Małgorzata Filipek, Katarzyna Majdzik Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach
|
|
- Adam Mróz
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Małgorzata Filipek, Katarzyna Majdzik Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach Przekłady Literatur Słowiańskich 1/3,
2 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach Isaković Antonije: Tren 2 / Ułamek sekundy 2. Tłum. Elżbieta Kwaśniewska. Warszawa, Wydawnictwo Czytelnik, 1990, 286 s. [proza]. 2. Kapor Momo: Od sedam do tri / Od siódmej do trzeciej. Tłum. Jan Hah n. Łódź, Wydawnictwo Łódzkie [ Biblioteka Jugosłowiańska ], 1990, 172 s. [proza]. 3. Lalić Mihailo: Ratna sreća / Wojenne szczęście. Tłum. Krystyna Bąk. Łódź, Wydawnictwo Łódzkie, 1990, 448 s. [proza]. 4. Lazić Miomir, Lazić Marija: Między dotykiem a spełnieniem*. Wiersze. Tłum. Łucja Danielewska. Poznań, Związek Literatów Polskich, 1990, 31 s. [poezja]. 1. Dialog 1990, nr 3. Pekić Borislav Generali ili srodstvo po oružju / Generałowie, czyli braterstwo broni. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska [proza]. 2. FA art 1990, nr 3. Nož sa drškom od ružinog drveta / Nóż o rączce z różanego drzewa. Tłum. Mateusz Cie śla k, s. 4 8 [proza]. 3. Literatura na Świecie 1990, nr 10. Ćosić Dobrica Otpadnik / Renegat [fragment]. Tłum. Elżbieta L e mp p, Grzegorz Ł at u- sz y ński, s [proza]. 1 Ze względu na niezakończone procesy normalizacyjne nie wprowadza się uszczegółowienia w zakresie kwalifikacji literatury serbskiego obszaru językowego.
3 260 Przekłady serbsko-polskie Krasni Zlatko Tvrđava / Twierdza. Tłum. Grzegorz Ł at u sz y ń sk i, s [poezja]. Pavlović Miodrag Choremu szpitala trzeba*. Podział (Zapis z cerkwi Bogurodzicy Leviszkiej)*. Wieczerza ostatnia*. Wówczas stanął przede mną *. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [poezja] : Enciklopedija mrtvih / Encyklopedia umarłych. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, Christo A r vanitidis. Warszawa, Wydawnictwo Zebra, 1991, 210 s. [proza]. Crvene marke s likom Lenjina / Czerwone znaczki pocztowe z wizerunkiem Lenina. Enciklopedija mrtvih / Encyklopedia umarłych. Knjiga Kraljeva i budala / Księga królów i głupców. Legenda o spavačima / Legenda o śpiących. Ogledalo nepoznatog / Lusterko, w którym odbija się nieznane. Posmrtne počasti / Pośmiertne honory. Postscriptum / Post scriptum. Priča o majstoru i učeniku / Opowieść o Mistrzu i Uczniu. Simon Čudotvorac / Szymon Mag. Slavno je za otadžbinu mreti / Zaszczytnie jest umierać za ojczyznę. 2. Obrenović Rade: Roditelje za navijanje / Grunt to rodzinka. Powieść dla dzieci. Tłum. Branko Ćirlić. Poznań, KAW, 1991, 143 s. [proza]. 3. Samokovlija Isak: Sabrana djela / Kadisz, modlitwa za umarłych i inne opowiadania. Tłum. Alija Dukanović. Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1991, 277 s. [proza]. Aftara / Aftara. Gabriel Gaon / Gabriel Gaon. Hanka / Hanka. Kadiš / Kadisz. Kako je Rafael postajao čovjek / Jak Rafael stawał się człowiekiem. Mirjamina kosa / Włosy Mirjamy. Nosač Samuel / Tragarz Samuel. Priča o radostima / Opowieść o radościach. Rafina avlija / Podwórze starego Rafa. Riječi Benciona Albaharija / Słowa Benciona Albahariego. Saručin dug / Dług Saruczy. Simha / Simcha. Vođa / Wódz.
4 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce Dekada Literacka 1991, nr 22. Popa Vasko Kost kosti / Kość z kości. Na mesečini / W poświacie księżyca. Na suncu / Na słońcu. Pod zemljom / Pod ziemią. Pred kraj / Przed końcem. Tłum. Julian Kor n hauser, s. 8 [poezja]. 2. Literatura 1991, nr 8/9. Popa Vasko Belutak / Kamień. Dva belutka / Dwa kamienie. Lovca / Zabawa w łowcę. Očiju tvojih da nije / Głęboko w nas. Pepela / Zabawa w popiół. Róża pod szatrem*. Smrt sunčevog oca / Śmierć ojca słonecznego. Srce belutka / Serce kamienia. Trule kobile / Zabawa w szkapy. Vrati mi moje krpice / Oddaj mi moje gałganki. Tłum. Grzegorz Łat u- sz y ński, s [poezja]. 3. Potop 7. Priča o majstoru i učeniku / Powieść o Mistrzu i uczniu. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s. 4 5 [proza]. 4. Puls 1991, nr 52. My i reszta świata*. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [proza]. 5. Rrom P O Drom 1991, nr 16. Nikolić Jovan Magia dźwięku*. Tłum. Marcel Cor tiode, Małgorzata Tuora, s. 9 [poezja]. 6. Zeszyty Literackie 1991, nr 36. Eolska harfa / Harfa eolska, s [proza]. A i B /A i B. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [esej].
5 262 Przekłady serbsko-polskie Trzy gracje. Wiersze [zawiera utwory Desanki Maksimović, Vesny Par un, Dary Sek ulić]. Tłum. Łucja Danielewska. Kraków, Wydawnictwo Miniatura, 1992, 64 s. [poezja]. 1. Literatura 1992, nr 11. Kapor Momo Una / Una. Tłum. Hanna K irch ner, s [proza]. 2. Literatura na Świecie 1992, nr 8/9. Andrić Ivo Słowa*. Tłum. Muriel Kordowicz, s. 357 [poezja]. Bulatović Miodrag Drakula, pravi život / Drakula, życie prawdziwe. Tłum. Danuta Ćirlić- St rasz y ńska, s [proza]. 3. Nowy Świat 1992, nr 3 (28). Ulica divljih kestenova / Aleja Kasztanów. Tłum. Danuta Ćirlić- St rasz y ńska, s. 6 [proza]. 4. Odra 1992, nr 9 (372). Dečak i pas / Chłopiec i pies, s Odgovor / Odpowiedź, s. 64 [proza]. Pas koji govori / Pies, który mówi. Tłum. Christos A r vanitidis, s [proza]. 5. Podróże i Marzenia 1992, nr 4/5. Ulica divljih kestenova / Aleja Kasztanów. Tłum. Danuta Ćirlić- St rasz y ńska, s. 6 [proza]. 6. Życie Warszawy 1992, nr 200, dodatek. Kisić Čedo Otchłań sarajewskiego piekła. Wyimki z dziennika serbskiego pisarza***, s. 6 [proza] Pavić Milorad: Hazarski rečnik. Roman leksikon u reči / Słownik chazarski. Powieść leksykon w stu tysiącach słów. Egzemplarz żeński. Tłum. Elżbieta Kwaśniewska, Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Warszawa, TCHU Dom Wydawniczy, 1993, 310 s. [proza].
6 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce Arka 1993, nr 44/45. Zupanc Miodrag Kula przelatująca koło głowy*. Tłum. Joanna Pomor sk a, s [proza]. 2. Arkusz 1993, nr 22. Jovanović Milivoje Czerwony naród leci wprost do nieba*. Tłum. Danuta Ći rl ić- St rasz y ńska, s. 3 [proza]. 3. Gazeta o Książkach 1993, nr 6. David Filip Karnawał*. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s. 11 [proza]. 4. Gazeta Wyborcza 1993, nr 219. Popov Nebojša Wczesna przestroga*. Tłum. Joanna Pomorska, s. 16 [poezja]. 5. Metafora 1993, nr Maksimović Desanka Nemam više vremena / Nie mam więcej czasu. Odazvale su se samo ptice / Odezwały się tylko ptaki. Opomena / Przestroga. Sreća / Szczęście. Za svadbe bez venčanja / Dla pobierających się bez ślubu. Tłum. Alija Dukanović, s [poezja]. 6. Puls 1993, nr 2 (61). Kovač Mirko Malvina / Malwina [fragment]. Tłum. Dorota Jovan ka Ćirlić, s [proza]. 7. W drodze 1993, nr 7. Maksimović Desanka Za zemlju kuda vojska prođe / Do ziemi, przez którą przetoczy się wojsko. O oborenoj crkvi / O zwalonej cerkwi. Tłum. Alija Dukanović, s [poezja] Bulatović Miodrag: Heroj na magarcu / Bohater na ośle. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Warszawa, Wydawnictwo ISKRY Spółka z o.o., 1994, 444 s. [proza].
7 264 Przekłady serbsko-polskie 1. Dekada Literacka 1994, nr 14/15. Raičković Stevan Monolog na Topoli / Monolog na Topoli. Tłum. Julian Kor n hauser, s. 4 [poezja]. 2. Ex Libris 1994, nr 51. Tontić Stevan Ranek z wierszami Adama Zagajewskiego*. Tłum. Danuta Ći rl ić- St rasz y ńska, s. 11 [poezja]. 3. FA art 1994, nr 2 (16). Marković Veselin Mesta / Miejsca. Odliczanie*. Tłum. Mateusz Cieślak, s [proza]. 4. Kwartalnik Artystyczny 1994, nr 3. Raičković Stevan Balkon /Balkon. Čovek s kišobranom / Człowiek z parasolem. Na zupełnie pustej*. W czasie gdy*. Tłum. Julian Kor n h au se r, s [poezja]. 5. Literatura na Świecie 1994, nr 1/2. Andrić Ivo Koračam još kao da idem / Jeszcze chodzę jakbym szedł Njegova pesma / Jego wiersz. Noć / Nocą. Sve više, sve bliže / Coraz bardziej, coraz bliżej. Veo / Welon. Tłum. Julian Kor n h au se r, s [poezja]. Tontić Stevan Europa dziś i zawsze*. Fala demokratyzacji*. Govna i kristali / Gówna i kryształy. Grob / Grób. Kolejka po świecie przed cerkwią*. Nocleg*. Oči / Oczy. Rąbanka*. Tłum. Julian Kor n hauser. Wydarzenie*. Tłum. Danuta Ći rlić St raszy ńska, s [poezja]. 6. Literatura na Świecie 1994, nr 11. Dug / Dług. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [proza]. Ristović Aleksandar Duchy kuchni*.
8 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce 265 Monstrum*. Na marynarkę rzuconą w trawę*. O zielonych jabłkach*. Sąd nocny*. Szczególny sposób istnienia słów*. Zima roku 1993*. Tłum. Julian Kor n h au se r, s [poezja]. 7. Przekrój 1994, nr 11. Pavić Milorad Szatan z białą lutnią [fragment powieści Hazarski rečnik]*. Tłum. Elżbieta Kwaśniewska, Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [proza]. 8. Tygodnik Powszechny 1994, nr 49. Tontić Stevan Och, ryżu*. Snaga vjere / Siła wiary. Świr świr*. U plitkoj Evropi, u dubokoj Aziji / W płytkiej Europie, w głębokiej Azji. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Zgasla zvijezda / Wygasła gwiazda. Tłum. Julian Kor n hauser, s. 7 [poezja]. 9. Zeszyty Literackie 1994, nr 46. Tontić Stevan Andrićev spomenik / Pomnik Andricia (w stulecie urodzin). Hvala ti, smrti / Dziękuję śmierci. Jaje / Jajko. Obrona poety*. Put u Pariz / Podróż do Paryża. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [poezja] Andrić Ivo: Na Drini ćuprija / Most na Drinie. Tłum. Halina Kalita. Wrocław, Wydawnictwo Dolnośląskie, 1995, 494 s. [proza]. 2. Tontić Stevan: Sarajevski rukopis / Sarajewski rękopis. Tłum. Julian Kor n hauser, Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Warszawa, Wydawnictwo Latona, 1995, 78 s. [poezja]. 3. Tontić Stevan: Tvoje srce, zeko / Głupie twoje serce, zajączku. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Sejny, Wydawnictwo Pogranicze, 1995, 38 s. [proza].
9 266 Przekłady serbsko-polskie 1. Czas Kultury 1995, nr 4. Velikić Dragan Wina istnieje poza teatrem [fragment opowiadania Chamsin 51]*. Tłum. Magdalena Pet r y ńska, s [proza]. 2. Gazeta Wyborcza 1995, 2 3 grudnia. Lauta i ožiljci / Lutnia i blizny. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [proza]. 3. Gnosis 1995, nr 7. Pavić Milorad Hazarski rečnik / Słownik chazarski [fragment]. Tłum. Danuta Ći rl ić- St rasz y ńska, s [proza]. 4. Kresy 1995, nr 21/1. Basara Svetislav Mongolski bedeker / Mongolski bedeker. Tłum. Danuta Ći rl ić- Straszyńska [proza]. Pesnik / Poeta. Tłum. Danuta Ći rlić St rasz y ńska, s [proza]. Raičković Stevan Ljudi se bude bez oružja / Ludzie budzą się bez broni. Novembar / Listopad. Pesma trave / Wiersz trawy. Uspavanka za školjku / Kołysanka dla muszelki. Tłum. Julian Kor n hauser, s [poezja]. 5. Odra 1995, nr 11. Jurij Golec / Jurij Golec. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [proza]. 6. Twórczość 1995, nr 9. Aćin Jovica Pismo iz Beograda / List z Belgradu. Pred minskim smo poljem / Przed polem minowym. Tłum. mjw [Małgorzata i Jan Wie r zbic c y], s. 3 6 [proza] : Bašta, pepeo / Ogród, popiół. Tłum. Danuta Ćirlić- St r a sz y ń sk a. Gdańsk, Wydawnictwo Marabut, 1996, 151 s. [proza]. 2. : Magiczne miejsce: opowiadania. Tłum. Danuta Ćirlić- St rasz y ńska, Christos Avritidis. Izabelin, Świat Literacki, 1996, 274 s. [proza].
10 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce 267 Pochwała Danila Kiša / Susan Sonntag. Tłum. Jarosław A nders. Enciklopedija mrtvih / Encyklopedia umarłych Crvene marke s likom Lenjina / Czerwone znaczki pocztowe z wizerunkiem Lenina. Enciklopedija mrtvih / Encyklopedia umarłych. Iz Skladišta / Ze Składnicy. Knjiga Kraljeva i budala / Księga królów i głupców. Legenda o spavačima / Legenda o śpiących. Ogledalo nepoznatog / Lusterko, w którym odbija się nieznane. Posmrtne počasti / Pośmiertne honory. Postscriptum / Post scriptum. Priča o majstoru i učeniku / Opowieść o Mistrzu i Uczniu. Simon Čudotvorac / Szymon Mag. Slavno je za otadžbinu mreti / Zaszczytnie jest umierać za ojczyznę. Lauta i ožiljci / Lutnia i blizny A i B / A i B. Apatrid / Apatryda. Dug / Dług. Jurij Golec / Jurij Golec. Lauta i ožiljci / Lutnia i blizny. Maratonac i sudija / Maratończyk i sędzia. Pesnik / Poeta. 1. Arkusz 1996, nr 6. Tontić Stevan Neferti i nedelja u Berlinu / Neferti i niedziela w Berlinie. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s. 4 5 [poezja]. 2. Literatura 1996, nr 1. Todorović Miroljub Opet izjahujem Rozinanta / Znów dosiadam Rosynanta. Osam vekova kasnije / Osiem wieków później. Snošaj / Stosunek. Zeleni lokvanji Australije / Zielone lilie Australii. Tłum. Grzegorz Ł at u- sz y ński, s. 17 [poezja]. 3. Literatura 1996, nr 4. Kovač Mirko Tripo Djapić, waga ciężka*. Tłum. Grzegorz Łat usz y ński, s
11 268 Przekłady serbsko-polskie 4. Literatura na Świecie 1996, nr 3. Mansarda / Mansarda. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [proza]. Život, literatura / Życie, literatura. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [esej]. 5. Res Publica Nova 1996, nr 1. Flober i Borhes / Flaubert i Borhes. Idioci i męczennicy*. Nabokov ili nostalgija / Nabokov, czyli nostalgia. Ogled / Szkice. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [eseje] : Mansarda, satirična poema / Mansarda: poemat satyryczny. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Izabelin, Świat Literacki, 1997, 110 s. [proza]. 1. FA art 1997, nr 1 (27). Basara Svetislav Falseland Zemlja krivotvoritelja / Falseland kraina fałszerzy [fragment]. Tłum. Magdalena D y r a s, s. 4 8 [proza]. Velikić Dragan Indigo / Indygo. Tłum. Magdalena Dy ras, s [proza]. 2. Krasnogruda 1997, nr 6. Aćin Jovica Vilinski konjić / Szklarek. Tłum. Małgorzata Wierzbicka, s [proza]. Arsenijević Vladimir U potpalublju / Pod pokładem. Opera mydlana [fragment]. Tłum. Magdalena Pet r y ńska, s [proza]. O nacjonalizmu / O nacjonalizmie. Tłum. Tomasz Wysz kowsk i, s [esej]. Prodanović Mileta Mostowi i mržnja / Mosty i nienawiść. Tłum. Tomasz Wyszkowski, s [proza]. 3. Krasnogruda 1997, nr 7. Cenzura Autocenzura / Cenzura Autocenzura. Tłum. Danuta Ći rl ić- St rasz y ńska, s [esej].
12 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce Pamiętnik Słowiański 1997, nr 47/48. Čolović Ivan Baśń*. Tłum. Magdalena Pe t r y ń sk a, s [proza]. 5. Tygiel Kultury 1997, nr 10/12. Basara Svetislav Ukleta zemlja / Przeklęty kraj [fragment]. Tłum. Danuta Ći rl ić- St rasz y ńska, s [proza]. Đurđić Ljiljana Ulica Firula 20*. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s. 9 [proza]. Hristić Jovan Tri ljubavne pesme / Całymi dniami siedzę w bibliotece. Trzy pieśni miłosne. Tłum. Teresa Si kor sk a, s [poezja]. Jevrić Darinka Devojka s amforom / Dziewczyna z amforą. Freska / Fresk. Tłum. Teresa Sikorska, s [poezja]. Jovanović Danilov Dragan Profil herbaty*. Zejście w tlen*. Tłum. Teresa Sikorska, s [poezja]. Karanović Vojislav Sin zemlje / Syn ziemi. Tłum. Teresa Sikorska, s [poezja]. Knežević Maria Dziennik drobnych opresji*, s Obóz jako metafora*. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [esej]. Milić Zoran Każdy gdzieś idzie*. Kiedy się wszystko otworzy*. Pewien człowiek*. Tłum. Teresa Sikorska, s [poezja]. Perkučin Slobodanka Bałkański triptih / Bałkański tryptyk. Słowo o boju*. Z majdanów*. Tłum. Teresa Sikorska, s [poezja]. Petrović Milutin 1990, maj 21, , beogradski metro / 1990, 21 maja , belgradzkie metro. 1990, maj 21, 12 / 1990, 21 maja Nie jest możliwe, by nie przyszli gorszyciele*. Tłum. Teresa Sikorska, s [poezja].
13 270 Przekłady serbsko-polskie : Homo poeticus; Život, literatura; Po etika / Homo poeticus mimo wszystko: eseje. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Izabelin, Świat Literacki, 1998, 246 s. [eseje]. Buridanov magarac, ili pisac u haosu sveta / Osioł Buridana, czyli pisarz w chaosie świata. Cenzura/autocenzura / Cenzura/autocenzura. Flober i Borhes / Flaubert i Borges. Generali i pesnici / Generałowie i poeci. Homo poeticus, uprkos svemu / Homo poeticus, mimo wszystko. Između nade i beznađa / Między nadzieją a beznadziejnością. Jedna parodija francuske književnosti / O pewnej parodii literatury francuskiej. Le Tonneau tordu d Escher / Skręcony walec Eschera. Mediteran i zlatno runo / Śródziemnomorze i złote runo. Mi pevamo u pustinji / Wołamy na pustyni. Nabokov ili nostalgija / Nabokov, czyli nostalgia. Nojev kovčeg / Arka Noego. O Andrićevoj Gospođici / O Pannie Andricia. O francuskoj erotskoj poeziji / O francuskiej poezji erotycznej. O inspiraciji / O inspiracji. O Markizu de Sadu / O markizie de Sade. O pisarzach donosicielach*. O prevođenju poezije / O tłumaczeniu poezji. Palimpsest / Słowo palimpsest. Pariz, velika kuhinja ideja / Paryż, wielka kuchnia idei. Pohvala spaljivanju / Pochwała spalania. Poslednje pribežište zdravog razuma / Ostatnia przystań. Posmrtno slovo boemiji / Słowo na śmierć cyganerii. Prolog. Teme i varijacije / Od Autora. Tematy i wariacje. Protiv duha evrocentrizma / Przeciw duchowi egocentryzmu. Putovati znači živeti / Podróżować znaczy żyć. Romani na dlanu / Powieści na dłoni. Savet mladom piscu / Rady dla młodego pisarza. Sudbina romana / Los powieści. Svet po Kusturici / Świat według Kusturicy. Šarl Bodler / Charles Baudelaire. Uvodna beleška o eseju / Wstępna notatka o eseju. Varijacije na srednjoevropske teme / Wariacje na tematy środkowoeuropejskie. Za literaturu koja uznemirava / Za literaturę, która niepokoi.
14 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce 271 Za pluralizam / Jestem za pluralizmem. Zašto Veličkovićevi trkači nemaju glavu / Dlaczego Biegacze Veličkovicia nie mają głowy. Žak Prever / Dzień dobry, panie Prévert : Homo poeticus, Gorki talog iskustva / Życie, literatura. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Izabelin, Świat Literacki, 1999, 212 s. [eseje]. Banalnost je neuništiva kao plastična boca / Banał niezniszczalny jak butelka z plastiku. Barok i istinitost / Barok i prawdziwość. Doba sumnje / Czas powątpiewania. Dobro nameštene zamke / Dobrze zastawione pułapki. Džojsovsko progonstvo / Joysowskie wygnanie. Gorki talog iskustva / Gorzki osad doświadczenia. Imenovati znači stvoriti / Nazywać znaczy tworzyć. Ironijom protiv užasa egzistencije / Ironią przeciw grozie egzystencji. Između politike i poetike / Między polityką a poetyką. Jedini jugoslovenski svetski pisac / Jedyny jugosłowiański pisarz na świecie. Književnost i sudbina / Literatura i los. Ne usuđujem se da izmišljam / Nie ośmielam się zmyślać. Ne verujem u piščevu fantaziju / Nie wierzę fantazji pisarza. O zlu i iskustvu / O złu i doświadczeniu. Pišem da bih spojio udaljene svetove / Piszę, by połączyć oddalone światy. Ta prošlost koja se ne briše / Przeszłość, której się nie przekreśla. Trajno osećanje krivice / Trwałe poczucie winy. Tražim mesto pod suncem za sumnju / Szukam miejsca pod słońcem dla wątpliwości. Značaj dobrog i odanog čitaoca / Znaczenie dobrego i oddanego czytelnika. Život, literatura / Życie, literatura. 1. Dialog 1999, nr 5. Kovačević Dušan Lari Tompson drama jedne mladosti / Larry Thompson dramat pewnej młodości. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [dramat]. Srbljanović Biljana Porodične priče / Sytuacje rodzinne. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska, s [dramat].
15 272 Przekłady serbsko-polskie 2. Dialog 1999, nr 7. Popović Aleksandar Tamna je noć / Ciemna dziś noc. Tłum. Magdalena Pet r y ńska, s [dramat]. 3. Literatura 1999, nr 5. Andrić Ivo Bez tytułu*. Vajmar 1932 / Weimar Tłum. Grzegorz Łat usz y ński, s. 32 [poezja]. Despotov Vojislav Ljubav i smrt / Miłość i śmierć. Trzecia fala*. Tłum. Grzegorz Ł at u sz y ń sk i, s. 32 [poezja]. Nogo Petrov Rajko Ono, što smo voleli / To, co kochaliśmy. Tłum. Grzegorz Łat usz y ński, s. 32 [poezja]. Novaković Duško Svinje, bile ste nežne Afrodite / Mgły. Świnie, byłyście tkliwymi Afrodytami. Tłum. Grzegorz Łat usz y ński, s. 33 [poezja]. Pavlović Miodrag Epitaf slavenskom prapesniku / Epitafium słowiańskiego prapoety. Rekvijem / Requiem. Tłum. Grzegorz Ł at u sz y ń sk i, s [poezja]. Todorović Miroljub Osam vekova kasnije / Osiem wieków później. Tłum. Grzegorz Łat u- sz y ński, s. 33 [poezja]. 4. Literatura 1999, nr 6. Krasni Zlatko Tvrđava / Twierdza. Tłum. Grzegorz Ł at u sz y ń sk i, s. 45 [poezja] Kuburović Zorica: Lek od breskvinog lišća / Lek z brzoskwiniowego liścia. Tłum. Dagmara Lu ković. Beograd, Todra, 2000, 217 s. [proza]. 2. Pavić Milorad: Hazarski rečnik. Roman leksikon u reči / Słownik chazarski. Powieść leksykon w stu tysiącach słów. Egzemplarz męski. Tłum. Elżbieta Kwaśniewska, Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Warszawa, TCHU Dom Wydawniczy, 2000, 320 s. [proza]. 1. Dekada Literacka 2000, nr 1. Basara Svetislav De bello civili / De bello civili [fragment]. Tłum. Maria Dąbrowska- Par t yka, s. 17 [proza].
16 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce 273 Čolović Ivan Sveti ratnici / Święci wojownicy. Tłum. Maria Dąbrowska Par t yka, s. 6 7 [esej]. Pantić Mihailo TV*. Tłum. Maria Dąbrowska Par t yka, s. 21 [proza]. Petrović Milutin Knjiga / Książka. Ko tu kupuje / Kto tu kupuje. Ko zna / Kto wie. Ziarno granatu*. Tłum. Julian Kor n h au se r, s. 5 [poezja]. Pištalo Vladimir Ciepło, zimno*. Pismo o Tesli, kraju patuljaka / List o Tesli, królu krasnoludków. Tłum. Maria Dąbrowska Par t yka, s [proza]. 2. Literatura na Świecie 2000, nr 7/8. Kovač Mirko Životopis Malvine Trifković / Malvina, opis życia Malviny Trifković. Tłum. Dorota Jovanka Ći rl ić, s [proza]. 3. Res Publica Nova 2000, nr 4. Knežević Maria Nostalgija izgovor za čežnju / Nostalgia wymówka dla tęsknoty. Tłum. Dorota Jovanka Ći rl ić, s [esej] Čolović Ivan: Politika simbola. Ogledi o političkoj antropologiji / Polityka symboli: eseje o antropologii politycznej. Tłum. Magdalena Pet r y ń- ska. Kraków, Universitas, 2001, 309 s. [eseje]. 2. David Filip, Kovač Mirko: Knjiga pisama / Kiedy kwitnie zło. Książka listów Tłum. Grzegorz Łat usz y ński, Maryla Siwkowska Łat usz y ńska. Warszawa, Oficyna Wydawnicza Agawa, 2001, 320 s. [proza]. 3. Despotov Vojislav: Evropa broj dva / Europa numer dwa. Tłum. Milan Duškov. Toruń, Wydawnictwo Adam Marszałek, 2001, 126 s. [proza]. 4. Kapor Momo: Blokada 011 / Blokada Belgradu. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Warszawa, Wydawnictwo Akademickie Dialog, 2001, 289 s. [proza]. 1. Akant 2001, nr 2 (21). Šaranac Aleksandar Odisej / Odyseusz. Tłum. M. i K. Waw rzyniak, s. 13 [poezja].
17 274 Przekłady serbsko-polskie 2. Dialog 2001, nr 4. Klaić Dragan Amsterdam Theater Map / Teatralna mapa Amsterdamu. Tłum. Iwona Libucha, s [artykuł]. 3. Tygiel Kultury 2001, nr 10/12. Vujinović Janko Panika u intersitiju / Panika w pociągu Intercity. Tłum. Teresa Sikorska, s [proza] Broz Svetlana: Dobri ljudi u vremenu zla / Dobrzy ludzie w czasach zła: uczestnicy i świadkowie. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2002, 406 s. [proza]. 2. Ćosić Bora: Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji / Rola mojej rodziny w światowej rewolucji. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2002, 138 s. [proza]. 1. Akant 2002, nr 1 (53). Šaranac Aleksandar Uszlachcenie. XXI wiek*. Tłum. Stefan Pa st u sz ewsk i, s. 1 [poezja]. 2. Arkusz 2002, nr 3. Arsenijević Vladimir U potpalublju / Pod pokładem. Tłum. Magdalena Pe t r y ń sk a [proza]. Basara Svetislav Fatalna žurka / Fatalna impreza. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska [proza]. Ćirić Zoran Śmierć z nadmiaru adrenaliny*. Tłum. Magdalena Jan kowska [proza]. Dimić Ivana Aurora Borealis / Aurora Borealis. Niesnaski na parapecie*. Tłum. Agnieszka i Jędrzej Świercz y ńscy [poezja]. Matijević Vladan Došljak / Przybysz. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska [proza]. Pantić Mihailo Najbolji bend u istočnom bloku / Najlepszy band w Bloku Wschodnim. Tłum. Magdalena Jankowska [proza]. Relacja z regionu wstrząsów*. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska [proza].
18 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce 275 Petković Radoslav Otkrovenje / Objawienie. Tłum. Katarzyna Sz y mcz a k [proza]. Petrović Goran Z kroniki tajnego stowarzyszenia*. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska [proza]. Prodanović Mileta Proteusz (winieta endemiczna)*. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska [proza]. 3. Dialog 2002, nr 7. Prodanović Mileta Šećerana / Cukrownia. Tłum. Dorota Jovanka Ći rl ić, s [proza]. Srbljanović Biljana Supermarket / Supermarket. Tłum. Dorota Jovanka Ćirlić, s [dramat] Arsenijević Vladimir: U potpalublju / Pod pokładem. Tłum. Magdalena Pe t r y ń sk a. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2003, 96 s. [proza]. 2. Ćosić Bora: Carinska deklaracija / Deklaracja celna. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2003, 147 s. [eseje]. 3. : Rani jadi / Wczesne smutki. Tłum. Danuta Ći rl ić- St r a sz y ń sk a. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2003, 190 s. [proza]. Noć i magla / Noc i mgła [dramat]. Izlet u Pariz / Wycieczka do Paryża [esej]. Podmukli faktor biografije / Podstępne oddziaływanie biografii [esej]. Rani jadi / Wczesne smutki. Čovek koji je dolazio iz daleka / Człowiek, który przybył z daleka. Dečak i pas / Chłopiec i pies. Dok mu bištu kosu / Kiedy iskają mu włosy. Eolska harfa / Harfa eolska [proza]. Igra / Zabawa. Iz baršunastog albuma / Z aksamitnego albumu. Konji / Konie. Kruške / Gruszki. Livada / Łąka. Livada, u jesen / Łąka, jesienią. Mačke / Kocięta. Pogrom / Pogrom. Priča od koje se crveni / Opowiadanie, od którego człowiek się rumieni. Priča o pečurkama / Grzybobranie.
19 276 Przekłady serbsko-polskie Serenada za Anu / Serenada dla Any. S jeseni, kada počnu vetrovi / Jesienią, gdy zrywa się wiatr. Ulica divljih kestenova / Aleja kasztanów. Verenici / Narzeczeni. Zamak osvetljen suncem / Zamek, cały w słońcu. 4. Nowele i opowiadania południowosłowiańskie [Chrestomatia, ]. T. 1. Tłum. Branko Ćirlić, Elżbieta Ćirlić, Halina Kalita. Warszawa, Wydawnictwo Akademickie Dialog, 2003, 523 s. [proza]. Andrić Ivo Most na Žepi / Most na Žepie. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Bulatović Miodrag Priča o sreći i nesreći / Opowieść o szczęściu i nieszczęściu. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Ćirlić Branko Trzy dukaty*. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Ćopić Branko: Ljubav i izdaja / Miłość i zdrada. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Domanović Radoje Vođa / Przywódca. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Isaković Antonije Zečja koža / Zajęcza skórka. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Kočić Petar [pisarze z Bośni] Majdan Simeuna Đaka / Pojedynek Symeona nowicjusza. Lalić Mihailo Suze / Łzy. Tłum. Branislav Ćirlić. Lazarević Laza Prvi put s ocem na jutrenje / Po raz pierwszy z ojcem na jutrzni. Tłum. Halina Kalita. Matavulj Sima Sveta osveta / Święta zemsta. Tłum. Branislav Ćirlić. Mitrov Ljubiša Stefan Kanjoš Macedonović / Kanjoš Macedonović. Tłum. Branislav Ćirlić. Nušić Branislav Kupališne pantalone / Uzdrowiskowe spodnie. Tłum. Elżbieta Ćirlić. Sremac Stevan Ibiš aga / Ibisz aga. Tłum. Branislav Ćirlić. Stanković Borisav Pokojnikova žena / Żona nieboszczyka. Tłum. Halina Kalita. 5. Velikić Dragan: Slučaj Bremen / Casus Brema. Tłum. Magdalena Pet r y ńska. Sejny, Wydawnictwo Pogranicze, 2003, 208 s. [proza].
20 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce Pobocza 2003, nr 3 (13). Albahari David Brod / Statek. Čitalac / Czytelnik. Kondukter / Konduktor. Kupola / Kopuła. List / Liść. Mačkat / Kot. Neobične priče / Opowiadanka niezwykłe. Optužen / Oskarżony. Pacov / Szczur. Planina / Góra. Pogađanje / Zgadywanie. Sneg / Śnieg. Sto / Stół. Tišina / Cisza. Walser / Walser. Zvuk / Dźwięk. Tłum. Andriej Mo sk w i n [proza] Crnjanski Miloš: Roman o Londynu / Powieść o Londynie. Tłum. Branislav Ćirlić. Toruń, Wydawnictwo Adam Marszałek, 2004, 504 s. [proza]. 2. Most: srpsko-poljski most poezije polsko-serbski most poezji. Urednik redaktor Jasna Stefanović. Prev. Agnieszka Łasek, Aleksandar Šaranac. Kragujevac, Studentski kulturni centar, 2004, 131 s. [poezja]. Bošković Dragan Brzi refleksi / Szybki refleks. Ikona i senke / Ikona i cienie. Irodov potomak / Potomek Heroda. Nepostojeća biblioteka / Nieistniejąca biblioteka. Poezija više ne postoji / Poezja już nie istnieje. Primirje objavljeno 4. marta / Zawieszenie broni ogłoszone 4 marca Đerić Zoran U društvu živih pesnika / W towarzystwie żyjących poetów. Janović Nenad Crveno / Czerwień. Jeftin viski / Tania whisky. Kasno leto / Późne lato.
21 278 Przekłady serbsko-polskie Mrtvi / Martwi. Presa / Prasa. Vinston Čerčil / Winston Churchill. Ristović Ana Ljubljanska siesta / Siesta w Lublanie. Očajna razglednica / Rozpaczająca pocztówka. Olovka piše srcem / Ołówek pisze sercem. Sneg u cipelama / Śnieg w butach. Zaviri / Zajrzyj. 505 sa crtom / 505 z kreską. Šaranac Aleksandar Jesen / Jesień. Narcisi / Narcyzy. Žeđ, anđeo i ruža / Pragnienie, anioł i róża. 3. Pavić Milorad: Hazarski rečnik. Roman leksikon u reči. Ženski egzemplar / Słownik chazarski. Powieść leksykon. Egzemplarz żeński. Tłum. Elżbieta Kwaśniewska, Danuta Ćirlić Straszyńska. Wyd. II. Warszawa, TCHU Dom Wydawniczy, 2004, 318 s. [proza] : Grobnica za Borisa Davidoviča. Sedam poglavlja jedne zajedničke povesti / Grobowiec dla Borysa Dawidowicza. Siedem rozdziałów wspólnej historii: powieść. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2005, 182 s. [proza]. Grobnica za Borysa Davidoviča / Grobowiec dla Borysa Dawidowicza. Karma koja prodiže svoj okot / Maciora, która pożera swoje młode. Kratka biografija A.A. Darmolatova / Krótka biografia A.A. Dormołatowa ( ). Magijsko kruženje karata / Magiczne krążenie kart. Mechaniki lavovi / Mechaniczne lwy. Nož sa drškom od ružinog drveta / Nóż o rękojeści z drzewa różanego. Psi i knjige / Psy i książki. 2. Pavić Milorad: Nevidljivo ogledalo. Priča za devojčice. Šareni hleb. Priča za dečake / Niewidzialne lustro. Opowiadanie dla dziewczynek. Kolorowy chleb. Opowiadanie dla chłopców. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Warszawa, Wydawnictwo Philip Wilson, 2005, 117 s. [proza]. Nevidljivo ogledalo. Priča za devojčice / Niewidzialne lustro. Opowiadania dla dziewczynek. I. Deset šarenih razglednica / I. Dziesięć kolorowych widokówek. II. Šta se zbilo na kineskom zidu / II. Co się stało na chińskim murze.
22 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce 279 Šta je bilo s Kačunčicom? / III. Co się działo z Azalijką? Šareni hleb. Priča za dečake / Kolorowy chleb. Opowiadanie dla chłopców Dvanaest srebrnih vojnika / I. Dwunastu srebrnych żołnierzy. II. Srebrni ključ u šarenom hlebu / II. Srebrny klucz w kolorowym chlebie. III. U potrazi za srebrnim zamkom / III. W poszukiwaniu srebrnego zamku. 3. Selenić Slobodan: Ubistvo s predumišljajem / Zabójstwo z premedytacją. Tłum. Magdalena Pet r y ńska. Warszawa, Wydawnictwo W.A.B., 2005, 284 s. [proza]. 1. Pobocza 2005, nr 3 (21). Dobričić Milan Cięcie*. Pagani ultimo / Pagani ultimo. Revolving around you, Nowy Rok*. Włóczęga*. Tłum. Agnieszka Żuchowska A rent [poezja]. Matić Dejan Slutnja budućeg / Przeczucie przyszłego. Treći Trg / Trzeci Rynek. Učeći gramatiku / Ucząc się gramatyki. Umesto poezje, treći krug / Zamiast poezji, trzeci krąg. Tłum. Agnieszka Żuchowska Arent [poezja]. Seferović Ana Beskrajna zabava / Niekończąca się zabawa. Nierealne žene / Nierealne kobiety. Pola sata / Pół godziny. Veliko ogledalo / Wielkie lustro. Tłum. Agnieszka Żuchowska A rent [poezja]. Šuškić Tamara deja vu koreografije / déjà vu choreografii w liliowych nylonowych rajstopach. fantastyczna bezwzględność nowo narodzonej gwiazdy*. krystalizacja rzeczy*. podne je bikini ponoć je bikini / południe jest bikini północ jest bikini. przerysowana diwa*. Tłum. Agnieszka Żuchowska Arent [poezja]. 2. Pobocza 2005, nr 4 (22). Marković Natalija Anatomija rečenice / Anatomia zdania.
23 280 Przekłady serbsko-polskie Kraj / Koniec. Posledica / Skutek. Večernja senka / Wieczorny cień. Venčanje simbola / Zaślubiny symboli. Žuti kolaž / Żółty collage. Tłum. Agnieszka Żuchowska Arent [poezja]. Rajić Olgica Knjiga utehe / Księga pocieszenia. Nesretanje / Unieszczęśliwianie. Precizna apokalipsa / Precyzyjna apokalipsa. Strano telo / Ciało obce. Vreme gubljenja / Czas tracenia. Tłum. Agnieszka Żuchowska A rent [poezja]. Topić Jasmina Da nije tako bilo bi nepodnošljivo / Gdyby nie było tak, byłoby nieznośnie. Kontinent odsustva / Kontynent nieobecności. Uvod u nepomičnost / Wprowadzenie do niepamięci.. Zrenje u nepomičnost / Dojrzewanie w niepamięci. Tłum. Agnieszka Żuchowska Arent [poezja] Drašković Vuk: Ruski konzul / Rosyjski konsul. Tłum. Małgorzata Olejniczak, Milan Duškov. Toruń, Wydawnictwo Adam Marszałek, 2006, 355 s. [proza]. 2. : Cyrk rodzinny. Tłum. Danuta Ćirlić St rasz y ńska. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2006, 616 s. [proza]. Rani jadi / Wczesne smutki Čovek koji je dolazio iz daleka / Człowiek, który przybył z daleka. Dačak i pas / Chłopiec i pies. Dok mu bištu kosu / Kiedy iskają mu włosy. Eolska harfa / Harfa eolska. Igra / Zabawa. Iz baršunastog albuma / Z aksamitnego albumu. Konji / Konie. Kruške / Gruszki. Livada / Łąka. Livada, u jesen / Łąka, jesienią. Mačke / Kocięta. Pogrom / Pogrom. Priča od koje se crveni / Opowiadanie, od którego człowiek się rumieni.
24 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce 281 Priča o pečurkama / Grzybobranie. S jeseni, kada počnu vetrovi / Jesienią, gdy zrywa się wiatr. Serenada za Anu / Serenada dla Any. Ulica divljih kestenova / Aleja kasztanów. Verenici / Narzeczeni. Zamak osvetljen suncem / Zamek, cały w słońcu. Bašta, pepeo / Ogród, popiół Peščanik / Klepsydra 3. Petrović Goran: Sitničarnica Kod Srećne Ruke / Sklepik Pod Szczęśliwą Ręką. Tłum. Milan Duškov. Toruń, Wydawnictwo Adam Marszałek, 2006, 289 s. [proza]. 4. Vujinović Janko: Panika u intersitiju: realije u područiju zaumnog / Panika w Inter City. Tłum. Teresa Sikorska, Katarzyna Szot. Łódź, Biblioteka Tygla Kultury, 2006, 253 s. [proza]. 1. Pobocza 2006, nr 1 (23). Djurić Dubravka u igri između subjekta i objekta / w grze między podmiotem a przedmiotem Igre / Gry. Insinuacija (danas) / Insynuacja (dzisiaj). Insinuacija (juče) / Insynuacja (wczoraj). Tłum. Agnieszka Ł a sek [poezja]. Ilić Dejan granice knjige ne postoje / granice książki nie istnieją Ni gradovi ne postoje sami / Nawet miasta nie istnieją Možda ona odsutnost / A może ta nieobecność S prozora se spušta pogled / z okna spuszcza się wzrok Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Marinkov Jelena Aušvic (s puterom) / Auschwitz (z masłem). Pranajama / Pranajama. SF podne / SF południe. Univerzum / Wszechświat. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Vukičević Danica Psi su lajali / Szczekały psy Putovala sam zatvorenih očiju / Podróżowałam z zamkniętymi oczami Ravnodušni i grubi / Obojętni i oschli
25 282 Przekłady serbsko-polskie Smrt od ravnodušnosti oder Weltende / Śmierć z obojętności oder Weltende. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. 2. Pobocza 2006, nr 2 (24). Jelenković Saša Pismo sedamnaesto / List siedemnasty. Poslednji kontinent / Ostatni kontynent. Put ka Aljasci / Droga na Alaskę. Sakrio sam se / Schowałem się. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Jovanović Danilov Dragan Nedeljom pre podne duša je fascinantan fašist / W niedzielne popołudnia dusza jest fascynującym faszystą. Noć uplakane biblioteke / Noc zapłakanej biblioteki. Živeti u malim gradovima / Żyj sobie w małej mieścinie. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Karanović Vojislav Brod / Statek. Dodir / Dotyk. Kradljivci tišine / Rabusie ciszy. Posveta / Dedykacja. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Knežević Marija Lekcija nostalgije / Lekcja nostalgii. Poslednja lekcija o nežnosti / Ostatnia lekcja czułości. U časovima veronauke / Lekcja religii. 3. Pobocza 2006, nr 3 (25). Bošković Dragan Gdy na wystawach księgarni zabraknie tomików poezji*. Bez wytchnienia*. Co jest zapisane w księdze?*. Groby bez miejsca*. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Rakić Marija Grad / Miasto. Koza / Koza. Ptica / Ptak. Ribe / Ryby. Tłum. Agnieszka Ł a s ek [poezja]. Ristović Ana Čistka / Czystka. Podzemna ljubav / Podziemna miłość. Pozor pesnik / Uwaga poeta. Prvi led / Pierwszy lód. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Šaranac Aleksandar Umetnost. Različita lica / Sztuka. Różne oblicza. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja].
26 Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce Pobocza 2006, nr 4 (26). Demić Mirko Ćilibar, med, okoruša / Bursztyn, miód, jarzębina [fragment]. Tłum. Agnieszka Łasek [proza]. Pismo četrnaesto ili muž / List czternasty, czyli Mąż. Šesnaesto pismo ili Proza Poezije / List szesnasty, czyli Proza Poezji. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Lengold Jelena Metamorfoze / Metamorfozy. Onima koje voli kapelmajster uvek kuva jelo sa mrtvačkim začinom / Tym, które kocha, kapelmistrz zawsze gotuje danie ze śmiertelną przyprawą. Opis dramatičnih žena kakve se dopadaju kapelmajstoru / Opis dramatycznych kobiet podobających się kapelmistrzowi. Passion / Passion. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Valjarević Srdjan Klinč / Klincz. Krošnja palme / Korona palmy. Tunjevina / Tuńczyk. Šolja kafe na nula stepeni / Filiżanka kawy na zero stopni. Tłum. Agnieszka Łasek [poezja]. Opracowały Małgorzata Filipek, Katarzyna Majdzik
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w 2013 roku
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w 2013 roku PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Ćosić Bora: Konzul u Beogradu / Konsul w Belgradzie. Tłum. Danuta Cirlić- St r a sz y ń sk a. Sejny, Wydawnictwo
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Dzieci i ich relacje z rodzicami, jako temat wybranych utworów literackich. Przedstaw na dowolnych przykładach [Materiały dostępne w Pedagogicznej Bibliotece
Spis treści. Klucz do ćwiczeń 117. Dzień dobry! Co słychać? 6. Przepraszam, gdzie jest hotel? 16. Co lubisz jeść? Co lubisz pić?
Spis treści lekcja 0 lekcja 1 lekcja 2 lekcja 3 lekcja 4 lekcja 5 lekcja 6 lekcja 7 lekcja 8 lekcja 9 lekcja 10 lekcja 11 lekcja 12 lekcja 13 lekcja 14 lekcja 15 lekcja 16 lekcja 17 lekcja 18 lekcja 19
Karkonosze w poezji i prozie
Dolnośląska Biblioteka Pedagogiczna we Wrocławiu Filia w Jeleniej Górze Karkonosze w poezji i prozie Zestawienie bibliograficzne ze zbiorów Biblioteki Pedagogicznej w Jeleniej Górze Opracowanie Anna Sitarek
ALBUMY, PRZEWODNIKI, ENCYKLOPEDIE
SPIS NOWOŚCI W BIBLIOTECE SZKOLNEJ Zapraszamy do zapoznania się z niektórymi nowościami dostępnymi w bibliotece szkolnej. Są wśród nich między innymi pomoce dla nauczycieli oraz nowości czytelnicze zakupione
ALLELUJA. Ref. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja.
ALLELUJA 1. Niech zabrzmi Panu chwała w niebiosach, na wysokościach niech cześć oddadzą. Wielbijcie Pana Jego Zastępy, Wielbijcie Pana Duchy niebieskie. Ref. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Alleluja,
VIII TO JUŻ WIESZ! ĆWICZENIA GRAMATYCZNE I NIE TYLKO
VIII TO JUŻ WIESZ! ĆWICZENIA GRAMATYCZNE I NIE TYLKO I. Proszę wybrać odpowiednie do rysunku zdanie. 0. On wsiada do autobusu. On wysiada z autobusu. On jedzie autobusem. 1. On wsiada do tramwaju. On
ROK 2019 ROKIEM Gustwa Herlinga-Grudzińskiego
ROK 2019 ROKIEM Gustwa Herlinga-Grudzińskiego 100.ROCZNICA URODZIN GUSTAW HERLING-GRUDZIŃSKI 1919-2000 polski pisarz, eseista, krytyk literacki, dziennikarz, Kawaler Orderu Orła Białego BIBLIOGRAFIA PODMIOTOWA
LITURGIA DOMOWA. Spis treści. Modlitwy w rodzinach na niedziele Okresu Wielkiego Postu 2016. Gliwice 2016
Spis treści Wprowadzenie do Liturgii Domowej na Okres Wielkiego Postu 2016... 2 Spotkania na niedziele Okresu Wielkiego Postu 2016: 1 Niedziela Wielkiego Postu [C]... 3 LITURGIA DOMOWA 2 Niedziela Wielkiego
Ten zbiór dedykujemy rodzinie i przyjaciołom.
W rodzinie wszystko się mieści Miłość i przyjaźń zawiera Rodzina wszystko oddaje Jak przyjaźń drzwi otwiera. Ten zbiór dedykujemy rodzinie i przyjaciołom. 1 Opracowanie: Anna Polachowska Korekta: Anna
Magiczne słowa. o! o! wszystko to co mam C a D F tylko tobie dam wszystko to co mam
Magiczne słowa C tylko tobie ccę powiedzieć to / / C / a / C a / / C / a / to co czuję dziś kiedy przycodzi noc / e / C / a / / e / C / a / tylko tobie C a / / C / a / tylko tobie dam białą róże i wszystko
Rozstrzygnięcie II Walentynkowego Konkursu
Rozstrzygnięcie II Walentynkowego Konkursu 27.02.2013. Rozstrzygnięcie II Walentynkowego Konkursu Najpiękniejszy Wiersz Miłosny Konkurs zorganizowany przez nauczycieli biblioteki szkolnej skierowany był
Polszczyzna piękna i bogata wybór literatury
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Polszczyzna piękna i bogata wybór literatury Wybór i opracowanie Magdalena Mularczyk Kielce 2015 Korekta Małgorzata Pronobis Redakcja techniczna opracowanie
Julian Tuwim (1894-1953)
Julian Tuwim (1894-1953) Zestawienie bibliograficzne ze zbiorów PBW w Rudzie Śląskiej Oprac. Agnieszka Miczka Ruda Śląska 2013 Wydawnictwa zwarte 1. Krasoń, Katarzyna Malowniczy most do poezji : wiersze
Szkolny zestaw podręczników. w Szkole Podstawowej nr 3 z Oddziałami Integracyjnymi w Lubsku
Szkolny zestaw podręczników w Szkole Podstawowej nr 3 z Oddziałami Integracyjnymi w Lubsku na rok szkolny 2015-2016 Uwaga! Klasy I, II, IV otrzymują podręczniki w szkole; muszą zakupić religię, i w klasie
Potocki Jan Rękopis znaleziony w Saragossie
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Potocki Jan Rękopis znaleziony w Saragossie zestawienie bibliograficzne w wyborze Wybór i opracowanie Małgorzata Pronobis Kielce 2011 1. Bartoszyoski, Kazimierz
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 2007 2012
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 2007 2012 2007 PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Čolović Ivan: Balkan teror kulture: ogledi o političkoj antropologiji / Bałkany terror kultury. Wybór
CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)
PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE FILIA W KOLE 62-600 Koło, ul. Toruńska 60 tel. (0-63) 2721261 e-mail kolo@pbpkonin.pl www.pbpkonin.pl CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO 2013 2014. / zakresy pytań części szkolnej /
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO 2013 2014 / zakresy pytań części szkolnej / Wielka synteza epok literackich od antyku do oświecenia - ramy czasowe - podstawy filozoficzne, hasła, idee, bohaterowie
A a. ta ma. ja ga pa. fa ka. sa da. la ca. Podkreśl w sylabach literę a. Jeśli potrafisz, przeczytaj sylaby. Odszukaj i pokoloruj litery: a, A.
A a Podkreśl w sylabach literę a. Jeśli potrafisz, przeczytaj sylaby. album Ala ta ma fa ka sa da la ca ja ga pa na ba za ra Odszukaj i pokoloruj litery: a, A. Zaznacz, gdzie jest głoska a. Pokreśl w wyrazach
INSCENIZACJA NA DZIEŃ MATKI I OJCA!!
Literka.pl INSCENIZACJA NA DZIEŃ MATKI I OJCA!! Data dodania: 2004-03-16 13:30:00 Dzień Mamy i Taty Montaż słowno-muzyczny dla klasy III Konferansjer: Witam serdecznie wszystkich rodziców przybyłych na
Kicz językowy. Przedstaw temat na podstawie wybranych piosenek, nurtów disco-polo lub podobnych. zestawienie bibliograficzne w wyborze
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Kicz językowy Przedstaw temat na podstawie wybranych piosenek, nurtów disco-polo lub podobnych zestawienie bibliograficzne w wyborze Wybór i opracowanie Marta
Rozdział II. Wraz z jego pojawieniem się w moim życiu coś umarło, radość i poczucie, że idę naprzód.
Rozdział II Kupiłam sobie dwa staniki. Jeden biały, z cienkimi ramiączkami, drugi czarny, trochę jak bardotka, cały koronkowy. Czuję się w nim tak, jakby mężczyzna trzymał mnie mocno za piersi. Stanik
SCENARIUSZ AKADEMII Z OKAZJI ŚWIĘTA NIEPODLEGŁOŚCI 11 LISTOPADA PATRIOTYCZNE ŚPIEWANIE
SCENARIUSZ AKADEMII Z OKAZJI ŚWIĘTA NIEPODLEGŁOŚCI 11 LISTOPADA PATRIOTYCZNE ŚPIEWANIE Scenariusz i prowadzenie: Elżbieta Bełz, Justyna Goch Dekoracje-Lidia Zasada, Jolanta Snowacka Opracowanie muzyczne-magdalena
KONKURS PLASTYCZNY. Portret matki malowany słowem i barwą
Malarstwo jest milczącą poezją, a poezja mówiącym malarstwem. Simonides z Keos KONKURS PLASTYCZNY Portret matki malowany słowem i barwą Cele konkursu: stworzenie dzieciom i młodzieży możliwości zaprezentowania
Nominowani do NLG kategoria esej
Nominowani do NLG 2018 - kategoria esej Nieco ponad tydzień dzieli nas od wielkiej gali, w trakcie której poznamy zdobywców Nagrody Literackiej GDYNIA. W czterech kategoriach: esej, proza, poezja i przekład
KOPALIŃSKI WŁADYSŁAW Bibliografia podmiotowa-przedmiotowa
Biblioteka Pedagogiczna w Piotrkowie Trybunalskim Multimedialne Centrum Informacji i Promocji oprac. Sylwia Brzeżańska KOPALIŃSKI WŁADYSŁAW Bibliografia podmiotowa-przedmiotowa Bibliografia podmiotowa
USTNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO ROK SZKOLNY: 2012/2013
USTNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO ROK SZKOLNY: 2012/2013 I LITERATURA 1. Analizując wybrane przykłady, omów funkcjonowanie motywu snu w literaturze różnych epok. 2. Macierzyństwo w literaturze
" To jestem ja" " Moja grupa" Moja droga do przedszkola " Idzie jesień przez las, park"
Opracowała: Katarzyna Kaczmarczyk GRUPA VIII PUCHATKI WRZESIEŃ www.geocaching.com Zadania realizowane w miesiącu wrześniu Tematy kompleksowe: " To jestem ja" " Moja grupa" Moja droga do przedszkola " Idzie
Kartonowe książki dla najmłodszych!
. Raz, dwa, trzy szukasz Ty! Format 180x180 mm z gąbką, druk na kartonie s. 24, cena 16,00 zł 99 historii biblijnych Format 210x210 mm s. 196, cena 22,00 zł 99 modlitw dla dzieci Format 210x210 mm s. 100,
Aleksandra Kotowska. Copyright by Aleksander Wirpsza Copyright by Fundacja Duży Format
Redakcja serii: Wybór wierszy i redakcja: Projekt graficzny serii, projekt okładki: zdjęcie autora, s. 40 Korekta: Rafał T. Czachorowski Jarosław Jabrzemski Daria K. Kompf Elżbieta Lempp Aleksandra Kotowska
Janusz Korczak (1878?-1942) życie i twórczość
PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE FILIA W KOLE 62-600 Konin, ul. Toruńska 60 tel. (0-63) 27 21 261 e-mail kolo@pbpkonin.pl www.pbpkonin.pl Janusz Korczak (1878?-1942) życie i twórczość Zestawienie
PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE
PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE 62-510 Konin, ul. Przemysłowa 7 tel. centr. (63) 242 63 39 (63) 249 30 40 e-mail pbp@pbpkonin.pl www.pbpkonin.pl PBP FILIA W SŁUPCY 62-400 Słupca, ul. Mickiewicza
Promienie miłości Bożej. Pomóż mi rozsiewać Twoją woń, o Jezu. Wszędzie tam, dokąd pójdę, napełnij moją duszę. Twoim Duchem i Twoim życiem.
Promienie miłości Bożej Pomóż mi rozsiewać Twoją woń, o Jezu. Wszędzie tam, dokąd pójdę, napełnij moją duszę Twoim Duchem i Twoim życiem. Stań się Panem mojego istnienia w sposób tak całkowity, by całe
Formularz oferty cenowej prasy dla Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gliwicach w roku 2012
Formularz oferty cenowej prasy dla Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gliwicach w roku 202 Załącznik nr 2 Liczba. 3 Magazyn Szczęśliwej Nastolatki 8 2. 2 Wiek 3. Abecadło 3 4. Architektura-Murator 5. Atest
BIBLIOGRAFIE, ICH RODZAJE, ZASTOSOWANIE
BIBLIOGRAFIE, ICH RODZAJE, ZASTOSOWANIE Bibliografia z greki biblion książka, graphen pisać Bibliografia uporządkowany spis / wykaz,zestawienie dokumentów / zestawiony wg pewnych kryteriów, spełniający
Propozycje tematów projektów gimnazjalnych 2016/2017
Propozycje tematów projektów gimnazjalnych 2016/2017 Nazwisko i imię nauczyciela Przedmiot Tematy projektów Czarnecka-Akus Bożena Język polski 1. Książki, które czytają gimnazjaliści. 2. Siedleccy poeci.
Newsletter. DeNews. Nr. 3 Dziewczyna z Nazaretu. SPOTKANIE DeNews. Temat: Matka Jedyna Taka. Wyjątkowo godz 22:00
2 Newsletter DeNews Maj 2015 Nr. 3 Dziewczyna z Nazaretu 3 4 Dycha dziennie SPOTKANIE DeNews Temat: Matka Jedyna Taka Wyjątkowo 23.05.2015 godz 22:00 Jak zacząć biegać? Dziewczyna z Nazaretu Zwykła - Niezwykła
SZCZEGÓŁOWY WYKAZ ZGŁOSZONYCH PUBLIKACJI: Publikacje w czasopismach naukowych: Strona 1 z 28. ID Publikacji: 56acb60f81064d8e0ab1378c.
Strona 1 z 28 SZCZEGÓŁOWY WYKAZ ZGŁOSZONYCH PUBLIKACJI: Publikacje w czasopismach naukowych: Lp: 1 ID Publikacji: 56acb60f81064d8e0ab1378c Tytuł czasopisma: Teatr ISSN: 0040-0769 Tytuł publikacji: Teatr
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach. Manuela Gretkowska. zestawienie bibliograficzne w wyborze. Wybór i opracowanie Małgorzata Pronobis
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Manuela Gretkowska zestawienie bibliograficzne w wyborze Wybór i opracowanie Małgorzata Pronobis Kielce 2010 2 1. Burska, Lidia : Hotel Europa / Lidia Burska
Motyw snu w literaturze
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Motyw snu w literaturze zestawienie bibliograficzne w wyborze Wybór i opracowanie Małgorzata Pronobis Kielce 2010 2 Materiały ogólne 1. Danek, D. : Sen (marzenie
Piątek, 20 września 2013 r.
Piątek, 20 września 2013 r. Chemi żywi, leczy, ubiera, buduje dr Jacek Wojaczyński (Wydział Chemii UWr) Chemia wina prof. dr hab. Jadwiga Sołoducho Bestie, upiory i inne zmory, czyli literatura kontra
PAN SCHUSTER KUPUJE ULICĘ
Ulrike Syha Najbliższy spektakl: 11-10-2019 20:30 - Stara Apteka - Gdańsk Sztuka Ulriki Syhy to ostra, nowoczesna farsa o dzisiejszej Europie. Bohaterami są dobrze sytuowani przedstawiciele klasy średniej,
Ferie z biblioteką 2017
Ferie z biblioteką 2017 Data Godzina Filia Temat zajęć Forma zajęć 30.01.2017 (poniedziałek) 31.01.2017 (wtorek) Zima o nas pamięta. 12.00-14.00 Filia Baśniowe kroniki Koszałka Opałka. Gosławice- Dzień
Załącznik nr 2. 1.Agencja SOLARIS (Olsztyn) 2.Akademicka Oficyna Wydawnicza (Lublin) 3.Akapit Press (Łódź) 4.Baobab (Warszawa)
Załącznik nr 2 1.Agencja SOLARIS (Olsztyn) 2.Akademicka Oficyna Wydawnicza (Lublin) 3.Akapit Press (Łódź) 4.Baobab (Warszawa) 5.Bertelsmann Media (Warszawa) 6.Bezdroża (Kraków) 7.BIS (Warszawa) 8.BOSZ
Ziemia świętokrzyska (historia, ludzie, przyroda) w utworach Stefana Żeromskiego
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Ziemia świętokrzyska (historia, ludzie, przyroda) w utworach Stefana Żeromskiego Wybór i opracowanie Małgorzata Pronobis Kielce 2004 2 1. Adamczyk, Zdzisław
Marcin Ufnalski. Wiersz o Janie Pawle II. Laura Romanowska
Ojcze Janie Pawle, kiedy byłeś wśród nas, my, dzieci, i dorośli - bardzo kochaliśmy Cię. A kiedy Cię zabrakło, nie smucimy się, bo wiemy, że gdzieś z nieba patrzysz na nas i uśmiechasz się. Wielka radość
Katharsis. Tyle bezimiennych wierszy, ilu poległych rycerzy Dariusz Okoń
1 Spis treści Od Autora......6 Katharsis...7 Zimowy wieczór......8 Cierpienie i rozpacz......9 Cel.... 10 Brat Niebieski.... 11 Czas.... 12 Opętana.... 14 * * * [Moja dusza słaba].... 16 * * * [Człowiek
Młodzi poeci czwórki w wierszach o mamie dla mamy
Młodzi poeci czwórki w wierszach o mamie dla mamy Witaj Mamo! Co u Ciebie słychać Mamo? Chciałbym Ci coś powiedzieć Kiedy się urodziłem, przybyło sporo kłopotów, ale Ty ze mną zostałaś. Wierzyłaś zawsze
JAK ZAPISAĆ MYŚLI BOHATERÓW
JAK ZAPISAĆ MYŚLI BOHATERÓW MONOLOG WYPOWIEDZIANY MONOLOG NIEWYPOWIEDZIANY (wewnętrzny, pomyślany); rozmowa bohatera z samym sobą, mowa pozornie zależna, kierowana do czytelnika I. CUDZYSŁÓW II. KURSYWA
Bieżąca oferta czasopiśmiennicza na rok 2016
1. 21 wiek B 2. Abecadło B 3. Akant 4. Akcent 5. Angora F 3 F 6 6. Apetyt B 7. Auto Świat 8. Auto Motor i Sport B 9. Bialski Przegląd Akademicki 10. Bialskopodlaski Rocznik Łowiecki 11. Biblioteka w Szkole
Projekt okładki: Jacek Zelek. Korekta: Grzegorz Hawryłeczko OSB. Wydanie pierwsze: Kraków 2016 ISBN
Projekt okładki: Jacek Zelek Korekta: Grzegorz Hawryłeczko OSB Wydanie pierwsze: Kraków 2016 ISBN 978-83-7354-621-9 Copyright by Tyniec Wydawnictwo Benedyktynów ul. Benedyktyńska 37, 30-398 Kraków tel.
Bóg Ojciec kocha każdego człowieka
1 Bóg Ojciec kocha każdego człowieka Bóg kocha mnie, takiego jakim jestem. Raduje się każdym moim gestem. Alleluja Boża radość mnie rozpiera, uuuu (słowa piosenki religijnej) SŁOWA KLUCZE Bóg Ojciec Bóg
I Komunia Święta. Parafia pw. Św. Jana Pawła II Gdańsk Łostowice
I Komunia Święta Parafia pw. Św. Jana Pawła II Gdańsk Łostowice 2019 WEJŚĆIE DO KOŚCIOŁA Oto jest dzień, oto jest dzień, Który dał nam Pan, który dał nam Pan. Weselmy się, weselmy się I radujmy się nim
STOSOWANY W BIBLIOGRAFII ZAŁĄCZNIKOWEJ
OPIS BIBLIOGRAFICZNY STOSOWANY W BIBLIOGRAFII ZAŁĄCZNIKOWEJ Bibliografia załącznikowa powinna być opracowana zgodnie z normami: PN-ISO 690: 2002 Dokumentacja. Przypisy bibliograficzne. Zawartość, forma
KONFLIKT POKOLEŃ W LITERATURZE
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach KONFLIKT POKOLEŃ W LITERATURZE zestawienie bibliograficzne w wyborze Wybóri opracowanie Marta Boszczyk Kielce 2007 2 1. Drabarek, Barbara : Słownik motywów
Na skraju nocy & Jarosław Bloch Rok udostępnienia: 1994
Na skraju nocy & Jarosław Bloch Rok udostępnienia: 1994 NA SKRAJU NOCY Moje obrazy Na skraju nocy widziane oczyma dziecka Na skraju nocy życie wygląda inaczej Na moich obrazach...w nocy Życie w oczach
JAROSŁAW IWASZKIEWICZ (1894-1980): życie i twórczość
CENTRUM DOSKONALENIA NAUCZYCIELI W KONINIE PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE FILIA W KOLE JAROSŁAW IWASZKIEWICZ (1894-1980): życie i twórczość Zestawienie bibliograficzne w wyborze Opracowanie:
Bieżąca oferta czasopiśmiennicza na rok 2015
1. 21 wiek F 6 2. Abecadło 3. Akant 4. Akcent 5. Angora F 3 F 6 6. Animal Planet 7. Aura 8. Auta (mies. dla dzieci) F 6 9. Auto Świat 10. Auto Motor i Sport 11. ialski Przegląd Akademicki 12. ialskopodlaski
WOJEWÓDZKI KONKURS HUMANISTYCZNY DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH POZNAŃ 2011/2012 ETAP REJONOWY
KOD UCZNIA: Drogi Uczestniku! WOJEWÓDZKI KONKURS HUMANISTYCZNY DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH POZNAŃ 2011/2012 ETAP REJONOWY Dialog to budowanie wzajemności ks. prof. Józef Tischner Test zawiera pytania z kilku
Narodowe Czytanie Stefan Żeromski Przedwiośnie
Narodowe Czytanie 2018 Stefan Żeromski Przedwiośnie Stefan Żeromski Żeromski urodził się 14 X 1864 roku w Strawczynie pod Kielcami, w patriotycznej szlacheckiej rodzinie. Trudna sytuacja materialna, częste
Ferie z biblioteką 2017
Ferie z biblioteką 2017 Data Godzina Filia Temat zajęć Forma zajęć 30.01.2017 (poniedziałek) 31.01.2017 (wtorek) Zima o nas pamięta. 12.00-14.00 Filia Baśniowe kroniki Koszałka Opałka. Gosławice- Dzień
Umiłowani, jeśli Bóg tak nas umiłował, to i my winniśmy się wzajemnie miłować. (1 J 4,11) Droga Uczennico! Drogi Uczniu!
Droga Uczennico! Drogi Uczniu! Jesteś już uczniem i właśnie rozpoczynasz swoją przygodę ze szkołą. Poznajesz nowe koleżanki i nowych kolegów. Tworzysz razem z nimi grupę klasową i katechetyczną. Podczas
Nie ma innego Tylko Jezus Mariusz Śmiałek
Nie ma innego Tylko Jezus Mariusz Śmiałek http://onlyjesus.co.uk Nie ma innego Pan moim światłem Emmanuel (Wysławiamy Cię) Tańcz dla Pana Pan zmartwychwstał Niewidomi widzą Jak łania W Twoim ogniu (Duchu
Wykaz podręczników w roku szkolnym 2014/2015. Zespół Szkół nr 11, Jastrzębie Zdrój.
SZKOŁA PODSTAWOWA Wykaz podręczników w roku szkolnym 2014/2015. Zespół Szkół nr 11, Jastrzębie Zdrój. Przedmiot Podręcznik Autorzy Wydawca Uwagi KLASA 1 Informacje o podręcznikach do klasy pierwszej SP
Nauczanie zintegrowane, muzyka i informatyka (podręczniki zamawia nauczyciel)
Podręczniki kl. 1. Nauczanie zintegrowane, muzyka i informatyka (podręczniki zamawia nauczyciel) nr w szkolnym zestawie programów: 1/SP/2014 program: Kolorowa klasa - program nauczania edukacji wczesnoszkolnej
wrzesień 2016 TEMATYKA - WRZESIEŃ:
wrzesień 206 - WRZESIEŃ:. Pamiątki z wakacji (0.09. 09.09.206) 2. Moje przedszkole (2.09. 6.09.206) 3. Światło czerwone, światło zielone (9.09. 23.09.206) 4. To ja (26.09. 30.09.206) 206/207 2 3 4 5 6
Wykaz podręczników obowiązujących w Szkole Podstawowej z Oddziałami Integracyjnymi nr 4 im. Bolesława Chrobrego w Goleniowie w roku szkolnym 2014/2015
Wykaz podręczników obowiązujących w Szkole Podstawowej z Oddziałami Integracyjnymi nr 4 im. Bolesława Chrobrego w Goleniowie w roku szkolnym 2014/2015 Przedmiot Tytuł Autor Klasa I A, B, C, D, E, F Jesteśmy
Rysunek: Dominika Ciborowska kl. III b L I G I A. KLASY III D i III B. KATECHETKA: mgr teologii Beata Polkowska
RE Rysunek: Dominika Ciborowska kl. III b L I G I A KLASY III D i III B KATECHETKA: mgr teologii Beata Polkowska Duchu Święty przyjdź ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO DOMINIKA CIBOROWSKA KL III D MODLITWA Przyjdź
PROJEKTY EDUKACYJNE W ROKU SZKOLNYM 2013/2014- zespół humanistyczno- artystyczny. Temat Przedmiot/y N-l/e prowadzący Termin realizacji
PROJEKTY EDUKACYJNE W ROKU SZKOLNYM 2013/2014- zespół humanistyczno- artystyczny Temat Przedmiot/y N-l/e prowadzący Termin realizacji Godło, barwa i hymn jaka jest polskich symboli narodowych? Ilość uczestników
Scenariusz projektu realizowanego na lekcjach języka polskiego w klasie III gimnazjum
Scenariusz projektu realizowanego na lekcjach języka polskiego w klasie III gimnazjum Autor: Danuta Pasich 22.05.2012. InterKlasa Scenariusz projektu realizowanego na lekcjach języka polskiego w klasie
Dla kogo przeznaczona. szkoła ponadgimnazjalna gimnazjum szkoła podstawowa. szkoła ponadgimnazjalna gimnazjum szkoła podstawowa
Temat Przebieg i forma zajęć Czas zajęć w minutach Dla kogo przeznaczona Miejsce Osoby prowadzące zajęcia Numer telefonu Mail Posługiwanie się komputerowym katalogiem bibliotecznym (od listopada 2013r.)
raniero cantalamessa w co wierzysz? rozwazania na kazdy dzien przelozyl Zbigniew Kasprzyk wydawnictwo wam
raniero cantalamessa w co wierzysz? rozwazania na kazdy dzien przelozyl Zbigniew Kasprzyk wydawnictwo wam 3 Spis treści Przedmowa.... 5 CZĘŚĆ PIERWSZA Otwórzcie drzwi wiary! 1. Drzwi wiary są otwarte...
Program nauczania biblijnego uczniów klas gimnazjalnych. Program powstaje pod kierunkiem Elżbiety Bednarz
Program nauczania biblijnego uczniów klas gimnazjalnych Program powstaje pod kierunkiem Elżbiety Bednarz Klasa I Ja i Bóg na co dzień Redaktor: Michał Stępień Nauka o Jezusie Chrystusie Jezus Syn Boży
O świadomości... 30 O doskonaleniu siebie... 31 Pomagać czy nie pomagać?... 31 Perspektywa... 32 Wycisz się i patrz wewnątrz...
Spis treści Mistycyzm... 3 Subiektywizm a Prawda... 3 A jeśli wiedza o Jedności jest tylko pragnieniem?... 7 Bóg jest Spełnieniem Pragnień... 8 Drzewo... 9 Wybieram lepszą wiarę... 10 Żeby być szczęśliwym......
Edukacja czytelnicza - szkoła ponadgimnazjalna
Edukacja czytelnicza - szkoła ponadgimnazjalna 1. Ambroż, Elżbieta Wierszynka : przykładowe scenariusze zajęć / Elżbieta Ambroż // Biblioteka w Szkole. - 2013, 11, 10-13 2. Banaś, Bernardyna Książka i
PODRĘCZNIKI NA ROK SZKOLNY 2014/015 Zakup podręczników wyłącznie w księgarni
PODRĘCZNIKI NA ROK SZKOLNY 2014/015 Zakup podręczników wyłącznie w księgarni Oddział przszkolny Zerówka Pakiet - Szkoła coraz bliżej - wydawnictwo NOWA ERA. Jestem dzieckiem Bożym. Podręcznik do nauki
świeższe wydarzenia rozgrywające się w świecie malarzy i pisarzy, zwłaszcza poetów. Mając w pamięci tak świetną tradycję naszego felietonu, niełatwo
OD AUTORKI Wiersze, proza, esej tak, to mi się już zdarzało. Ale felieton? To była forma, w jakiej nigdy dotąd nie próbowałam swoich sił. Wielkie więc było moje zaskoczenie, kiedy jesienią 2000 roku redakcja
Lectio Divina Rz 5,12-21
Lectio Divina Rz 5,12-21 1. Czytanie Prowadzący: wezwijmy Ducha św.: Przybądź Duchu Święty... - weźmy do ręki Pismo św.. - Słuchając jak w Kościele śledźmy tekst, aby usłyszeć, co chce nam dzisiaj Jezus
Proszę bardzo! ...książka z przesłaniem!
Proszę bardzo!...książka z przesłaniem! Przesłanie, które daje odpowiedź na pytanie co ja tu właściwie robię? Przesłanie, które odpowie na wszystkie twoje pytania i wątpliwości. Z tej książki dowiesz się,
Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF
1 Ab Hasan 240917 B 0,8 0,7-1,5 50% 2 Ad Tomasz 241149 A 1,0 0,9 0,8 2,7 90% 3 Al Adam 241152 A 0,8 0,5 0,5 1,8 60% 4 An Jan 241780 C 0,3 0,0-0,3 10% 5 An Jakub 241133 A 0,8 0,9 1,0 2,7 90% 6 An Kacper
GUSTAW HERLING-GRUDZIŃSKI
GUSTAW HERLING-GRUDZIŃSKI Zestawienie bibliograficzne w wyborze sporządzone w oparciu o zbiory Publicznej Biblioteki Pedagogicznej RODN WOM w Częstochowie i jej filii. Książki Bibliografia przedmiotowa
Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/ Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy
Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/15 1. Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy 2. Ferdydurke W. Gombrowicza jako powieść awangardowa 3. Granica jako powieść
Formularz oferty cenowej prasy dla Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gliwicach w roku 2013
Załącznik nr 2 Formularz oferty cenowej prasy dla Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gliwicach w roku 2013 Liczba 1. 21 Wiek 1 8% 2. Abecadło 1 8% 3. Architektura-Murator 4. Atest - Ochrona Pracy 5. Audio
GDY UROCZYSTOŚĆ PRZYRZECZEŃ ODBYWA SIĘ PODCZAS MSZY ŚWIĘTEJ
GDY UROCZYSTOŚĆ PRZYRZECZEŃ ODBYWA SIĘ PODCZAS MSZY ŚWIĘTEJ Po Ewangelii OPIEKUN kandydatów do ślubowania zwraca się do Celebransa: Ojcze, obecni tu kandydaci pragną podczas tej Eucharystii, w uroczystość
CZASOPISMA. CZASOPISMA BIEŻĄCE 21 Wiek Czytelnia Czasopism Angora Czytelnia Czasopism, F 2, 4, 5, 6. Czytelnia Czasopism
CZASOPISMA TYTUŁ FILIA CZASOPISMA BIEŻĄCE 21 Wiek Angora, F 2, 4, 5, 6 Aura Bibliotekarz Bravo Filia nr 1 Chorzowianin, F.1,2,3,4,5,9,14,18,19 Claudia, F. 5 Cogito Dialog Do Rzeczy Dobre Rady Filia nr
Szkoła Polska w Zurychu Podręczniki na rok szkolny 2015 / 2016
Szkoła Polska w Zurychu Podręczniki na rok szkolny 2015 / 2016 Klasa I Podręczniki: Podręcznik bezpłatny Nasz Elementarz aut. m.in. M. Lorek z dotacji MEN będzie wypożyczany z biblioteki szkolnej. Lektury
kultura Ernest Bryll poeta, pisarz, autor tekstów piosenek, dziennikarz, tłumacz i krytyk filmowy, także dyplomata. Autor licznych tomików poezji, sztuk scenicznych, oratoriów, musicali i programów telewizyjnych.
kultura tradycja, historia, obyczaje Ernest Bryll poeta, pisarz, autor tekstów piosenek, dziennikarz, tłumacz i krytyk filmowy, także dyplomata. Autor licznych tomików poezji, sztuk scenicznych, oratoriów,
Obchody 11 listopada Biłgoraj 2014
Obchody 11 listopada Biłgoraj 2014 fot. Zenon Łój od redakcji Spis treści Wstęp 3 Stefan Szmidt Mój Biłgoraj 4 Henryk Wujec Bez uproszczeń Dominikańskie listy z Lublina 6 o. Tomasz Dostatni Wypisy z lektury
Jak czytać ze zrozumieniem Pismo Święte (YC 14-19)?
Jak czytać ze zrozumieniem Pismo Święte (YC 14-19)? Mój pierwszy nauczyciel języka hebrajskiego bił mnie linijką po dłoni, gdy ośmieliłem się dotknąć palcem świętych liter Pięcioksięgu. (R. Brandstaetter,
SPIS TREŚCI PRZEDMOWA... 11 WYKAZ SKRÓTÓW... 13. ZASADY TRANSLITERACJI I TRANSKRYPCJI... 15 1. Transliteracja... 15 2. Transkrypcja...
SPIS TREŚCI PRZEDMOWA....................................................... 11 WYKAZ SKRÓTÓW.................................................. 13 ZASADY TRANSLITERACJI I TRANSKRYPCJI..........................
Modlitwa ciągła nieustająca dopomaga do działania we wszystkim w imieniu Pana Jezusa, a wtenczas wszystkie zwroty na siebie ustają.
Modlitwa ciągła nieustająca dopomaga do działania we wszystkim w imieniu Pana Jezusa, a wtenczas wszystkie zwroty na siebie ustają. /Matka Celina Zapiski -17.VI.1883r./...dziecko drogie, chcę ci objaśnić...ogólną
Matczyna miłość zaklęta w naturze. Mit o Demeter i Korze
Matczyna miłość zaklęta w naturze. Mit o Demeter i Korze 1. Cele lekcji a) Wiadomości zna treść mitu, zna osoby występujące w opowieści, zna zasady interpretacji utworu epickiego, wie, jak zbudowany jest
Nie wolno zostawiać świata takim, jakim jest
Konferencja Nowohuckiej Biblioteki Publicznej w Krakowie w ramach 16. Targów Książki w Krakowie zorganizowana z okazji Roku Janusza Korczaka 25 października 2012 r. Nie wolno zostawiać świata takim, jakim
WYKAZ PODRĘCZNIKÓW SZKOLNYCH W PSP NR 5 NA ROK SZKOLNY 2013/2014
WYKAZ PODRĘCZNIKÓW SZKOLNYCH W PSP NR 5 NA ROK SZKOLNY 2013/2014 Podręczniki na rok szk. 2013/2014 dla klas 0 Wychowanie przedszkolne - Tropiciele Autor: Beata Gawrońska Emilia Raczek Redaktor: Joanna
Pole. Z wielką radością mamy zaszczyt zaprosić. na uroczystość przyjęcia przez Naszą Córkę
Serce tak ciche, jak wiatr z muszelki. Daj mi o Panie - Boże mój Wielki. Daj mi też święte rączki i nóżki, Żeby trzymały się Twojej dróżki Z wielką radością mamy zaszczyt zaprosić.... na uroczystość przyjęcia
SŁAWOMIR MROŻEK (1930-2013) życie i twórczość
CENTRUM DOSKONALENIA NAUCZYCIELI W KONINIE PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE FILIA W KOLE SŁAWOMIR MROŻEK (1930-2013) życie i twórczość Zestawienie bibliograficzne w wyborze Opracowanie: Agnieszka
ZESTAW PODRĘCZNIKÓW DLA KLASY 0 w roku szkolnym 2015/2016. L.p. Tytuł serii Tytuł Autor Wydawnictwo. Iwona Fabiszewska, Klaudia Wilk
Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 10/2014/2015 Rady Pedagogicznej Szkoły Podstawowej im. Henryka Sienkiewicza w Skrudkach z dnia 18 czerwca 2015 r w sprawie wyrażenia opinii dotyczącej szkolnego zestawu podręczników