INSTRUKCJA OBSŁUGI NIWELATORA LASEROWEGO RL-H3CS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI NIWELATORA LASEROWEGO RL-H3CS"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NIWELATORA LASEROWEGO RL-H3CS 1

2 Dziękujemy za zakupienie lasera rotacyjnego RL-H3CS firmy TOPCON. Instrument ten ma wiele unikalnych cech. W celu uruchomienia podstawowych funkcji instrumentu należy ustawić instrument w przybliżeniu w poziomie i wcisnąć przycisk zasilania. Laser automatycznie się spoziomuje i zacznie emitować promień laserowy. Dla lepszego wykorzystania instrumentu proszę uważnie przeczytać tę instrukcję i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niej w przyszłości korzystać. PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed rozpoczęciem pracy zawsze sprawdź, czy instrument funkcjonuje prawidłowo. Jeśli instrument ma być przechowywany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterie. Przed włożeniem instrumentu do futerału, zawsze upewnij się, że jest suchy. Nigdy nie przechowuj wilgotnego instrumentu. NAPISY OSTRZEGAWCZE Ażeby zachęcić do bezpiecznego używania instrumentu i zapobiec ewentualnym niebezpieczeństwom na jakie może być narażony operator, oraz uszkodzeniom przedmiotów na produkcie są umieszczone ważne ostrzeżenia, które są opisane w instrukcji. Sugerujemy, żeby każdy zapoznał się ze znaczeniem następujących ostrzeżeń przed przejściem do dalszej części instrukcji. Napisy WARNING CAUTION Znaczenie Ignorowanie lub bagatelizowanie tego napisu może prowadzić do śmierci lub poważnych uszkodzeń. Ignorowanie lub bagatelizowanie tego napisu może prowadzić do obrażeń ciała lub fizycznego zniszczenia instrumentu. Przez obrażenia ciała rozumie się: oparzenia, zranienia, prażenia prądem itp. Przez fizyczne zniszczenie instrumentu rozumie się: zniszczenie sprzętu i wyposażenia. WARNING (OSTRZEŻENIE) Istnieje ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzeń fizycznych w czasie próby rozmontowywania lub reperowania instrumentu przez użytkownika. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane TYLKO przez autoryzowanego dealera TOPCONA. Istnieje ryzyko eksplozji. Nigdy nie używaj instrumentu w pobliżu palnego gazu, paliw płynnych, jak również w kopalni węgla. Istnieje ryzyko zranienia lub utraty wzroku. Nie wolno patrzeć na promień lasera. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Nie używaj wilgotnych baterii. Bateria może spowodować eksplozję lub zranienia. Nie wystawiaj baterii na działanie ognia lub innego źródła ciepła. Istniej ryzyko zwarcia baterii co może spowodować pożar. Podczas przechowywania baterie nie powinny się stykać. 2

3 CAUTION (UWAGA) Zastosowanie innych niż poniżej opisane metod sprawdzania, rektyfikacji czy pracy instrumentem może spowodować niebezpieczne napromieniowanie. Nie stawaj i nie siadaj na futerale. Futerał może się przewrócić i spowodować zranienie. Nie niszcz futerału na instrument. Uszkodzony futerał może się przypadkowo otworzyć i spowodować uszkodzenie instrumentu lub zranić człowieka. Nie stawaj ani nie umieszczaj odblaskowych przedmiotów na drodze przebiegu promienia laserowego. Używając lasera na zewnątrz, unikaj ustawiania go na wysokości wzroku, żeby uniknąć możliwości porażenia oczu. W przypadku porażenia oczu, chwilowo pogorszy się widzialność, powodując dezorientację co może być przyczyną przypadkowego zranienia. Proszę pamiętać, że groty statywu mogą być niebezpieczne i mieć to na uwadze przy rozstawianiu i przenoszeniu statywu. Nie należy dopuszczać kwasu wyciekającego z baterii do kontaktu ze skórą lub ubraniem. Jeśli do tego dojdzie należy miejsce kontaktu spłukać dużą ilością wody i ewentualnie skorzystać z pomocy medycznej. Nie ustawiać instrumentu na niestabilnym podwyższeniu, nawierzchni lub statywie. Używając statywu, zawsze upewnij się, że instrument jest dobrze przykręcony. Istnieje ryzyko upadku instrumentu z wysokości. Zawsze sprawdzaj czy śruby statywu są mocno dokręcone. Informacje o laserze Produkt ten używa niewidzialnego promienia laserowego i jest produkowany i sprzedawany zgodnie ze Standardami dla wykonywania produktów emitujących światło (FDA/BRH 21 CFR 1040) lub Bezpieczeństwem promieniowania dla produktów laserowych, klasyfikacji wyposażenia, wymaganiami i instrukcją obsługi (Publikacja IEC 825), zapewniającymi standardy bezpieczeństwa dla produktów laserowych. Jest to prosty w obsłudze produkt i nie wymaga szkolenia prowadzonego przez służbę do spraw bezpieczeństwa. W przypadku jakiejkolwiek awarii, nie wolno rozmontowywać instrumentu. W takim przypadku należy skontaktować się z dealerem firmy TOPCON. Naklejki Szczelina promieniowania PROMIENIOWANIE LASEROWE Nie patrz na promień Produkt laserowy klasy 2 UWAGA Promieniowanie laserowe Nie patrz na promień Długość fali nm max moc 1mW Produkt laserowy klasy II 3

4 Wyłączenia od odpowiedzialności 1 Oczekuje się od użytkownika przestrzegania wszystkich zaleceń dotyczących posługiwania się tym produktem i wykonywania okresowych przeglądów pracy instrumentu. 2 Producent lub jego przedstawiciele, nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe na skutek nieprawidłowego obchodzenia się ze sprzętem lub zamierzonego niewłaściwego używania, włącznie z bezpośrednimi lub pośrednimi zniszczeniami i stratą dochodów. 3 Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za zniszczenia i utratę dochodów spowodowane klęskami żywiołowymi (trzęsieniem ziemi, burzą, powodzią itp.), pożarem, wypadkiem lub udziałem osób trzecich lub używaniem instrumentu w warunkach innych niż normalne. 4 Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenia, utratę dochodów, utratę danych, przerwę w interesach itp., spowodowane stosowaniem produktu. 5 Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenia i utratę dochodów spowodowane użyciem instrumentu w sposób inny niż opisano w instrukcji. 6 Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za zniszczenia spowodowane niewłaściwymi ruchami lub reakcjami na skutek łączenia z innymi produktami. Wyposażenie standardowe Po otwarciu, sprawdź zawartość wg następującego spisu: 1 Instrument RL-H3CS 1szt. 2 Czujnik laserowy (w zależności od typu LS-80B lub LS-B10) 1 szt. 3 Baterie alkaliczne 4szt. 4 Kufer transportowy 1szt. 6 Instrukcja obsługi 1sz. 7 Uchwyt do czujnika model-6 (na łatę laserową) 1szt. 4

5 Nazewnictwo i funkcje Włączony tryb ręcznego sterowania (czerwona dioda) Funkcja autom poziom. nie działa Przyciski regulacji pochylenia Wyłączony tryb czujnika wysokości (czerwona dioda) Autopoziomowanie nie działa Przycisk autopoziomowania dwukrotne wciśnięcie: wyłączony jednokrotne wciśnięcie: włączony Przycisk trybu ręcznego poziomowania dwukrotne wciśnięcie: włączony jednokrotne wciśnięcie: wyłączony Tryb MENU Uchwyt niwelatora Tryb czujnika wysokości (System zabezpieczenia) Przy włączonym trybie autom. poziom. czujnik wysokości, uaktywnia się po jednej minucie emisji promienia. Opcja ta zabezpiecza przed używaniem instrumentu po potrąceniu. To daje możliwość kontroli. Jeśli laser zostanie potrącony, wszystkie lampki oprócz kontrolki naładowania baterii zaczną migać. Należy sprawdzić wysokość instrumentu lub ponownie ustawić gdy jest taka potrzeba. Funkcja ta nie jest 40mm aktywna w trybie ręcznego sterowania. Celownik do wpasowania w oś (wyznaczanie spadku) Szyba zabezpieczająca Głowica obrotowa Stąd emitowany jest promień laserowy Wskaźnik naładowania baterii (czerw. dioda) Miga: Bateria jest słabo naładowana ale można pracować (miganie trwa 1min) Świeci: Bateria wyczerpana. Należy wymienić baterie na nowe. (Lampka świeci przez 5min. po czym gaśnie) Wskaźnik autom. poziom. (zielona dioda) Miga wolno: trwa poziomowanie Miga szybko: poziomowanie dobiega końca Świeci: instrument jest spoziomowany Przycisk zasilania Włącza i wyłącza instrument Pokrętło schowka na baterie Schowek na baterie Uwaga W trybie ręcznego sterowania: Funkcja automatycznego poziomowania nie jest aktywna. Czujnik wysokości nie jest nieaktywny. JAK PRACOWAĆ 1. Ustaw instrument na statywie lub na gładkiej nawierzchni. Upewnij się, że instrument jest w przybliżeniu w poziomie (±3 ). Wciśnij przycisk zasilania (ON). 2. Wciśnij przycisk zasilania czujnika laserowego (ON). Wybierz tryb precyzyjny, wciskając przycisk zmiany dokładności. Zlokalizuj położenie promienia, przesuwając czujnik w górę i w dół. 3. Zaznacz położenie promienia. Odległość indeksu od górnej krawędzi obudowy czujnika wynosi 40mm). 5

6 Ustawianie kierunku spadku płaszczyzny Używając niwelatora laserowego do wyznaczania płaszczyzny o określonym spadku należy tak ustawić instrument aby oś nachylenia wiązki laserowej była równoległa do żądanego kierunku spadku. Warunek ten można osiągnąć używając celownika znajdującego się w górnej części instrumentu oraz postępując w następujący sposób: 1. Wyznacz w terenie linię przedstawiającą kierunek spadku płaszczyzny. 2. Ustaw instrument nad tą linią (używając pionownika) 3. Zorientuj instrument tak aby w oś wiązki przybliżeniu pokrywała się z żądanym kierunkiem spadku. 4. Przy pomocy celownika naprowadź instrument dokładnie na cel wyznaczający kierunek spadku. Ustawianie spadku płaszczyzny Czynność Przycisk Wskazania lampek 1. Wciśnij przycisk zasilania. Ustawienie spadku będzie możliwe po zakończeniu procesu samopoziomowania. Przycisk zasilania 2. Wciśnij krótko przycisk regulacji pochylenia. Wiązka lasera zacznie pochylać się zgodnie z kierunkiem strzałki na przycisku. 3. Wciśnij ponownie przycisk regulacji pochylenia. 4. W celu dokładnej regulacji pochylenia wciśnij i przytrzymaj przycisk regulacji pochylenia. Szybkość pochylania płaszczyzny jest na początku mała i rośnie tym bardziej im dłużej przycisk ten jest wciśnięty. Wskaźnikiem większej szybkości pochylania płaszczyzny jest większa częstotliwość migania wskaźnika pochylenia. 5. Wciśnij przycisk zasilania aby wyjść z trybu ustawiania pochylenia. Po zakończonym procesie samopoziomowania: Przycisk regulacji pochylenia Przycisk regulacji pochylenia Przycisk zasilania W trakcie samopoziomowania: wskaźnik aut. poziomowania (zielona dioda) miga Po zakończeniu poziomowania: wskaźnik automatycznego poziomowania świeci. Wskaźnik pochylenia: miga szybko Wskaźnik pochylenia świeci. Przycisk pochylenia nie jest wciśnięty: wskaźnik pochylenia świeci. Przycisk przytrzymany krótko: wskaźnik pochylenia miga wolno, płaszczyzna pochyla się wolno Przycisk przytrzymany dłużej: wskaźnik pochylenia miga szybko, płaszczyzna pochyla się szybko Wszystkie wskaźniki są wygaszone Przywracanie ostatniego spadku płaszczyzny Czynność Przycisk Wskazania lampek Aby przywrócić spadek płaszczyzny jaki był ustawiony przed ostatnim wyłączeniem instrumentu należy włączyć go (przycisk zasilania) przytrzymując jednocześnie prawy bądź lewy przycisk regulacji pochylenia. Spadek płaszczyzny może być następnie ustawiony dokładnie zgodnie z p.4 poprzedniej tabeli Włączenie instrumentu bez przytrzymania przycisku regulacji pochylenia spowoduje automatyczne spoziomowanie płaszczyzny. Przycisk regulacji pochylenia + przycisk zasilania Przycisk pochylenia nie jest wciśnięty: wskaźnik pochylenia świeci. Przycisk przytrzymany krótko: wskaźnik pochylenia miga wolno, płaszczyzna pochyla się wolno Przycisk przytrzymany dłużej: wskaźnik pochylenia miga szybko, płaszczyzna pochyla się szybko 6

7 Wskaźnik czujnika LS-80B (LS-80A opcja) Tryb precyzyjny Tryb normalny Wskaźnik powyżej pozycji Przesuń czujnik w dół. Sygnał dźwiękowy: wysoki-ciągły, przerywany o wysokiej częstotliwości. Przy współpracy z niektórymi instrumentami TOPCONA, symbole te mogą poinformować o niskim stanie naładowania baterii instrumentu lub o jego potrąceniu. Symbole te nie są aktywne przy współpracy z laserem RL-H3CS. Wskaźnik pozycji Sygnał dźwiękowy: ciągły Wskaźnik poniżej pozycji Przesuń czujnik w górę. Sygnał dźwiękowy: niski ciągły, przerywany o niskiej częstotliwości Wskaźnik naładowania baterii 7

8 Użycie czujnika przymocowanego do łaty Libela Uchwyt czujnika Śruba mocująca Czujnik laserowy WYMIANA BATERII RL-H3CS 1. Zdejmij pokrywkę schowka na baterie, przekręcając pokrętło do pozycji OPEN. 2. Wyciągnij baterie z pojemnika. 3. Umieść nowe baterie zgodnie z ilustracją na pokrywce baterii. *1, *2, *3 4. Załóż pokrywkę. Przy pomocy monety przekręć pokrętło do oporu w pozycji CLOSE. *4 Zawsze wymieniaj wszystkie cztery baterie jednocześnie. Nie mieszaj nowych baterii ze starymi ani różnych typów baterii. Używaj tylko baterii alkalicznych. Akumulatory niklowo-wodorowe i niklowo-kadmowe mogę być również używane, ale czas pracy tych baterii będzie inny niż baterii alkalicznych. Generalnie, w niskiej temperaturze praca baterii pogarsza się ale w normalnej temperaturze odzyskują moc. Bardzo ważne jest użycie monety lub innego narzędzia pozwalającego dobrze docisnąć pokrywkę, żeby dobrze zabezpieczyć baterie przed dostaniem się wody. Czujnik laserowy 1. Wciśnij pokrywkę w kierunku strzałki żeby ją otworzyć. 2. Wyjmij baterie i włóż nowe baterie alkaliczne. 3. Naciśnij pokrywkę aż kliknie. 8

9 SPRAWDZENIE I REKTYFIKACJA Położenie promienia X1 1. Sprawdzenie i rektyfikacja błędu inklinacji Sprawdzenie i rektyfikacja tego błędu może być wykonywana przez użytkownika. [sprawdzenie] 1. Ustaw statyw w odległości ok.50m od ściany. Zamontuj instrument na statywie tak, żeby promień X1 był skierowany w kierunku ściany. 2. Włącz instrument i poczekaj aż się spoziomuje. 3. Ustaw czujnik w trybie precyzyjnym wciskając odpowiedni przycisk. 4. Używając czujnika, zaznacz położenie promienia X1 na ścianie. 5. Wyłącz instrument, poluzuj śrubę mocującą, obróć go o 180 i ponownie przykręć instrument. Teraz na ścianę skierowany jest promień X2. Obracając instrument zwróć uwagę, żeby nie potrącić statywu. 6. Włącz laser ponownie i poczekaj aż się spoziomuje. 7Przy 8. Jeśli użyciu odległość czujnika pomiędzy ustal i położeniami zaznacz położenie promieni promienia X1 i X2 jest X2 mniejsza od 7mm, rektyfikacja nie jest potrzebna. 9. W przypadku gdy różnica między położeniami promieni przekracza 7mm, wykonaj rektyfikację jak opisano poniżej.* 10. Zastosuj taką samą procedurę dla osi Y. Czujnik laserowy Promień laserowy X1 Około 50m Promień laserowy X2 Ściana Około 50 m * Jeśli różnica jest większa niż 60mm należy skontaktować się z dealerem TOPCONA. [Rektyfikacja osi X] 1 Ustaw instrument osią X 1 (stroną gdzie jest panel) w kierunku ściany. Trzymając wciśnięty przycisk czujnika wysokości wciśnij przycisk zasilania. Zapali się dioda czujnika wysokości i zacznie migać dioda trybu ręcznego sterowania. 2 Żeby zrektyfikować oś X naciśnij klawisz czujnika wysokości. Zapali się dioda ręcznego sterowania. Po zakończeniu procesu automatycznego poziomowania, rozpocznie się emisja promienia laserowego. 3 Przy użyciu czujnika zaznacz pozycję promienia na ścianie. 4 Obróć instrument o 180, żeby skierować oś X2 w kierunku ściany. 5 Tak samo jak w punkcie 3, zaznacz pozycję promienia na ścianie. 6 Wciskając przycisk trybu ręcznego sterowania (promień lasera przesuwa się w górę) lub włącznik zasilania instrumentu (promień lasera przesuwa się w dół), ustaw promień precyzyjnie pośrodku zrobionych znaczków w pkt 3 i 5. 7 Wciśnij przycisk czujnika wysokości, żeby zapamiętać parametr rektyfikacji. Dioda czujnika wysokości zacznie migać. Po zakończeniu procesu zapamiętywania rektyfikacji, automatycznie wyłączy się zasilanie. [Rektyfikacja osi Y] 1 Ustaw instrument osią Y1 w kierunku ściany (strona gdzie jest uchwyt) i trzymając wciśnięty przycisk czujnika wysokości wciśnij przycisk zasilania. Zapali się dioda czujnika wysokości i zacznie migać dioda trybu ręcznego sterowania. 2 Ponownie wciśnij włącznik zasilania. Zapali się dioda automatycznego poziomowania. 3 Wciśnij przycisk czujnika wysokości w celu zrektyfikowania osi Y. Zapali się dioda automatycznego poziomowania. 4 Używając czujnika, zaznacz pozycję promienia na ścianie. - Obróć instrument o 180 żeby skierować go osią Y2 do ściany. - Tak samo jak w punkcie 4 zaznacz pozycję promienia na ścianie. - Wciskając przycisk trybu ręcznego sterowania (promień lasera przesuwa się w górę) lub włącznik zasilania instrumentu (promień lasera przesuwa się w dół), ustaw promień precyzyjnie pośrodku znaczków, zrobionych w punktach 4 i 6. - Wciśnij przycisk czujnika wysokości, żeby zapamiętać parametr rektyfikacji. Dioda czujnika wysokości zacznie migać. Po zakończeniu procesu zapamiętywania rektyfikacji, automatycznie wyłączy się zasilanie. Żeby przerwać proces rektyfikacji należy wcisnąć przycisk zasilania przy wciśniętym przycisku czujnika zasilania. Jeśli podczas zapamiętywania rektyfikacji, dioda czujnika wysokości będzie migać szybko i zasilanie nie wyłączy się automatycznie, należy skontaktować się z dealerem TOPCONA. 9

10 2 Sprawdzenie błędu stożka Wykonaj następujące sprawdzenie po sprawdzeniu i ewentualnej rektyfikacji błędu inklinacji. Błąd stożka Ściana A Poziom Ściana B Ściana A Ściana B [Sprawdzenie] 1 Ustaw laser pośrodku pomiędzy dwoma ścianami oddalonymi ok. 40m. Zorientuj instrument tak, żeby jedna z osi X lub Y była skierowana do ściany. 2 Zlokalizuj i zaznacz położenie promienia na obydwu ścianach przy użyciu czujnika. 3 Wyłącz instrument i przenieś go bliżej ściany A na odległość ok. 1m do 2m. Nie zmieniaj orientacji instrumentu. Ponownie włącz instrument. 4 Drugi raz zlokalizuj i zaznacz położenie promienia na obydwu ścianach. 5 Pomierz odległość między pierwszymi i drugimi znaczkami na ścianach. Jeśli różnica pomiędzy obydwoma parami jest mniejsza niż 4 mm błąd nie występuje. Jeśli różnica między znaczkami jest większa niż 4mm, skontaktuj się z dealerem TOPCONA. Używaj poniższej tabelki w celu identyfikacji błędu sygnalizowanego przez migające lampki na panelu sterowania. Jeśli zastosowanie poniższych procedur nie usunie błędu, skontaktuj się z dealerem TOPCONA. 3 Kod do błędów Wskazania lampek Kod błędu Postępowanie Lampki B, C i D migają na zmianę Błąd zakresu autopoziomowania Popraw nachylenie instrumentu tak, żeby było mniejsze niż 3. Lampka A świeci Błąd naładowania baterii Wymień wszystkie cztery baterie na nowe. Lampki B, C i D migają jednocześnie Błąd czujnika wysokości Wyłącz zasilanie instrumentu, w przybliżeniu spoziomuj instrument i ponownie włącz zasilanie. Sprawdź wysokość promienia ponieważ mogła ulec zmianie. Lampka D miga szybko Błąd rektyfikacji Powtórz procedurę rektyfikacji. Jeśli błąd wystąpi ponownie, Lampka pochylenia slope Błąd zakresu pochylenia (czerwona) świeci, lampki B, C i D migają na zmianę Lampki A, B, C i D migają Błąd wewnętrzny jednocześnie skontaktuj się z dealerem TOPCONA. Naciśnij przeciwny przycisk pochylenia i skoryguj ustawienie pochylenia Wyłącz i ponownie włącz zasilanie. Jeśli błąd znowu wystąpi, skontaktuj się z dealerem TOPCONA 10

11 PRZECHOWYWANIE Zawsze po zakończeniu pracy oczyść instrument. Do czyszczenia używaj czystej szmatki zwilżonej neutralnym detergentem lub wodą. Nigdy nie używaj eteru, benzyny ani innych rozpuszczalników. Przed zamknięciem pudła upewniaj się, że instrument został dokładnie osuszony. DANE TECHNICZNE LR-H3CS Dokładność ±3,6mm/50m (±15") Zakres automatycznego poziomowania ±5 Zakres pochylenia płaszczyzny: ±5 Zasięg detekcji lasera w promieniu 1-150m Prędkość obrotowa 600 obr/min. Źródło promieniowania dioda laserowa (widzialna, czerwona) Moc lasera 0,8mW (max) Klasa lasera produkt laserowy klasy 2 Zasilania Cztery baterie alkaliczne, typ C Czas pracy około 60 godz. w temp.+20 C Zabezpieczenie przeciwko wodzie i kurzowi IP56 (zgodnie ze stand.iec60529) Praca w zakresie temperatur -20 C do +50 C Wymiary 167X182X193mm Waga 1,9kg LS-70B/70C/80B Okno odbioru promienia Dokładność wykrywania promienia Wskaźnik odbioru Źródło zasilania Czas automatycznego wyłączania Praca w zakresie temperatur Czas pracy w temp. +20 C baterie alkaliczne Wymiary Waga 50mm tryb precyzyjny : ±1mm tryb normalny: ±2mm ciekły kryształ i brzęczyk DC9V bateria alkaliczna ok.30min. braku promienia -20 C do +50 C ok. 80 godz. 165X78X kg z bateriami suchymi 11

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU SPIS TREŚCI Charakterystyka... 2 Zawartość zestawu... 2 Praca... 3 Wyposażenie opcjonalne... 4 Detektor RC-9... 4 Dane techniczne... 5 Uwagi i ostrzeżenia... 5 Ważne informacje... 6 CHARAKTERYSTYKA Kompaktowy

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Detektor RC100... 7 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne... 10 Uwagi i ostrzeżenia... 10 DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż i ładowanie akumulatora... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe... 6 Dane techniczne... 7 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki solarne LED Produkt nr: 578229 Strona 1 z 5 Korzystanie z Instrukcji Poniższa instrukcja odnosi się tylko do tego produktu i zawiera ważne Informacje dotyczące korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

Jeżeli w Twoim zestawie brakuje któregoś elementu, proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą.

Jeżeli w Twoim zestawie brakuje któregoś elementu, proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą. SPIS TREŚCI Zawartość zestawu... 2 Charakterystyka... 2 Budowa......2 Panel sterowania...3 Obsługa... 3 Praca... 4 Detektor RC 300...4 Pilot... 5 Sprawdzenie dokładności... 5 Dane techniczne... 6 Ważne

Bardziej szczegółowo

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Detektor RC100... 7 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne... 10 Uwagi i ostrzeżenia... 11 DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

52 59 775 INSTRUKCJA OBSŁUGI

52 59 775 INSTRUKCJA OBSŁUGI 12348884 Korzystanie zgodne z przeznaczeniem Poziomica jest przeznaczona do wyświetlania linii laserowych podczas wykonywania prac rzemieślniczych. Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Aby zminimalizować

Bardziej szczegółowo

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. 1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie urządzenia

1. Przeznaczenie urządzenia Instrukcja obsługi Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Zasady bezpieczeństwa dla urządzeń laserowych 4 3. Przed pierwszym uruchomieniem 4 4. Elementy urządzenia 5 5. Wkładanie/wymiana

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2 Spis treści Zawartość zestawu... 3 Montaż baterii... 3 Montaż instrumentu na spodarce... 4 Praca... 5 Opcjonalne wyposażenie... 6 Detektor RC-9... 7 Dane techniczne... 7 Uwagi i ostrzeżenia... 8 Środki

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 Wydanie LS 13/07 OPIS Pirometr przenośny typu ScanTemp 440 służy do bezdotykowego pomiaru temperatury, obsługa urządzenia jest bardzo prosta, wystarczy

Bardziej szczegółowo

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi Laser LAX 300 G pl Instrukcja obsługi A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

DOSTĘPNE FUNKCJE BUDOWA

DOSTĘPNE FUNKCJE BUDOWA SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Detektor... 7 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne... 9 Uwagi i ostrzeżenia...10 DOSTĘPNE FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I LB 16 Laser Barrel Instrukcja obsługi 1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I - Promiennik laserowy LB 16 to urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień. Opatentowany

Instrukcja Obsługi. Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień. Opatentowany Instrukcja Obsługi Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień Opatentowany Wstęp Gratulujemy zakupu Tachometru optyczno-mechanicznego z termometrem na podczerwień

Bardziej szczegółowo

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa

Bardziej szczegółowo

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi PREXISO LASER DISTANCE METER Instrukcja obługi 1 2 3 7 6 4 5 Instrukcja obługi Język polski Wskazówki bezpieczeństwa znajdą Państwo w załączonej broszurze.przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania...

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania... Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania... 7 Detektor... 8 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268319 Zegar TFA 60.1508.02 -Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA

Bardziej szczegółowo

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems TM Leica Lino L2 Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej SWISS Technology by Leica Geosystems Prosty, perfekcyjny w wyznaczaniu linii! Pracując z Leica Lino L2 wszystko będzie łatwiejsze Jakość

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

Multi tester HT Instruments HT70

Multi tester HT Instruments HT70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.

Bardziej szczegółowo

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem) 11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany 1 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany Instrukcja Obsługi 2 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Przyrząd pomiarowy Testboy

Przyrząd pomiarowy Testboy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Specjalistyczne Instrumenty W Pomiarach Inżynieryjnych S I W P I

Specjalistyczne Instrumenty W Pomiarach Inżynieryjnych S I W P I Specjalistyczne Instrumenty W Pomiarach Inżynieryjnych S I W P I NIWELATORY LASEROWE Niwelatory z wiązką obrotową lasera (obrót ruchomej głowicy) wyznaczają płaszczyznę odniesienia (poziomą, pionową lub

Bardziej szczegółowo

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

FroliCat interaktywna zabawka dla kota Instrukcja Obsługi PTY17-15844 FroliCat interaktywna zabawka dla kota Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. INSTRUKCJA OBSŁUGI W poniższej instrukcji Radio Systems

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Laser elektroniczny 5-promieniowy [ BAP_1075209.doc ]

Laser elektroniczny 5-promieniowy [ BAP_1075209.doc ] Laser elektroniczny 5-promieniowy [ ] Prezentacja Laser elektroniczny 5-promieniowy jest urządzeniem wyposażonym w 5 całkowicie niezależnych diod, z których każda emituje falę o długości 635 nm. Diody

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 USA Tel. +1-937-245-5600 tłumaczenie instrukcji obsługi: 2008 Wojciech Stadnicki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150 Instrukcja obsługi celexon Prezenter laserowy Economy LP150 Dziękujemy za wybór produktu firmy celexon. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją oraz zachowanie jej

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200 Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200 Edata Polska Sp. z o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Tel 22 545-32-40 Fax 22 678-60-29 biuro@edatapolska.pl Ver 1.06 Spis treści: I. Ogólna charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNA OBROŻA

ELEKTRONICZNA OBROŻA ELEKTRONICZNA OBROŻA KLASIK PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup tego wyrobu. Prosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Tester kolejności faz. Model PRT200

Tester kolejności faz. Model PRT200 Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Laser FLS 90. Instrukcja obsługi

Laser FLS 90. Instrukcja obsługi Laser FLS 90 pl Instrukcja obsługi L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem

Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem Nr produktu 365068 Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Zegar sterowany radiowo Dziękujemy za wybór tego produktu z TFA. 1. Przed

Bardziej szczegółowo

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

PIROMETR AX Instrukcja obsługi PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy

Bardziej szczegółowo