MICROdERMAbRASION diamond SySTEM CLASSIC LINE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MICROdERMAbRASION diamond SySTEM CLASSIC LINE"

Transkrypt

1 MICROdERMAbRASION diamond SySTEM CLASSIC LINE INSTRUKCJA UŻyTKOWNIKA APARAT do MIKROdERMAbRAZJI Z 9 GŁOWICAMI diamentowymi wersja 1

2 SPIS TREŚCI: UWAGI OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRAWIDŁOWE WYKORZYSTANIE I STOSOWANIE ZASTOSOWANIE PRZEZNACZENIE OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA DANE TECHNICZNE TRANSPORT ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA W SKŁAD URZĄDZENIA WCHODZĄ INSTALACJA URZĄDZENIA SYSTEM WYMIENNYCH FILTRÓW ZEWNĘTRZNYCH PRZEZNACZENIE GŁOWIC DIAMENTOWYCH ZALETY ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA ZALECENIA DO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI (WSKAZANIA) PRZEZCIWWSKAZANIA DO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI CZĘSTOTLIWOŚĆ ZABIEGÓW MIKRODERMABRAZJI PRZYGOTOWANIE SKÓRY DO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI SCHEMAT WYKONANIA ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI PROPONOWANE INTENSYWNOŚCI PODCIŚNIENIA W ZALEŻNOŚCI OD MIEJSCA ZABIEGOWEGO TECHNIKA WYKONANIA ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI PIELĘGNACJA SKÓRY PO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI PROPOZYCJE ZABIEGÓW W ZALEŻNOŚCI OD POTRZEB SKÓRY KONSERWACJA I DEZYNFEKCJA PROBLEMY W DZIAŁANIU URZĄDZENIA PRZEGLĄDY I KONTROLE STANU TECHNICZNEGO CZAS ŻYCIA URZĄDZENIA I UTYLIZACJA OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NA WYROBIE OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NA OPAKOWANIU WARUNKI GWARANCJI

3 Producent: CLARENA ul. Wilczycka 4C Wilczyce tel fax

4 Szanowny Kliencie! Gratulujemy trafnego wyboru i życzymy zadowolenia z eksploatacji naszego urządzenia. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkowania, ponieważ zawiera ona ważne informacje i uwagi producenta dotyczące prawidłowej instalacji i użytkowania oraz konserwacji wyrobu. UWAGI OGÓLNE Microdermabrasion Diamond System Classic Line jest urządzeniem kosmetycznym. Urządzenie nie jest sprzętem medycznym. Nie jest ono w żaden sposób przeznaczone do diagnozowania, leczenia ani zapobiegania chorobom. Jeśli Klient nie jest pewien, czy może poddać się działaniu zabiegu, powinien najpierw skontaktować się ze swoim lekarzem. Używanie, obsługiwanie i konserwowanie wyrobu niezgodnie z niniejszą instrukcją jest zabronione i prowadzić może do powstania szkód, które obciążają użytkownika, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Jeżeli działanie i parametry urządzenia są niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji użytkowania, nie wolno eksploatować urządzenia, a powyższy fakt należy zgłosić producentowi lub dostawcy. Każda naprawa urządzenia musi być wykonywana przez fabryczny serwis i odpowiednio zarejestrowana. Nieprzestrzeganie tego wymogu spowoduje utratę gwarancji na wyrób. Należy uważnie obserwować skórę podczas zabiegu. Zabiegowi nigdy nie powinien towarzyszyć ból. W żadnym wypadku nie należy wcześniej użytych głowic stosować u następnej Klientki bez uprzedniej dezynfekcji. Należy przerwać zabieg natychmiast, gdy Klient poczuje dyskomfort. Microdermabrasion Diamond System Classic Line przystosowany jest do pracy wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Nie otwierać głównej pokrywy pod groźbą utraty gwarancji. Nie należy modyfikować lub samodzielnie naprawiać urządzenia. Nie należy używać substancji lotnych (np. rozpuszczalnik, benzyna) do czyszczenia urządzenia. 4

5 UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA Poniżej zamieszczony jest znak: Uwaga, zajrzyj do DOKUMENTACJI TOWARZYSZACEJ Oznaczenie to zostało umieszczone na obudowie urządzenia, ponieważ jego obsługa niezgodnie z instrukcją użytkowania może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa osoby poddawanej zabiegowi lub obsługującej urządzenie. Przed pierwszym użyciem starannie przeczytaj instrukcję użytkowania. Nie zginaj i nie ciągnij kabla zasilającego centralną jednostką sterującą. Urządzenie należy podłączyć do standardowej sieci zasilającej 230V/ 50 Hz z uziemieniem ochronnym. Urządzenia nie należy zbliżać do wody. Bezpośredni kontakt z wodą jest niedopuszczalny i grozi porażeniem prądem elektrycznym. Nie należy wyciągać wtyczki sieciowej urządzenia na siłę. Nie wolno wyłączać zasilania wyłącznikiem głównym z tyłu urządzenia podczas zabiegu. Po zakończeniu zabiegu lub przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Należy odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować się z serwisem jeżeli: a) urządzenie zostało zalane, b) urządzenie upadło i zostało uszkodzone. Należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Chronić przed wilgocią, wodą i kurzem. Należy trzymać urządzenia z dala od grzejników elektrycznych lub innych źródeł ciepła. Nie wkładać urządzenia do szczelnie zamykanego pojemnika, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. 5

6 1.PRAWIDŁOWE WYKORZYSTANIE I STOSOWANIE 1.1 ZASTOSOWANIE Microdermabrasion Diamond System Classic Line jest urządzeniem kosmetycznym przeznaczonym do wykonywania zabiegów kosmetycznych. Podłączenie urządzenia i wykonania zabiegu kosmetycznego może być przeprowadzone tylko i wyłącznie przez osoby posiadające wykształcenie kosmetyczne i odpowiednio przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia. Osoby dokonujące podłączenia i wykonujące zabiegi kosmetyczne przy pomocy urządzenia Microdermabrasion Diamond System Classic Line muszą bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania i stosować do zawartych w niej poleceń i ostrzeżeń. 1.2 PRZEZNACZENIE Urządzenie Microdermabrasion Diamond System Classic Line jest urządzeniem służącym do przeprowadzania zabiegów kosmetycznych. Zabieg polega na mechanicznym usuwaniu warstwy rogowej naskórka aż do pożądanego poziomu. Taki zabieg powoduje stymulacje syntezy kolagenu i elastyny, korzystnie wpływa na gęstość, jędrność i kondycję skóry. Bezpośrednio po mikrodermabrazji obserwujemy poprawę napięcia, spłycenie zmarszczek, rozjaśnienie i rozświetlenie skóry, blizny i plamy stają się mniej widoczne. Wyrób jest przeznaczony do pracy w pomieszczeniach zamkniętych, w których nie nastąpiło skondensowanie pary wodnej. Wymagane warunki klimatyczne: temperatura od + 10 stopni C do 40 stopni C wilgotność względna powietrza od 30% do 80% ciśnienie atmosferyczne od 700 hpa do 1060 hpa 1.3 OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA Użytkownik- każdy podmiot, który włada rzeczą jak właściciel, najemca, zastawnik, dzierżawca lub mający inne prawo do rzeczy, jak również każdy podmiot, który sam wykorzystuje wyrób albo na rzecz, którego wyrób jest wykorzystywany. Użytkownik jest zobowiązany zapewnić, aby wyrób był wykorzystywany wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz by był użytkowany w przewidzianych dla niego warunkach i w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. Użytkownik ma obowiązek podjęcia wszelkich niezbędnych środków celem zapewnienia bezpiecznego działania wyrobu i zapobiegnięcia wszelkich zagrożeniom bezpieczeństwa dla życia i zdrowia tak użytkownika jak i klientów oraz osób trzecich. Jakiekolwiek obsługiwanie wyrobu jest dopuszczalne wyłącznie przez uprawnione do tego osoby, odpowiednio przeszkolone i zaznajomione z niniejszą instrukcją. Użytkownik musi zapewnić, by wszystkie osoby obsługujące wyrób przeczytały, zrozumiały i stosowały się do niniejszej instrukcji użytkowania. 6

7 1.4 DANE TECHNICZNE Zasilanie: 230 V ± 10 %, 50 Hz ± 2% Moc urządzenia: 240 VA Podciśnienie: kpa (0-20 do 23 inhg) (0-0,77 bar) Zakres nastawy czasu pracy: 1-40 minut dokładność nastawy czasu ± 1% Wymiary: 42 x 30 x 16 cm Masa urządzenia: 3,5 kg Część aplikacyjna: typ B wg PN-EN :1999 Klasa ochronności: I 1.5 TRANSPORT Urządzenie można transportować wszelkimi ogólnie dostępnymi krytymi środkami transportu. W czasie transportu urządzenie powinno być zabezpieczone przed wilgocią. W trakcie transportowania nie należy układać więcej niż 3 urządzenia na sobie. Urządzenie należy transportować w następujących warunkach: temperatura: -10 stopni C do 60 stopni C, wilgotność względna: 20% do 80%. W przypadku znacznej różnicy temperatur pomiędzy temperaturą pomieszczenia, w którym umieszczono urządzenie, a temperaturą transportu, urządzenie należy pozostawić do czasu w którym osiągnie ono temperaturę pomieszczenia, w którym się znajduje (reklimatyzacja). Dopiero po tym czasie można przystąpić do uruchomienia urządzenia. 2. ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA Zmarszczki, przebarwienia, blizny, zmiany trądzikowe to oznaki problemów ze skórą i przemijającego czasu. Jednym ze sposobów radzenia sobie z nimi jest mikrodermabrazja diamentowa, w pełni bezpieczny i skuteczny rodzaj peelingu mechanicznego. Stanowi alternatywę dla peelingów chemicznych i zabiegów medycyny estetycznej. Zabieg polega na mechanicznym usuwaniu warstwy rogowej naskórka aż do pożądanego poziomu. Stopień głębokości mikrodermabrazji zależy od kilku czynników: wybranego podciśnienia, średnicy głowicy, stopnia gradacji diamentu i czasu pracy w jednym miejscu. Precyzyjna regulacja poziomu podciśnienia pozwala na wykonanie zabiegu nawet na wrażliwej, płytko unaczynionej skórze, a wykonanie peelingu bez pomocy środków chemicznych czyni zabieg hypoalergicznym. 7

8 Bezpośrednio po mikrodermabrazji obserwujemy poprawę napięcia, spłycenie zmarszczek, rozjaśnienie i rozświetlenie skóry, blizny i plamy stają się mniej widoczne Bardzo istotne jest długofalowe działanie zabiegu, gdyż inicjuje on zmiany w skórze właściwej Stymulacja syntezy kolagenu i elastyny korzystnie wpływa na gęstość, jędrność i kondycję skóry Po wykonanym peelingu zasadne jest zastosowanie profesjonalnych kosmetyków dobranych do potrzeb skóry, które zintensyfikują działanie zabiegu i utrwalą jego efekty Mikrodermabrazja diamentowa stanowi doskonałe przygotowanie do absorpcji substancji aktywnych, dlatego można ją wykonywać przed każdym zabiegiem pielęgnacyjnym Polecana jest szczególnie w przypadkach gdy Klientowi ze względu na przeciwwskazania nie można wykonać zabiegu z wykorzystaniem prądów lub ultradźwięków Wszystkie zalety mikrodermabrazji diamentowej i to, że nie wymaga rezygnacji z codziennego trybu życia, uczyniły z niej jeden z najczęściej wykonywanych zabiegów w gabinetach kosmetycznych, chętnie wybierany przez Klientki. Schemat regeneracji naskórka dzięki mikrodermabrazji 3. W SKŁAd URZĄdZENIA WCHOdZĄ: Ryc. 1 Widok ogólny urządzenia 8

9 1. Urządzenie główne 1 sztuka 2. Filtr wymienny 1 sztuka 3. Głowice diamentowe 9 sztuk 4. Dysze do podłączenia głowic 2 sztuki 5. Rura ssąca 1 sztuki oraz: - Kabel zasilający 1 sztuka - Karta gwarancyjna - Instrukcja użytkowania - Bezpieczniki (zapasowe) T2A/250V 2 sztuki Ryc. 3 Budowa panelu sterującego 1. Regulacja czasu ( ) 2. Regulacja czasu ( ) 3. Manometr 4. Pokrętło regulatora podciśnienia Ryc. 2 Urządzenie główne (widok z tyłu) 1. Wejście filtra wymiennego 2-3. Bezpieczniki 4. Gniazdo przewodu zasilającego 230 V 5. Wyłącznik zasilania 6-7. Otwory wentylacyjne 9

10 4. INSTALACJA URZĄDZENIA 1. Podłączyć przewód zasilający do urządzenia a następnie do gniazda sieci elektrycznej. 2. Podłączyć filtr zewnętrzny do urządzenia. Prawidłowe podłączenie tylko zgodnie ze strzałkami umieszczonymi na filtrze. Odwrotne zamontowanie może prowadzić do uszkodzenia pogwarancyjnego urządzenia. 3. Podłączyć wąż ssący do filtra, na drugim końcu zamontować dyszę. 4. Wybrać odpowiednią głowicę i nakręcić na dyszę. 5. Włączyć urządzenie, wybrać optymalny czas i podciśnienie. 5. SYSTEM WYMIENNYCH FILTRÓW ZEWNĘTRZNYCH filtr wystarcza na około 1000 minut pracy urządzeniem (jest to zależne od sposobu pracy) do urządzenia można tylko podłączać filtry RUBICA każdorazowo należy zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie filtra do urządzenia w przypadku gdy filtr zostanie napełniony do końca, urządzenie będzie w trybie pracy ciągłej w takim przypadku natychmiastowo należy wymienić filtr filtr odłącza się przyciskając dwoma palcami nakładkę i wyciągając go delikatnie, nie można ciągnąć za filtr gdyż może to skutkować uszkodzeniem aparatu 6. PRZEZNACZENIE GŁOWIC DIAMENTOWYCH Głowice do peelingu okolic oczu i nosa, zmarszczek i bruzd 2 sztuki różne średnice, stopień gradacji Głowice do peelingu twarzy 3 sztuki takie same średnice stopień gradacji Głowice do peelingu szyi, dekoltu i ciała 2 sztuki stopnie gradacji Głowice do peelingu ciała 2 sztuki różne średnice stopnie gradacji 7. ZALETY ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI metoda bezbolesna, nie wymagająca rekonwalescencji bezpieczna, kontrolowana głębokość ścierania alternatywa dla osób nietolerujących peelingu chemicznego możliwość wykonania zabiegu kosmetycznego osobom z przeciwwskazaniami do zabiegów z wykorzystaniem prądów i ultradźwięków zwiększenie absorpcji składników aktywnych aplikowanych po zabiegu mikromasaż stymulacja krążenia możliwość doboru podciśnienia do wrażliwej skóry 10

11 8. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA innowacyjny system wymiennych filtrów zewnętrznych zestaw 9 głowic diamentowych (różne średnice i stopnie gradacji) optymalne działanie pompy tylko w kontakcie ze skórą precyzyjna regulacja podciśnienia estetyczny design z wygodnym manometrem 9. ZALECENIA DO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI (Wskazania) wiotkość skóry łojotok blizny zanikowe i przerosłe rozszerzone pory rozstępy przebarwienia rogowacenie okołomieszkowe uszkodzenia posłoneczne skóry szorstki, zrogowaciały naskórek odmłodzenie skóry przygotowanie skóry do zabiegów laserowych,mezoterapii, zabiegów chirurgii plastycznej 10. PRZECIWWSKAZANIA DO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI zakażenia wirusowe, grzybicze i bakteryjne skóry ropny trądzik trądzik różowaty przerwana ciągłość naskórka nowotwory skóry znamiona, naczyniaki skłonność do tworzenia się bliznowców terapia przeciwtrądzikowa retinoidami (6 m-cy przerwy po zakończeniu kuracji) 11. CZĘSTOTLIWOŚĆ ZABIEGÓW MIKRODERMABRAZJI Częstotliwość wykonywania zabiegów i ich ilość w serii zależy od problemu skóry oraz intensywności peelingu i wynosi od 2 do 15 powtórzeń w odstępach 7 28 dni. Polecane jest również wykonywanie pojedynczych zabiegów mikrodermabrazji, jako doskonałego peelingu zwiększającego absorpcję składników aktywnych i przygotowującego skórę do dalszej pielęgnacji. Czas pracy urządzenia ustawiony jest fabrycznie na 40 minut, należy jednak pamiętać, że czas dobieramy indywidualnie i jest on zależny od reakcji skóry i efektu jaki chcemy uzyskać. 11

12 12. PRZYGOTOWANIE SKÓRY DO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI 5 dni przed planowanym zabiegiem nie należy samodzielnie wykonywać peelingów, depilacji chemicznej, woskiem i innych zabiegów w których istnieje możliwość podrażnienia skóry. 7 dni przed planowanym zabiegiem nie należy opalać skóry. mikrodermabrazja polecana jest jako doskonałe przygotowanie do zabiegów chirurgii plastycznej, dlatego najlepiej wykonać serię przed planowanym zabiegiem. 1 miesiąc po zabiegu mikropigmentacji (makijaż permanentny) ust, brwi nie należy wykonywać zabiegu mikrodermabrazji. 13. SCHEMAT WYKONANIA ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI KROK I Wykonujemy demakijaż twarzy, szyi i dekoltu lub zmywamy miejsce zabiegowe na ciele. Odtłuszczamy skórę Matt Skin Tonic. KROK II Dobieramy odpowiednią wielkość głowicy i stopień gradacji, optymalne podciśnienie, czas i wykonujemy zabieg. KROK III Tonizujemy skórę delikatnym, bezalkoholowym tonikiem i nakładamy odpowiednie do potrzeb skóry serum. KROK IV Nakładamy dobraną do rodzaju zabiegu maskę algową lub płat. KROK V Po zdjęciu maski aplikujemy krem na okolice oczu, twarz, szyję i dekolt. 14. PROPONOWANE INTENSYWNOŚCI PODCIŚNIENIA W ZALEŻNOŚCI OD MIEJSCA ZABIEGOWEGO Miejsce zabiegowe Skóra normalna (bar) Skóra normalna (inhg) Skóra wrażliwa (bar) Twarz 0,40-0, ,27-0, Okolice oczu 0,27-0, ,27-0, Szyja 0,33-0, ,27-0, Dekolt 0,40-0, ,33-0, Ciało 0,40-0, ,33-0, Skóra wrażliwa (inhg) UWAGI: 1. Dobierając wartość podciśnienia należy brać pod uwagę średnicę głowicy, im większa tym mocniejsze przyssanie do skóry. 2. Nie wykonujemy mikrodermabrazji na powiekach, błonach śluzowych, mokrej i pokrytej preparatami kosmetycznymi skórze. 3. Zabiegowi nigdy nie powinien towarzyszyć ból. 4. Po intensywnie wykonanym peelingu może pojawić się rumień który ustępuje po kilku do kilkunastu godzin po zabiegu w zależności od wrażliwości skóry. 5. Odpowiednio dobrane preparaty aplikowane po zabiegu znacznie przyspieszają regenerację skóry. 12

13 15. TECHNIKA WYKONANIA ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI W trakcie zabiegu głowicą pokrytą kryształkami diamentu przesuwa się płynnymi ruchami po całej złuszczanej powierzchni. Ilość powtórzeń zależy od tego jak głęboko chcemy wykonać peeling i od wybranych parametrów. Ryc. 4 Ruchy głowicami 13

14 16. PIELĘGNACJA SKÓRY PO ZABIEGU MIKRODERMABRAZJI 30 dni po zabiegu nie należy opalać skóry należy chronić skórę przed działaniem promieni słonecznych, używać kremów z filtrami np. Colour Sun Cream 25 lub Sun Protect Cream 50+ przez 72 godziny unikać kąpieli w chlorowanej wodzie i sauny po zabiegu należy używać kosmetyki zalecane przez kosmetyczkę zaleca się większe spożycie wody mineralnej co podnosi poziom uelastycznienia skóry 17. PROPOZYCJE ZABIEGÓW W ZALEŻNOŚCI OD POTRZEB SKÓRY AKTYWNY ZABIEG KOLAGENOWY demakijaż: Eyes & Lips Express Remover, Microcollagen Satin Emulsion, Microcollagen Lift Lotion odtłuszczenie i dezynfekcja skóry: Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Collagen + Hyaluronic Acid Serum maska: Collegen Energy Mask, Algaplast Calming Mask krem na zakończenie zabiegu: Oxygenating Eye Cream, Collagen Active Cream pielęgnacja domowa: Eyes & Lips Express Remover, Microcollagen Satin Emulsion, Microcollagen Lift Lotion, Oxygenating Eye Cream, Collagen Active Cream NAPINAJĄCY ZABIEG MIKROKOLAGENOWY Z MULTIPEPTYDAMI demakijaż: Eyes & Lips Express Remover, Microcollagen Satin Emulsion, Microcollagen Lift Lotion odtłuszczenie i dezynfekcja skóry: Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Microcollagen & Multipeptide Serum maska: Crystal Collagen Gold Anti-Age Mask krem na zakończenie zabiegu: Diamond Eye Lift, Microcollagen & Peptide Luxury Cream pielęgnacja domowa: Eyes & Lips Express Remover, Microcollagen Satin Emulsion, Microcollagen Lift Lotion, Diamond Eye Lift, Microcollagen & Peptide Luxury Cream 14

15 ZABIEG NAWILŻAJĄCY Z KWASEM HIALURONOWYM demakijaż: Eyes & Lips Express Remover, Hydro Active Milk+, Hydro Active Tonic+ odtłuszczenie i dezynfekcja skóry: Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Hydro Complex + Hyaluronic Acid Serum maska: Algaplast Blue Sensi Mask krem na zakończenie zabiegu: Oxygenating Eye Cream, Hydro Oxy Cream pielęgnacja domowa: Eyes & Lips Express Remover, Hydro Active Milk+, Hydro Active Tonic+, Oxygenating Eye Cream, S.O.S. Hydro Serum, Hydro Oxy Cream STYMULUJĄCY ZABIEG KAWIOROWY demakijaż: Eyes & Lips Express Remover, Diamond & Caviar Micellar Gel, Diamond & Caviar Micellar Lotion odtłuszczenie i dezynfekcja skóry: Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Caviar Serum maska: Algaplast Caviar Mask krem na zakończenie zabiegu: Diamond Eye Lift, Caviar Cream pielęgnacja domowa: Eyes & Lips Express Remover, Diamond & Caviar Micellar Gel, Diamond & Caviar Micellar Lotion, Diamond Eye Lift, Caviar & DNA Serum, Caviar Cream ZABIEG NORMALIZUJĄCY DLA SKÓRY TŁUSTEJ I TRĄDZIKOWEJ demakijaż: Eyes & Lips Express Remover, Derma Skin Gel, Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Sebum Control Serum maska: Algaplast Calming Mask krem na zakończenie zabiegu: Oxygenating Eye Cream, Sebum Control Cream pielęgnacja domowa: Eyes & Lips Express Remover, Derma Skin Gel, Matt Skin Tonic, Oxygenating Eye Cream, Anti Acne Serum, Sebum Control Cream lub/i Matt Cream 15

16 AKTYWNY ZABIEG Z WITAMINĄ C demakijaż: Perfect Eye Cleanser, Sensitive Milk, Sensitive Tonic odtłuszczenie i dezynfekcja skóry: Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Revival Active C 5% Serum maska: Golden Vit C Mask krem na zakończenie zabiegu: Diamond Eye Lift, Golden Vit C Cream pielęgnacja domowa: Perfect Eye Cleanser, Sensitive Milk, Sensitive Tonic, Diamond Eye Lift, Golden Vit C Cream lub/i Active C 10% Nano Serum EKSKLUZYWNY, LIFTUJĄCY ZABIEG DIAMENTOWY demakijaż: Perfect Eye Cleanser, Diamond & Caviar Micellar Gel, Diamond & Caviar Micellar Lotion, odtłuszczenie i dezynfekcja skóry: Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Diamond Lift Serum maska: Diamond Lift Mask krem na zakończenie zabiegu: Diamond Eye Lift, Diamond Lift Cream pielęgnacja domowa: Perfect Eye Cleanser, Diamond & Caviar Micellar Gel, Diamond & Caviar Micellar Lotion, Diamond Lift Day Cream- na dzień, Diamond Night Essence- na noc, Diamond Eye Lift WYGŁADAJĄCO- REGENERUJĄCY ZABIEG NA DŁONIE odtłuszczenie i dezynfekcja skóry: Matt Skin Tonic serum po zabiegu mikrodermabrazji: Sensual Hand Serum maska: Sensual Hand Mask krem na zakończenie zabiegu: Sensual Hand Cream pielęgnacja domowa: Sensual Hand Cream 16

17 KAWIOROWY ZABIEG NA CIAŁO serum po zabiegu mikrodermabrazji: Caviar Body Elixir krem na zakończenie zabiegu: Caviar Body Mousse pielęgnacja domowa: Capuccino Sugar Peleling, Caviar Body Mousse ZABIEG NIWELUJĄCY ROZSTĘPY serum po zabiegu mikrodermabrazji: Collagen Modeling Serum krem na zakończenie zabiegu: Modeling Body Cream pielęgnacja domowa: Marine Salt Peeling, Anti Stretch Sorbet 18. KONSERWACJA I DEZYNFEKCJA Panel urządzenia dezynfekujemy pianką Anios D.D.S.H. Nie używamy do tego celu preparatów na bazie alkoholu. Dyszę po każdym zabiegu dezynfekujemy chusteczkami Hospisept Tuch. Na zakończenie dnia pracy wężyk dezynfekujemy w Aniosyme D.D.1 i suszymy w takiej pozycji by ewentualne resztki płynu mogły swobodnie spłynąć. Głowice należy dezynfekować po każdym użyciu. I stopień dezynfekcja i mycie głowic w roztworze płynu Aniosyme D.D.1. Wskazane jest użycie do tego myjki ultradźwiękowej. Eliminuje to konieczność usuwania resztek organicznych przy pomocy szczoteczki i powoduje bardzo dokładne oczyszczenie głowicy. II stopień do wyboru a) dezynfekcja wysokiego stopnia w gotowym do użycia płynie wielokrotnego użytku Steranios 2% o działaniu sporobójczym. Możliwość sprawdzania aktywności za pomocą walidowanych, paskowych testów kontrolnych b) sterylizacja w autoklawie.( ta metoda może powodować powstawanie ciemnych przebarwień na głowicy) 19. PROBLEMY W DZIAŁANIU URZĄDZENIA I. Urządzenia nie można włączyć, wyświetlacz się nie świeci ani żadne diody na panelu sterującym wówczas sprawdzamy: a) czy kabel zasilający jest dobrze podłączony do urządzenia (czy nie jest luźny), jeśli urządzenie nadal nie można włączyć należy wymienić kabel. b) jeżeli urządzenia nie można włączyć należy sprawdzić czy nie został przepalony bezpiecznik, który jest koło włącznika urządzenia. Bezpiecznik można odkręcić śrubokrętem i wyciągnąć z urządzenia, jeżeli drucik w środku bezpiecznika jest przerwany lub bezpiecznik jest brudny od środka należy wymienić na nowy i sprawdzić czy można włączyć urządzenie. Uwaga! Wymiana bezpiecznika może być wykonana tylko po odłączeniu urządzenia od sieci zasilającej 17

18 II. Urządzenie nie ma mocy, bardzo słabo zasysa: a) sprawdzić umocowanie filtra w urządzeniu (czy jest podłączony w odpowiednim kierunku i czy nie jest luźny), jeżeli nadal nie działa należy wymienić filtr b) sprawdzić wszystkie wężyki czy nie są przerwane jeśli tak należy je wymienić. 20. PRZEGLĄDY I KONTROLE STANU TECHNICZNEGO Dla zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego stanu technicznego urządzenia, w całym okresie używania, użytkownik zobowiązany jest poddawać go okresowym przeglądom technicznym raz na dwa lata. Przeglądy te wykonywane są na koszt użytkownika, przez producenta. Zgłoszenia konieczności napraw lub zapytania dotyczące wszelkich aspektów eksploatacji należy kierować na adres serwisu: CLARENA ul. Wilczycka 4C Wilczyce tel fax CZAS ŻYCIA URZĄDZENIA I UTYLIZACJA Po zakończeniu czasu życia urządzenia, który został określony na 10 lat, dalsza eksploatacja urządzenia jest możliwa pod warunkiem pozytywnych wyników po wykonaniu kontroli urządzenia przez producenta lub wskazany przez niego serwis. Po utracie zdolności do eksploatacji aparat lub jego wyposażenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów( sprzętu elektronicznego) przez odpowiednie służby. 22. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NA WYROBIE 230 V/ AC 50 Hz napięcie zasilające +60 C -10 C 2010 data produkcji 240 VA moc pobierana maksymalna część aplikacyjna typ B -10 C znak CE +60 C 2010 Uwaga, zajrzyj do DOKUMENTACJI TOWARZYSZĄCEJ SN numer seryjny symbol wskazuje selektywne zbieranie sprzętu elektronicznego 18

19 24. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA +60 C 2010 uziemienie ochronne (ziemia) 0 C 25. OZNAKOWANIE WYSTĘPUJĄCE NA OPAKOWANIU 2010 góra, nie przewracać +60 C +60 C chronić przed wilgocią ograniczenie dopuszczalnych temperatur ostrożnie, kruche 26. WARUNKI GWARANCJI 10 C 1. Na urządzenie udziela się gwarancji na okres 12 miesięcy od daty zakupu. 2. Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń mechanicznych 2010 i spowodowanych użytkowaniem niezgodnym z instrukcją +60 C b) uszkodzeń powstałych na skutek samodzielnie dokonywanego demontażu lub napraw urządzenia c) awarii lub uszkodzeń powstałych na skutek zdarzeń losowych np. pożar, zalanie. 3. Na karcie gwarancyjnej powinna znajdować się pieczątka sprzedawcy. 4. Należy zachować kartę gwarancyjną. 19

20 Producent i dystrybutor: Clarena sp. z o.o. Spółka komandytowa ul. Wilczycka 4C Wilczyce tel , fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Moduł GSM generacja 1

Moduł GSM generacja 1 Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Katalog kosmetyków. Kosmetyki Clarena dostępne w gabinetach kosmetycznych. Magdalena Romanowska KATALOG KOSMETYKÓW

Katalog kosmetyków. Kosmetyki Clarena dostępne w gabinetach kosmetycznych. Magdalena Romanowska KATALOG KOSMETYKÓW Katalog kosmetyków Nr 18 Marzec Od 13 lat służę Klientkom doświadczeniem i wiedzą, a pracuję tylko na profesjonalnych preparatach, które polecam do pielęgnacji domowej. KATALOG KOSMETYKÓW Magdalena Romanowska

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

OFERTA SŁONECZNA / OFERTA 18.04-30.06.2016 Infolinia: 12 687 57 47. ultralekki fluid do twarzy SPF 50+, 50 ml TWÓJ ZESTAW PREZENTÓW

OFERTA SŁONECZNA / OFERTA 18.04-30.06.2016 Infolinia: 12 687 57 47. ultralekki fluid do twarzy SPF 50+, 50 ml TWÓJ ZESTAW PREZENTÓW / OFERTA 18.04-30.06.2016 Infolinia: 12 687 57 47 ultralekki fluid do twarzy SPF 50+, 50 ml TWÓJ ZESTAW PREZENTÓW SUNBRELLA DUO SPF 30+ Mleczko ochronne, 200g + Chłodzący balsam po opalaniu, 200g SUNBRELLA

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.

Bardziej szczegółowo

DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4

DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4 Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających

Bardziej szczegółowo

oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym

oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym Samorządowy Program dotyczący pomocy finansowej dla gmin/miast na zakup nowych samochodów ratowniczo - gaśniczych ze sprzętem ratowniczogaśniczym zamontowanym na stałe oraz zakup sprzętu ratowniczo-gaśniczego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych Załącznik nr 1 do Zarządzenia Nr 1/2013 Dyrektora Zespołu Obsługi Szkół i Przedszkoli w Muszynie z dnia 30 grudnia 2013 r. Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający 1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność

Bardziej szczegółowo

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury 1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych

Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych Załącznik numer 3 do wzoru Umowy pomiędzy Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych zawarta w dniu.. 2016r., w Warszawie Centrum Nauki Kopernik, z siedzibą w Warszawie, przy ul. Wybrzeże Kościuszkowski

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600 SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600 PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-021 Łódź, ul. Lokatorska 11 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia Załącznik nr 3A do SIWZ UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia pomiędzy: Szpitalem Uniwersyteckim Nr 2 im. Dr Jana Biziela w Bydgoszczy ul.

Bardziej szczegółowo

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie Załącznik do Zarządzenia Nr 59/2014 Burmistrza Barcina z dnia 24 kwietnia 2014 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie Spis treści 1. Użyte pojęcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400 Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur Kod produktu: AZUR 1200X1400 Spis treści 1. Przed rozpoczęciem montażu 3 Ważne informacje 3 2.Konserwacja, użytkowania i czyszczenia 4 Usuwanie materiałów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

Regulamin organizacji przetwarzania i ochrony danych osobowych w Powiatowym Centrum Kształcenia Zawodowego im. Komisji Edukacji Narodowej w Jaworze

Regulamin organizacji przetwarzania i ochrony danych osobowych w Powiatowym Centrum Kształcenia Zawodowego im. Komisji Edukacji Narodowej w Jaworze Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 9/11/12 dyrektora PCKZ w Jaworze z dnia 30 marca 2012 r. Regulamin organizacji przetwarzania i ochrony danych osobowych w Powiatowym Centrum Kształcenia Zawodowego im.

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie Załącznik do Zarządzenia Nr 120.16.2014 Burmistrza Łabiszyna z dnia 25 kwietnia 2014 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie ""BSES Spis treści

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego Istotne postanowienia umowy ------------------------------------------------- W dniu. r w Jastrzębiu Zdroju pomiędzy ZLO dla Dzieci BETLEJEM zwanym dalej Zamawiającym w imieniu którego działa s. Jadwiga

Bardziej szczegółowo

HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, 50-082 Wrocław tel. (71) 330 55 55 fax (71) 345 51 11 e-mail: kancelaria@mhbs.

HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, 50-082 Wrocław tel. (71) 330 55 55 fax (71) 345 51 11 e-mail: kancelaria@mhbs. HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, 50-082 Wrocław tel. (71) 330 55 55 fax (71) 345 51 11 e-mail: kancelaria@mhbs.pl Wrocław, dnia 22.06.2015 r. OPINIA przedmiot data Praktyczne

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

Mikrodermabrazja diamentowa & ampułka (sonoforeza) & maska algowa Twarz 80-120 zł Twarz, szyja, dekolt 100-150 zł Peeling kawitacyjny 50 zł

Mikrodermabrazja diamentowa & ampułka (sonoforeza) & maska algowa Twarz 80-120 zł Twarz, szyja, dekolt 100-150 zł Peeling kawitacyjny 50 zł Cennik Zabiegi na twarz Oxybrazja & serum & maska algowa Twarz 150 zł Twarz, szyja, dekolt 200 zł Transdermalporacja Dermation Twarz 200 zł Twarz, szyja, dekolt 0 zł Mezoterapia mikroigłowa Mezopen Twarz

Bardziej szczegółowo

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha Co to jest implant ślimakowy Implant ślimakowy to bardzo nowoczesne, uznane, bezpieczne i szeroko stosowane urządzenie, które pozwala dzieciom z bardzo głębokimi ubytkami słuchu odbierać (słyszeć) dźwięki.

Bardziej szczegółowo

Regulamin reklamy produktów leczniczych na terenie Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Białymstoku

Regulamin reklamy produktów leczniczych na terenie Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Białymstoku Regulamin reklamy produktów leczniczych na terenie Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Białymstoku 1 1. Niniejszy Regulamin określa zasady prowadzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż

Bardziej szczegółowo

Zabieg z KWASEM PIROGRONOWYM

Zabieg z KWASEM PIROGRONOWYM Zabiegi CLARENA Zabieg z KWASEM PIROGRONOWYM - cery trądzikowe i łojotokowe - blizny i przebarwienia - cery starzejące się - skóra wymagająca głębokiej regeneracji i odnowy - oczyszczenie, zmniejszenie

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27

SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 Informowanie pracowników Pracodawca ma obowiązek poinformowania

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Umowa najmu lokalu użytkowego

Umowa najmu lokalu użytkowego Umowa najmu lokalu użytkowego Informacje ogólne Umowa najmu Przez umowę najmu lokalu użytkowego wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy lokal o takim przeznaczeniu do używania przez czas oznaczony lub

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 1469/2012

Zarządzenie Nr 1469/2012 Zarządzenie Nr 1469/2012 Prezydenta Miasta Płocka z dnia 01 marca 2012 w sprawie przyjęcia Regulaminu Płockiej Karty Familijnej 3+ w ramach Programu Płocka Karta Familijna 3+ Na podstawie art. 7 ust 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU

INSTRUKCJA TERMOSTATU INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą. UMOWA Zawarta w Rzeszowie dnia r. roku pomiędzy: Oficyna Wydawnicza Press-Media ul. Wojska Polskiego 3 39-300 Mielec reprezentowaną przez: Romana Oraczewskiego zwaną w dalszej części niniejszej umowy Zamawiającym,

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN OKRESOWYCH OCEN PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY LIMANOWA ORAZ KIEROWNIKÓW JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH GMINY LIMANOWA

REGULAMIN OKRESOWYCH OCEN PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY LIMANOWA ORAZ KIEROWNIKÓW JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH GMINY LIMANOWA Załącznik do Zarządzenia Wójta Gminy Limanowa nr 78/2009 z dnia 10 grudnia 2009 r. REGULAMIN OKRESOWYCH OCEN PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY LIMANOWA ORAZ KIEROWNIKÓW JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH GMINY LIMANOWA

Bardziej szczegółowo

U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą

U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą U M O W A zawarta w dniu pomiędzy: Miejskim Centrum Medycznym Śródmieście sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi przy ul. Próchnika 11 reprezentowaną przez: zwanym dalej Zamawiający a zwanym w dalszej części umowy

Bardziej szczegółowo

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek

Aparat słuchowy wewnątrzuszny. użytkowanie oraz pielęgnacja. Cześć, jestem Uchatek Aparat słuchowy wewnątrzuszny użytkowanie oraz pielęgnacja Cześć, jestem Uchatek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas świat. Z kolei zrozumienie mowy, sprawia, że

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

I-10.6-02 ZASADY BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA W P. H. ELMAT SP. Z O. O.

I-10.6-02 ZASADY BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA W P. H. ELMAT SP. Z O. O. SYSTEM ZARZĄDZANIA ŚRODOWISKOWEGO INSTRUKCJA Strona 1 Stron 8 Stanowisko Imię i nazwisko Podpis Data Sporządził: Pełnomocnik ds. SZŚ Joanna Hezner Sprawdził: Specjalista ds. BHP Justyna Kurek Zatwierdził:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ

SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ I) INFORMACJE OGÓLNE W ostatnich latach stosowanie licznych, szeroko rozpowszechnionych substancji syntetycznych napotkało na nowe ograniczenie, którym jest ochrona

Bardziej szczegółowo

Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski

Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski, tel: +(48 22) 8222123, fax: +(48 22) 6592714 e-mail: slcj@slcj.uw.edu.pl http://www.slcj.uw.edu.pl Warszawa,24.02.2016 r. OGŁOSZENIE O WSZCZĘCIU

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) Dz.U.05.73.645 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. z dnia 28 kwietnia 2005 r.) Na podstawie

Bardziej szczegółowo

Uchwała nr 21 /2015 Walnego Zebrania Członków z dnia 11.12.2015 w sprawie przyjęcia Regulaminu Pracy Zarządu.

Uchwała nr 21 /2015 Walnego Zebrania Członków z dnia 11.12.2015 w sprawie przyjęcia Regulaminu Pracy Zarządu. Uchwała nr 21 /2015 Walnego Zebrania Członków z dnia 11.12.2015 w sprawie przyjęcia Regulaminu Pracy Zarządu. Na podstawie 18 ust. 4.15 Statutu Stowarzyszenia, uchwala się co następuje. Przyjmuje się Regulamin

Bardziej szczegółowo

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu Załącznik nr 1 do Zarządzenia Wójta Gminy Ułęż nr 21 z dnia 14 maja 2014r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu Spis treści Użyte pojęcia i skróty...

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE NR 82/15 WÓJTA GMINY WOLA KRZYSZTOPORSKA. z dnia 21 lipca 2015 r.

ZARZĄDZENIE NR 82/15 WÓJTA GMINY WOLA KRZYSZTOPORSKA. z dnia 21 lipca 2015 r. ZARZĄDZENIE NR 82/15 WÓJTA GMINY WOLA KRZYSZTOPORSKA w sprawie wprowadzenia regulaminu korzystania z systemu e-podatki w Urzędzie Gminy Wola Krzysztoporska Na podstawie art. 31 oraz art. 33 ust. 3 ustawy

Bardziej szczegółowo

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek

Bardziej szczegółowo