFires Podręcznik użytkownika oraz instrukcja bezpieczeństwa unikatowego biopaleniska firmy RubyFires Zachowaj tę instrukcję na czas życia produktu. Ten produkt może być sprzedany tylko z podręcznikiem użytkownika.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Biopojemnik AF/PL/930

Instrukcja instalacji i obsługi Biopojemnik AF/PL/930 Instrukcja instalacji i obsługi Biopojemnik AF/PL/930 AF/PL/930 Dziękujemy Państwu za zaufanie i zakup naszego biopojemnika. Niniejsze urządzenie zostało stworzone z myślą o Państwa bezpieczeństwie i wygodzie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BIOKOMINEK DEKORACYJNY UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA. Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.

INSTRUKCJA BIOKOMINEK DEKORACYJNY UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA. Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA BIOKOMINEK DEKORACYJNY Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji. Trzymać poza zasięgiem dzieci. Obsługa tylko dla osób pełnoletnich!!! Ostrożnie,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu krok po kroku

Instrukcja montażu krok po kroku Parasol grzewczy 13kW z lampą Instrukcja montażu krok po kroku PRZYGOTOWANIE PRZED MONTAŻEM 1. Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, że zawiera wszystkie części i złączki znajdujące się na liście.

Bardziej szczegółowo

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Jakość-Podczerwień-Ekologia Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Instrukcja obsługi panela grzewczego podczerwieni Szanowny Kliencie, Swoim zakupem panela grzewczego nabyli Państwo ekologiczne i ekonomiczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

OSCAR biały z certy katem TÜV

OSCAR biały z certy katem TÜV OSCAR biały z certy katem TÜV OSCAR/BIALY/TUV Cena: 1 150,00 zł EAN: 5901350074008 Opis: OSCAR ła cza cy w sobie tradycyjna forme z nowoczesnymi materiałem: poła czenie szkła i blachy. Wysyłka paczką przelew

Bardziej szczegółowo

JULIET 1500 z certy katem TÜV

JULIET 1500 z certy katem TÜV JULIET 1500 z certy katem TÜV JULIET/1500/TUV Cena: 1 150,00 zł EAN: 5901350073919 Opis: Biokominek z panoramiczną wizją ognia i wyjątkową szlifowaną fakturą. Umiejscowiony na ścianie doda szyku i stylu

Bardziej szczegółowo

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi GRILL Z WĘDZARNIĄ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed montażem produktu oraz pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc się do niej odwołać w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

JULIET 1100 z certy katem TÜV

JULIET 1100 z certy katem TÜV JULIET 1100 z certy katem TÜV JULIET/1100/TUV Cena: 1 03 EAN: 5901350073902 Opis: Biokominek z panoramiczną wizją ognia i wyjątkową szlifowaną fakturą. Umiejscowiony na ścianie doda szyku i stylu każdemu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BRAVO 2 miedź galwaniczna. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 890,00 zł. 14 dni BRAVO/2/MG/TUV

BRAVO 2 miedź galwaniczna. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 890,00 zł. 14 dni BRAVO/2/MG/TUV BRAVO 2 miedź galwaniczna z certy katem TÜV BRAVO/2/MG/TUV Cena: 890,00 zł EAN: 5901350073247 Opis: Biokominek dla osób zdecydowanych na urządzenie, który można umieścić na ścianie. Jego nowoczesny kształt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

BRAVO szlifowany z. Certy kat TÜV. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni BRAVO/SZLIF/TUV

BRAVO szlifowany z. Certy kat TÜV. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni BRAVO/SZLIF/TUV BRAVO szlifowany z certy katem TÜV BRAVO/SZLIF/TUV Cena: 1 00 EAN: 5901350073315 Opis: Biokominek dla osób zdecydowanych na urządzenie, który można umieścić na ścianie. Jego nowoczesny kształt i łatwość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BIOKOMINEK DEKORACYJNY UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA. Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.

INSTRUKCJA BIOKOMINEK DEKORACYJNY UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA. Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA BIOKOMINEK DEKORACYJNY Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji. Trzymać poza zasięgiem dzieci. Obsługa tylko dla osób pełnoletnich!!! Ostrożnie,

Bardziej szczegółowo

BRAVO 2 złoto galwaniczne z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 890,00 zł. 14 dni BRAVO/2/ZG/TUV

BRAVO 2 złoto galwaniczne z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 890,00 zł. 14 dni BRAVO/2/ZG/TUV BRAVO 2 złoto galwaniczne z certy katem TÜV BRAVO/2/ZG/TUV Cena: 890,00 zł EAN: 5901350073278 Opis: Biokominek dla osób zdecydowanych na urządzenie, który można umieścić na ścianie. Jego nowoczesny kształt

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

INSTALACJA I RĘCZNA OBSŁUGA WBUDOWANEGO PALNIKA

INSTALACJA I RĘCZNA OBSŁUGA WBUDOWANEGO PALNIKA INSTALACJA I RĘCZNA OBSŁUGA WBUDOWANEGO PALNIKA Numer Produktu: BIO316, BIO317, BIO322, BIO323, BIO324, BIO339 1. Szczegóły techniczne. 2. Szczegółowe wymiary. 3. Minimalne bezpieczne odległości. 4. Wymiary

Bardziej szczegółowo

CHARLIE 2 satyna z. Certy kat TÜV. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni CHARLIE/2/SATYNA/TUV

CHARLIE 2 satyna z. Certy kat TÜV. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni CHARLIE/2/SATYNA/TUV CHARLIE 2 satyna z certy katem TÜV CHARLIE/2/SATYNA/TUV Cena: 1 00 EAN: 5901350073353 Opis: Biokominek dla osób zdecydowanych na urządzenie, który można umieścić na ścianie. Jego nowoczesny kształt i łatwość

Bardziej szczegółowo

PAPA MORPHO z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 575,00 zł. 14 dni PAPA/MORPHO/TUV

PAPA MORPHO z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 575,00 zł. 14 dni PAPA/MORPHO/TUV PAPA MORPHO z certy katem TÜV PAPA/MORPHO/TUV Cena: 57 EAN: 5901350074046 Opis: PAPA to rozwiązanie dla zdecydowanych i nie boja cych sie nowoczesnych kształtów osób. Zbiornik na biopaliwo ukrywa się w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Fire Line

INSTRUKCJA MONTAŻU. Fire Line push INSTRUKCJA MONTAŻU Fire Line A B C x 1 x 4 x 8 D E F G x 8 x 1 H I x 1 x 1 x 1 x 1 H2 L H H1 [mm] H 128 L1 D1 H1 125 H2 3 L 990 D L1 970 L2 L L2 800 D 365 D1 350 Zamontować kratkę wentylacyjną dołączoną

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt. 99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko

Bardziej szczegółowo

LIMA z certy katem TÜV

LIMA z certy katem TÜV LIMA z certy katem TÜV LIMA/TUV Cena: 1 150,00 zł EAN: 5901350073957 Opis: Jest to propozycja dla osób zdecydowanych na biokominek, który mozṅa umiesćic na sćianie. Jego nowoczesny kształt i łatwosć montaz

Bardziej szczegółowo

QUAT czarny z certy katem TÜV

QUAT czarny z certy katem TÜV QUAT czarny z certy katem TÜV QUAT/CZARNY/TUV Cena: 57 EAN: 5901350074091 Opis: Jest to propozycja dla osób zdecydowanych na biokominek, który mozṅa umiesćic na sćianie. Jego nowoczesny kształt i łatwosć

Bardziej szczegółowo

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lampa wbudowana zasilana solarnie INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W

Bardziej szczegółowo

DELTA 2 szlifowany z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 540,00 zł. 1 dni DELTA2/CZARNY/SZLIF/TUV

DELTA 2 szlifowany z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 540,00 zł. 1 dni DELTA2/CZARNY/SZLIF/TUV DELTA 2 szlifowany z certy katem TÜV DELTA2/CZARNY/SZLIF/TUV Cena: 540,00 zł EAN: 5901350073483 Opis: Biokominek o prostym i nowoczesnym wyglądzie, który stanowi oryginalną ozdobę każdego wnętrza. Elegancka

Bardziej szczegółowo

KOMO Sp. z o.o., Strona 1 z 5. Piec wolnostojący Invicta - IWAKI

KOMO Sp. z o.o.,   Strona 1 z 5. Piec wolnostojący Invicta - IWAKI KOMO Sp. z o.o., http:// Strona 1 z 5 Piec wolnostojący Invicta - IWAKI Wyprodukowany we Francji żeliwny piec wolnostojący wyposażony w system spalania wtórnego. Korpus pieca ma ozdobne żłobienia, które

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Szafka nablatowa z żaluzją

Szafka nablatowa z żaluzją Wymiary: 600x1000x300 mm Szafka 34 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3 Wymiary: 1000x1000x300 mm Szafka 7 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Kontenerek z szufladami (od 1 do 4)

Kontenerek z szufladami (od 1 do 4) Wymiary: 400x650x600 mm Szafka 5 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów znajduje się na naklejkach. UWAGA Przewrócenie

Bardziej szczegółowo

Słupek do zabudowy piekarnika z 2 szufladami

Słupek do zabudowy piekarnika z 2 szufladami Słupek do zabudowy piekarnika z 2 szufladami Wymiary: 600x1966x560 mm Szafka 39 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów

Bardziej szczegółowo

Stół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB

Stół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB Wymiary: 1200x0x658 mm Szafka 1 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG PL

GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG PL GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG 1004 18 PL PL 19 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa NIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH W TYCH OSTRZEŻENIACH O NIEBEZPIECZEŃSTWIE MOŻE PROWADZIĆ

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Słupek standardowy. Słupek standardowy. Wymiary: 800x1966x510 mm. Szafka 35. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB

Słupek standardowy. Słupek standardowy. Wymiary: 800x1966x510 mm. Szafka 35. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB Wymiary: 800x1966x510 mm Szafka 35 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

Komoda z szufladami (od 1 do 5)

Komoda z szufladami (od 1 do 5) Wymiary: 600x600x350 mm Szafka 3 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów znajduje się na naklejkach. UWAGA Przewrócenie

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

W TAKI SPOSÓB DZIAŁA BIOKOMINEK. Instrukcja naszego biokominka

W TAKI SPOSÓB DZIAŁA BIOKOMINEK. Instrukcja naszego biokominka W TAKI SPOSÓB DZIAŁA BIOKOMINEK Instrukcja naszego biokominka Spis treści W jaki sposób powinno się obsługiwać biokominek, czym jest biokominek i czy jest niebezpieczny? Tutaj zdobędziesz odpowiedź na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Szafka wysoka do zabudowy piekarnika i mikrofalówki

Szafka wysoka do zabudowy piekarnika i mikrofalówki Szafka wysoka do zabudowy piekarnika i mikrofalówki Wymiary: 600x1370x560 mm Szafka 44 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Szafka dolna z 5 szufladami

Szafka dolna z 5 szufladami Wymiary: 800x720x10 mm Szafka 7 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów znajduje się na naklejkach. UWAGA Przewrócenie

Bardziej szczegółowo

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Komoda z szufladą i drzwiami

Komoda z szufladą i drzwiami Wymiary: 600x600x350 mm Szafka 4 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów znajduje się na naklejkach. UWAGA Przewrócenie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Szafa z podwójnymi drzwiami i drążkiem

Szafa z podwójnymi drzwiami i drążkiem Wymiary: 600x1800x350 mm Szafka 2 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

Komoda z drzwiami. Komoda z drzwiami. Wymiary: 600x600x350 mm. Szafka 2. Zamówienie: 47394/2017/AP/MEB

Komoda z drzwiami. Komoda z drzwiami. Wymiary: 600x600x350 mm. Szafka 2. Zamówienie: 47394/2017/AP/MEB Wymiary: 600x600x350 mm Szafka 2 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

Narzędzia i zasady montażu UWAGA. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB

Narzędzia i zasady montażu UWAGA. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB Wymiary: 800x358x300 mm Szafka 24 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

Szafka dolna z szufladą i drzwiami

Szafka dolna z szufladą i drzwiami Wymiary: 800x720x510 mm Szafka 18 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów znajduje się na naklejkach. UWAGA Przewrócenie

Bardziej szczegółowo

pojedynczymi drzwiami

pojedynczymi drzwiami Szafa z szufladami, pojedynczymi drzwiami półkami i Wymiary: 400x2000x350 mm Szafka 13 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja

Bardziej szczegółowo

Szafka dolna zlewowa z szufladą na sortowanie

Szafka dolna zlewowa z szufladą na sortowanie Szafka dolna zlewowa z szufladą na sortowanie Wymiary: 800x720x510 mm Szafka 12 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów

Bardziej szczegółowo

Szafka pod zlewozmywak

Szafka pod zlewozmywak Wymiary: 800x720x510 mm Szafka 8 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

W raporcie zostały przedstawione trzy podstawowe rodzaje ryzyk związanych z kominkami zasilanymi alkoholem:

W raporcie zostały przedstawione trzy podstawowe rodzaje ryzyk związanych z kominkami zasilanymi alkoholem: Streszczenie Niniejsze opracowanie zawiera opis wyników studium dotyczącego wymagań bezpieczeństwa kominków zasilanych alkoholem. Produkty te zasadniczo są wykorzystywane jako element dekoracyjny. Istnieją

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Szafka wisząca na mikrofalówkę

Szafka wisząca na mikrofalówkę Wymiary: 600x716x300 mm Szafka 30 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy

Bardziej szczegółowo

Szafa z szufladami, podwójnymi drzwiami i drążkiem

Szafa z szufladami, podwójnymi drzwiami i drążkiem Szafa z szufladami, podwójnymi drzwiami i drążkiem Wymiary: 600x2000x350 mm Szafka 12 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF 1 I. INFORMACJE WSTĘPNE CHARAKTERYSTYKA OGRZEWACZY KONWEKCYJNYCH: Automatyczny system zapalania. Naciśniecie przycisku włączającego w celu

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo