UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS MODEL UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS UX-53/73EU_POLAND_TINSX4520XHTZ OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS MODEL UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS UX-53/73EU_POLAND_TINSX4520XHTZ OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 UX-53/73EU_POLAND_TINSX4520XHTZ UX-53/UX-73 MODEL UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS FACSIMILE OPERATION MANUAL 1. Installation 2. Sending Faxes 3. Receiving Faxes 4. Making Copies 5. Making Telephone Calls 6. Answering Machine Connection 7. Special Functions 8. Printing Lists 9. Maintenance 10. Troubleshooting Quick Reference Guide TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instalacja 2. Wysyłanie dokumentów 3. Odbiór dokumentów 4. Kopiowanie 5. Wykonywanie rozmów telefonicznych 6. Podłączanie automatu zgłoszeniowego 7. Funkcje specjalne 8. Wydruk list 9. Konserwacja 10. Problemy Skrócony opis obsługi

2 Wprowadzenie Witamy i dziękujemy za zakup telefaksu firmy Sharp. Poniżej opisano funkcje i dane techniczne urządzenia. Automatyczne wybieranie numeru Wybieranie numeru przy pomocy klawisza szybkiego wybierania: 5 numerów Szybkie wybieranie: 35 numerów Papier faksowy Sposób odcinania dokumentów Rozmiar pamięci* Szybkość modemu Czas transmisji* Rozdzielczość Automatyczny podajnik dokumentów System zapisu Półtony (skala szarości) System kompresji Rolka próbna dostarczona z telefaksem: 10 m Zalecana rolka (sprzedawana oddzielnie): FO-20PR 30 m (rdzeń 12,7 mm) UX-53: Ręczne UX-73: Automatyczne 448 KB (ok. 17 przeciętnych stron) bitów na sekundę z automatyczną redukcją Ok. 15 sekund Pozioma: 8 pikseli/mm Pionowa: Tryb Standard: 3,85 linii/mm Tryb Fine/Półtony: 7,7 linii/mm Tryb Superfine: 15,4 linii/mm Maks. 10 stron (papier A4, 80 g/m 2 ) Zapis termiczny 64 poziomy MR, MH, H2 *Na podstawie standardowej tabeli Sharp nr 1 przy standardowej rozdzielczości, z wyłączeniem czasu na sygnały protokołu (tj. tylko czas ITU-T, faza C). 1

3 Wyświetlacz Linia telefoniczna Kompatybilność Format ładowanych dokumentów Właściwa szerokość skanowania 16-znakowy wyświetlacz LCD Analogowa publiczna sieć telefoniczna Tryb ITU-T (CCITT) G3 Podawanie automatyczne: Szerokość: od 148 do 210 mm Długość: od 140 do 297 mm Podawanie ręczne: Szerokość: od 148 do 210 mm Długość: od 140 do 600 mm Maks. 210 mm Właściwa szerokość druku Maks. 210 mm Regulacja kontrastu Tryby odbioru Kopiowanie Telefon Wymagania dotyczące zasilania Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy Wilgotność Zużycie energii: Wymiary: Ciężar Do wyboru: Automatycznie/Ciemny TEL/FAKS, TEL, FAKS, A.M. (Uwaga: tryb A.M. służy do podłączania automatu zgłoszeniowego) Jest Standardowy (niezbędne zasilanie) Prąd przemienny V, 50/60 Hz 5-35 C 30-85% RH Gotowość: 4,0 W Maks.: 115 W Szerokość: 304 mm Grubość: 236 mm Wysokość: 122 mm ok. 2,6 kg Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma Sharp zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów i danych technicznych telefaksu bez powiadomienia. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W poszczególnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości. 2

4 Uwaga: Urządzenie nie jest zgodne z systemami telefonii cyfrowej. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z liniami telefonicznymi, obsługującymi funkcje oczekiwania, przekazywania połączeń ani inne usługi specjalne oferowane przez firmy telekomunikacyjne. W przypadku próby korzystania z urządzenia w połączeniu z takimi usługami podczas wysyłania i odbierania faksów mogą wystąpić błędy. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia nie należy samodzielnie rozbierać ani wykonywać czynności nieopisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi technicznemu. Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody ani wtedy, gdy użytkownik jest mokry. Urządzenia nie należy na przykład używać w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego, suszarki, w wilgotnej piwnicy ani w pobliżu basenu kąpielowego. Do wnętrza urządzenia nie powinny się w żadnym przypadku dostać jakiekolwiek płyny. Urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej i linii telefonicznej oraz skontaktować się z serwisem w każdej z poniżej przedstawionych sytuacji: - Do wnętrza urządzenia dostała się ciecz lub urządzenie zostało narażone na kontakt z wodą. - Podczas pracy urządzenia wydzielany jest przykry zapach, dym lub słychać nietypowy dźwięk. - Kabel zasilający został uszkodzony. - Urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzono obudowę. Na kablu sieciowym nie należy ustawiać żadnych przedmiotów ani nie należy instalować urządzenia w taki sposób, aby po kablu deptały przechodzące osoby. Opisywany telefaks może być podłączony jedynie do uziemionego gniazdka napięcia zmiennego V, 50/60 Hz. Podłączenie do innego napięcia spowoduje uszkodzenie i unieważnienie gwarancji. Do otworów i szczelin urządzenia nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów. Działanie takie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Jeśli do urządzenia wpadnie przedmiot i nie można go wyjąć, należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i skontaktować się z przedstawicielem wykwalifikowanego serwisu technicznego. Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku ani stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone. Nigdy nie należy instalować okablowania telefonicznego podczas burzy. Gniazd telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych (chyba że są to gniazda przeznaczone do pracy w takich warunkach). Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych, o ile nie zostały odłączone od linii. Podczas instalowania i modyfikowania linii telefonicznej należy zachowywać ostrożność. Należy unikać korzystania z telefonu (jeśli nie jest bezprzewodowy) w czasie burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Istnieje zagrożenie porażeniem prądem w wyniku uderzenia pioruna. W przypadku wycieku gazu nie należy zgłaszać takiej awarii, korzystając z telefonu w pobliżu wycieku. Gniazdo elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia, w łatwo dostępnym miejscu. 3

5 Spis treści Pulpit sterowniczy 6 1. Instalacja 8 Dostarczone wyposażenie Połączenia Wkładanie papieru termicznego Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Ustawianie daty i godziny Ustawianie trybu odbioru Ustawianie języka komunikatów Regulacja głośności Wysyłanie dokumentów 25 Akceptowane dokumenty Wkładanie dokumentów Regulowanie rozdzielczości i kontrastu Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Odbiór dokumentów 40 Praca w trybie TEL/FAX Praca w trybie A.M Praca w trybie FAX Praca w trybie TEL Ustawienia opcjonalne trybu odbioru Zastępczy odbiór do pamięci Kopiowanie 47 4

6 Indeks 5. Wykonywanie rozmów telefonicznych Podłączanie automatu zgłoszeniowego 50 Podłączanie automatu zgłoszeniowego Korzystanie z podłączonego automatu zgłoszeniowego Opcjonalne ustawienia trybu A.M Funkcje specjalne 56 Identyfikacja dzwoniącego (usługa wymaga subskrypcji) Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów Polling (wysyłanie sygnału aktywującego transmisję) Funkcja blokady klawiatury Wydruk list Konserwacja Problemy 73 Rozwiązywanie problemów Komunikaty i sygnały Usuwanie zacięć papieru Skrócony opis obsługi 84 Indeks 85 5

7 Pulpit sterowniczy A B C D E Przyciski szybkiego wybierania Naciśnięcie jednego z tych przycisków powoduje automatyczne wybieranie numeru telefaksu. Wyświetlacz Wyświetla komunikaty pomagające w obsłudze urządzenia. Klawiatura numeryczna Za jej pomocą można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery (w przypadku zapisywania nazw i numerów). Przycisk SZYBKIE WYBIERANIE Naciśnięcie tego klawisza umożliwia wybranie numeru telefaksu lub telefonu przy pomocy skróconego, dwucyfrowego numeru szybkiego wybierania. Przycisk PON.WYBIER. Naciśnięcie tego przycisku powoduje automatyczne ponowne wybieranie ostatniego wybieranego numeru. Przycisk ROZDZIELCZOŚĆ Jeśli dokument znajduje się w podajniku, należy nacisnąć ten przycisk, aby wyregulować rozdzielczość wysyłanego lub kopiowanego dokumentu. 6

8 Przycisk START Naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie transmisji przy pomocy szybkiego wybierania, wybierania bezpośrednio na klawiaturze, lub zwykłego wybierania. Przycisk FUNKCJE/BLOKADA KLAWISZY Naciśnięcie i natychmiastowe zwolnienie tego przycisku umożliwia wybranie różnych specjalnych funkcji i ustawień. Przytrzymanie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji blokady klawiatury. Przycisk GŁOŚNOŚĆ Naciśnięcie tego przycisku umożliwia regulowanie głośności głośnika po naciśnięciu przycisku lub głośności dzwonka w każdym innym momencie. Przycisk KOPIA/POMOC Jeśli w podajniku znajduje się dokument, naciśnięcie tego przycisku powoduje wykonanie kopii dokumentu. Jeśli w podajniku nie ma dokumentu, naciśnięcie tego przycisku powoduje wydrukowanie listy pomocy skróconego opisu obsługi urządzenia. Przycisk STOP Ten przycisk umożliwia anulowanie operacji przed jej zakończeniem. Przycisk GŁOŚNIK Po naciśnięciu tego przycisku słychać sygnały linii telefonicznej i telefaksu podczas wysyłania dokumentu. Uwaga: To nie jest funkcja trybu głośnomówiącego. Aby można było przeprowadzić rozmowę, należy podnieść słuchawkę. Przycisk ZAWIESZANIE/WYSZUKIWANIE Naciśnięcie tego przycisku umożliwia wyszukanie numeru zapisanego w pamięci lub w trakcie rozmowy powoduje zawieszenie rozmowy z drugą stroną. Przycisk blokady pulpitu Aby otworzyć pulpit sterowniczy, należy chwycić palcem za uchwyt i pociągnąć do siebie. 7

9 1. Instalacja Dostarczone wyposażenie Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy. W razie jakichkolwiek braków prosimy o kontakt z punktem sprzedaży. Słuchawka Oryginalna podpórka dokumentu Kabel słuchawkowy Instrukcja obsługi Papier faksowy (rolka próbna) Podkładki regulujące rolek papieru Kabel telefoniczny Wskazówki dotyczące konfiguracji Urządzenia nie należy narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów ani klimatyzacji. Urządzenie należy chronić przed kurzem. Wokół urządzenia należy utrzymywać porządek. Skraplanie się pary wodnej Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, szyba skanera może się pokryć skroploną parą wodną, uniemożliwiając prawidłowe skanowanie dokumentów. Aby usunąć parę z szyby, należy włączyć zasilanie i odczekać około dwóch godzin. 8

10 Połączenia Podłączanie słuchawki Połączenia Słuchawkę należy podłączyć zgodnie z instrukcją i umieścić na widełkach. 1. Instalacja Oba końce kabla słuchawkowego są identyczne i pasują do obu gniazd. Kabel słuchawkowy należy podłączyć do gniazda oznaczonego symbolem słuchawki znajdującego się z boku telefaksu. Usuwanie papieru pakującego Słuchawka służy do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz do ręcznego odbioru i transmisji dokumentów. 1 Chwyć palcem za uchwyt i otwórz pulpit sterowniczy. 2 Odchyl do góry przednią prowadnicę papieru. Uwaga: Nie zdejmuj i nie wyginaj tego paska taśmy. UX-53 UX-73 9

11 3 Usuń papier pakujący. UX-53 UX-73 4 Opuść przednią prowadnicę papieru a następnie zamknij pulpit sterowniczy. UX-53 UX-73 Podłączenie kabla zasilającego Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda sieci elektrycznej prądu zmiennego o napięciu V, 50/60 Hz z uziemieniem. Ostrzeżenie: Nie należy podłączać kabla do żadnego innego rodzaju gniazda. Spowoduje to zniszczenie urządzenia i unieważnienie gwarancji. Urządzenie nie ma włącznika zasilania, dlatego włącza się je i wyłącza podłączając i odłączając wtyczkę. 10 Przenoszenie urządzenia i ponowne podłączanie Jeśli wystąpi konieczność przeniesienia urządzenia na nowe miejsce, najpierw należy odłączyć kabel telefoniczny przed odłączeniem kabla zasilającego. Podczas ponownego podłączania, konieczne jest podłączenie w pierwszej kolejności kabla zasilającego przed podłączeniem kabla telefonicznego.

12 TEL. SET TEL. LINE Podłączenie kabla telefonicznego Połączenia Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazda TEL. LINE. Drugi koniec do gniazda telefonicznego w ścianie. 1. Instalacja Uwaga: Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie bezpiecznika. Bezpieczniki takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym. Ustawianie trybu wybierania Ustawienie trybu wybierania służy wybieraniu trybu wybierania (tonowego lub analogowego). Wstępnie ustawione jest wybieranie tonowe. W tym kraju lub regionie można stosować wyłącznie wybieranie tonowe. Jeśli ustawienie zostało przypadkowo zmienione i konieczne jest przywrócenie wybierania tonowego, należy wykonać poniższe czynności: 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 4. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij cztery razy przycisk. TRYB DZWONIENIA 3 Przy pomocy przycisku 1 wybierz wybieranie tonowe. Należy zaznaczyć tylko wybieranie tonowe. W tym kraju lub regionie nie stosowane są ustawienia wybierania analogowego. 4 Naciśnij, aby zakończyć. 11

13 TEL. SET TEL. LINE Połączenia Zakładanie oryginalnej podpórki papieru Załóż oryginalną podpórkę papieru zgodnie z poniższą instrukcją. Telefon dodatkowy (opcjonalny) Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks można połączyć z dodatkowym telefonem poprzez gniazdko TEL. SET znajdujące się na telefaksie. Rozmowy telefoniczne można wykonywać przy pomocy telefonu dodatkowego, nawet gdy włączona jest funkcja blokady klawiatury. Instrukcje podłączania automatu zgłoszeniowego do faksu można znaleźć na stronie Zdejmij zaślepkę z gniazda TEL. SET. 2 Podłącz zasilacz do gniazda TEL. SET. 12

14 Wkładanie papieru termicznego Wkładanie papieru termicznego 1. Instalacja Urządzenie drukuje przychodzące dokumenty na specjalnym rodzaju papieru papierze termicznym. Głowica urządzenia tworzy tekst i obrazy doprowadzając ciepło do papieru termicznego. 1 Aby otworzyć pulpit sterowniczy, chwyć palcem za uchwyt, jak pokazano na rysunku, i pociągnij w górę. 2 Odchyl do góry przednią prowadnicę papieru. UX-53 UX-73 3 Jeśli wkładasz papier o szerokości 210 mm, umieść podkładki regulujące rolek papieru z każdej strony komory papieru. (Należy pamiętać, że papier zalecany przez firmę Sharp, w tym rolka próbna, ma szerokość 216 mm.) Naciśnij pokrętło, aby upewnić się, że przednia część metalowej prowadnicy jest skierowana w dół. Karbowane strony podkładek regulacyjnych powinny być zwrócone do siebie. 13

15 Wkładanie papieru termicznego 4 Rozpakuj rolkę papieru termicznego i umieść ją w komorze. Ważne: Rolka musi być umieszczona tak, by papier rozwijał się tak, jak pokazano na rysunku. (Papier powlekany jest tylko po stronie druku. Jeśli rolka jest umieszczona odwrotnie, na papierze nie będzie widoczny wydruk.) TAK NIE! 5 Włóż brzeg papieru w szczelinę, tak jak pokazano na rysunku. Wsuwaj papier przez szczelinę dopóki nie wysunie się z otworu z przodu urządzenia. 6 Upewnij się, że papier wychodzi prosto, następnie odwróć prowadnicę papieru w dół. UX-53 UX-73 14

16 7 Zamknij pulpit sterowniczy, upewniając się, że został zablokowany. UX-53: Wysunie się krótki odcinek papieru. Chwyć papier za krawędź i pociągnij w górę, aby go oderwać. UX-73: Krótki odcinek papieru zostanie odcięty. Wkładanie papieru termicznego Kliknięcie 1. Instalacja Wymiana papieru termicznego Kiedy skończy się papier, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat BRAK PAPIERU. Wówczas niemożliwy jest odbiór ani kopiowanie dokumentów. Aby wymienić papier, najpierw wyjmij starą rolkę, następnie włóż nową, zgodnie z powyższym opisem. Aby zapewnić długą trwałość urządzenia oraz osiągnąć najwyższą jakość reprodukcji, zalecamy używanie papieru termicznego firmy Sharp, dostępnego u dealera lub w punktach sprzedaży. FO-20PR PAPIER TERMICZNY (rolka 30 m) Korzystanie z innego papieru może spowodować niską jakość kopii i nadmierne gromadzenie się zanieczyszczeń na głowicy. Postępowanie z papierem termicznym Nie rozpakowuj papieru, dopóki urządzenie nie będzie przygotowane do jego użycia. Może odbarwić się, jeśli: Jest przechowywany w miejscu o wysokiej wilgotności i temperaturze. Jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Dotyka kleju, rozcieńczalnika lub świeżej światłokopii. Użyto na nim gumki do mazania, taśmy klejącej lub gdy jest porysowany. 15

17 Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Przed rozpoczęciem wysyłania faksów należy wprowadzić własną nazwę i numer faksu (telefonu). Należy również ustawić datę i godzinę. Wprowadzone informacje będą dołączane automatycznie do każdej wysyłanej strony. 3 A B C D E 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 3. Informacja na wyświetlaczu: TRYB WPROWADŹ 2 Naciśnij dwa razy przycisk. UST. WŁASNY NR 3 Naciśnij jeden raz przycisk. WPISZ NR FAKSU 4 Wprowadź numer telefaksu z klawiatury numerycznej (maks. 20 cyfr). Aby wstawić pauzę pomiędzy dwoma cyframi, naciśnij przycisk. Aby wstawić znak +, naciśnij przycisk. W przypadku pomyłki naciśnij przycisk. 16

18 Wprowadzanie nazwy użytkownika i 5 Naciśnij przycisk, żeby zapisać numer w pamięci. 1. Instalacja 6 Wprowadź nazwę za pomocą klawiatury numerycznej według poniższej tabeli. Można wprowadzić do 24 znaków. Przykład: SHARP = SPACE = A = B = C = D = E = F = G = H = I = J = K = L = M = N = O = P = Q = R = S = Aby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego T = U = V = W = przycisku, po wpisaniu pierwszej litery naciśnij przycisk. ( przesuwa kursor do przodu, a przesuwa kursor do tyłu. ) X = Y = Z = W przypadku pomyłki naciśnij przycisk. Aby zmienić wielkość liter, naciśnij. Żeby wprowadzić jeden z poniższych symboli, naciskaj przycisk lub, dopóki nie pojawi się żądany znak:. /! " # $ % & ( ) + +, - : ; < = [ ] ^ _ ' { } ) ( (Uwaga: Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka.) 7 Naciśnij przycisk UST. DATY CZASU 8 Naciśnij przycisk, aby powrócić do wyświetlania daty i godziny. 17

19 Ustawianie daty i godziny Ustawianie daty i godziny Data i godzina są widoczne na wyświetlaczu, a także drukowane u góry każdej wysyłanej strony. Ustaw datę i godzinę postępując według poniższego opisu. 3 A B C D E 1 Naciśnij przycisk jeden raz przycisk i jeden raz 3. Informacja na wyświetlaczu: TRYB WPROWADŹ 2 Naciśnij trzy razy przycisk. 3 Naciśnij jeden raz przycisk. UST. DATY CZASU Wyświetlona zostanie aktualnie ustawiona data (przykład): DATA

20 4 Wprowadź dwucyfrową liczbę oznaczającą dzień (01 31). Ustawianie daty i godziny 1. Instalacja Przykład: DATA Aby poprawić ewentualny błąd, naciśnij przycisk kursora, a następnie wprowadź prawidłową cyfrę. w celu przesunięcia 5 Wprowadź dwucyfrowy numer miesiąca (01 - styczeń, 02 - luty, 12 - grudzień itp.). Przykład: styczeń 0 1 DATA Wprowadź rok (cztery cyfry). Pojawi się aktualnie ustawiona godzina (przykład): Przykład: CZAS 12:19 7 Wprowadź dwucyfrową godzinę (00 23), a następnie dwucyfrowo minuty (00 59). Przykład: 9: STY 09:25 8 Naciśnij przycisk, żeby uruchomić zegar. KOD BLOKADY 9 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 19

21 Ustawianie trybu odbioru Ustawianie trybu odbioru Urządzenie może pracować w jednym z czterech trybów odbioru: Tryb FAX: Ten tryb należy wybrać, aby tylko odbierać dokumenty. Telefaks będzie automatycznie odbierał wszystkie połączenia i przyjmował wysyłane dokumenty. Tryb TEL: Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych. Można także przyjmować dokumenty, jednak najpierw trzeba przyjąć rozmowę, podnosząc słuchawkę telefaksu lub dodatkowego telefonu. Tryb TEL/FAKS: Ten tryb jest wygodny do odbierania rozmów i dokumentów. Telefaks będzie automatycznie rozpoznawał typowe połączenia telefoniczne (a także ręcznie wybrane transmisje dokumentów) i automatycznie wysyłane dokumenty. Jeśli wykryta zostanie zwykła rozmowa, urządzenie zadzwoni. Jeśli wykryty zostanie faks przychodzący, odbiór zostanie rozpoczęty automatycznie. Tryb ( ) A.M.: Tego trybu należy używać tylko wtedy, gdy do faksu podłączony został automat zgłoszeniowy (patrz Rozdział 6). Opuszczając pomieszczenie można ustawić ten tryb, aby odbierać wiadomości głosowe pozostawione w automacie zgłoszeniowym i faksy przesłane do urządzenia. Ustawianie trybu odbioru A B C D E 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk. 1 20

22 Ustawianie trybu odbioru 2 Wybierz numer żądanego trybu odbioru na klawiaturze numerycznej: 1. Instalacja 1 : Tryb TEL 2 : Tryb FAX 3 : Tryb TEL/FAKS 4 : Tryb A.M. Wyświetlacz powróci do wyświetlania daty i czasu. Wybrany tryb odbioru będzie widoczny po prawej stronie od zegara. Uwaga: Jeśli wybrano tryb TEL/FAKS pojawi się symbol T/F, a jeśli wybrano tryb A.M. widoczny będzie symbol : 10-MAJ 10:35 T/F 10-MAJ 10:35 Więcej informacji o odbieraniu faksów w trybach FAKS, TEL i TEL/FAKS można znaleźć w Rozdziale 3. Więcej informacji o korzystaniu z trybu A.M. można znaleźć w Rozdziale 6. 21

23 Ustawianie języka komunikatów Ustawianie języka komunikatów Jeśli zajdzie taka potrzeba, można zmienić język używany do wyświetlania komunikatów oraz drukowania raportów i list. Można wybrać język angielski lub polski. W tym celu należy wykonać opisane poniżej czynności: 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 4. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij cztery razy przycisk. JĘZYK 3 Naciśnij przycisk. 4 Naciskaj przycisk lub, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego języka. 5 Naciśnij przycisk. Telefaks wyemituje sygnał dźwiękowy i język zostanie zmieniony. 6 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 22

24 Regulacja głośności Regulacja głośności 1. Instalacja Głośność głośnika i dzwonka można regulować przy pomocy przycisku. A B C D E Głośnik 1 Naciśnij przycisk. 2 Naciskaj przycisk jeden lub więcej razy, aby wybrać żądany poziom głośności. Informacja na wyświetlaczu: GŁOŚNIK: ŚREDNI Naciśnij ponownie przycisk wyłączyć głośnik., aby GŁOŚNIK: GŁOŚNY GŁOŚNIK: CICHY 23

25 Regulacja głośności Dzwonek 1 Naciskaj przycisk, aby wybrać poziom głośności. (Należy się upewnić, że nie został naciśnięty przycisk oraz że słuchawka nie jest podniesiona.) Dzwonek zadzwoni raz z ustawionym poziomem głośności, a następnie na wyświetlaczu pojawi się aktualna data i godzina. Informacja na wyświetlaczu: DZWONEK: CICHY DZWONEK: ŚREDNI DZWONEK: GŁOŚNY DZWONEK: WYŁ. OK? 2 Jeśli wybrałeś DZWONEK: WYŁ. OK?, naciśnij. 24

26 2. Wysyłanie dokumentów Akceptowane dokumenty Format i gramatura Format i gramatura dokumentów, które mogą być ułożone w podajniku, zależą od tego, czy wkładana jest pojedyncza strona, czy też od razu kilka kartek. 2. Wysyłanie dokumentów Wkładanie pojedynczych kartek: Wkładanie do 10 stron na raz: Format min. Format maks. Format min. Format maks. 148 mm 210 mm 148 mm 210 mm 140 mm 140 mm 297 mm 600 mm Gramatura min. Gramatura maks. Gramatura min. Gramatura maks. 52 g/m² 157 g/m² 52 g/m² 80 g/m² Uwaga: Litery i rysunki na brzegach dokumentu nie są skanowane. 5 mm Litery w zacieniowanym obszarze nie zostaną zeskanowane. 5 mm 25

27 Wkładanie dokumentów Inne ograniczenia Tusz w kolorze żółtym, zielonożółtym i jasnoniebieskim nie jest rozpoznawany przez skaner. Tusz, klej i korektor znajdujące się na dokumencie muszą być suche przed włożeniem dokumentu do faksu. Przed włożeniem dokumentu do podajnika należy usunąć z dokumentu wszelkie spinacze, zszywki i pinezki. Jeśli nie zostaną usunięte, mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Dokumenty, które są nietrwałe, posklejane taśmą, naddarte, mniejsze od minimalnego formatu, łatwo się rozmazują lub mają śliską, powlekaną powierzchnię, należy przed transmisją skopiować (na kopiarce) i do podajnika włożyć kopię. Wkładanie dokumentów Jednorazowo można maksymalnie włożyć do 10 dokumentów. Będą one pobierane automatycznie (z dołu). Jeśli zajdzie potrzeba wysłania większej liczby dokumentów, należy dokładać następne kartki dopiero wtedy, gdy podajnik pobierze pierwszy dokument. Nie wolno wkładać arkuszy na siłę, ponieważ może to spowodować blokadę faksu. Jeśli kartki wchodzące w skład wysyłanego dokumentu są dosyć grube, każdą następną kartkę należy wkładać dopiero wtedy, gdy poprzednia kartka zostanie już zeskanowana. Arkusze należy wkładać ostrożnie, aby zapobiec pobieraniu kilku arkuszy za jednym razem. 1 Ustaw prowadnice zgodnie z szerokością dokumentu. 2 Włóż do podajnika dokument drukiem skierowanym w dół. Dokument należy układać górną krawędzią do przodu. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat GOTOWY DO WYS. 26

28 Wkładanie dokumentów 3 Wyreguluj rozdzielczość i kontrast, postępując według opisu na stronie 28, a następnie wybierz numer telefaksu odbierającego, postępując według opisu ze strony 30. Wyjmowanie dokumentu z podajnika 2. Wysyłanie dokumentów Aby wyjąć dokument z podajnika, otwórz pulpit sterowniczy. Ważne! Nie należy wyjmować zaciętego dokumentu bez uprzedniego otworzenia pulpitu sterowniczego. Działanie takie może spowodować uszkodzenie podajnika. 1 Aby otworzyć pulpit sterowniczy chwyć palcem za uchwyt i pociągnij w górę. 2 Wyjmij dokument. Jeśli nie można wyjąć dokumentu, patrz Usuwanie zaciętego dokumentu na stronie Zamknij pulpit sterowniczy. Dociśnij przednie narożniki panelu, upewniając się, że został zablokowany. 27

29 Regulowanie rozdzielczości i kontrastu Regulowanie rozdzielczości i kontrastu W razie potrzeby przed wysłaniem dokumentu można ustawić rozdzielczość i kontrast. Domyślnie ustawiana jest rozdzielczość STANDARD i kontrast AUTO. Aby użyć innych trybów niż standardowe, należy je za każdym razem ustawić na nowo. Uwaga: Ustawienia rozdzielczości i kontrastu mają zastosowanie tylko w przypadku wysyłania dokumentu. Nie mają wpływu na dokumenty odbierane. Ustawienia rozdzielczości STANDARD FINE SUPERFINE PÓŁTONY Trybu STANDARD używa się dla typowych dokumentów. To ustawienie zapewnia szybką i oszczędną transmisję. Tryb FINE jest przeznaczony do transmisji dokumentów z drobnym drukiem i rysunkami. Tryb ten jest przeznaczony do transmisji dokumentów z bardzo drobnym drukiem i rysunkami. Ten tryb jest przydatny przy przesyłaniu fotografii i ilustracji. Przesłana kopia zostanie odwzorowana w 64 odcieniach szarości. Dostępne ustawienia kontrastu AUTO CIEMNY Ten tryb służy do transmisji standardowych dokumentów. W tym trybie należy wysyłać bardzo jasne dokumenty. 28

30 Regulowanie rozdzielczości i kontrastu 1 Włóż dokumenty. Aby można było ustawić kontrast i/lub rozdzielczość, w podajniku musi się znajdować dokument. 2. Wysyłanie dokumentów 2 Naciśnij przycisk jeden lub więcej razy, dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się żądane ustawienia rozdzielczości i kontrastu. Przy pierwszym regulowaniu ustawień rozdzielczości dla każdego ustawienia rozdzielczości ustawiona jest opcja AUTO kontrastu. Przy drugim przechodzeniu przez listę ustawień wyświetlane jest ustawienie kontrastu CIEMNY. Informacja na wyświetlaczu: STANDARD :AUTO FINE :AUTO SUPERFINE :AUTO POŁTONY: AUTO STANDARD :CIEMNY POŁTONY: CIEMNY Uwaga: Aby możliwa była transmisja w trybie SUPERFINE, telefaks odbierający musi również obsługiwać ten tryb. W przeciwnym przypadku wybrany zostanie automatycznie najlepszy z możliwych trybów. 29

31 Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Standardowe wybieranie numeru polega na podniesieniu słuchawki (lub naciśnięciu przycisku ) i wybraniu numeru na klawiaturze numerycznej. Jeśli druga strona odbierze połączenie, przed wysłaniem faksu można przeprowadzić rozmowę. (Jeśli naciśnięty został przycisk, w celu przeprowadzenia rozmowy konieczne jest podniesienie słuchawki). W przypadku tego sposobu wybierania numerów można słuchać sygnałów linii telefonicznej i mieć pewność, że drugi telefaks przyjmuje połączenie. 1 Włóż dokumenty. W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 2 Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk wolnej linii.. Poczekaj na sygnał lub 3 Na klawiaturze numerycznej wybierz numer telefaksu odbierającego. GHI 1 PQRS 7 ABC JKL 4 5 TUV 8 DEF 2 3 MNO 6 WXYZ Czekaj na połączenie. Zależnie od ustawienia drugiego telefaksu, usłyszysz sygnał odbioru lub ktoś podniesie słuchawkę. Jeśli ktoś odbierze połączenie (podnieś słuchawkę w przypadku korzystania z przycisku ), poproś o naciśnięcie przycisku Start w drugim telefaksie. Spowoduje to wysłanie przez drugie urządzenie sygnału faksu. 30

32 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru 5 Gdy usłyszysz sygnał odbioru, naciśnij przycisk. Jeśli używana była słuchawka, należy ją odłożyć. Telefaks zasygnalizuje zakończenie transmisji pojedynczym dźwiękiem. Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Numer telefonu lub telefaksu można wybrać naciskając klawisz szybkiego 2. Wysyłanie dokumentów wybierania lub naciskając przycisk i wprowadzając dwucyfrowy numer. Aby móc wybierać numer automatycznie, należy najpierw zapisać pełny numer telefonu lub telefaksu w urządzeniu. Po zapisaniu numeru telefonu lub telefaksu należy wybrać dwucyfrowy numer szybkiego wybierania dla tego numeru. Dostępnych jest 40 numerów szybkiego wybierania. Numery szybkiego wybierania od 01 do 05 przeznaczone są do wybierania numerów przez Klawisz szybkiego wybierania (jednodotykowego). Numery szybkiego wybierania od 06 do 40 są przeznaczone do wybierania numerów przy pomocy klawisza SZYBKIE WYBIERANIE. 0 6 Klawisze szybkiego wybierania A B C D E 31

33 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Zapisywanie numerów faksu i telefonu na potrzeby automatycznego wybierania 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 3. Informacja na wyświetlaczu: TRYB WPROWADŹ 2 Naciśnij jeden raz przycisk. TRYB TEL. # 3 Przy pomocy przycisku 1 wybierz USTAW. 4 Wprowadź dwucyfrowy numer Szybkiego wybierania naciskając klawisze numeryczne (01 do 05 do wybierania przez Klawisz szybkiego wybierania, do wybierania przez funkcję Szybkiego wybierania). 0 1 (Przykład) 5 Z klawiatury numerycznej wprowadź numer faksu lub telefonu. Maksymalnie można wprowadzić 32 znaki. (Uwaga: Nie można wpisywać spacji). W przypadku pomyłki naciśnij przycisk. W celu wstawienia pauzy pomiędzy dwoma cyframi naciśnij przycisk. Pauza zaznaczona jest myślnikiem (dwie sekundy na pauzę). Można wstawiać wiele pauz obok siebie. 6 Naciśnij przycisk. 32

34 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru 7 Wprowadź nazwę za pomocą klawiatury numerycznej według poniższej tabeli. Można wprowadzić do 10 znaków. (Aby nie wprowadzać nazwy, przejdź bezpośrednio do kroku 8). Przykład: SHARP = SPACE = J = T = A = B = C = D = E = F = G = H = K = L = M = N = O = P = Q = R = U = V = W = X = Y = Z = I = S = Aby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego przycisku, po wpisaniu pierwszej litery naciśnij przycisk. 2. Wysyłanie dokumentów Aby zmienić wielkość liter, naciśnij. Żeby wprowadzić jeden z poniższych symboli, naciskaj przycisk lub, dopóki nie pojawi się żądany znak:. /! " # $ % & ( ) + +, - : ; < = [ ] ^ _ ' { } ) ( (Uwaga: Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka.) 8 Naciśnij przycisk. 9 Wróć do punktu 4, żeby zapisać kolejny numer, lub naciśnij przycisk, żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. Wprowadzanie zmian Aby wprowadzić zmiany w zapisanych wcześniej numerach, należy powtórzyć procedurę programowania. Przy pomocy Klawisza szybkiego wybierania lub funkcji Szybkiego Wybierania wprowadź numer, w którym mają być wprowadzone zmiany w punkcie 4, następnie zmień numer i/lub nazwę gdy pojawią się na wyświetlaczu zgodnie z punktem 5 i 7. Uwaga: Na potrzeby przechowywania numerów automatycznego wybierania oraz innych zaprogramowanych danych w pamięci urządzeniu po wyłączeniu zasilania używana jest bateria litowa. Energia baterii jest zużywana głównie wtedy, gdy zasilanie jest wyłączone. Jeśli telefaks będzie odłączony od sieci bez przerwy, bateria taka starczy na około 5 lat. W przypadku wyczerpania się baterii należy skontaktować się z serwisem w sprawie jej wymiany. Baterii nie należy wymieniać samodzielnie. 33

35 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Usuwanie numerów automatycznego wybierania Jeśli zajdzie potrzeba usunięcia numeru, należy postępować według poniższego opisu: 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 3. Informacja na wyświetlaczu: TRYB WPROWADŹ 2 Naciśnij jeden raz przycisk. 3 Przy pomocy przycisku 2 wybierz KASUJ. 4 Wprowadź numer Szybkiego wybierania, który ma zostać skasowany, naciskając klawisze numeru. 5 Naciśnij przycisk. 6 Wróć do punktu 4, żeby skasować kolejny numer, lub naciśnij przycisk, żeby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. Łańcuch wybierania numerów kierunkowych i kodów dostępu Numer kierunkowy lub kod dostępu można również zapisać w numerze wybieranym przez Klawisz szybkiego wybierania lub funkcję Szybkiego wybierania. Aby znaleźć opis korzystania z tego numeru przy wybieraniu, patrz Łańcuch wybierania w Rozdziale 5, Wykonywanie rozmów telefonicznych. Uwaga: Numer kierunkowy lub kod dostępu zapisany w funkcji Klawisz szybkiego wybierania lub Szybkie wybieranie może zostać użyty wyłącznie, gdy słuchawka jest podniesiona lub gdy przed wybraniem numer wciśnięty został przycisk. 34

36 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Wysyłanie dokumentu przy użyciu klawisza szybkiego wybierania numeru Jeśli numer, z którym chcesz się połączyć, został zapisany w celu szybkiego wybierania, jako numer szybkiego wybierania od 01 do 05, można go wybrać przez naciśnięcie odpowiedniego klawisza szybkiego wybierania. 1 Aby wysłać dokument, włóż go do podajnika. 2. Wysyłanie dokumentów W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 2 Naciśnij klawisz szybkiego wybierania odpowiadający żądanemu numerowi w następujący sposób: Szybkie wybieranie 01: Klawisz szybkiego wybierania A Szybkie wybieranie 02: Klawisz szybkiego wybierania B Szybkie wybieranie 03: Klawisz szybkiego wybierania C Szybkie wybieranie 04: Klawisz szybkiego wybierania D Szybkie wybieranie 05: Klawisz szybkiego wybierania E Przykład: Aby wybrać numer szybkiego wybierania 01, naciśnij klawisz szybkiego wybierania A. Na wyświetlaczu będzie widoczna nazwa strony odbierającej. Jeśli nie zachowano żadnej nazwy, widoczny będzie numer telefaksu. (Jeśli nazwa lub numer jest błędny, naciśnij.) Dokument jest przekazywany automatycznie po uzyskaniu połączenia. Klawiszy szybkiego wybierania A do E można używać nawet gdy aktywna jest funkcja blokady klawiatury. Z tego względu zaleca się zapisywanie pod tymi klawiszami numerów alarmowych. 35

37 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Wysyłanie dokumentów przy użyciu szybkiego wybierania numeru Funkcja szybkiego wybierania może być używana do wybrania dowolnego numeru zapisanego do wybierania automatycznego. 1 Włóż dokumenty. W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 2 Naciśnij przycisk a następnie wybierz numer szybkiego wybierania z klawiatury numerycznej. Aby wprowadzić numery od 1 do 9, najpierw należy wpisać 0 a następnie numer. 0 8 (Przykład) 3 Sprawdź informacje na wyświetlaczu. Jeśli nazwa lub numer jest błędny, naciśnij przycisk. (Jeśli nie, naciśnij przycisk, a następnie powtórz punkt 2.) 36

38 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Wysyłanie dokumentu przy użyciu wybierania numeru bezpośrednio na klawiaturze Wysyłając dokument, można po prostu wprowadzić na klawiaturze numerycznej cały numer telefaksu odbierającego, a następnie nacisnąć przycisk, aby rozpocząć transmisję. Ta metoda jest użyteczna, jeśli przed wysłaniem dokumentu nie będzie przeprowadzana rozmowa. 1 Włóż dokumenty. 2. Wysyłanie dokumentów W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 2 Na klawiaturze numerycznej wprowadź numer telefaksu odbierającego. W celu wstawienia pauzy pomiędzy dwoma cyframi naciśnij przycisk. Pauza zaznaczona jest myślnikiem (dwie sekundy na pauzę). Można wstawiać wiele pauz obok siebie. 3 Sprawdź informacje na wyświetlaczu. Jeśli numer urządzenia odbierającego jest poprawny, naciśnij przycisk. Jeśli numer jest nieprawidłowy, naciskaj przycisk, żeby kasować kolejno poszczególne cyfry numeru, a następnie wprowadź jeszcze raz prawidłowe cyfry. 37

39 Wyszukiwanie numerów zapisanych w pamięci Jeśli nie pamiętasz klawisza szybkiego wybierania lub numeru szybkiego wybierania, pod którym zaprogramowany został dany numer telefaksu, można go wyszukać postępując według poniższego opisu. Gdy numer został znaleziony, można go wybrać i przesłać załadowany dokument naciskając. 1 Włóż dokumenty. W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 2 Naciśnij przycisk a następnie 1. 3 Wprowadź pierwszą literę zapisanej nazwy naciskając odpowiedni klawisz numeryczny (klucz poniżej zaznaczonej litery) jeden lub więcej razy dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się litera. Jeśli nazwa zaczyna się od znaku specjalnego lub liczby, naciśnij przycisk 1. Jeśli nie pamiętasz pierwszej litery, przejdź do punktu 4 (lista zapisanych numerów będzie przewijana od początku). Jeśli numer nie ma zapisanej nazwy, naciśnij przewijanie listy numerów, nie nazw. 0. Spowoduje to 4 Naciśnij przycisk lub, aby przewijać listę nazw (numerów jeśli naciśnięty został klawisz 0). Zatrzymaj się, gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany numer. 5 Naciśnij przycisk. Dokument jest przekazywany automatycznie po uzyskaniu połączenia. 38

40 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Obsługa klawisza PONOWNEGO WYBIERANIA Można nacisnąć przycisk, aby ponownie wybrać ostatni wybierany numer. Aby wysłać dokument, po uzyskaniu połączenia naciśnij po usłyszeniu sygnały faksu. Należy pamiętać, że naciśnięcie przycisku powoduje automatyczną aktywację głośnika. Automatyczne ponowne wybieranie numeru 2. Wysyłanie dokumentów Jeśli numer był wybierany automatycznie (także bezpośrednio) w celu wysłania dokumentu i połączenie się nie powiodło, ponieważ numer był zajęty, telefaks automatycznie ponowi połączenie. W ten sposób zostaną przeprowadzone dwie kolejne próby z pięciominutowymi odstępami. Żeby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, naciśnij przycisk. 39

41 3. Odbiór dokumentów Praca w trybie TEL/FAX Aby ustawić tryb TEL/FAX, naciśnij, i MAJ 10:35 T/F Gdy tryb odbioru jest ustawiony na TEL/FAX, telefaks automatycznie odbiera wszystkie połączenia po drugim sygnale. Po odebraniu linia jest przez około pięć sekund monitorowana przez faks w celu sprawdzenia, czy wysyłany jest sygnał faksu. Jeśli telefaks wykryje sygnał faksu (oznacza to, że nastąpiło połączenie automatyczne), rozpocznie automatycznie odbiór przychodzącego dokumentu. Jeśli nie zostanie wykryty sygnał faksu (oznacza to, że jest to zwykłe połączenie telefoniczne), telefaks uruchomi na 30 sekund dodatkowy dzwonek informując o połączeniu. Jeśli w tym czasie rozmowa nie zostanie odebrana, telefaks wyśle sygnał odbioru umożliwiając osobie telefonującej ręczne wysłanie dokumentu. Uwaga: W takim przypadku o połączeniu informować będzie tylko dodatkowy brzęczyk telefaksu. Dodatkowy telefon podłączony do tej samej linii nie będzie dzwonił po ustanowieniu połączenia. 40

42 Praca w trybie A.M. Praca w trybie A.M. Aby ustawić tryb A.M. naciśnij, i MAJ 10:35 W trybie A.M. zwykłe rozmowy i dokumenty są odbierane automatycznie, jeśli automat zgłoszeniowy jest podłączony do telefaksu. Szczegóły znajdują się w Rozdziale Odbiór dokumentów Praca w trybie FAX Aby ustawić tryb TEL/FAX, naciśnij, i MAJ 10:35 FAX Gdy urządzenie jest ustawione na tryb FAX, telefaks automatycznie odbiera wszystkie połączenia i dokumenty przychodzące po dwóch sygnałach. 2 sygnały Odbiór dokumentu Po podniesieniu słuchawki zanim telefaks odbierze połączenie będzie można przeprowadzić zwykłą rozmowę i/lub odebrać dokument ręcznie tak, jak zostało to opisane w części Praca w trybie TEL na stronie strona

43 Praca w trybie FAX Zmiana liczby sygnałów W razie potrzeby można zmienić liczbę dzwonków, po której telefaks odbierze połączenie w trybie FAX i TEL/FAKS. Można wybrać od 2 do 5 sygnałów. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 4. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz przycisk. ILOŚC DZWONKOW 3 Naciśnij przycisk odpowiadający żądanej liczbie sygnałów (2 5). Przykład: 3 sygnały 3 4 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 42

44 Praca w trybie TEL Praca w trybie TEL W tym trybie wszystkie połączenia należy odbierać samodzielnie podnosząc słuchawkę telefaksu lub dodatkowego telefonu. Aby ustawić tryb TEL, naciśnij, i MAJ 10:35 TEL 3. Odbiór dokumentów Odbiór połączeń przy użyciu słuchawki telefaksu 1 Gdy dzwonek telefaksu zadzwoni, podnieś słuchawkę. 2 Jeśli usłyszysz sygnał faksu, odczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat ODBIOR, a następnie odłóż słuchawkę. Bip ODBIOR Uwaga: Jeśli funkcja odbioru sygnału faksu (strona 45) jest wyłączona, naciśnij przycisk, żeby rozpocząć odbiór. 3 Jeśli osoba telefonująca chce najpierw przeprowadzić rozmowę, po jej zakończeniu naciśnij przycisk. Przycisk ten należy nacisnąć zanim osoba wysyłająca faks naciśnie przycisk Start w swoim urządzeniu. ODBIOR Upewnij się, że na wyświetlaczu pojawił się napis ODBIOR i odłóż słuchawkę. 43

45 Praca w trybie TEL Odbiór połączeń przy pomocy słuchawki dodatkowego telefonu 1 Gdy zadzwoni dzwonek dodatkowego telefonu, podnieś słuchawkę. 2 Jeśli usłyszysz sygnał faksu, odczekaj, aż telefaks przejmie połączenie (telefon dodatkowy zostanie wyłączony), a następnie odłóż słuchawkę. Bip Telefon zostanie odłączony. 3 Jeśli faks nie odpowiada lub jeśli rozmówca najpierw rozmawia, a następnie chce przesłać faks, naciśnij jeden raz przycisk 5 i dwa razy przycisk telefonu dodatkowego (telefon musi być wyposażony w funkcję wybierania tonowego). Spowoduje to aktywację odbioru. Następnie odłóż słuchawkę. Wykonanie powyższej czynności jest konieczne, jeśli dla odbioru sygnału faksu (strona 45) ustawiono opcję NIE. Telefaks nie przyjmie sygnału rozpoczęcia odbioru (5**), jeśli do podajnika załadowany jest dokument. 44

46 Ustawienia opcjonalne trybu odbioru Ustawienia opcjonalne trybu odbioru Odbiór sygnału faksu Telefaks automatycznie rozpocznie odbiór, jeśli po przyjęciu połączenia wykryje na linii sygnał drugiego faksu. Jeśli do tej samej linii podłączony został komputerowy faksmodem używany do wysyłania dokumentów, należy wyłączyć tę funkcję, aby zapobiec błędnemu przejmowaniu linii przez telefaks. Aby zmienić to ustawienie, należy postępować według poniższego opisu: 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 4. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 3. Odbiór dokumentów 2 Naciśnij trzy razy. SYGN. RX FAKSU 3 Naciśnij przycisk 1, żeby włączyć opisywaną funkcję, lub 2, żeby ją wyłączyć. 4 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 45

47 Zastępczy odbiór do pamięci Zmiana numeru zdalnej aktywacji faksu W razie potrzeby można do aktywowania odbioru faksu z telefonu dodatkowego używać numeru innego niż 5. Można wybrać dowolny numer od 0 do 9. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk 4. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij dwa razy przycisk. ZDALNY FAKS # 3 Wprowadź żądany numer (dowolny numer z zakresu od 0 do 9). Przykład: Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. Zastępczy odbiór do pamięci W sytuacjach, w których wydruk jest nie możliwy (bo na przykład skończył się papier albo wystąpiło zacięcie papieru) dokumenty są odbierane do pamięci. Po odebraniu dokumentu do pamięci na wyświetlaczu widoczny będzie komunikat FAX W PAMIĘCI na zmianę z komunikatem BRAK PAPIERU lub ZACIĘTY PAPIER/OTWARTA POKRYWA. Po dodaniu papieru lub usunięciu zacięcia papieru dokumenty znajdujące się w pamięci zostaną automatycznie wydrukowane. Ostrzeżenie! Nie należy wyłączać urządzenia, jeśli w pamięci znajdują się dokumenty. W przeciwnym przypadku zostaną usunięte. 46

48 4. Kopiowanie Telefaks może być również używany do wykonywania kopii. 1 Włóż dokumenty drukiem do dołu do podajnika (maksymalnie 10 stron). W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast za pomocą przycisku. (Domyślnym ustawieniem rozdzielczości dla kopiowania jest FINE). GOTOWY DO WYS 2 Po dokonaniu żądanych ustawień naciśnij przycisk, żeby rozpocząć kopiowanie. 4. Kopiowanie 47

49 5. Wykonywanie rozmów telefonicznych Telefaks może być używany jak zwykły telefon do wykonywania i odbierania rozmów. Aby można było wykonać lub odebrać rozmowę, telefon musi być włączony. 1 Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk wolnej linii.. Poczekaj na sygnał lub 2 Wybierz numer za pomocą jednej z następujących metod: Standardowe wybieranie numerów: Wprowadź cały numer telefoniczny za pomocą klawiatury numerycznej. Wybieranie numeru przy pomocy klawisza szybkiego wybierania: Naciśnij odpowiedni klawisz szybkiego wybierania. Przykład: Naciśnij klawisz szybkiego wybierania A Szybkie wybieranie: Naciśnij przycisk, a następnie wprowadź dwucyfrowy numer szybkiego wybierania z klawiatury numerycznej. 3 Gdy druga strona odbierze, przeprowadź rozmowę. Jeśli naciśnięty został przycisk, w celu przeprowadzenia rozmowy konieczne jest podniesienie słuchawki. 48

50 Łańcuch wybierania Po podniesieniu słuchawki można wybrać dowolną kombinację zwykłego wybierania, wybierania przy pomocy klawisza szybkiego wybierania lub numerów szybkiego wybierania. Przykładowo, jeśli pod klawiszem szybkiego wybierania został zapisany numer kierunkowy lub kod dostępu do usługi specjalnej, ten numer lub kod można wybrać naciskając klawisz szybkiego wybierania, następnie wybiera się pozostałą część numeru naciskając klawisz szybkiego wybierania, naciskając klawisze numeryczne lub naciskając przycisk wybierania. i wprowadzając dwucyfrowy numer szybkiego Wyszukiwanie numerów zapisanych w pamięci Funkcji można użyć do wyszukiwania numeru zapisanego pod klawiszem szybkiego wybierania lub pod funkcją szybkiego wybierania. Najpierw wyszukaj numer zgodnie z opisem w części Wyszukiwanie numerów zapisanych w pamięci w podrozdziale Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru w Rozdziale 2, a następnie podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk. Numer zostanie wybrany automatycznie (nie naciskaj przycisku ). Ponowne wybieranie ostatniego numeru Ostatni wybierany numer można wybrać ponownie naciskając przycisk 5. Wykonywanie rozmów telefonicznych (nie ma konieczności podnoszenia słuchawki lub naciskania przycisku ). Gdy druga strona odbierze, podnieś słuchawkę i przeprowadź rozmowę. Zawieszanie Aby zawiesić aktualnie przeprowadzaną rozmowę telefoniczną, należy nacisnąć przycisk. Po wykonaniu tej czynności rozmówca nie będzie słyszeć użytkownika. Słuchawkę można odłożyć na widełki, nie kończąc połączenia. Gdy użytkownik jest gotowy do podjęcia zawieszonej rozmowy, należy podnieść słuchawkę. Jeśli słuchawka nie została odłożona na widełki, należy nacisnąć przycisk. 49

51 6. Podłączanie automatu zgłoszeniowego Podłączanie automatu zgłoszeniowego Jeśli zajdzie taka potrzeba, automat zgłoszeniowy można podłączyć do gniazda telefaksu TEL. SET. Umożliwi to odbieranie rozmów i dokumentów podczas nieobecności użytkownika. Ważne: Jeśli automat zgłoszeniowy nie jest podłączony do gniazda TEL. SET na telefaksie zgodnie z ilustracją, ustawienia nie będą działały poprawnie. 1 Zdejmij zaślepkę z gniazda TEL. SET. 2 Podłącz gniazdo linii telefonicznej automatu zgłoszeniowego do gniazda TEL. SET. TEL. SET TEL. LINE Do gniazda linii telefonicznej automatu zgłoszeniowego. 50

52 Korzystanie z podłączonego automatu zgłoszeniowego Zmiana zapowiedzi Zapowiedź automatu zgłoszeniowego powinna zostać uzupełniona o informację dla dzwoniących, którzy chcą przesłać faks, aby nacisnęli przycisk Start swojego urządzenia. Zapowiedź może być na przykład taka: Dzień dobry. Dodzwonili się państwo do firmy ABC. W tej chwili nikt nie może odebrać połączenia. Po usłyszeniu sygnału prosimy o zostawienie wiadomości lub o naciśnięcie przycisku Start faksu w celu wysłania dokumentu. Dziękujemy za telefon. Zaleca się, aby długość zapowiedzi nie przekraczała 10 sekund. Jeśli będzie zbyt długa, mogą wystąpić problemy podczas odbierania faksów wysłanych z użyciem automatycznego wybierania numeru. Jeśli zachodzi konieczność nagrania zapowiedzi dłuższej niż 10 sekund, na początku zapowiedzi należy zostawić pauzę o długości około czterech sekund. W ten sposób urządzenie będzie mogło wykrywać sygnał faksu wysyłanego z użyciem automatycznego wybierania numeru. Korzystanie z podłączonego automatu zgłoszeniowego 1 Naciśnij, 1 i 4, aby wybrać tryb A.M. 10-MAJ 10:35 2 Włącz automat zgłoszeniowy. Należy ustawić zgłaszanie automatu maksymalnie po dwóch dzwonkach. W przeciwnym przypadku odbiór faksów wysłanych z użyciem automatycznego wybierania numeru może być niemożliwy. Jeśli automat zgłoszeniowy został wyposażony w funkcję oszczędzania, należy ustawić jej włączanie po czwartym dzwonku. 6. Automat zgłoszeniowy Uwaga: Jeśli automat zgłoszeniowy został wyposażony w funkcję zdalnego odsłuchiwania, należy się upewnić, że kod aktywujący zdalne odsłuchiwanie jest inny od kodu aktywującego odbiór faksu przy użyciu telefonu dodatkowego (patrz Rozdział 3, Odbiór dokumentów). Jeśli kody te będą jednakowe, wprowadzenie w telefonie zewnętrznym kodu odsłuchiwania wiadomości będzie powodować aktywowanie faksu. 51

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL UX-P40 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instalacja 2. Wysyłanie dokumentów 3. Odbiór dokumentów 4. Kopiowanie 5. Podłączenie automatu zgłoszeniowego 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

UX-BA50 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL

UX-BA50 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MODEL UX-BA50 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instalacja 2. Obsługa automatu zgłoszeniowego 3. Wysyłanie dokumentów 4. Odbiór dokumentów 5. Kopiowanie 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia

Instalacja urządzenia Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

FAX 1195L Rozszerzony Podręcznik Użytkownika

FAX 1195L Rozszerzony Podręcznik Użytkownika FAX 1195L Rozszerzony Podręcznik Użytkownika Zanim rozpoczniesz użytkowanie tego urządzenia przeczytaj dokładnie tą instrukcję i przechowuj ją w dostępnym miejscu, aby odwoływać się do niej w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL UX-A460 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instalacja. Obsługa automatu zgłoszeniowego 3. Wysyłanie dokumentów 4. Odbiór dokumentów 5. Kopiowanie 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja 9. Problemy

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

UX-B30 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL

UX-B30 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MODEL UX-B30 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instalacja 2. Wysyłanie dokumentów 3. Odbiór dokumentów 4. Kopiowanie 5. Podłączanie automatu zgłoszeniowego 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 68R Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Derby00B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI. FUNKCJE APARATU.... PODŁĄCZENIE APARATU.... USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA NUMERU.. 4. MONTAŻ APARATU NA ŚCIANIE... 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Zakład Teleelektroniczny ZETKOM Moduł zapowiedzi DCL15 do centrali Consul 15 wersja instrukcji: DCL15.2 Ważna dla wersji oprogramowania: 1.08 i wyższych Redagował: Z.C. Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM" Zanim zainstalujesz Moduł Opis

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

KERN Wersja /2015 PL

KERN Wersja /2015 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz. Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią

Bardziej szczegółowo