KINDERAUTOSITZ GRUPPE 1,2,3 KG VON 9 BIS 36 KG,,3 36. salsa q

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KINDERAUTOSITZ GRUPPE 1,2,3 KG VON 9 BIS 36 KG,,3 36. salsa q"

Transkrypt

1 / / DE KINDERAUTOSITZ GRUPPE 1,2,3 KG VON 9 BIS 36 KG SK U HU RO,, ,,3 salsa q

2 PL GB Instrukcja obsługi... 1 Instruction manual... 8 D Bedienungsanleitung RU Pуководство по эксплуатации CZ SK HU Návod k použití Manual Manual RO Manual gwarancja/warranty/гарантия/garantie/ záruční podmínky/jótállási jegy/garantie... 34

3

4 CLICK

5

6

7 PL Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybranie produktu Coto baby. Nasze wyroby projektujemy z myślą o ich bezpieczeństwo i funkcjonalności. Niniejsza instrukcja obsługi pomoże Państwu wykorzystać wszystkie walory naszego produktu oraz przedstawi niezbędne informacje dotyczące okresowej konserwacji. Prosimy o dokładne zapoznanie się z jej treścią, stosowanie się do jej zaleceń oraz zachowania na przyszłość. 1

8 PL OSTRZEŻENIA Przed przystąpieniem do użytkowania produktu przeczytaj instrukcję i zachowaj ją na później. OSTRZEŻENIE: Ten fotelik jest przeznaczony dla Grupy I (9-18 kg), Grupy II (15-25 kg) i Grupy III (22-36 kg); lub dla grupy wiekowej od 9 miesięcy do 12 roku życia. OSTRZEŻENIE: Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zawsze przestrzegaj zaleceń producenta. Fotelik gwarantuje bezpieczeństwi wyłącznie jeśli jest prawidłowo zamontowany zgodnie z instrukcją obsługi. OSTRZEŻENIE: Samochodowe pasy bezpieczeństwa muszą przebiegać przez czerwone przelotki fotelika. Nigdy nie zapinaj pasa w inny sposób. OSTRZEŻENIE: Najbezpieczniejszym miejscem zamocowania fotelika są tylne siedzenia samochodu. Fotelik musi być zamontowany przodem do kierunku jazdy i połączony z 3-punktowymi pasami bezpieczeństwa posiadającymi homologację ECE R44/04. Nigdy nie montuj fotelika na siedzeniu wyposażonym w przednią poduszkę powietrzną, ponieważ grozi to poważnymi urazami, a nawet śmiercią. OSTRZEŻENIE: Przed montażem fotelika upewnij się, że w samochodzie nie znajdują się luzem przedmioty ciężkie lub o ostrych/szpiczastych krawędziach. OSTRZEŻENIE: Samochodowe pasy bezpieczeństwa nie mogą być skręcone. OSTRZEŻENIE: Fotelik musi być używany wraz z tapicerką. Należy używać wyłącznie oryginalej tapicerki, ponieważ ma ona wpływ na bezpieczeństwo fotelika. OSTRZEŻENIE: Fotelik zawsze musi być przypięty pasami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że 5-punktowe pasy bezpieczeństwa fotelika są odpowiednio dopasowane do dziecka. Powinny być dopasowane dość ciasno, tak aby maksymalnie 1 lub 2 palce zmieściły się między pasami a klatką piersiową dziecka. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiaj dziecka w foteliku bez opieki. OSTRZEŻENIE: Pilnuj by dziecko nie bawiło się klamrą od pasów bezpieczeństwa. 2

9 PL ELEMENTY FOTELIKA 1. Dźwignia regulacji zagłówka. 2. Przelotka pasa naramiennego (Grupa III). 3. Przelotka pasa naramiennego (Grupa II). 4. Zagłówek. 5. Mechanizam odblokowujący oparcie. 6. Skorupa fotelika. 7. Oparcie. 8. Naklejka instruktażowa. 9. Przelotka pasa biodrowego. 10. Przelotka pasa biodrowego. 11. Sprzączka. 12. Baza. 13. System ochrony bocznej. 14. Poduszka pod główkę. 15. Tapicerka. 16. Osłonki na szelki. 17. Pasek naramienny. 18. Centralna klamra. 19. Pasek krokowy. 20. Osłonka a centralną klamrę. 21. Wkładka do siedzenia. 22. Osłona mechanizmu regulacji pasów. 23. Pasek do regulacji napięcia pasów. 24. Dźwignia regulacji pochylenia fotelika. INSTRUKCJA OBSŁUGI Montaż fotelika przy pomocy 3-punktowych pasów bezpieczeństwa. Ten fotelik samochodowy może być montowany wyłącznie za pomocą automatycznych 3-punktowych pasów bezpieczeństwa (rys. 1). Fotelik montujemy przodem do kierunku jazdy na tylnym siedzeniu samochodu za pomocą pasów, w które wyposażony jest samochód. Cztery pozycje pochylenia fotelika. Fotelik posiada 4 pozycje pochylenia siedziska (rys. 2). Regulacji dokonujemy za pomocą dźwigni, która znajduje się pod siedziskiem z przodu fotelika. 3

10 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Montaż fotelika dla Grupy I (9-18 kg) a) Ustaw fotelik w pozycji do spania 3 lub 4 (rys. 3) b) Odbezpiecz mechanizm blokujący oparcie pociąagając dźwignię do góry i wyciągni metalową oś (rys. 4) c) Odchyl oparcie do przodu, następnie poprowadź pasy między oparciem a bazą fotelika i wepnij je w kalmrę (upewnij się, że pasy nie są skręcone). Pasy powinny przebiegać od góry bazy, przez mechanizm blokujący pasy i przelotkę pasa biodrowego do klamry (rys. 5). Następnie naciągnij pasy, aby zabezpieczyć fotelik. d) Opuść oparcie, wsuń metalową oś, a następnie zablokuj mechanizm blokujący oparcie wciskając dźwignię w dół (rys. 6) e) Ustaw fotelik w jednej z 4 pozycji. Montaż fotelika dla Grupy II (15-25 kg) i Grupy III (22-36 kg). Ta metoda montażu fotelika przeznaczona jest dla dzieci z Grupy II (15-25 kg) i Grupy III (22-36 kg). a) Wymaga ona zdemontowania 5-punktowych pasów bezpieczeństwa fotelika wraz z osłonkami na paski naramienne, centralną klamrą i paskiem krokowym (patrz: Regulacja wysokości pasków naramiennych w dalszej części instrukcji). b) Ustaw wysokość zagłówka pociągając za dźwignię w jego tylnej części. c) Posadź dzieco w foteliku. d) Przymocuj fotelik do siedziska za pomocą pasów bezpieczeństwa tak, aby pas naramienny przebiegał przez odpowiednią dla danej grupy przelotkę w górnej części oparcia (rys. 7, 8), a pas biodrowy przez 2 przelotki na połączeniu siedziska z oparciem (rys. 9). e) Zapnij pasy (rys. 10) 4

11 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Umieszczanie dziecka z Grupy I (9-18 kg) w zamontowanym foteliku. a) Poluzuj paski naramienne naciskając przycisk na mechanizmie regulacji pasów (w przedniej części siedziska) i pociągnij za paski (rys. 11, 12). Uwaga: nie pociągając za osłonki na paskach. b) Wciśnij czerwony przycisk na centralnej klamrze aby ją rozłączyć (rys. 13). c) Odchyl paski na zewnątrz fotelika (rys. 14). d) Umieść dziecko w foteliku i upewnij się, że nie ma w nim zabawek albo innych twardych przedmiotów. e) Połącz widełki pasków naramiennych, a następnie wepnij je w centralną klamrę (rys. 15). f) Naciągnij pasy za pomocą paska w przedniej części siedziska (rys. 16). UWAGA: Po wykonaniu powyższych czynności upewnij się, że fotelik jest prawidłowo przymocowany. Prawidłowo zamontowany fotelik nie powinien się ruszyć więcej, niż 3 cm w jedną stronę. Jeśli luz jest większy, dociągnij pasy lub spróbuj ponownie. Pasy nie mogąbyć skręcone. Regulacja wysokości pasków naramiennych. Prawidłowa wysokość pasków naramiennych to taka, w której paski wchodzą w oparcie fotelika nieco ponad ramionami dziecka. Upewnij się, że paski nie uciskają ramion dziecka. a) Poluzuj paski naramienne wciskając przycisk na mechanizmie regulacji pasów (w przedniej części siedziska) i pociągając za paski, tak aby maksymalnie je wciągnąć. Uwaga: Nie pociągaj za osłonki na paskach (rys. 11, 12). b) Ustaw fotelik w maksymalnie pochylonej pozycji lub odblokuj oparcie i pochyl do przodu. c) Zdejmij paski ze sprzączek znajdujących się za oparciem (rys. 17). 5

12 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulacja wysokości pasków naramiennych. d) Wyciągnij paski z oparcia fotelika, tapicerki oraz osłonek na pasy przez otwory. Następnie wyciągnij paski połączone z osłonkami. Centralna klamra powinna być zapięta podczas tej czynności, żeby zapobiec skręcaniu się pasów (rys. 18). e) Wybierz otwory na optymalnej wysokości, a następnie przełóż przez nie paski połączone z osłonkami i zapnij na je górną (mniejszą) klamrę. Przełóż paski naramienne przez osłonki i wybrane otwory w oparciu, a następnie zapnij na dolną (większą) klamrę (rys. 19, 20). Naciągnij pasy używając paska w przedniej części siedziska. KONSERWACJA 1. Tapicerkę fotelika można prać ręcznie w wodzie o temperaturze nie przekraczającej 30ºC przy użyciu mydła lub delikatnego detergentu. 2. Nie należy prać tapicerki w pralce, ani też wirować mechanicznie. 3. Nie należy używać wybielacza. Używać wolno jedynie delikatnych detergentów. 4. Należy regularnie sprawdzać ustawienie 5-punktowych pasów bezpieczeństwa fotelika oraz pasów samochodowych. 5. Plastikowe części fotelika można czyścić wilgotną szmatką lub gąbką. 6. Należy usuwać twarde i ostre przedmioty z fotelika przed posadzeniem dziecka. 7. Tapicerkę można odkurzać odkurzaczem z końcówką do samochodu. Należy to robić delikatnie aby nie uszkodzić tapicerki. 6

13 PL WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancji udziela się na okres 36 miesięcy od daty zakupu. 2. Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie wyrobu przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 3. Podstawowym sposobem załatwienia reklamacji jest naprawa wyrobu przywracając mu wartość użytkową. 4. Gwarancja przysługuje jedynie pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby. 5. Reklamacje z tytułu wad przyjmuje punkt sprzedaży detalicznej. 6. W przypadku wystąpienia wad należy zwrócić się do punktu sprzedaży detalicznej z: wyrobem, oryginalną kartą gwarancyjną podpisaną przez sklep i przypiętym paragonem lub dowodem zakupu. 7. Reklamowany wyrób należy oddać do naprawy w stanie czystym. 8. Fakt i datę wykonania naprawy gwarancyjnej serwis poświadcza na karcie gwarancynej. 9. Karta gwarancyjna stanowi podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. 10. Nie udziela się gwarancji, jeżeli: - wyrób nie został dostarczony do serwisu w komplecie z oryginalnym dowodem zakupu, - uszkodzenia spowodowane są nieprawidłowym użytkowaniem lub konserwacją przeprowadzoną niezgodnie z instrukcją obsługi - uszkodzenia powstały w wyniku wypadku, - naprawy produktu wykonane były przez osoby trzecie. 11. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia, związanego z codzienną eksploatacją. 12. Gwarant nie będzie odpowiadał za zniszczenia tkanin spowodowane długotrwałym działaniem promieni słonecznych. 13. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 14. Wszelkie inne sprawy i spory regulują sądy. 7

14 GB Dear Clients, We would like to thank you for choosing Coto baby product. Our products are manufactured thinking of the safety and functionality. This manual shall help you to use all benefits of our Product and present you all necessary information concerning periodically maintenance. Please read this content very carefully and comply with its recommendations as well as keep for future. 8

15 GB WARNINGS Before use read carefully this manual and keep it for future. WARNING: This car seat is intended for use by Group I (9-18 kg), Group II (15-25 kg) and Group III (22-36 kg); or by children between 9 months old ans 12 years old. WARNING: Read the instruction manual carefully and always adthere to the manufacturers recommendations. The car seat will guarantee safety only if installed properly and in accordance with the instruction manner. WARNING: The car seat belts must be threaded through the red belt slots. Always attach the child car seat in this manner. WARNING: The safest place for the child car seat is in the rear of the car. The child car seat must be fitted so that is facing in the direction of the travel and attached by three point seat belts which are ECE R16 certified. Never fit the child car seat where there is a front air bag as if it went off there would be a danger of serious or even fatal injuries. WARNING: Before fitting the child car seat make sure there are no loose heavy or sharp objects in the vehicle. WARNING: The seat belts should not be twisted. WARNING: The child car seat must be used together with the fabric cover. For safety reasons only the original fabric cover should be used. WARNING: The child car seat must always be attached by the car s seat belts. WARNING: Make sure that the five point child car seat harness is adjusted for your child. It should fit quite snugly, so that no more than one or two fingers can be inserted between the child car seat harness and child s chest. WARNING: Never leave the child in the child car seat unsupervised. WARNING: Make sure the child does not play with the safety buckle. 9

16 GB ELEMENTS OF THE CHILD CAR SEAT 1. Lifting Handle 2. Gr. III Belt Guide Slot. 3. Gr. II Belt Guide Slot. 4. Headrest. 5. Peg. 6. Shell. 7. Backrest. 8. Stickers (Installation Sticker; ECE mark, Warning Notice). 9. Belt Guide Hole. 10. Lap Belt Guide. 11. Belt Yoke. 12. Base. 13. Side Protection System. 14. Head Pillow. 15. Cushion. 16. Shoulder Belt Pad. 17. Shoulder Belt. 18. Central Buckle. 19. Crotch Strap. 20. Buckle Pad. 21. Sitting Pillow. 22. Adjuster Cover. 23. Adjuster Belt. 24. Positioning Handle. INSTRUCTION MANUAL Three point seat belt system child car seat fitting. The child car seat can only be fitted to an automatic three point seat belt system (fig. 1). The child car seat should be front facing and attached vy the seat belts of the vehicle. Four child car seat positions. The child car seat can be adjusted to any one of four positions (fig. 2). To adjust the child car seat use the positioning hande located at the front under the seat. 10

17 GB INSTRUCTION MANUAL Group I (9-18 kg) child car seat fitting. a) Adjust the child car seat to the sleeping position 3 or 4 (fig. 3). b) Release the lock-off device securing the backrest by pulling the lever upwards and remove the metal inner rod (fig. 4). c) Pull the backrest forward and then thread the seat belt between the backrest and the child car seat base and clip it into the backle (make sure the seat belts is not twisted). The seat belt should run across the top of the base, through the shaft and lock and lap belt hook to the buckle (fig. 5). Next pull the seat belt tight to secure the child car seat. d) Push back the backrest, insert the metal inner rod and then lock the lock-off device by pushing the lever down (fig. 6). e) Adjust the child car seat to one of the four positions. Group II (15-25 kg) ad Group III (22-36 kg) child car seat fitting. This method of fitting the child car seat is intended for Group II (15-25 kg) and Group III (22-36 kg) children. a) It requires the removal of the 5 point harness from the child car seat together with the shoulder belt pads, central buckle and the crotch strap (see: Adjusting the height of the shoulder belts in the instruction manual). b) Adjust the height of the headrest by pulling the liffting handle. c) Place the child in the seat. d) Attach the child car seat to the car seat with the seat belts, so that the shoulder belt is slotted through the correct guide slot for your child s group (fig. 7,8), and the lap belt through the 2 lap belt guides (fig. 9). e) Buckle the seat belts (fig. 10). 11

18 GB INSTRUCTION MANUAL Strapping a Group I (9-18 kg) child into the fitted car seat. a) Loosen the shoulder belts by pressing the centre adjuster (front of the cushion) and pull the belts (fig. 11, 12). Attention: do not pull the belt pads. b) Press the red button of the buckle to release it (fig. 13). c) Pull the harness straps to the outside of the child car seat (fig. 14). d) Place the child in the car seat and make sure there are no toys or other hard items in it. e) Connect the brackest of the shoulder straps and the clip them into the buckle (fig. 15). f) Tighten the harness by ussing the adjuster belt (fig. 16) ATTENTION: Once the above steps have been completed, make sure that the child car seat is fitted properly. A properly fitted child car seat should not move by more than 3 cm in any one direction. If required, tighten the seat belts or try again. The seat belts should not be twisted. Adjusting the height of shoulder belts. The shoulder belts should be adjusted to the slots just above the child s shoulders. Make sure that the shoulder belts do not pinch the child s shoulders. a) Loosen the shoulder belts by pressing the centre adjuster (front of the cushion) and pull the belts in order to extend them fully. Attention: Do not pull the belt pads (fig. 11, 12). b) Adjust the seat to its maximum forward tilt position or release the backrest and tilt it forward. c) Remove the belts from the clasps behind the backrest (fig. 17). 12

19 GB INSTRUCTION MANUAL Adjusting the height of shoulder belts. d) Remove the belts from the backrest, the fabric cover and the pads of the car child seat. Next pull out the belts connected with the pads. The buckle should be clipped to stop the belts from twisting (fig. 18). e) Select the slots at the correct height and then thread the belts connected with the pads and clip them to the upper (smaller) buckle. Thread the shoulder belts through the pads and the selected slots in the backrest and then clip them to the lower (larger) buckle (fig. 19, 20). Tighten the belts by pulling on the adjuster belt. MAINTENANCE 1. The fabric cover may be hand washed in lukewarm water (max. 30ºC) in soap or mild detergent. 2. The fabric cover should not be machine washed or tumble dried. 3. Do not bleach. Use only mild detergents. 4. The positioning of the 5 point safety harness and the seat belts should be checked regularly. 5. Plastic elements of the child car seat may be wiped with a wet cloth or sponge. 6. Hard and sharp objects should be removed from the child car seat prior to strapping the child in. 7. The fabric cover may be hovered with a car vacuum cleaner. Special care should be taken so that the fabric cover is not damaged. 13

20 GB WARRANTY 1. The warranty is valid for 36 months from the date of purchase. 2. The warranty ensures the buyer that the product will function properly when used according to the operating instructions. 3. The basic method of dealing with a complaint is to repair the product restoring its usability and value. 4. This warranty applies only to the original purchaser and is not transferable to any other person. 5. The warranty claims are accepted only by the retailer. 6. For the complaint to be accepted, the product must be returned to the retailer together with the original warranty card signed by the store and the original receipt or proof of purchase. 7. The product has to be cleaned before returning it to the retailer. 8. The repair service will mark the date and type of performed repair on the warranty card. 9. The warranty card is required for the complaint to be accepted. 10. No guarantee can be given if: - The product has not been delivered to the retailer together with the original proof of purchase. - Damage was caused by an improper usage or maintenance performed not according to the instructions. - Damage was caused by an accident. 11. The warranty does not cover normal wear and tear associated with the daily operation. 12. Guarantor is not be liable for damage or bleaching of the colors caused by a long-term fabric exposure to sunlight. 13. The warranty does not exclude, limit or suspend the rights of the buyer arising from the non-confirmity. 14. All other matters and disputes are governed bythe courts. 14

21 DE Coto baby 15

22 DE 16

23 DE 17

24 DE 18

25 DE 19

26 DE 20

27 DE 21

28 DE GARANTIE 1.Auf das vorliegende Produkt gewährt man 36 Monate Garantie, berechnet ab dem Verkaufsdatum. 2.Der Garant versichert dem Käufer das richtige Funktionieren des Produktes vorausgesetzt, dass das Produkt gemäß den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Bestimmungen und Empfehlungen genutzt wird und wurde. 3.Bei einer Reklamation wird das Produkt so instand gesetzt, dass es erneut gebrauchsfähig ist und wieder sicher verwendet werden kann. 4.Die Garantie steht nur dem Erwerber zu und unterliegt keiner Übertragung auf andere Personen. 5.Reklamationen aufgrund Schäden nimmt man im Einzelhandelsgeschäft an. 6.Falls Schäden auftreten, wenden Sie sich bitte mit dem Produkt, mit der originalen Garantiekarte, die im Geschäft unterzeichnet wurde, sowie mit dem Kassenbon oder einem Kaufbeleg an das Einzelhandelsgeschäft. 7.Das beanstandete Produkt muss in sauberem Zustand abgegeben werden. 8.Die Durchführung einer Garantiereparatur bestätigt der Service auf der Garantiekarte, in die auch das Datum und der Umfang der Arbeiten eingetragen werden. 9.Die Garantiekarte bildet eine Grundlage zur Durchführung von Garantieansprüchen. 10.Man gewährleistet keine Garantie, wenn: -das Produkt zum Service zusammen mit dem originalen Kaufschein nicht geliefert wurde, -Schäden infolge einer unsachgemäßen Verwendung oder einer nicht gemäß der Gebrauchsanleitung durchgeführten Wartung entstanden sind, -Schäden infolge eines Unfalls entstanden sind, -die Reparaturen des Produktes durch Dritte durchgeführt worden sind. 11.Die Garantie umfasst nicht den normalen Gebrauch, der mit der täglichen Nutzung verbunden ist. 12.Der Garant trägt keine Verantwortung für Stoffbeschädigungen, die infolge einer dauerhaften Sonneneinstrahlung entstanden sind. 13.Die Garantie für verkaufte Ware wird nicht ausgeschlossen, nicht begrenzt und schiebt keine Befugnisse des Käufers auf, sofern das Produkt nicht die vertraglich zugesicherten Eigenschaften aufweist. 14.Über alle anderen Angelegenheiten und Streitigkeiten entscheiden Gerichte. 22

29 RU Coto baby 23

30 RU 24

31 RU 25

32 RU 26

33 RU 27

34 RU 28

35 RU 29

36 RU 30

37 CZ Coto baby 31

38 CZ 32

39 CZ 33

40 CZ 34

41 CZ 35

42 CZ 36

43 CZ 37

44 CZ 38

45 SK Coto baby 39

46 SK 40

47 SK 41

48 SK 42

49 SK 43

50 SK 44

51 SK 45

52 SK 46

53 HU Coto baby 47

54 HU 48

55 HU 49

56 HU 50

57 HU 51

58 HU 52

59 HU 53

60 HU 54

61 HU 55

62 RO Coto baby 56

63 RO 57

64 RO 58

65 RO 59

66 RO 60

67 RO 61

68 RO 62

69 RO 36 63

70 SALSA Q SALSA Q 4463

71 salsa q / /

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Instrukcja obsługi 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go. Przeczytaj niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4 lata 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl Instrukcja obsługi Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych PL Spełnia europejską norm bezpieczeństwa ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony www.marko-zabawki.pl Więcej informacji pod adresem: Import i Dystrybucja

Bardziej szczegółowo

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi. Firma

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg)

Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) BAZA do mocowania fotelików: Primo Viaggio SIP, Primo Viaggio Tri-Fix, Primo Viaggio Tri-Fix K oraz Primo Viaggio SL. 2

Bardziej szczegółowo

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 1 20 21 2 5 3 4 Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 26 27 28 29 30 31 35 34 36

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG Wyprodukowano w Chinach zgodnie z normą ECE R 44/04 1 Spis treści Ostrzeżenia...3 Części i akcesoria..4 Montaż

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort www.mposition.pl

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort www.mposition.pl even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort 3 multi-functional multi-adjustable multi-position 4 5 mobility is a requirement these days to work comfortably

Bardziej szczegółowo

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT 3 4 PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY P51PU PERFO III 213VN CHROM PU PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. TIGER 15-36 kg E13. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. TIGER 15-36 kg E13. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY TIGER 15-36 kg WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ

Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! Krzesełko NUNA ZAAZ to stylowe i funkcjonalne krzesełko dla Twojego dziecka jego konstrukcja dostosowuje

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

Owner s Manual. www.babybjorn.com HE

Owner s Manual. www.babybjorn.com HE Owner s Manual BA BY B J Ö R N COM FO RT C A R R I E R www.babybjorn.com HU CS EL SL RU NL IT PL DA FI NO SV PT ES FR DE EN HE EN BABYBJÖRN COMFORT CARRIER Congratulations on choosing BABYBJÖRN Comfort

Bardziej szczegółowo

WÓZEK SPACEROWY / STROLLER ROYAL

WÓZEK SPACEROWY / STROLLER ROYAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL WÓZEK SPACEROWY / STROLLER ROYAL 1 2 3 4 5 6 7 8 BY USTAWIĆ DŁUGOŚĆ TO ADJUST LENGTH 9 ZATRZAŚNIJ KLAMRY PRESS TOGETHER TO CLOSE 10 ABY OTWORZYĆ WCIŚNIJ PRZYCISKI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AIRBAG

Instrukcja obsługi AIRBAG PL Instrukcja obsługi www.besafe.eu Spełnia znowelizowaną normę: ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony AIRBAG WYSOKIE ZAGROŻENIE NIE WOLNO montować fotelika na siedzeniu samochodu wyposażonym w aktywną

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco. Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.pl ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS. www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS. www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt

Bardziej szczegółowo

www.lozeczkaturystyczne.pl

www.lozeczkaturystyczne.pl www.lozeczkaturystyczne.pl SPIS TREŚCI Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 3 OTWIERANIE KOJCA... 4 SKŁADANIE KOJCA... 5 WARUNKI GWARANCJI... 8 www. lozeczkaturystyczne.pl 2 WAŻNE INFORMACJE PRZED ZMONTOWANIEM

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4 Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego

Bardziej szczegółowo

USB 306/307 Modem. Quick Start Guide Pierwsze kroki. www.sierrawireless.com

USB 306/307 Modem. Quick Start Guide Pierwsze kroki. www.sierrawireless.com USB 306/307 Modem Quick Start Guide Pierwsze kroki www.sierrawireless.com Welcome to the USB 306/307 modem Your package contains: USB 306/307 modem with TRU-Install This Quick Start Guide USB extension

Bardziej szczegółowo

Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat

Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat RIALTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 UWAGA! WAŻNE. ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI. Firma Peg Perego posiada certyfikat ISO 9001 WAŻNE:

Bardziej szczegółowo

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20 T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni

Bardziej szczegółowo

MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04. GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat

MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04. GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat MONTOWANY TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R44 04 GRUPA WAGA WIEK 0+/1 0-18 kg 6m-4 lat 1 !! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Kid. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika z niezwykłą

Bardziej szczegółowo

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m

tyłem do kierunku jazdy Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.

Bardziej szczegółowo

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding. Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 3 4 ACTIVE 11SL CHROM P48 PU SL mechanizm synchronizacji ruchu odchylenia siedziska/oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail: biuro@skjp.pl skjp.pl

OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail: biuro@skjp.pl skjp.pl Produkt: Monterey child booster seat Model: 15000 Producent: Sunshine Kids Germany Seebachstr. 22 96103 Hallstadt tel. 09 51 / 9 17 84-10 e-mail: vertrieb@skjp.com OBSŁUGA KLIENTA tel. 22 577 11 66 e-mail:

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ PL WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Nie używaj w przypadku dzieci, które wstają samodzielnie. Leżaczek nie jest przeznaczony do nocnego

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height Spis treści Stół Regolo... 2 Stół Basic quadrato... 8 Stół Basic rettangolare... 9 Stół Easy... 10 Stół Facile... 11 Stół Kubo... 12 Stół Piccolo... 13 Stoliki Piego... 14 Stół kwadratowy Trendy quadrato...

Bardziej szczegółowo

1. Bezpieczeństwo. Spis treści

1. Bezpieczeństwo. Spis treści Maxi-Cosi Pearl H Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych

Bardziej szczegółowo

Robotic Arm Assembly Manual

Robotic Arm Assembly Manual Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-054 SV PL EN Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) UWAGA: Regulację zaworów można przeprowadzić jedynie gdy temperatura głowicy cylindrów jest mniejsza niż 38 C

Bardziej szczegółowo

KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT.

KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT. KICKSTART 2 FOTELIK SAMOCHODOWY GRUPA 1, WAGA 9-18 KG GET IN. GET OUT. UWAGA: ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ ZE WZGLĘDU NA WAŻNE INFORMACJE PL Zapoznaj się z treścią instrukcji. Bezpieczeństwo Twojego dziecka może

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY IBIZA.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY IBIZA. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY IBIZA WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby

Bardziej szczegółowo

1. Bezpieczeństwo. Spis treści

1. Bezpieczeństwo. Spis treści Maxi-Cosi Pebble Drodzy rodzice Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i wygody, należy uważnie przeczytać cały podręcznik dołączony do produktu i ściśle przestrzegać wszystkich zawartych

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat)

Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat) Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat) VIAGGIO 2/3 SUREFIX OK NO NO NO NO NO 1 A 3 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 2 4 5 6 7 8 A B C 9 10 11 12 13 14 2cm 15

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103

INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103 s U r e a M n u a l INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103 T A B L E O F C O N T E N T S e n g l i s h 3-6 p o l s k i 7-1 1 2 www.modecom.eu INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103 Introduction

Bardziej szczegółowo

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack 379-075 Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0

EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy rozdzielacz USB 2.0 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Połączenie z EM1019... 3 3.0 Używanie EM1019... 4

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA GRUPA WIEKOWA 9-36 KG

INSTRUKCJA GRUPA WIEKOWA 9-36 KG PL Husky Przyjaciel dziecka i rodziny INSTRUKCJA GRUPA WIEKOWA 9-36 KG 1 Ważne uwagi!!! Dla bezpieczeństwa waszego dziecka prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w bocznej kieszonce

Bardziej szczegółowo

Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg

Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg Siedzisko SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Only for Light Line 10 11 12 13 14 Seggiolino Switch Completo Seggiolino Switch Sportivo 15 16 17

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) ROGER sp.j. Gościszewo 59 82-416 Gościszewo Poland tel. 055 2720132 fax 055 2720133 www.roger.pl

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Informacja z wyników kontroli bezpieczeństwa wózków dziecięcych, kojców mieszkaniowych, chodzików dla dzieci i leżaczków niemowlęcych

Informacja z wyników kontroli bezpieczeństwa wózków dziecięcych, kojców mieszkaniowych, chodzików dla dzieci i leżaczków niemowlęcych Sporządził: G. Pencuła Data sporządzenia: 2005-09-16 Osoba odpowiedzialna: Data upublicznienia: 2005-09-16 Redaktor Biuletynu Joanna Tudruj Wózki dziecięce, kojce,chodziki - III kw.2005 77 Informacja z

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

Design: Piotr Kuchciński

Design: Piotr Kuchciński Design: Piotr Kuchciński 3 Dwa rodzaje kółek do różnych nawierzchni: Twarde - do miękkich podłóg (wykładziny) Miękie - do twardych podłóg (parkiety, kafle) Two types of castors for different surfaces:

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006

Bardziej szczegółowo

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Section Mark Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary

Bardziej szczegółowo

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wolny port USB, Podłącz słuchawki do komputera Słuchawki powinny być gotowe do pracy Instalacja oprogramowania. Umieść dołączoną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14 Instrukcja użytkowania PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 06.14 Konserwacja Pokrycie prać ręcznie w temperaturze do 30. Utrzymuj ruchome połączenia w czystości i smaruj je używając płynnego

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

Lenny Ergonomic Carrier

Lenny Ergonomic Carrier Lenny Ergonomic Carrier INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER S MANUAL Dla dzieci od 5 do 20 kg For children from 5 to 20 kg IDEALNE DOPASOWANIE Perfect fit guaranteed by gwarantowane przez Made in Poland UWAGA WAŻNE

Bardziej szczegółowo

W związku z wprowadzeniem nowego system do Państwa szkoły, firma Kuchnia z Klasą ustaliła nowy cennik. Proszę zwrócić uwagę na obniżki cen!

W związku z wprowadzeniem nowego system do Państwa szkoły, firma Kuchnia z Klasą ustaliła nowy cennik. Proszę zwrócić uwagę na obniżki cen! Szanowni Rodzice, ikuchnia jest wirtualną platformą, dzięki której można zamówić posiłki i zapłacić za nie online. Serwis utrzymany jest w duchu prostoty i przejrzystości, jednak, jeśli mają Państwo jakiekolwiek

Bardziej szczegółowo

Please note, this is only a guide and I will not be held responsible if you fuck it up!!!

Please note, this is only a guide and I will not be held responsible if you fuck it up!!! Please note, this is only a guide and I will not be held responsible if you fuck it up!!! Autorem jest niejaki zed [przyp.tł.] Proszę wziąć pod uwagę, że to są jedynie wskazówki. Nie będę poczuwał się

Bardziej szczegółowo

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp 423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

2,5 HDD External Enclosure

2,5 HDD External Enclosure Exclusive Zewnętrzna kieszeń do dysku HDD 2,5 Instrukcja obsługi 2,5 HDD External Enclosure User Manual Kieszeń do dysku 2,5 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktów z serii kieszenie HDD naszej firmy.

Bardziej szczegółowo

ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5)

ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5) ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5) Alyx_MT_cover.qxd 16/3/06 14:41 Page 2 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY (6) * (7) (11C) (11B) (13A) (13C) THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED AND OPERATED IN ACCORDANCE

Bardziej szczegółowo

on a walk strollers na spacerze wózki dziecięce

on a walk strollers na spacerze wózki dziecięce www.euro-cart.eu on a walk strollers na spacerze wózki dziecięce Wózki dziecięce / strollers akcesoria / accessories: Magenta Sport Red - stalowa rama - płynna regulacja oparcia - pasek naramienny do przenoszenia

Bardziej szczegółowo

Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!

Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! 60393 Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem

Bardziej szczegółowo

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo