Instrukcja obsługi - Acer CR-5530
|
|
- Dominika Marciniak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi - Acer CR-5530 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom zawartym w części 15 przepisów FCC. Jego używanie podlega dwóm następującym warunkom: niniejsze urządzenie nie może być źródłem szkodliwych zakłóceń, oraz musi przyjmować na siebie zakłócenia z zewnątrz, także takie, które mogą powodować działanie niepożądane. Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji na terenach mieszkalnych. Urządzenie to generuje, używa i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie będzie zainstalowane lub używane zgodnie ze wskazówkami, może spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia takie nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli niniejsze urządzenie wywoła szkodliwe zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić wyłączając i włączając to urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą następujących środków: zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej zwiększenie odległości między urządzeniem i odbiornikiem podłączenie urządzenia do innego gniazda sieciowego niż to, do którego jest podłączony odbiornik skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowej pomocy. Używanie kabla z osłoną jest wymagane stosownie do ograniczeń zawartych w podrozdziale B (klasa B) rozdziału 15 przepisów FCC. Nie dokonuj żadnych zmian i modyfikacji sprzętu niezgodnie z dyrektywami podanymi w instrukcji. 1
2 Informacje handlowe Microsoft i Windows są prawnie zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w USA. Pentium jest zastrzeżonym znakiem towarowym Intel Corporation. Macintosh jest znakiem towarowym Apple Computer, Inc. SD jest znakiem towarowym. Inne nazwy lub znaki mogą być odpowiednio zarejestrowanymi znakami towarowymi lub markami odpowiednich przedsiębiorstw. Przeczytaj 1. Projekt produktu i jego parametry są przedmiotem bieżących zmian, włączając specyfikację, oprogramowanie, sterowniki do oprogramowania, instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi zawiera ogólne informacje o produkcie. 2. Sprzęt i dołączone akcesoria mogą różnić się od pokazanych w instrukcji obsługi, gdyż producent dostosowuje produkt do różnych warunków rynku, kryteriów demograficznych czy geograficznych. Dotyczyć to może w szczególności baterii, zasilacza, karty pamięci, kabli, obudowy, torby ochronnej lub wersji językowej. Skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji o produkcie i dołączonych akcesoriach. 3. Ilustracje zawarte w instrukcji służą wyjaśnieniu działania aparatu i mogą nieznacznie różnić się od oryginalnego wyglądu. 4. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w instrukcji obsługi. 5. Aby uaktualnić sterowniki do oprogramowania, połącz się z naszą stroną internetową. 2
3 Instrukcja bezpieczeństwa Uwaga! Zapoznaj się wymogami bezpieczeństwa i zasadami użytkowania aparatu przed rozpoczęciem z pracy z nim. W przypadku dostania się do wnętrza aparatu wody lub innych przedmiotów obcych natychmiast wyłącz aparat, usuń akumulator oraz odłącz zasilacz AC. W przypadku, gdy aparat upadł na ziemię lub został uszkodzony w inny sposób wyłącz go, wyjmij akumulator oraz odłącz zasilacz AC. Nie dokonuj samodzielnych napraw i nie demontuj poszczególnych części aparatu. Używaj wyłącznie dedykowanego zasilacza AC zgodnie z podaną specyfikacją napięcia. Nie używaj aparatu w bliskości wody. Może to spowodować wstrząs elektryczny. Zachowaj ostrożność podczas opadów deszczu, śniegu oraz na plaży. Nie kładź aparatu w miejscach niestabilnych lub pochyłych. Nie umieszczaj aparatu w miejscach dostępnych dla dzieci. Nie używaj aparatu w czasie prowadzenia pojazdów, gdyż może to doprowadzić do wypadku. Wkładając akumulator do aparatu sprawdź uprzednio odpowiednie bieguny (+, -). Włożony nieodpowiednio akumulator może spowodować iskrzenie lub uszkodzenie gniazda akumulatora spowodowane ewentualnymi wyciekiem elektrolitu. Nie używaj lampy błyskowej w pobliżu oczu. Może to spowodować uszkodzenie wzroku. 3
4 Nie narażaj wyświetlacza LCD na wstrząsy lub jakiekolwiek uderzenia. W przeciwnym wypadku może to spowodować uszkodzenie ekranu lub wyciek wewnętrznej substancji krystalicznej. Aparat jest urządzeniem delikatnym. Nie narażaj go na wstrząsy lub uderzenia. Nie używaj aparatu w miejscach wilgotnych, zaparowanych, zakurzonych. Może to spowodować iskrzenie lub porażenie prądem elektrycznym. Nie usuwaj akumulatora natychmiast po długim okresie używania aparatu. Akumultor będzie rozgrzany. Dotknięcie może spowodować poparzenie. Przechowuj aparat w miejscu o dobrym przepływie powietrza lub właściwej wentylacji. Nie zawijaj aparatu w koce czy szczelne ubrania. W przeciwnym wypadku grozi iskrzenie lub pożar. Nie pozostawiaj aparatu w miejscach o znaczących zmianach temperatur. Może to niekorzystnie wpłynąć na części wewnętrzne, spowodować ikrzenie lub pożar. Podczas użytkowania aparatu w czasie ruchu, odłącz wszystkie przewody i kable, aby uniknąć ich uszkodzenia. W przeciwnym wypadku grozi iskrzenie lub pożar. 4
5 Ważne informacje o akumulatorach Zasady bezpieczeństwa Używaj zalecanego w specyfikacji akumulatora (NP V) Unikaj używania akumulatora w miejscach zimnych, lodowatych. Niskie temperatury mogą skracać jego żywotność i ograniczyć działanie aparatu. Przed rozpoczęciem korzystania z akumulatora, zaleca się przynajmniej jedno pełne naładowanie i rozładowanie baterii w celu przedłużenia jego żywotności w przyszłości. Po długim okresie używania akumulator może być rozgrzany. Aparat może rozgrzać się po długim użytkowaniu i nie jest to objaw uszkodzenia. W przypadku, gdy akumulator nie jest używany przez dłuższy okres, wyjmij go z aparatu, aby uniknąć wycieku elektrolitu lub korozji. Długość pracy w przypadku ponownego zastosowania może być osłabiona pomimo wcześniejszego pełnego naładowania. Zawsze przechowuj akumulator w suchym i czystym miejscu. 5
6 Wprowadzenie Opis Gratulujemy zakupu nowego aparatu cyfrowego. Wykonanie wysokiej jakości zdjęć jest teraz szybkie i łatwe. Aparat wyposażony jest w matrycę 5,2 MP i zdolny jest do wykonania zdjęć o rozdzielczości do 2560x1920 pikseli. Pozostałe parametry podajemy poniżej: Wyświetlacz LCD - Pamięć zewnętrzna - Zoom optyczny - Zoom cyfrowy - Lampa błyskowa - Auto-focus - Samowyzwalacz - Still image capture - Tryb filmowania - 2,5- calowy ekran kolorowy TFT LTPS, pozwalający na przeglądanie zdjęć i kadrowanie ujęć. Zewnętrzna pamięć SD do 512 MB. Funkcja pozwalająca na 3-krotne przybliżenie oddalonego od nas przedmiotu, który chcemy sfotografować. 4x zoom cyfrowy w połączeniu z powiększeniem optycznym 3x pozwala na dwunastokrotne przybliżenie fotografowanego obiektu. Pozwala również na powiększenie fragmentu wykonanego zdjęcia 2x lub 4x. Odpowiednie ustawienie lampy pozwoli na fotografowanie w złych warunkach oświetleniowych. Aparat samoczynnie dostosowuje ostrość fotografowanych obiektów również w trybach makro i nieskończoność. Pozwala na opóźnienie 10 sekund, 2 sekundy oraz 10+2 sekundy. Wykonanie zdjęć pojedynczych, serię 3 zdjęć z różną ekspozycją lub 3 kolejnych zdjęć. Nagranie sekwencji wideo wraz z dźwiękiem. Voice memo - Notatka głosowa nie dłuższa niż 30 sekund bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia lub w czasie przeglądania. 6
7 Ustawienia aparatu - Przegląd miniatur - Połączenie z telewizorem i komputerem - Ustawienia DPOF - Pomogą zachować kontrole nad jakością wykonywanych zdjęć oraz modyfikację ustawień. Umożliwia przeglądanie wykonanych zdjęć na wyświetlaczu LCD w formie miniatur. Wyświetlanie wykonanych zdjęć i klipów wideo na ekranie telewizora lub komputera. Pozwalają na dodanie informacji o zdjęciu pomocnych w czasie drukowania bezpośrednio z karty pamięci SD na kompatybilnych drukarkach. Zawartość opakowania Ostrożnie rozpakuj aparat z opakowania i upewnij się, że w zestawie znajdują się poniższe akcesoria. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jednego z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą. 1 x aparat cyfrowy 1 x etui ochronne 1 x karta pamięci SD 1 x akumulator Li-ion 1 x zasilacz AC 1 x pasek mocujący 1 x kabel USB 1 x kabel TV/Video 1 x instrukcja obsługi 1 x CD-ROM z oprogramowaniem 1 x konwerter 7
8 Jak korzystać z aparatu? Widok z przodu Nazwa Opis 1. Spust migawki Wciśnięcie do połowy ustawia ekspozycję i ostrość. Wciśnięcie do końca wykonuje zdjęcie. 2. Włącznik zasilania Włącza i wyłącza aparat. (POWER) 3. Lampa błyskowa Dostarcza sztucznego światła do wykonywanej fotografii. 4. Mode switch Ustawia tryb pracy aparatu. Tryb zdjęć. Tryb nagrywania wideo. Tryb odtwarzania. 5. Lampa samowyzwalacza Mruga na czerwono w czasie działania samowyzwalacza. 6. Głośnik Odtwarza dźwięki. 7.. Obiektyw Zoom optyczny pozwala 3-krotnie przybliżyć fotografowany obiekt lub wykonanie zdjęcia szerokokątnego. 8 Złącze konwertera Umożliwia podłączenie zasilacza sieciowego, kabla USB i kabla A/V. 9. Mikrofon (MIC) Rejestruje nagrania audio. 8
9 Widok z tyłu Nazwa Opis 1. Wyświetlacz LCD Wyświetla ustawienia, umożliwia przeglądanie zdjęć itd. 2. Włącznik/wyłącznik Włącza i wyłącza wyświetlacz LCD. wyświetlacza LCD 3. Lampa kontrolna Wskazuje bieżący stan pracy aparatu. 4. Przybliżenie Przybliża fotografowany obiekt do pozycji Tele Photo [T]. Oddalanie Oddala fotografowany obiekt do pozycji Wide Angels [W]. 5. Przycisk MENU Włącza/wyłącza MENU. 6. Przycisk usuwania Kasuje z karty pamięci zdjęcia i pliki video/audio. 7. Uchwyt na pasek Pasek zmniejsza ryzyko przypadkowego upuszczenia aparatu. 8. Przyciski wyboru / Przełączają funkcje menu i wybór ustawień. SET 9. Pokrywa gniazda Otwiera i zamyka gniazdo akumulatora/karty SD. akumulatora i karty SD 10. Gniazdo statywu Pozwala na przymocowanie aparatu do stabilnego statywu. 9
10 Przyciski wyboru SET Nazwa Opis 1. Przewijanie w górę. Wybór odpowiednich ustawień ostrości. 2. Przewijanie w prawo. Wybór ustawień lampy błyskowej. 3. Przewijanie w dół. Włączanie/wyłączanie oraz wybór trybu samowyzwalacza. 4. Przewijanie w lewo. Ustawienia ekspozycji, naświetlenia i korekcji bieli. 5. SET Włącza menu ekranowe. Potwierdza wybrane ustawienia. 10
11 Lampka kontrolna wizjera Lampa kontrolna pokazuje bieżący stan pracy aparatu. Kolor Stan Podczas wyłączenia aparatu Podczas fotografowania Podczas podłączenia z PC Zielony Czerwony Pomarańczowy Wł. Mruga Wł. Mruga Wł. Mruga Zakończenie ładowania akumulatora. Proces ładowania akumulatora. Błąd ładowania baterii Zablokowana funkcja AE lub AF. Przycisk migawki wciśnięty do połowy. - Proces zapisywania danych na karcie pamięci SD. Nieustawiona ostrość. Ładowanie lampy błyskowej. Problem sprzętowy. - - Komunikacja z PC. Karta SD w czytniku. - - Brak karty SD w czytniku. 11
12 Ikony wyświetlacza LCD Tryby fotografii [ ] 1. Status zoom 2. Notatka głosowa 3. Stan naładowania akumulatora [ ] Pełny [ ] Średni [ ] Niski [ ] Pusty 4. Ikona lampy błyskowej [Blank] Auto [ ] Redukcja efektu "czerwonych oczu" [ ] Wymuszony błysk [ ] Zredukowany błysk [ ] Zdjęcia nocne 5. [ ] Histogram 6. Obszar pomiaru ostrości 13. Ostrzeżenie o możliwości wykonania 7. Tryb zdjęć poruszonego zdjęcia. [Blank] Pojedyncze 14. [ ] Korekta ekspozycji [ ] Seryjne [ ] Korekta światła tylnego [ AEB ] Automatyczna ekspozycja 15. Sposób pomiaru 8. Wielkość zdjęcia [Blank] Multi [ ] 2560 x 1920 [ ] Punkt [ ] 2048 x Balans bieli [ ] 1280 x 960 [Blank] Auto [ ] 640 x 480 [ ] Światło żarowe 9. Przybliżona ilość zdjęć do wykonania [ 1 ] Fluoroscencyjne Jakość zdjęć [ 2 ] Fluoroscencyjne 2 [ ] Najlepsza [ ] Dzienne [ ] Standard [ ] Dzień pochmurny [ ] Ekonomiczna [ ] Ręczny balans bieli 11. Data i czas 12. Samowyzwalacz 17. Ostrość [Blank] Auto [ 10s] 10 s [ ] Tryb makro [ 2s ] 2 s [ ] Tryb nieskończoność [ 10+2s ] 10+2 s 18. [ ] Tryb fotografowania 12 Uwaga! Każde przyciśnięcie przycisku powoduje sekwencyjne przełączanie trybu pracy wyświetlacza LCD: normalne wyświetlanie, tylko obraz, całkowite wyłączenie wyświetlacza LCD.
13 Tryb wideo [ ] 1. [ ] Tryb wideo 2. Status zoomu 3. Stan akumulatora 4. Rozmiar zdjęcia 5. Przybliżony czas nagrania 6. Jakość zdjęcia 7. Wskaźnik nagrywania 8. Samowyzwalacz 9. Ikona auto-focus Tryb Odtwarzania [ ] - zdjęcia 1. Ikona trybu 2. Numer pliku 3. Katalog 4. Ochrona pliku 5. Notatka głosowa Tryb odtwarzania [ ] - wideo 1. Stan odtwarzania filmu 2. Pozostały czas 3. Numer pliku 4. Katalog 5. Ochrona pliku 6. Bieżący tryb pracy 7. Odtwarzanie włączone 8. Ikona wyłączenia dźwięku (jeśli w czasie odtwarzania zostanie wciśnięty przycisk [ ]). 9. Całkowity czas 13
14 Pierwsze kroki Mocowanie paska Przymocuj pasek do aparatu jak pokazano na ilustracjach. 14
15 Wkładanie i usuwanie akumulatora Zaleca się używanie akumulatorów litowo-jonowych (NP-60, 3.7 V), które umożliwią pełne wykorzystanie możliwości aparatu. Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, należy naładować akumulator. Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone przed włożeniem, a także przed wyjęciem akumulatora. Wkładanie akumulatora 1. Otwórz pokrywę akumulatora/karty pamięci SD. 2. Włóż akumulator odpowiednimi biegunami zwalniając zatrzask jak na rysunku. 3. Zamknij pokrywę. Usuwanie akumulatora Otwórz pokrywę i zwolnij zatrzask gniazda. Gdy akumulator wysunie się ku górze, powoli wyjmij go z gniazda. 15
16 Ładowanie akumulatora Używając dodatkowego zasilacza AC możesz ładować akumulator aparatu jednocześnie używając go. Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że aparat jest wyłączony (Off), a następnie włóż akumulator. 1. Umieść konwerter w gnieździe aparatu. 2. Włóż końcówkę zasilacza AC do gniazda DC IN 5V umieszczonego w konwerterze. 3. Wtyczkę zasilacza AC włóż do gniazdka sieci elektrycznej. Podczas ładowania kontrolka mruga na zielono, a świeci się światłem ciągłym po naładowaniu się akumulatora. Kontrolka świeci w kolorze czerwonym, gdy w czasie ładowania wystąpi nieznany błąd. Zaleca się pełne wyładowanie akumulatora przed rozpoczęciem ponownego ładowania. Uwaga! Aparat wymaga odpowiedniego modelu zasilacza AC. Uszkodzenie aparatu spowodowane używaniem innego niż wymagany zasilacza nie podlega warunkom gwarancji. W wypadku, gdy pomimo zastosowania powyższej instrukcji ładowanie nie odbywa się, włącz i wyłącz aparat, sprawdzając jego działanie na wyświetlaczu LCD. Po naładowaniu lub dłuższym używaniu akumulator ma podwyższoną temperaturę. Nie ma to wpływu na jego działanie i jest normalnym skutkiem działania. Kiedy używasz aparatu w zimnych obszarach, przechowuj aparat i akumulator w ciepłych pomieszczeniach lub wewnątrz ubrania. Otwarcie pokrywy gdzie umieszczony jest akumulator nie powoduje odłączenia zasilania aparatu. Wyjęcie akumulatora na więcej niż 2 godziny spowoduje skasowanie ustawień daty i godziny. 16
17 Wkładanie i usuwanie kart pamięci SD Wykonywane przez aparat zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci typu SD. W przypadku braku karty wykonywanie zdjęć jest niemożliwe. Przed włożeniem i usunięciem karty upewnij się, że zasilanie aparatu jest wyłączone. Wkładanie karty SD 1. Otwórz pokrywę gniazda akumulatora/ karty SD. 2. Włóż kartę SD w odpowiedniej pozycji (jak na rysunku). Trzymaj kartę SD przodem do metalowych styków, następnie włóż kartę tak głęboko jak możliwe. 3. Zamknij pokrywę gniazda akumulatora/karty SD. Usuwanie karty SD Otwórz pokrywę gniazda akumulatora/karty SD, naciśnij lekko na krawędź karty SD, aż wysunie się z gniazda. Jeśli aparat zostanie włączony lub podłączony do zasilania bez karty SD na wyświetlaczu LCD pojawi się komenda "NO CARD". Aby uniemożliwić niespodziewane wykasowanie zdjęć (danych) z karty SD, zabezpiecz ją za pomocą suwaka umieszczonego w bocznej krawędzi karty (jak na rysunku), przesuwając go do pozycji "LOCK". Aby edytować lub usunąć zdjęcia (dane) z karty, przesuń suwak do pozycji wyjściowej. Aparat nie jest kompatybilny z kartami pamięci typu MultiMediaCard. 17
18 Włącznie / wyłączanie aparatu Włóż akumulator i kartę pamięci SD przez rozpoczęciem pracy. Włączanie aparatu Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć aparat. Lampka kontrolna zaświeci się w kolorze zielonym. Po włączeniu aparat rozpocznie pracę w trybie ustawionym za pomocą przełącznika trybów pracy. Wyłączanie aparatu Naciśnij przycisk POWER, aby wyłączyć aparat. Uwaga! Aparat samoczynnie wyłącza się po ustalonym czasie bezczynności. Aby wznowić działanie naciśnij ponownie przycisk POWER. W rozdziałach Auto off i Setup Menu znajduje się więcej informacji dotyczących oszczędzania energii. Po włączeniu aparatu zaczekaj kilkanaście sekund na naładowanie się lampy błyskowej. Podczas ładowania lampy oraz gdy aparat nie jest jeszcze gotowy do pracy, lampka kontrolna świecie w kolorze pomarańczowym. Rozpocznij fotografowanie, gdy lampka pomarańczowa zgaśnie. 18
19 Ustawienia daty i czasu Data lub czas musi był ustawiona: Po pierwszym włączeniu aparatu. Po długim pozostawieniu aparatu bez akumulatora. Kiedy data i czas nie są wyświetlane na wyświetlaczu LCD, podejmij następujące kroki: 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU i wciśnij [ ], aby przejść do zakładki [Setup]. 3. Wybierz Date/Time za pomocą przycisków /, a następnie wciśnij SET. Ustawienia daty/czasu zostaną wyświetlone na ekranie. 4. Wybierz odpowiednie pole za pomocą przycisków / i ustaw wartość za pomocą przycisków /. Datę i czas wpisz w następującej kolejności: rok-miesiąc-dzień-godzina-minuta. Czas zostanie wyświetlony z formacie 24-godzinnym. 5. Po potwierdzeniu poprawności ustawień wciśnij SET. Adjust Date / Time 2004 Menu:Exit Set : Adjust Select Item Change Value Ustawienia zostaną zachowane. Wyświetlacz powróci to trybu [Setup]. 19
20 Wybór języka Wybierz język menu, w którym pokazywane będą komunikaty na ekranie LCD aparatu. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] [ ] lub [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU i wciśnij, aby przejść do zakładki [Setup]. Jeśli na karcie SD nie ma zapisanych plików ze zdjęciami/wideo wciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia zakładki [Setup]. 3. Wybierz [Language] za pomocą / przycisków i wciśnij SET. Dostępne wersje językowe zostaną wyświetlone na ekranie. 4. Wybierz właściwy język używając przycisków / i wciśnij SET. Ustawienia zostaną zachowane. Play Adjust [ ] / [ ] Mode Adjust Select Page Select Item [ ] Tryb z plikami zdjęć/wideo na karcie SD Adjust Select Item [ ] Tryb z plikami zdjęć/wideo na karcie SD 20
21 Formatowanie karty SD Formatowanie usuwa wszystkie zdjęcia, filmy i dane zapisane uprzednio na karcie SD. Formatowanie nie jest możliwe, gdy karta jest zablokowana, tzn. suwak karty znajduje się w pozycji "LOCK" 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU. Pojawi się zakładka [Setup]. Jeśli na karcie SD są zapisane pliki ze zdjęciami/wideo wciśnij przycisk po wciśnięciu przycisku MENU. 3. Przyciskami / wybierz opcję [Format] i wciśnij przycisk SET. 4. Przyciskami / wybierz opcję [Execute] i wciśnij przycisk SET. Aby anulować formatowanie, wybierz [Cancel] i wciśnij SET. OFF Adjust Select Item Play OFF Adjust Select Page Select Item Enter Uwaga! Przed rozpoczęciem używania aparatu należy sformatować kartę SD. Formatowanie karty SD usuwa wszystkie pliki nawet, jeśli są zabezpieczone przed skasowaniem. Przed rozpoczęciem formatowania upewnij się, że wszystkie dane (zdjęcia, filmy) są niepotrzebne. Formatowanie jest nieodwracalne. Uszkodzone karty SD mogą nie zostać poprawnie sformatowane. 21
22 Ustawienia rozdzielczości i jakości Ustawienia rozdzielczości determinują rozmiar i jakość wykonywanych zdjęć. Wpływają również na liczbę zdjęć zapisanych w karcie pamięci. Wyższa rozdzielczość i jakość zdjęcia związana jest również z większym rozmiarem pliku zdjęcia zapisanego na karcie SD. Ustawienie wysokich rozdzielczości zaleca się w przypadku drukowania zdjęć oraz w celu uchwycenia większej ilości szczegółów. Przy niskiej rozdzielczości zdjęcia zajmują mniej miejsca na karcie SD, ale również są odpowiednie do przesyłania za pośrednictwem Internetu. Aby zmienić rozdzielczość lub jakość zdjęcia, podejmij następujące kroki: 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU. Opcja [Picture] pojawi się na wyświetlaczu LCD. 3. Wybierz opcję [Size] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 4. Wybierz żądane ustawienia za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 5. Wybierz opcję [Quality] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 6. Wybierz żądane ustawienia za pomocą / i wciśnij SET. 7. Aby opuścić menu wciśnij przycisk Menu. Size Adjust Adjust Adjust Tryb [ ] 640 x 480 Fine Normal Standard Tryb [ ] 22
23 Możliwa liczba zdjęć Tabela poniżej przedstawia przybliżoną liczbę zdjęć, którą możesz zrobić i przechowywać w zależności od pojemności karty SD. Image size Quality Fine (5M) Standard 2560 x 1920 Economy Fine (3M) Standard 2048 x 1536 Economy Fine (1.2M) Standard 1280 x 960 Economy Fine (VGA) Standard 640 x 480 Economy SD card capacity 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB Możliwy czas nagrywania plików video Image size Quality SD card capacity 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB Fine 00:40 01:22 02:46 05:32 11: x 480 Standard 00:54 01:51 03:44 07:27 15: x 240 Fine Standard 01:45 02:36 03:34 05:20 07:13 10:46 14:23 21:28 28:59 43:13 * Powyższe dane pokazują rezultaty standardowych testów. W rzeczywistości wielkość plików może zależeć od warunków, w jakich zdjęcie było wykonane i od ustawień aparatu. 23
24 Tryb fotografowania [ ] Zdjęcia Tryb ten jest najbardziej popularną metodą fotografowania. Zdjęcia mogą być wykonywane w prosty sposób, ponieważ ekspozycja (kombinacja szybkości migawki i przysłony) jest ustawiana automatycznie, dopasowując się do warunków fotografowania. Użytkownik może używać 2,5 calowego wyświetlacza LCD, aby ustawiać kadr. Przed rozpoczęciem zdjęć upewnij się, że karta SD i akumulator zostały umieszczone w aparacie Wciśnij przycisk POWER, aby włączyć zasilanie aparatu. 2. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 3. Wykadruj ujęcie przy pomocy wyświetlacza LCD. 4. Wciśnij przycisk migawki. Wciśnij spust migawki do połowy 1 Wciśnij do połowy i przytrzymaj. Aparat wykona automatyczny pomiar warunków ekspozycji i ostrości. W celu wykonania zdjęcia należy wcisnąć spust migawki do końca. Jeśli znaczniki kadrowania wyświetlą się w kolorze niebieskim, a lampka kontrolna świeci się na zielono oznacza to, że parametry ekspozycji 2 Wciśnij do końca i ostrość zostały ustawione. Jeśli parametry ekspozycji i ostrości nie mogą być ustawione poprawnie znaczniki kadrowania świecą w kolorze żółtym, a lampka kontrolna mruga na czerwono. Jeśli funkcja QuickView jest włączona (ustawiona na "ON"), wykonane zdjęcie zostanie natychmiast wyświetlone na ekranie.
25 Nagrywanie notatek głosowych Bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia lub w czasie przeglądania zdjęć może zostać nagrany maksymalnie 30-sekundowy plik z notatką głosową. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU i wybierz [Function]. Menu [Function] pojawi się na wyświetlaczu LCD. 3. Wybierz opcję [Voice Memo] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 4. Wybierz tryb [ON] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 5. Wciśnij przycisk MENU, aby opuścić menu. Na ekranie pojawi się ikona [ ]. Adjust 6. Wykadruj zdjęcie i wciśnij do połowy spust migawki, a następnie do końca. Komenda [VOICE RECORDING] zostanie wyświetlona na ekranie. Nagrywanie zostanie rozpoczęte. 7. Aby zatrzymać nagrywanie, wciśnij spust migawki ponownie lub odczekaj 30s. Komenda [VOICE RECORD END] zostanie wyświetlona, a nagrywanie zostanie zakończone. Ikona [ ] zostanie wyświetlona ze zdjęciem, do którego dołączone zostało nagranie głosowe. Uwaga! Zapisanie notatki głosowej jest możliwe wyłącznie w trybie fotografowania. 25
26 Używanie zoomu (powiększenia) optycznego Funkcja zoomu optycznego (optical zoom) pozwala na 3-krotne przybliżenie fotografowanego obiektu lub wykonanie zdjęcia szerokątnego. Możesz również powiększyć centralną część rozszerzyć centrum przy użyciu zaawansowanego zoomu cyfrowego (digital zoom). 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ]. 2. Jeśli to konieczne włącz wyświetlacz LCD przez wciśnięcie przycisku. 3. Skomponuj swoje zdjęcie za pomocą zoomu. Wciśnięcie przycisku przybliża obiekt (Tele Photo) Po wciśnięciu przycisku ustawienia aparatu powracają do stanu wyjściowego (Wide Angel). Pozycje soczewek ustawiają się zgodnie z ustawienia zoomu. 4. Wciśnij spust migawki do połowy, a następnie do końca. 26
27 Używanie zoomu (powiększenia) cyfrowego Używanie kombinacji 3-krotnego zoomu optycznego oraz 4-krotnego zoomu cyfrowego pozwala przybliżyć fotografowany obiekt do 12x. Zoom cyfrowy jest sztucznym powiększeniem zdjęcia, tzn. im bardziej zdjęcie jest powiększone tym bardziej spada jego jakość. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ]. 2. Włącz wyświetlacz LCD za pomocą przycisku [ ]. 3. Aby uaktywnić zoom cyfrowy: a. Wciśnij przycisk MENU. b. Wybierz [Function] za pomocą przycisków kierunkowych /. c. Wybierz [Digital Zoom] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. d. Wybierz [ON] ponownie za pomocą przycisków / i wciśnij SET. e. Wciśnij przycisk MENU, aby wyjść z ekranu menu. f. Aby aktywować zoom cyfrowy, wciśnij przycisk [ ] i trzymaj do czasu, kiedy zdjęcie powiększy się na wyświetlaczu LCD. 4. Wciśnij spust migawki, aby wykonać powiększone zdjęcie. Uwaga! Anulujesz zoom cyfrowy poprzez wciśnięcie, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Ustawienia zoomu są automatycznie kasowane w momencie wyłączenia aparatu lub aktywacji funkcji Auto off. 27
28 Ustawienia lampy błyskowej Ustawienia lampy powinny być dostosowane do warunków, w których wykonujesz zdjęcia. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Przełącz lampę na wymagany tryb za pomocą przycisku. Każde wciśnięcie powoduje wyświetlenie ikony i zmianę trybu pracy lampy błyskowej. [ Blank ] Auto [ ] Red-eye Reduction [ ] Forced Flash [ ] Night Scene [ ] Suppressed Flash 28
29 Tabela poniżej pomoże Ci wybrać odpowiednie ustawienia lampy. Tryb lampy Opis [ Blank] Auto Lampa jest aktywna automatycznie po włączeniu aparatu dostosowując się do warunków fotografowania. [ ] Redukcja czerwonych oczu [ ] Wymuszony błysk lampy Użycie tej funkcji redukuje efekt czerwonych oczu na zdjęciach, gdy chcesz ująć naturalny widok osób lub zwierząt w warunkach słabego oświetlenia. Jest to efektywne, gdy osoba fotografowana patrzy prosto w obiektyw aparatu i znajduje się w bliskiej odległości. Lampa błyska dwa razy. Fotografia jest wykonana po drugim błysku lampy. W tym trybie lampa błyska przy każdym wykonaniu zdjęcia. Używaj, kiedy fotografujesz w warunkach trudnego oświetlenia, tj. lampa fluorescencyjna lub bardzo jasne tło. [ ] Wyłączona Użycie tej funkcji zaleca się w warunkach pokojowego oświetlenia (np. w teatrze, kinie, in.) oraz kiedy obiekt znajduje się zbyt daleko dla efektywności lampy. [ ] Tryb nocny Zalecane do wykonywania zdjęć ludzi na ciemny tle lub w nocy. Powoduje wydłużenie czasu migawki. W trybie oraz [Continuos] i [Auto Ex.] lampa ustawiona w trybie. Uwaga! Lampa nie jest aktywna w trybie filmowania. 29
30 Ustawienia ostrości Zdjęcia mogą być wykonane za pomocą następujących ustawień Auto-focus: [ ] Macro i [ ] Infinity. Ustawienia te będą zapamiętane nawet, gdy aparat zostanie wyłączony lub funkcja Auto Off będzie uaktywniona. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ]. 2. Wybierz żądany tryb auto-focus przyciskiem. Każdy wciśnięcie powoduje wyświetlenie ikony i zmianę trybu pracy auto-focus. [Blank] Auto focus [ ] Macro [ ] Infinity Tabela poniżej pomoże Ci wybrać odpowiednie ustawienia ostrości. Tryb Opis [ Blank]Auto Focus Aparat samoczynnie dostosowuje ostrość od fotografowanego przez Ciebie obiektu. Zaleca się fotografowanie w tym trybie w odległości od 50 cm od fotografowanego obiektu. [ ] Macro Pozwala wykonać zdjęcie z bardzo bliskiej odległości. W przypadku zdjęć szerokokątnych zaleca się fotografowanie z odległości od 6 cm.gdy używamy przybliżenia (np. 3x) - od 35 cm do nieskończoności. [ ] Infinity Wybierasz, gdy chcesz wykonać zdjęcie z dalszej odległości. 30
31 Samowyzwalacz Opcja ta pozwala na wykonywanie zdjęć z użyciem funkcji samowyzwalacza. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] lub [ ]. 2. Wybierz żądany ustawienia przyciskiem. Każdy wciśnięcie powoduje wyświetlenie ikony i zmianę trybu pracy samowyzwalacza. OFF [ 10s] 10 sec. [ 2s ] 2 sec. [ 10+2s ] 10+2 sec. Dla trybu [ ] oraz funkcji [Continuous] i [Auto Exp.] OFF [ 10s ] 10 sec. [ 2s ] 2 sec. 3. Wykadruj zdjęcie oraz wciśnij spust migawki do połowy, a następnie do końca. Lampka kontrolna będzie mrugać do momentu wykonania zdjęcia po upływie czasu potrzebnego na jego zrobienie. Odliczanie jest wyświetlane na monitorze LCD. Aby anulować funkcję samowyzwalacza, wciśnij SET. Tabela poniżej pomoże Ci wybrać odpowiednie ustawienia samowyzwalacza: Tryb samowyzwalacza Opis [ 10s] 10 sek. Zdjęcie wykonane jest po 10 sek. od wciśnięcia spustu migawki [ 2s] 2 sek. Zdjęcie wykonane jest po 2 sek. od wciśnięcia spustu migawki [ 10+2s]10+2 sek. Pierwsze zdjęcie robione jest po 10 sek. od wciśnięcia spustu migawki, a kolejne fotografie po 2 sek. Zalecane dla zdjęć grupowych. Ustawienia samowyzwalacza są automatycznie kasowane po zrobieniu zdjęcia. Uwaga! 31
32 Ustawienia ekspozycji / światła tylnego Wykonane zdjęcia mogą być jaśniejsze lub ciemniejsze. Ustawień tych używa się, gdy różnica pomiędzy oświetleniem fotografowanego obiektu z przodu i z tyłu obiektu jest duża lub fotografowany obiekt jest bardzo mały w stosunku do ekranu. Ekspozycja może być zmieniana o 0,3 EV. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ] i wciśnij przycisk. Każde wciśnięcie zmienia ustawienia wg następującej kolejności: [Blank], Backlight Correction i Exposure Compensation. 2. Ustaw korektę ekspozycji za pomocą przycisków /. Wciśnij przycisk, aby zwiększyć wartość. Wciśnij przycisk, aby zmniejszyć wartość. Skala ustawień możliwych ustawień ekspozycji jest następująca: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, +0.3, +0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0 Im większa wartość tym zdjęcie jest jaśniejsze, im mniejsza wartość tym zdjęcie jest ciemniejsze. Aktualna wartość ekspozycji jest pokazana na wyświetlaczu LCD. 32
33 Ustawienia i wartości ekspozycji + (pozytywna) korekcja * drukowany czarny tekstu na białym papierze * silne oświetlenie tylne * jasna sceneria lub silnie odbijająca się biel, np. stok narciarski * niebo zajmuje znaczną część zdjęcia - (negatywna) korekcja * silnie oświetlone sylwetki na tle ciemnego tła * drukowany biały tekst na czarnym papierze * obiekty słabo odbijające światło Korekcja (+1.3, stała) * kiedy otoczenie jest jasne, a przedmiot fotografowania jest ciemny * kiedy przedmiot (ludzie) mają za sobą źródło światła, np. słońce. [ ] Filmowanie W tym trybie możesz zapisywać krótkie sekwencje wideo z dźwiękiem w rozdzielczości 320x240 lub 640x Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Ustaw obraz za pomocą przycisków przybliżenia. 3. Wciśnij spust migawki. Nagrywanie wideo zostanie rozpoczęte. Wciśnij spust migawki ponownie, aby zakończyć nagrywanie i zapisać nagranie na kartę pamięci SD. Czas nagrywania zależy od rozmiaru pamięci. Zoom nie może być użyty w trakcie zapisu sekwencji wideo. W trybie filmowania [ ] wyświetlacz LCD nie może być wyłączony. W trybie filmowania [ ] lampa błyskowa jest nieaktywna. Podczas nagrywania na kartę SD, nie otwieraj pokrywy gniazda baterii/karty SD, nie usuwaj baterii lub karty SD. Może to uszkodzić kartę lub zapisane na niej dane. Zoom może być użyty wyłącznie dla rozdzielczości 320x
34 [ ] Tryb odtwarzania Przeglądanie zdjęć W tym trybie możesz przeglądać zrobione i zapisane i zdjęcia na wyświetlaczu LCD. Włóż kartę SD do gniazda pamięci i włącz aparat. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. Ostatnie zdjęcie pojawi się na ekranie. 2. Za pomocą przycisków / zdjęcia mogą być również przewijane do przodu lub do tyłu. Informacje o zdjęciach Informacje o zdjęciu można przełączać przy pomocy przycisku podczas przeglądania zdjęć na ekranie. Każde wciśnięcie przełącza wyświetlane informacji w następującej kolejności: 1853KB Uwaga! Wciskając przyciski kierunkowe / podczas przeglądania zdjęć możesz je obrócić o 90. Przyciskiem można obrócić zdjęcie zgodnie w ruchem wskazówek i wyświetlić na ekranie. Przyciskiem można obrócić zdjęcie przeciwnie do ruchu wskazówek i wyświetlić na ekranie. Wciskając przycisk przeciwnej strony przywracasz zdjęcie do normalnego położenia. Ikona [ ] jest wyświetlana na ekranie z plikami wideo. Funkcja obrócenia tych plików jest niedostępna. Ikona [ ] jest wyświetlana na ekranie zdjęcia z notatką głosową. Wciśnij SET, aby odtworzyć notatkę głosową. Zawartość ekranu informacji nie może być zmieniona dla plików wideo. 34
35 Odtwarzanie plików video. Możesz odtwarzać nagrane pliki wideo i dźwiękowe. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. Ostatni plik pojawi się na wyświetlaczu LCD. 2. Wybierz żądany plik video za pomocą przycisków kierunkowych /. 3. Wciśnij przycisk SET. Użycie przycisków kierunkowych / pozwoli Ci na tzw. przewijanie na podglądzie do przodu lub wstecz (FF/REV). Aby zatrzymać odtwarzanie wciśnij. Aby włączyć pauzę, wciśnij SET. Aby anulować pauzę, wciśnij ponownie SET. 35
36 Operacje przyciskami Podczas odtwarzania Szybkie przewijanie na Przycisk podglądzie do przodu. Kolejne wciśnięcie powoduje: odtwarzanie 2x, 4x, przyśpieszone i normalne odtwarzanie. Szybkie przewijanie na Przycisk podglądzie do tyłu. Kolejne wciśnięcie powoduje: odtwarzanie do wsteczne 2x, 4x i normalne odtwarzanie. Podczas pauzy Podczas zatrzymania Następna klatka Poprzednia klatka Przycisk Przycisk SET Pauza Przycisk Wył./Wł. dźwięku Wył./Wł. dźwięku Stop (wyświetlacz powraca do pierwszej klatki) Kasowanie pauzy Wyświetlanie poprzedniej klatki. Wyświetlanie następnej klatki. Normalne odtwarzanie Pliki wideo nie mogą być obracane czy rozszerzane. Uwaga! 36
37 Odtwarzanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora. Istnieje możliwość obejrzenia wykonanych zdjęć na ekranie telewizora. Przed podłączeniem do innych urządzeń, upewnij się, że pracują w standardzie NTSC / PAL i wyłącz je przed połączeniem. Zaleca się użycie zasilacza AC podczas transferowania plików video lub odtwarzania filmów czy zdjęć. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Podłącz kabel A/V do złącza konwertera w aparacie. W przypadku korzystania z konwertera należy najpierw podłączyć go do aparatu a następnie podłączyć do niego kabel A/V. 3. Podłącz drugi koniec kabla do wejścia w odbiorniku telewizyjnym. 4. Włącz aparat i telewizor. 5. Przeglądaj poszczególne zdjęcia i pliki video. Sposób przeglądania zdjęć i plików wideo jest taki sam jak opisany wyżej. Uwaga! W przypadku systemu PAL, zdjęcia są otoczone czarną ramką. W menu "Video Output" konfiguracji Setup Menu znajdziesz więcej informacji o możliwościach konfiguracji. 37
38 Dołączanie notatek głosowych W trybie wykonywanie zdjęć może zostać nagrany maksymalnie 30-sekundowy plik z notatką głosową. Nagranie może zostać wykonane tylko raz. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. Ostatnie zdjęcie pojawi się na ekranie. 2. Wybierz opcję zdjęcie do którego chcesz dodać notatkę głosową za pomocą przycisków /. 3. Wciśnij spust migawki. Komenda [VOICE RECORDING] zostanie wyświetlona na ekranie. Nagrywanie zostanie rozpoczęte. 4. Aby zatrzymać nagrywanie, wciśnij spust migawki ponownie. Komenda [VOICE RECORD END] zostanie wyświetlona, a nagrywanie zostanie zakończone. Ikona [ ] zostanie wyświetlona ze zdjęciem, do którego dołączone zostało nagranie głosowe. Odtwarzanie notatki głosowej Wciśnij SET. Komenda [VOICE PLAYBACK] zostanie wyświetlona, a notatka głosowa odtworzona. Uwaga! Zapisanie notatki głosowej jest możliwe wyłącznie w trybie fotografowania pojedynczych zdjęć. 38
39 Wyświetlanie miniatur zdjęć Ta funkcja pozwala na wyświetlenia na ekranie LCD 9 miniatur zdjęć, co pozwala na szybkie znalezienie poszukiwanego zdjęcia. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. Ostatnie zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie. 2. Wciśnij przycisk. Zdjęcia są wyświetlane w postaci miniatur. Zdjęcia, które zostały wybrane za pomocą przycisków / / / zostaną wyróżnione przy pomocy zielonej ramki. Kiedy w pamięci aparatu znajduje się więcej niż 9 zdjęć, w celu wyświetlenia miniatur następnych użyj przycisków /. 3. Użyj przycisków / / /, aby wyświetlić zdjęcia ponownie w normalnym rozmiarze. 4. Wciśnij SET. Zdjęcie zostanie wyświetlone w normalnym rozmiarze. Uwaga! Ikony [ ], [ ], [ ] są wyświetlane również na zdjęciach miniaturowych. 39
40 Odtwarzanie z powiększeniem Ten tryb pozwoli Ci na powiększanie zdjęć w wybranych częściach, aby zobaczyć żądane szczegóły. Możliwe jest maksymalnie 4-krotne powiększenie wybranego obszaru w celu obejrzenia małych szczegółów. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Wciśnij przyciski kierunkowe /, aby wybrać odpowiednie zdjęcie. Możesz również wybrać zdjęcia w funkcji miniatur. 3. Ustaw odpowiednie powiększenie za pomocą / : Wciśnij przycisk, aby powiększyć zdjęcie. Aby powrócić do normalnego powiększenia wciśnij. Powiększone zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie LCD wraz z miniaturami zdjęcia w białej i zielonej ramce. Miniatura zdjęcia w białej ramce pokazuje całe zdjęcie. Miniatura w zielonej ramce pokazuje aktualnie powiększony obszar zdjęcia. 4. Wciśnij przycisk kierunkowy / / /, aby wybrać żądaną część zdjęcia. 5. Aby powrócić do normalnego wyglądu, wciśnij przycisk, aż całe zdjęcie pojawi się na ekranie. Uwaga! Wciśnij przycisk, aby powiększyć zdjęcie 1x >2x >4x Wciśnij przycisk, aby zredukować powiększenie 4x >2x >1x 40
41 Pokaz slajdów Funkcja slajdów pozwala przeglądać zdjęcia automatycznie bez potrzeby używania jakichkolwiek przycisków aparatu. 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU. Menu wyświetli się na ekranie LCD. 3. Wybierz [Slide Show] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Pokaz slajdów zostanie rozpoczęty. 4. Aby zatrzymać pokaz slajdów wciśnij SET ponownie. Adjust Zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie, kiedy naciśniesz SET. : Select Page : Select Item Uwaga! Funkcja Auto OFF jest nieaktywna podczas pokazu slajdów. Wszystkie zdjęcia znajdujące się w folderze są wyświetlane automatycznie. 41
42 Ochrona zdjęć Wybrane zdjęcia można zabezpieczyć przed przypadkowym skasowaniem przez nadanie im statusu "tylko do odczytu" (read-only). 1. Ustaw przełącznik wyboru trybów na [ ]. 2. Za pomocą przycisków kierunkowych / wybierz zdjęcie, które chcesz chronić. 3. Wciśnij przycisk MENU. Na ekranie LCD wyświetli się menu odtwarzania. 4. Wybierz opcję [Protect] za pomocą przycisków kierunkowych / i wciśnij SET. 5. Wybierz [Single] (pojedyncze) lub [All] (wszystkie) za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 6. Wybierz [Set] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Adjust Enter Select Page Select Item Select Zdjęcia zostały zabezpieczone przed skasowaniem i aparat powrócił do trybu odtwarzania. Ikona ochrony [ ] jest wyświetlana wraz z chronionymi zdjęciami. Kiedy wszystkie pliki zostały wybrane jako chronione, ikona [ ] jest wyświetlana przy każdym zdjęciu. 42
43 Anulowanie zabezpieczenia Aby usunąć zabezpieczenie z poszczególnych zdjęć, postępuj według wskazówek poniżej: 1. Wybierz opcję [Protect] za pomocą przycisków / w menu odtwarzania i wciśnij SET. 2. Wybierz opcję [Single] lub [All] za pomocą przycisków / i wciśnij SET ponownie. 3. Wybierz opcję [Cancel Protect] za pomocą przycisków / i jeszcze raz wciśnij SET. Zabezpieczenie zostanie usunięte i aparat powróci do trybu odtwarzania Zabezpieczenie wielu zdjęć równocześnie 1. Wybierz opcję [Protect] z menu odtwarzania za pomocą przycisków i wciśnij SET. 2. Wybierz opcję [Select] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Zdjęcia zostaną wyświetlone w postaci miniatur. 3. Za pomocą przycisków / / / wybierz zdjęcie, które chcesz chronić i wciśnij. Ikona [ ] wyświetli się wraz z zabezpieczonym zdjęciem. Wybierając zabezpieczone zdjęcie i wciskając przycisk ponownie zdejmiesz zabezpieczenie ze zdjęcia. W ten sam sposób można wybrać wiele zdjęć równocześnie. 4. Wciśnij SET. Zabezpieczenie lub usunięcie zabezpieczenia zostanie wykonane i aparat powróci do trybu odtwarzania. / Formatowanie kart SD usuwa nawet zabezpieczone zdjęcia. Uwaga! 43
44 Ustawienia DPOF DPOF jest skrótem nazwy funkcji Digital Print Order Format, która umożliwia zapisanie opcji drukowania na karcie pamięci. Możesz wybrać zdjęcia, które chcesz wydrukować oraz ich ilość przy pomocy menu drukowania DPOF w aparacie, a następnie włożyć kartę w kompatybilnej drukarce. Zapisane dane zostaną odczytane, a drukarka wydrukuje wybrane zdjęcia. 1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji [ ]. 2. Za pomocą przycisków / wybierz zdjęcie, dla którego chcesz ustawić DPOF. 3. Wciśnij przycisk MENU. Menu odtwarzania wyświetli się na ekranie LCD 4. Wybierz opcję [DPOF] za pomocą Adjust przycisków / i wciśnij SET. 5. Wybierz opcje [Single] lub [All] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Single: Ustawia DPOF dla pojedynczych zdjęć. All: Ustawia DPOF dla wszystkich zdjęć. 6. Wybierz [Print Num] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Wyświetli się ekran liczby zdjęć do drukowania. 7. Wybierz liczbę zdjęć do drukowania za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Można wybrać maksymalnie 9 kopii każdego zdjęcia. Adjust 8. Wybierz [Date] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Ustawienia zostaną wyświetlone na ekranie LCD. Adjust Select Page Select Item Select Page Select Item Select Page Select Item 44
45 9. Wybierz drukowanie daty [ON] lub [OFF] za pomocą przycisków i wciśnij SET. ON: data wykonania zdjęcia zostanie wydrukowana. OFF: data nie zostanie wydrukowana. 10. Wybierz opcję [Print Enable] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 11. Wybierz opcję [Execute] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Spowoduje to stworzenie pliku zawierającego informacje DPOF i powrót aparatu do ekranu odtwarzania. / Uwaga! Wydrukowana data będzie odpowiadać ustawionej dacie w aparacie. W celu wydrukowania prawidłowej daty ustaw poprawną datę w aparacie przed wykonaniem zdjęć. Zapoznaj się z rozdziałem "Ustawienie daty i czasu". 45
46 [ ] Kasowanie zdjęć Kasowanie w trybie fotografii (Funkcja szybkiego usuwania) Funkcja szybkiego usuwania pozwala kasować zdjęcia podczas fotografowania. Szybkie menu pozwala na bezpośrednie kasowanie ostatniego zdjęcia bez dalszych ustawień. 1. Ustaw przełącznik wyboru w tryb [ ] lub [ ]. 2. Wciśnij przycisk. Ostatnie zdjęcie i szybkie menu kasowania pojawi się na ekranie. 3. Wciśnij SET, aby usunąć zdjęcie. Jeśli zdecydujesz nie usuwać wybranego zdjęcia, wciśnij [Cancel] i ponownie SET. 46 Usuwanie w trybie odtwarzania Usuwanie pojedynczych zdjęć / usuwanie Enter : Select wszystkich zdjęć. 1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji [ ]. Ostatnie zdjęcie wyświetli się na ekranie. 2. Wybierz zdjęcie, które chcesz wykasować za pomocą przycisków /. 3. Wciśnij przycisk. Menu kasowania wyświetli się na ekranie. 4. Wybierz opcję [Single] lub [All] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Single: Usuwa pojedynczo wybrane zdjęcia lub ostatnie zdjęcie. All: Usuwa wszystkie zdjęcia zapisane na karcie SD poza zdjęciami chronionymi. Select: Usuwa określoną liczbę wybranych zdjęć.
47 5. Wybierz opcję [Execute] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Jeśli zdecydujesz nie usuwać wybranego zdjęcia, wciśnij [Cancel] i ponownie SET. Uwaga! W przypadku wykonania zdjęcia po operacji kasowania zdjęć, otrzyma ono kolejny numer w stosunku do ostatnio wykonanego nawet, jeśli zostało ono usunięte. Usuwanie wybranych zdjęć: Funkcja ta usuwa wybrane zdjęcia: 1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji [ ]. 2. Wciśnij przycisk. Menu kasowania wyświetli się na ekranie. 3. Wybierz opcję [Select] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. Zdjęcia zostaną wyświetlone na ekranie z postaci miniatur Wybierz zdjęcie, które chcesz skasować za pomocą klawiszy / / / i wciśnij przycisk. Ikona kasowania [ ] wyświetli się na ekranie. Ponownie wciśnięcie przycisku anuluje całą operację. Powtórz tę procedurę i wybierz wszystkie zdjęcia, które chcesz wykasować. 5. Wciśnij SET. 47
48 Opcje menu Tryb zdjęć [Picture] To menu zawiera podstawowe ustawienia i powinno być używane do wykonania zdjęcia. 1. Ustaw przełącznik wyboru na tryb [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU. Menu [Picture] wyświetli się na ekranie. 3. Wybierz żądaną opcję [Picture] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 5. Aby wyjść z menu fotografowania, wciśnij przycisk MENU. Adjust Adjust Adjust 48
49 Size Pozwala na wybór wielkości zdjęcia. [ ] 2560 x 1920: 2560 x 1920 pikseli (5M) [ ] 2048 x 1536: 2048 x 1536 pikseli (3M) [ ] 1280 x 960: 1280 x 960 pikseli (1.2M) [ ] 640 x 480: 640 x 480 pikseli (VGA) Quality Pozwala na wybór jakości (stopnia kompresji) zdjęć. [ ] Fine: Niski stopień kompresji (najlepsza jakość) [ ] Standard: Średni stopień kompresji [ ] Economy: Wysoki stopień kompresji (najmniejszy plik) Sharpness Pozwala na wybór ostrości zdjęć. Hard: Podwyższona ostrość Normal: Standardowa ostrość Soft: Zmniejszona ostrość Contrast Pozwala na wybór kontrastu zdjęć. Hard: Zwiększony kontrast Normal: Automatyczne ustawienie kontrastu Soft: Zmniejszony kontrast Color Pozwala na wybór koloru zdjęć. Standard: Automatyczna korekcja koloru Vivid: Jasny kolor Sepia: Sepia Monochrome: Czarno-biały 49
50 White Balans Opcja ta pozwala na skorygowanie balansu bieli w czasie fotografowania zależnie od typu źródła światła pozwalając na uzyskanie zdjęcia podobnego do obrazu widzianego przez oko ludzkie. [ Blank ] Auto: Automatyczna korekta balansu bieli. [ ] Incandescent: Zdjęcia wykonywane przy oświetleniu żarowym. [ 1 ] Fluorescent 1: Koryguje niebieską poświatę źródeł światła fluorescencyjnego. [ 2 ] Fluorescent 2: koryguje czerwoną poświatę źródeł światła fluorescencyjnego. [ ] Day Light: Dla zdjęć wykonywanych w naturalnych warunkach oświetleniowych, np. na świeżym powietrzu. [ ] Cloudy: Dla zdjęć wykonywanych w warunkach zachmurzonego nieba. [ ] Manual: Ręczne ustawienie balansu bieli. Manual WB Pozwala na ręczne ustawienie balansu bieli i zapisanie ustawień w pamięci aparatu. Użyj tej funkcji, jeśli standardowe ustawienia balansu bieli nie pasują do panujących warunków. Przed wybraniem opcji [Execute] wskaż obiekt (najlepiej biały papier), który będzie użyty do ustawienia balansu bieli. Cancel: Funkcja manualnego ustawiania balansu wyłączona Execute: Funkcja włączona. 50 ISO Pozwala na ustawienie czułości przetwornika CCD. Kiedy czułość ISO jest większa (stosowna ikona ISO wskazuje większą wartość), fotografowanie będzie możliwe nawet w ciemnych pomieszczeniach choć obraz będzie bardziej ziarnisty. 50: Równowartość ISO : Równowartość ISO : Równowartość ISO 200 Auto: Funkcja automatycznego dostosowania czułości matrycy do warunków fotografowania w skali od 50 do 200 ISO. Metering Pozwala na wybór metody obliczania ekspozycji. [Blank] Multi: Ekspozycja wyliczana jest na podstawie pomiaru całej powierzchni ekranu. [ ] Spot: Ekspozycja wyliczana jest na podstawie pomiaru małego wycinka środkowej części ekranu.
51 Tryb zdjęć [Function] 1. Ustaw przełącznik wyboru na tryb [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU i wybierz opcję [Function] za pomocą przycisku. Opcje menu [Function] wyświetlą się na ekranie. 3. Wybierz żądaną opcję z menu [Function] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą / i wciśnij SET. 5. Aby wyjść z menu fotografowania wciśnij MENU. Adjust Capture Mode Opcja ta umożliwia wybranie metody zapisu wykonywanych zdjęć. [Blank] Single: Zapisuje jedno zdjęcie. [ ] Continuous: Pozwala na zapisanie do 3 zdjęć maksymalnie z najszybszą przerwą 0.6 sekundy. [AEB] Auto Exp.: Pomocny, gdy określenie warunków ekspozycji jest trudne. Pozwala na zapisanie trzech zdjęć tego samego ujęcia z trzema poziomami korekcji: standardowym (0), niedoświetlonym (-0.67) i prześwietlonym (+0.67). Uwaga! W celu wykonania 3 kolejnych zdjęć wciśnij i przytrzymaj przycisk migawki do czasu, kiedy zostanie wykonanych 5 zdjęć. Jeśli przycisk migawki zostanie zwolniony wcześniej zapisywanie zdjęć zakończy się w tym samym momencie. 51
52 Voice Memo Notatka głosowa o długości do 30 sekund może zostać zapisana natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Ta funkcja jest także dostępna podczas trybu przeglądani zdjęć. ON: Włączona funkcja notatek głosowych. OFF: Wyłączona funkcja notatek głosowych. Uwaga! Kiedy funkcja notatek głosowych jest włączona, funkcja szybkiego podglądu jest również włączona. LCD Bright. Wybierz poziom jasności wyświetlacza LCD. Aby rozjaśnić lub przyciemnić wyświetlacz LCD użyj przycisków /. Regulacja jest możliwa w skali -5 do +5. Enter : Select Digital Zoom Pozwala na włączenie lub wyłączenie cyfrowego przybliżenia. ON: Zoom cyfrowy jest włączony. OFF: Zoom cyfrowy jest wyłączony. 52
53 Quickview Pozwala na włączenie podglądu zdjęcia natychmiast po jego wykonaniu. ON: Funkcja włączona, każde zdjęcie jest pokazywane w czasie zapisu na kartę SD. OFF: Funkcja nieaktywna. Uwaga! Wykonane zdjęcie będzie widoczne przez 2 sekundy na ekranie aparatu. Wciśnięcie przycisku migawki przerwie wyświetlanie zdjęcia. Wraz z wyłączeniem funkcji quickview wyłączona jest również funkcja notatek głosowych (memo voice). Date Print Data wykonania zdjęcia może zostać zapisana bezpośrednio na zdjęciu. Funkcja ta musi zostać włączona przed zrobieniem zdjęcia. ON: Nadruk daty na zdjęciu. OFF: Funkcja nieaktywna. Data 53
54 Tryb wideo [Zdjęcie] To menu zawiera podstawowe ustawienia dla trybu nagrywania klipów wideo. 1. Ustaw przełącznik wyboru na tryb [ ]. 2. Wciśnij przycisk MENU. Opcje menu [Picture] wyświetlą się na ekranie. 3. Wybierz żądaną opcję z menu [Picture] za pomocą przycisków / i wciśnij SET. 4. Wybierz żądane ustawienie za pomocą / i wciśnij SET. 5. Aby wyjść z menu wideo wciśnij MENU. Size Quality Contrast Color Adjust 640 x 480 Fine Normal Standard Size Pozwala na wybór wielkości wykonywanego zdjęcia. [ ] 640 x 480: 640 x 480 pikseli [ ] 320 x 240: 320 x 240 pikseli Quality Pozwala na wybór jakości (stopnia kompresji) zdjęć. [ ] Fine: Niski stopień kompresji. [ ] Standard: Średni stopień kompresji. Contrast Pozwala na wybór kontrastu zdjęć. Hard: Zwiększony kontrast. Normal: Automatyczne ustawienie kontrastu. Soft: Zmniejszony kontrast. 54 Color Pozwala na wybór koloru zdjęć. Standard: Automatyczna korekcja koloru Vivid: Jasny kolor Sepia: Sepia Monochrome: Czarno-biały
SAMOCHODOWA KAMERA HD
SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel
DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informacje o produkcie D E B C
Informacje o produkcie F D E L K J A B C PL G H I A: Obiektyw lornetki (stały, 8-krotny zoom) B: Obiektyw aparatu cyfrowego (stały, 8-krotny zoom) C: Pokrętło ostrości aparatu cyfrowego D: Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Poznaj swój retrace Lite
Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
Opis ogólny AL154SAV5.HT8 -----------------------------------------------------------------------------------------------
1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.HT8 Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci interfejsu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych z wybraną
INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56
INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Kamera sportowa Redleaf RDV12 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kamera sportowa Redleaf RDV12 INSTRUKCJA OBSŁUGI Akcesoria montażowe Wodoodporna obudowa Montaż na kierownicę Osłona Montaż na kask Ładowarka Samochodowa Pas na kask Przyssawki Szybki montaż Zestaw sportowy
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
Instrukcja obsługi GPS VORDON
Instrukcja obsługi GPS VORDON Witaj, Dziękujemy za skorzystanie z urządzenia marki Vordon. Użytkownik może korzystać z nawigatora GPS w każdej chwili w dowolnym miejscu, na przykład podczas jazdy, pieszo
Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001244554 Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo Strona 1 z 13 Kamera do obserwacji natury instrukcja obsługi Deklaracja zgodności znajduje
46 Korzystanie z wyświetlacza. System Microsoft Windows XP. System Microsoft Windows Vista
Dokonując dostosowania rozdzielczości wyświetlacza można uzyskać poprawę czytelności tekstu lub wyglądu obrazów na ekranie. W miarę zwiększania rozdzielczości, elementy są wyświetlane coraz mniejsze na
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
Tester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)
Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy
HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI
HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia
VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej
VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy.
Po wejściu na stronę pucharino.slask.pl musisz się zalogować (Nazwa użytkownika to Twój redakcyjny pseudonim, hasło sam sobie ustalisz podczas procedury rejestracji). Po zalogowaniu pojawi się kilka istotnych
Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel Produkt nr: 754139 Strona 1 z 13 Przeznaczenie Wizjer Brinno ma zapewnić lepsze rozpoznawanie gości przed drzwiami za pomocą
Instrukcja obsługi. Konsola portiera 6806
Instrukcja obsługi Konsola portiera 6806 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
dbsamples.udl lub przygotowany wcześniej plik dla Excela) i OK,
PRACA Z BAZAMI DANYCH w AutoCAD-zie AutoCAD umożliwia dostęp do zewnętrznych baz danych, utworzonych zarówno w MS ACCESS czy w MS EXCEL, jak i w dbase czy SQL Server. Połączenie następuje poprzez odwołanie
DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI
DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI INSTALACJA Włóż płytę CD-ROM. Uruchom program instalacyjny. Wykonaj instrukcje. 1 6 2 7 3 4 5 1- alans kanałów 1 2 (wyjście miksu) 2- Głośność kanału 1 (lewego)
Elementy podłączeniowe.
Dziękujemy za wybór Sterboxa. Elementy podłączeniowe. Widoczne gniazdko do podłączenia kabla sieci komputerowej. Na górnej krawędzi gniazdko 12 stykowe, na dolnej 16 stykowe. Do tych gniazd podłącza się
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku. Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG
Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG BIAŁYSTOK, 12 WRZEŚNIA 2011 ograniczenia podmiotom w ST CEIDG
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player
MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Blue Bay MP3-player. Dzięki kompaktowemu odtwarzaczowi MP3 można słuchać ulubionej muzyki w formatach MP3 i WMA w każdy
ENXTV. Instrukcja instalacji. Inter Projekt S.A.
ENXTV Instrukcja instalacji Inter Projekt S.A. Spis treści 1. Wprowadzenie 2. Zawartość opakowania 3. Opis urządzenia 4. Połączenie kabli 5. Wstępna konfiguracja 6. Opis Pilota zdalnego sterowania 7. Opis
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w
KAMERA SPORTOWA XBLITZ ACTIOn FULL HD 1080p
KAMERA SPORTOWA XBLITZ ACTIOn FULL HD 1080p Do zestawu dołączone jest: 1. Wodoodporne etui 2. Stojak 3. Ochraniacz 4. Umocowanie do kasku 5. Ładowarka samochodowa 6. Pasek do mocowania kamery 7. Przyssawka
DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij
Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center
Podręcznik użytkownika Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center Polski ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Wszystkie zrzuty ekranowe użyte w niniejszej dokumentacji, to tylko
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20
BEXLAB RYSZARD MATUSZYK UL. BRZOZOWA 14 05-311 DĘBE WIELKIE TEL. KOM. 512-019-590 Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20 http://bexlab.pl BEXLAB
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
MUltimedia internet Instrukcja Instalacji
MUltimedia internet Instrukcja Instalacji MUltimedia internet Instrukcja Instalacji 1 2 MULTIMEDIA Internet 1. Zestaw instalacyjny 4 2. Budowa modemu ADSL 5 3. Podłączenie modemu ADSL 7 4. Konfiguracja
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń
Instrukcja obsługi Poznań 2009
Instrukcja obsługi Poznań 2009 Wstęp Miniaturowa kamera w formie długopisu. Urządzenie wyróżnia się bardzo prostą obsługą - do dyspozycji jest jeden przycisk który służy do włączania/wyłączania jak i nagrywania
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Spis treści zpoczęcie pracy z kamerą 2 Wygląd i elementy urządzenia 11 Zaawansowana obsługa kamery 14 Rozwiązywanie problemów z kamerą 19 Dodatek 21
Spis treści Rozpoczęcie pracy z kamerą 2 Otwieranie pokrywy złącza USB/gniazda ładowania akumulatora 2 Ładowanie wbudowanego akumulatora 3 Korzystanie z dodatkowej karty pamięci SD lub SDHC 4 Włączanie
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200240 Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup przenośnego akumulatora Power Tube 2600M,
Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)
IBIB PAN, 2014-07-21 Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) 1. Otwieramy Panel Sterowania, przełączamy Widok na Duże ikony (przełączanie widoków znajduje się w prawym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej
QUICK START GUIDE Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej Czym jest Wizualna poczta głosowa? 2 Wizualna poczta głosowa w telefonie 2 Dostęp do Wizualna
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA
Środki ostrożności Przed użyciem wielofunkcyjnego pilota przewodowego przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu instrukcji przechowuj podręcznik użytkownika w bezpiecznym, łatwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski
OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ
OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000
CHEVROLET MYLINK. Krótki przewodnik
CHEVROLET MYLINK Krótki przewodnik Chevrolet MyLink to system informacyjno-multimedialny, który poprawia komfort jazdy dzięki prostym złączom, możliwości zintegrowania smartfona oraz 7-calowemu ekranowi
TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA
TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA Instrukcja odnosi się do modułu w wersji CA64T v1.4 z oprogramowaniem v4.00. ca64ptsa_pl 12/07 Tablica synoptyczna z oprogramowaniem w wersji 4.00 może współpracować z centralą
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
CitiDirect EB - Mobile
CitiDirect Ewolucja Bankowości System bankowości elektronicznej dla firm Podręcznik Użytkownika CitiDirect EB - Mobile CitiService Pomoc Techniczna CitiDirect Tel. 0 801 343 978, +48 (22) 690 15 21 Poniedziałek-piątek
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Ashampoo Rescue Disc
1 Ashampoo Rescue Disc Oprogramowanie pozwala na utworzenie nośnika odzyskiwania system na płycie CD, DVD lub nośniku USB. Ten system awaryjny jest zalecany w dwóch sytuacjach: 1. W celu przywrócenia kopii
Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
Poznanie komputera MyPal
QPL9 SD SD Poznanie komputera MyPal Elementy z przodu Elementy z boku Dioda LED Power/Notification (Zasilanie/Powiadomienie) Zasilanie Powiadamianie Przycisk Launch (Uruchom) Głośnik 4-kierunkowy przycisk
Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja
Zarządzanie Zasobami by CTI Instrukcja Spis treści 1. Opis programu... 3 2. Konfiguracja... 4 3. Okno główne programu... 5 3.1. Narzędzia do zarządzania zasobami... 5 3.2. Oś czasu... 7 3.3. Wykres Gantta...
A X E S S INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
A X E S S INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Spis treści 1. Logowanie 2. Ekran główny 3. Rejestracja/meldowanie gości 4. Pracownicy/personel 4.1 Zobacz pełną listę personelu 4.2 Wprowadź nowego pracownika 5. Drzwi
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają porady
Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników.
FRISKO-MOBILE Aplikacja FRISKO-MOBILE przeznaczona jest do zdalnej obsługi sterowników FRISKO podłączonych do sieci LAN o stałym adresie IP za pośrednictwem wbudowanych lub zewnętrznych modułów komunikacyjnych.
Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi
Parowanie urządzeń Bluetooth Instrukcja obsługi Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy
Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.
1. Podłączenie zestawu GSM. Instrukcja programu PControl Powiadowmienia. Pierwszym krokiem w celu uruchomienia i poprawnej pracy aplikacji jest podłączenie zestawu GSM. Zestaw należy podłączyć zgodnie
26. Profesjonalne wygładzanie skóry i usuwanie jej defektów
Photoshop CS5 26. Profesjonalne wygładzanie skóry i usuwanie jej defektów Wygładzanie skóry na zdjęciach (zwłaszcza tych dla klientów) jest procesem wymagającym cierpliwości i często dużej wprawy. Bardzo
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEGO BIURA OBSŁUGI UCZESTNIKA BADANIA BIEGŁOŚCI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEGO BIURA OBSŁUGI UCZESTNIKA BADANIA BIEGŁOŚCI 1. CO TO JEST ELEKTRONICZNE BIURO OBSŁUGI UCZESTNIKA (EBOU) Elektroniczne Biuro Obsługi Uczestnika to platforma umożliwiająca
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Niniejszy przewodnik przedstawia ekspresową instalację za pomocą kreatora NETGEAR Smart Wizard i instalację samodzielnego sterownika