KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER INSTRUKCJA OBSŁUGI OWNER S MANUAL
|
|
- Emilia Zawadzka
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SIT INSTRUKCJA OBSŁUGI SIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL
2
3 KLIMATYZATOR
4 Spis treści Instrukcja obsługi SAFETY FIRST
5 UWAGA: : 5
6 Środki bezpieczeństwa Zapoznaj się ze środkami bezpieczeństwa przed przystąpieniem do montażu Nieprawidłowy montaż wynikający z niezastosowania się do instrukcji może spowodować poważne uszkodzenia lub obrażenia. Powagę potencjalnych uszkodzeń i obrażeń kwalifikuje się jako OSTRZEŻENIE lub UWAGĘ. OSTRZEŻENIE Symbol ten oznacza, że zignorowanie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. UWAGA Symbol ten oznacza, że zignorowanie instrukcji może spowodować lekkie obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia lub mienia. OSTRZEŻENIE Dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające należy tego doświadczenia lub wiedzy mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały wytyczne dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU Zleć montaż klimatyzatora autoryzowanemu dystrybutorowi. Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wycieków wody, porażenia prądem lub wzniecenia ognia. Naprawa, serwis i zmiana miejsca montażu urządzenia muszą być przeprowadzone przez personel autoryzowanego serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie produktu. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRODUKTU W przypadku wystąpienia nieprawidłowości (np. zapach spalenizny), należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Skontaktować się z dystrybutorem w celu uzyskania instrukcji, które pozwolą uniknąć porażenia prądem, wzniecenia ognia lub odniesienia obrażeń. Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować obrażenia ciała, ponieważ wentylator może obracać się z dużą prędkością. Nie używać łatwopalnych substancji w postaci aerozoli (np. lakier do włosów, farba w sprayu). Może to być przyczyną wzniecenia ognia. Nie obsługiwać klimatyzatora w pobliżu miejsc, z których może ulatniać się łatwopalny gaz. Wycieki gazu wokół urządzenia mogą być przyczyną wybuchu. Nie używać klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu (jak np. w łazience lub pralni). Może to spowodować porażenie prądem i doprowadzić do uszkodzenia klimatyzatora. Nie przebywać przez dłuższy czas w bezpośrednim strumieniu zimnego powietrza. 6
7 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Należy używać wyłącznie określone przewody zasilające. Jeśli przewód ulegnie uszkodzeniu, jego wymianę należy zlecić producentowi lub autoryzowanemu serwisowi. Przewód zasilający należy utrzymywać w czystości. Usunąć pył i inne zanieczyszczenia, nagromadzone na przewodzie lub wokół wtyczki. Brudne wtyczki mogą spowodować wzniecenie ognia lub porażenie prądem. Nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za przewód zasilający. Należy mocno uchwycić wtyczkę i wyciągnąć ją z gniazdka. Bezpośrednie pociąganie za przewód może doprowadzić do jego uszkodzenia lub spowodować wzniecenie ognia lub porażenie prądem. Nie używać przedłużaczy, ręcznie przedłużać przewodu zasilającego lub podłączać innych urządzeń do tego samego gniazdka co klimatyzator. Niedokładne połączenia elektryczne, niewystarczająca izolacja i za niskie napięcie mogą spowodować wzniecenie ognia. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie myć klimatyzatora dużą ilością wody. Nie czyścić klimatyzatora łatwopalnymi środkami czyszczącymi. Środki takie mogą spowodować wzniecenie ognia lub deformację obudowy. UWAGA Jeżeli oprócz klimatyzatora w jednym pomieszczeniu znajdują się również palniki i inne urządzenia grzewcze, należy regularnie wietrzyć to pomieszczenie, aby uniknąć niedoboru tlenu. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. W czasie burzy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego. Należy sprawdzić czy skropliny mogą być bez problemu odprowadzane z urządzenia. Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem. Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie wspinać się na jednostkę zewnętrzną ani nie umieszczać na niej żadnych przedmiotów. Nie wolno używać urządzenia przez dłuższy czas w warunkach wysokiej wilgotności, przy otwartych drzwiach lub oknach. 7
8 Specyfikacje i funkcje urządzenia 1 Podzespoły urządzenia Przedni panel Przewód zasilający (niektóre modele) Żaluzja Pilot zdalnego sterowania Uchwyt pilota (niektóre modele) Panel sygnalizacji (A) Panel sygnalizacji (B) Panel sygnalizacji (C) fresh defrost aktywne odszranianie. run timer urządzenie włączone, pracuje. aktywny, ustawiony programator. niedostępne we wszystkich urządzeniach. wyświetlany będzie etapami symbol nastawa temperatury --, w odstępach jednosekundowych. W pozostałych trybach, jednostka będzie wyświetlać wartość nastawy temperatury. W trybie wentylacji, jednostka będzie wyświetlać temperaturę w pomieszczeniu. W przypadku usterki, wyświetla kod błędu.,, Znaczenie wyświetlanych kodów wyświetlane przez 3 sekundy, kiedy: wyświetlane przez 3 sekundy, kiedy: załączona funkcja zapobiegająca nawiewowi chłodnego powietrza podczas odszraniania podczas samoczyszczenia jednostki załączona funkcja przeciwzamarzaniowa UWAGA: Niniejsza instrukcja nie opisuje obsługi pilota zdalnego sterowania. 8
9 Uzyskanie optymalnej wydajności zakresach temperatury. Jeżeli klimatyzator będzie używany w warunkach spoza tych zakresów, zadziałają zabezpieczenia ograniczające optymalną wydajność urządzenia. Typ inwerterowy w pomieszczeniu Tryb CHŁODZENIA Tryb GRZANIA Tryb OSUSZANIA 17 C - 32 C 0 C - 30 C 10 C - 32 C DLA JEDNOSTEK Z DODATKOWĄ NAGRZEWNICĄ ELEKTRYCZNĄ zewnętrzna 0 C - 50 C -15 C - 50 C (dla modeli z układem chłodzenia w niskich temperaturach) -15 C -25 C - 30 C 30 C (-13 F - 86 F) 0 C - 50 C Jeżeli temperatura zewnętrz- zdecydowanie zalecamy pozostawienie urządzenia podłączonego do zasilania przez cały czas, dla zapewnienia stabilnej, nieprzerwanej pracy. 0 C - 60 C (dla specjalnej serii tropikalnej) 0 C - 60 C (dla specjalnej serii tropikalnej) Typ o stałej częstotliwości w pomieszczeniu zewnętrzna Tryb CHŁODZENIA Tryb GRZANIA Tryb OSUSZANIA (dla modeli z układem chłodzenia w niskich temperaturach) (dla specjalnej serii tropikalnej) (dla specjalnej serii tropikalnej) Aby jeszcze bardziej zoptymalizować wydajność urządzenia, należy: Nie pozostawiać otwartych drzwi i okien Nie blokować wlotów i wylotów powietrza 9
10 Szczegółowy opis poszczególnych funkcji dostępny jest w instrukcji obsługi pilota. Pozostałe funkcje Auto-Restart W przypadku zaniku zasilania, urządzenie automatycznie przywróci poprzednie ustawienia po jego przywróceniu. Funkcja antypleśniowa (niektóre modele) Po wyłączeniu urządzenia z pracy w trybie z niską wydajnością, w celu osuszenia skroplonej wody i uniknięcia rozwoju pleśni. Sterowanie bezprzewodowe (niektóre modele) Sterowanie bezprzewodowe umożliwia obsługę klimatyzatora za pomocą telefonu komórkowego i połączenia bezprzewodowego. Dostęp do urządzenia USB, wymiana i serwis, muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowaną osobę. Zapamiętanie ustawienia żaluzji (niektóre modele) Przy załączeniu urządzenia, żaluzja automatycznie powróci do wcześniej ustawionej pozycji. Wykrywanie wycieku czynnika (niektóre modele) W przypadku wykrycia wycieku czynnika chłodniczego, jednostka wewnętrzna automatycznie wyświetli k zgaśnie, a kontrolka run zabłyśnie 7 razy. Funkcje przypomnienia dla filtra powietrza (niektóre modele) Funkcja przypomnienia o czyszczeniu filtra Po 240 godzinach pracy, na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej zostanie wyświetlony kontrolki run i timer zaczną pulsować jedno- konieczności wyczyszczenia filtra. Po 15 sekundach przywrócony zostanie poprzedni widok wyświetlacza. Aby wyłączyć sygnalizację, naciśnij 4 razy przycisk LED na pilocie lub naciśnij 3 razy przycisk ręcznego sterowania. Jeżeli funkcja kontrolki run i timer będą ponownie pulsować po załączeniu urządzenia. Funkcja przypomnienia o wymianie filtra Po 2880 godzinach pracy, na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej zostanie wyświetlony kontrolki run i timer zapulsują jednocześnie 10 razy, a następnie pozostaną załączone przez o konieczności wymiany filtra. Po tej sekwencji przywrócony zostanie poprzedni widok wyświetlacza. Aby wyłączyć sygnalizację, naciśnij 4 razy przycisk LED na pilocie lub naciśnij 3 razy przycisk ręcznego sterowania. Jeżeli funkcja kontrolki run i timer będą ponownie pulsować po załączeniu urządzenia. Szczegółowe objaśnienie zaawansowanych czyszczenie), dostępne jest w instrukcji pilota. UWAGI DO RYSUNKÓW nej może nieco się różnić. Za obowiązujący uważa się rzeczywisty wygląd urządzenia. 10
11 Sterowanie kierunku przepływu powietrza Pionowa regulacja przepływu powietrza Kiedy urządzenie jest załączone, użyj przycisku SWING/DIRECT, aby ustawić kierunek (kąt pionowy) przepływu powietrza. 1. Naciśnij przycisk SWING/DIRECT jeden raz aby uruchomić żaluzję. Każdorazowe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę kąta ustawienia żaluzji o 6 stopni. Naciskaj przycisk aż zostanie ustawiony żądany kierunek. 2. Aby żaluzja poruszała się nieprzerwanie w górę i w dół, naciśnij i przytrzymaj przycisk SWING/ DIRECT na 3 sekundy. Naciśnij przycisk ponownie aby zatrzymać automatyczne wachlowanie. Pozioma regulacja przepływu powietrza Kąt ustawienia żaluzji w poziomie należy ustawić ręcznie. Uchwyć dźwignię deflektora (patrz Rys. B) i ręcznie ustaw żądany kierunek. W niektórych modelach, poziomy kierunek nawiewu można ustawić instrukcji obsługi pilota. UWAGI DOTYCZĄCE USTAWIENIA ŻALUZJI UWAGA Zakres Uwaga: Nie używaj klimatyzatora przez dłuższy okres czasu ze strumieniem powietrza skierowanym w dół. Może to skutkować wyciekiem skroplonej pary wodnej na elementy wyposażenia pomieszczenia. Rys. A Nie wkładaj palców w otwory wlotowe i wylotowe powietrza. Wentylator pracujący z dużą prędkością wewnątrz urządzenia, może spowodować obrażenia. nie ustawiaj żaluzji za bardzo w pionie na dłuższy czas. Może to powodować skraplanie się pary wodnej na żaluzjach i ściekanie jej na podłogę i meble. (Patrz Rys. A). Skierowanie strumienia powietrza za bardzo w dół może zredukować wydajność urządzenia, z powodu ograniczonego przepływu powietrza. Nie przestawiaj żaluzji ręcznie. W ten sposób praca żaluzji utraci synchronizację. W takim przypadku, wyłącz urządzenie, odłącz je od zasilania na kilka sekund, następnie załącz je ponownie. Spowoduje to zresetowanie pozycji i ponowne uruchomienie żaluzji. Dźwignia deflektora Rys. B 11
12 Programator nocny (funkcja SLEEP) Specyfikacje i funkcje urządzenia podczas snu (kiedy niepotrzebne są te same ustawienia temperatury dla zapewnienia komfortu). cą pilota. Naciśnij przycisk SLEEP przed pójściem spać. godzinie. Nowa temperatura będzie utrzymywana przez 5 godzin, następnie urządzenie wyłączy się automatycznie. Uwaga: Praca w trybie SLEEP Ustawiona temperatura +/- 1 C/2 F 1 godz. +/- 1 C/2 F 1 godz. Programator wyłączy się po upływie 7 godzin Oszczędność energii podczas snu 12
13 Obsługa ręczna (bez pilota) 2 Korzystanie z urządzenia bez pilota W przypadku niesprawności pilota, klimatyzatorem można będzie sterować za pomocą przycisku MANUAL CONTROL, znajdującym się na przednim panelu jednostki wewnętrznej. Prosimy zwrócić uwagę, że sterowanie ręczne nie jest rozwiązaniem długoterminowym i zdecydowanie zalecane jest korzystanie z pilota zdalnego sterowania. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO STEROWANIA Przed rozpoczęciem ręcznego sterowania należy wyłączyć urządzenie. Procedura ręcznego sterowania urządzeniem: Znajdź przycisk sterowania ręcznego MANUAL CONTROL z prawej strony urządzenia. 3. Naciśnij przycisk MANUAL CONTROL jeden raz aby załączyć tryb wymuszonej pracy automatycznej. 4. Naciśnij przycisk MANUAL CONTROL ponow- 5. Naciśnij przycisk MANUAL COTROL trzeci raz aby wyłączyć urządzenie. 6. Zamknij przedni panel. UWAGA Przycisk sterowania ręcznego przeznaczony jest wyłącznie do celów testowych i w sytuacjach awaryjnych. Prosimy korzystać z tej funkcji tylko w przypadku zgubienia pilota lub gdy jest to absolutnie konieczne. Aby przywrócić normalny tryb pracy, użyj pilota do uruchomienia urządzenia. Przycisk sterowania ręcznego 13
14 Utrzymanie i konserwacja 3 Czyszczenie jednostki wewnętrznej PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA LUB SERWI- SOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE I ODŁĄCZAĆ JE OD ZASILANIA. UWAGA Do czyszczenia używaj wyłącznie miękkiej, suchej szmatki. W przypadku silnego zabrudzenia, użyj szmatki zwilżonej w ciepłej wodzie. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać środków chemicznych lub ściereczek nasączonych chemikaliami. Nie używaj benzyny, rozcieńczalnika, proszków ściernych lub innych podobnych rozpuszczalników do czyszczenia. Substancje te mogą spowodować pękanie i odkształcenie powierzchni z tworzywa sztucznego. Nie używaj wody o temperaturze wyższej niż Może to spowodować deformację i przebarwienie panelu. 6. Wypłucz filtr pod czystą wodą, a następnie usuń nadmiar wody. 7. Pozostaw do wyschnięcia w suchym i chłod- średnie działanie promieni słonecznych. 8. Po wysuszeniu filtra, przymocuj filtr odświeżający powietrze do dużego filtra, a następnie wsuń całość do jednostki wewnętrznej. 9. Zamknij przedni panel jednostki wewnętrznej. Uchwyt filtra Czyszczenie filtra powietrza Zatkany filtr powietrza zmniejsza wydajność chłodzenia klimatyzatora i może również spowodować uszczerbek na twoim zdrowiu. Czyść filtr co dwa tygodnie. 1. Unieś przedni panel jednostki wewnętrznej. 2. Naciśnij na zatrzask na końcu filtra aby zwolnić zaczep, unieś filtr w górę i następnie lekko pociągnij do siebie. 3. Wyciągnij filtr. 4. Jeżeli filtr wyposażony jest w filtr odświeżający powietrze, należy go wypiąć z dużego filtra. Wyczyść odświeżający filtr powietrza przenośnym odkurzaczem. 5. Wyczyść duży filtr ciepłą wodą z mydłem. Upewnij się, że używasz łagodnego detergentu. UWAGA Wyjmij filtr odświeżający powietrze z tyłu dużego filtra (dotyczy niektórych modeli). Nie dotykaj (plazmowego) filtra odświeżającego powietrze przez co najmniej 10 minut po wyłączeniu urządzenia. 14
15 UWAGA Przed wymianą filtra lub czyszczeniem należy wyłączyć jednostkę i odłączyć ją od źródła zasilania. Podczas wyjmowania filtra nie wolno dotykać metalowe krawędzie mogą spowodować obrażenia. Nie wolno używać wody do czyszczenia wnętrza klimatyzatora. Może to zniszczyć izolację i spowodować porażenie prądem. Nie wystawiaj filtra na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Może to spowodować skurczenie się filtra. Konserwacja dłuższa przerwa w użytkowaniu Jeżeli przewidujesz dłuższą przerwę w pracy urządzenia, wykonaj następujące czynności: Wyczyść wszystkie filtry Załącz pracę w trybie osuszenia jednostki Funkcje przypomnienia dla filtra powietrza (opcjonalnie) Funkcja przypomnienia o czyszczeniu filtra Po 240 godzinach pracy, na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej zostanie wyświetlony pulsujący symbol ności wyczyszczenia filtra. Po 15 sekundach przywrócony zostanie poprzedni widok wyświetlacza. Aby wyłączyć sygnalizację, naciśnij 4 razy przycisk LED na pilocie lub naciśnij 3 razy przycisk ręcznego sterowania. Jeżeli funkcja nie zostanie zresetowana, niu urządzenia. Funkcja przypomnienia o wymianie filtra Po 2880 godzinach pracy, na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej zostanie wyświetlony pulsujący symbol ności wymiany filtra. Po 15 sekundach przywrócony zostanie poprzedni widok wyświetlacza. Aby wyłączyć sygnalizację, naciśnij 4 razy przycisk LED na pilocie lub naciśnij 3 razy przycisk ręcznego sterowania. Jeżeli funkcja nie zostanie zresetowana, niu urządzenia. Wyłącz jednostkę i odłącz ją od źródła zasilania Wyjmij baterie z pilota Konserwacja inspekcja przedsezonowa Po długiej przerwie w pracy urządzenia lub przed rozpoczęciem okresu częstego użytkowania, należy wykonać następujące czynności: Sprawdź stan przewodów Wyczyść wszystkie filtry UWAGA Konserwacja i czyszczenie jednostki zewnętrznej powinny być wykonywane przez autoryzowanego dystrybutora lub punkt serwisowy. Wszelkie naprawy jednostki muszą być wykonywane przez autoryzowanego dystrybutora lub punkt serwisowy. Sprawdź szczelność instalacji Wymień baterie Upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie jest zablokowany 15
16 Wykrywanie i usuwanie usterek 4 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przewód zasilający jest uszkodzony lub wyjątkowo gorący. Czuć zapach spalenizny. Jednostka emituje głośne lub nieprawidłowe dźwięki. Często przepala się bezpiecznik lub załącza się zabezpieczenie. Z jednostki wycieka woda lub przedostały się do niej inne przedmioty. NIE PRÓBUJ NAPRAWIAĆ TYCH USTEREK WE WŁASNYM ZAKRESIE! NALEŻY NATYCHMIAST SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z AUTORYZOWANYM PUNKTEM SERWISOWYM! Typowe problemy Poniższe problemy nie są usterkami i w większości przypadków nie wymagają naprawy. Problem Jednostka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. Jednostka przełącza się z pracy w trybie CHŁODZENIE/ GRZANIE na tryb WENTYLACJI Jednostka wewnętrzna emituje białą parę Jednostki wewnętrzna i zewnętrzna emitują białą parę Możliwa przyczyna Jednostka wyposażona jest w zabezpieczenie przeciążeniowe, które uniemożliwia jej ponowne załączenie przez 3 minuty od wyłączenia. Jednostka może zmienić swoje ustawienia aby uniknąć oblodzenia wymiennika. Kiedy temperatura wzrośnie, jednostka ponownie uruchomi pracę w poprzednio wybranym trybie. sprężarkę. Urządzenie wznowi pracę kiedy temperatura ulegnie ponownym wahaniom. W przypadku wysokiej wilgotności występuje większa różnica temperatur pomiędzy powietrzem w pomieszczeniu a powietrzem klimatyzowanym, co może spowodować emisję białej pary. po pracy w trybie odszraniania, może być emitowana biała para z powodu wilgoci pochodzącej z procesu odszraniania. 16
17 Problem Jednostka wewnętrzna emituje hałas Możliwa przyczyna Żaluzje na wylocie powietrza powracające do swojego pierwotnego położenia generują dźwięk szumu powietrza. skrzypienie wywołane rozszerzaniem i kurczeniem się elementów jednostki wykonanych z tworzywa sztucznego. Ciche syczenie słyszalne podczas pracy: jest to normalne działanie, spowodowane przepływem czynnika chłodniczego w instalacji jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. Jednostki wewnętrzna i zewnętrzna emitują hałas Ciche syczenie słyszalne przy uruchomieniu urządzenia, zatrzymaniu pracy lub podczas odszraniania: jest to normalny dźwięk, spowodowany zatrzymaniem przepływu czynnika lub zmiany kierunku jego przepływu. Jednostka zewnętrzna emituje hałas Z jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej wydobywa się kurz sztucznego i metalu, spowodowane zmianami temperatury podczas pracy może generować taki hałas. Jednostka emituje różne dźwięki w zależności od aktualnego trybu pracy. W jednostce może gromadzić się kurz podczas długich okresów przestoju, który zostanie wydmuchany po uruchomieniu urządzenia. Zjawisko to można ograniczyć przykrywając urządzenie na czas dłuższych okresów przestoju. Klimatyzator emituje nieprzyjemny zapach Urządzenie może pochłaniać zapachy z otoczenia (takie jak zapach mebli, gotowania, dym papierosowy itd), które będą emitowane podczas pracy. Wentylator jednostki zewnętrznej nie pracuje Praca klimatyzatora jest nieregularna, nieprzewidywalna lub urządzenie nie reaguje na polecenia Podczas pracy, prędkość wentylatora jest kontrolowana w celu optymalizacji działania urządzenia. Zakłócenia powodowane przez wzmacniacze i wieże telefonii komórkowej mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takim przypadku należy: UWAGA: Jeśli problem nie ustąpi należy skontaktować się z dystrybutorem lub najbliższym centrum obsługi klienta. Przedstaw szczegółowy opis usterki urządzenia oraz podaj numer modelu. 17
18 Wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku wystąpienia problemu, prosimy sprawdzić poniższe punkty przed skontaktowaniem się z serwisem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nastawa temperatury może być wyższa od temperatury w pomieszczeniu. Wymiennik ciepła jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej urządzenia jest brudny. Ustaw niższą temperaturę. Wyczyść wymiennik ciepła. Zdemontuj filtr i wyczyść go zgodnie z instrukcjami. Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany. Wyłącz urządzenie, usuń przyczynę blokady i ponownie załącz urządzenie. Niewystarczająca wydajność chłodzenia Drzwi i okna są otwarte. Światło słoneczne wytwarza nadmierne ciepło. Istnieje zbyt wiele źródeł ciepła w pomieszczeniu (ludzie, komputery, sprzęt elektroniczny, itp.). Mała ilość czynnika na skutek nieszczelności lub długiego użytkowania. Upewnij się, że wszystkie drzwi i okna zostały zamknięte na czas pracy urządzenia. Zamknij i zasłoń okna w ciepłych okresach oraz podczas wysokiego nasłonecznienia. Zmniejsz liczbę źródeł ciepła. Sprawdź, czy nie ma wycieków, napraw nieszczelność (w razie potrzeby) i uzupełnij czynnik chłodniczy. wydajność urządzenia poprzez zmniejszenie częstotliwości pracy. 18
19 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Usterka zasilania Urządzenie jest wyłączone Przepalony bezpiecznik Zużyte baterie pilota zdalnego sterowania Załączenie 3-minutowego zabezpieczenia jednostki Poczekaj na przywrócenie zasilania Włącz zasilanie Wymień bezpiecznik Wymień baterie po załączeniu jednostki Aktywny programator Wyłącz programator Ilość czynnika chłodzącego w układzie jest za duża lub za mała Sprawdź szczelność instalacji i uzupełnij ilość czynnika Urządzenie często załącza się i wyłącza Niewystarczająca wydajność grzania Do instalacji dostał się nieskompresowany gaz lub wilgoć Sprężarka jest uszkodzona Za wysokie lub zbyt niskie ciśnienie bardzo niska Chłodne powietrze dostaje się przez drzwi i okna Mała ilość czynnika na skutek nieszczelności lub długiego użytkowania układ czynnikiem chłodniczym Wymień sprężarkę Zamontuj presostat do regulacji ciśnienia Użyj pomocniczego urządzenia grzewczego Upewnij się, że wszystkie drzwi i okna są zamknięte podczas pracy urządzenia Sprawdź szczelność, usuń przyczynę wycieku (jeśli to konieczne) i uzupełnij czynnik Kontrolki nieprzerwanie pulsują Na panelu wyświetlacza jednostki wewnętrznej pojawia się kod błędu: E0, E1, E2 P1, P2, P3 F1, F2, F3 Klimatyzator może wyłączyć się lub kontynuować bezpieczną pracę. Jeżeli kontrolki nadal pulsują lub pojawią się kody błędów, należy odczekać około 10 minut. Problem może rozwiązać się sam. W przeciwnym razie, należy odłączyć klimatyzator od źródła zasilania, a następnie podłączyć go ponownie. Uruchom klimatyzator. Jeśli problem będzie się powtarzał, należy odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. UWAGA: Jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu powyższych weryfikacji, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 19
20 Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji 5 Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. Prawnie wymagane jest specjalne postępowanie w zakresie zbiórki i przetwarzania tego typu urządzeń. Produkt ten nie może być usuwany jako odpad gospodarstwa domowego. W celu pozbycia się urządzenia można: Zutylizować je w wyznaczonym punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. Przekazać stare urządzenie nieodpłatnie sprzedawcy przy zakupie nowego urządzenia. Przekazać urządzenie nieodpłatnie producentowi. Sprzedać urządzenie autoryzowanemu punktowi zbiórki złomu. Szczególna uwaga Pozostawienie tego urządzenia w lesie lub innym obszarze przyrodniczym zagraża zdrowiu i jest negatywne dla środowiska. Substancje niebezpieczne mogą wyciec do wód gruntowanych i zostać wprowadzone się do łańcucha pokarmowego. Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia o modyfikacji produktu. Szczegółowe informacje dostępne są u dystrybutora lub producenta. 20
21 21
22 Specyfikacje pilota 2) -5 C C 22
23 23 º OOFF M T FP M N TM FF MOD FAN P < > TUBO CAN D FOOW Funkcje przycisków
24 24 º FP OOFF M TM N TM FF MOD FAN P TUBO WNG DCT CAN D FOOW Funkcje przycisków
25 25
26 26 AUT T F
27 1 OOFF MOD M FAN P TUBO < > CAN D FP TM N TM FF < > FOOW Praca w trybie AUTOMATYCZNYM OOFF MOD FAN M FP TM N TM FF P < > < > TUBO CAN D FOOW 27
28 Tryb OSUSZANIA (DRY) 1 OOFF MOD M FP TM N 2 3 FAN TM FF P < > < > TUBO CAN D FOOW OOFF MOD FAN P M < > FP TM N TM FF < > TUBO CAN D FOOW 28
29 1 OOFF MOD FAN P M < > < > FP TM N TM FF TUBO CAN D FOOW
30 - 1 IM x5 IM - FAN CUT F 2 30
31 OOFF FP 1 MOD FAN M TM N TM FF IMFF IMFF P < > < > TUBO CAN D FOOW FAN CUT F 31
32 CUT CUT - 1 IM IM 8 IMFF IMFF 32
33 2PM 3PM 5PM 6PM 8PM 33
34 OOFF MOD FAN P M FP TM N TM FF < > < > TUBO CAN D FOOW 34
35 º OOFF MOD FAN P M WNG FP TM N TM FF DCT TUBO CAN D - 35
36 36
37 OSK
38
39 - 39
40
41 - 2 41
42 - - 42
43 43
44 - - 44
45 - UWAGA: - - UWAGA: 45
46 UWAGA:
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER INSTRUKCJA OBSŁUGI OWNER S MANUAL
KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL PL KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Dla zapewnienia
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
klimatyzator Ścienny typu split
PL klimatyzator Ścienny typu split Urządzenia serii FOCUS SCOP 4.0 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, zapoznaj się z instrukcją i przechowuj ją
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy
Ścienny typu split. Urządzenia serii FOCUs scop 4.0
PL klimatyzator Ścienny typu split Urządzenia serii FOCUs scop 4.0 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, zapoznaj się z instrukcją i przechowuj ją
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Podręcznik użytkownika
KLIMATYZATORY TYPU SPLIT Podręcznik użytkownika Seria All Easy Cały typoszereg ISTOTNA UWAGA: Przed rozpoczęciem montażu lub obsługi nowego klimatyzatora, dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją.
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KLIMATYZATOR NAŚCIENNY
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. SPIS TREŚCI STRONA 1. Specyfikacje pilota 3 2. STEROWANIE ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji.
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. - W przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej, klimatyzator wyłączy się a po przywróceniu zasilania klimatyzator uruchomi
SERIA POLAR ASH-09AIP PT, ASH-12AIP PT, ASH-18AIP PT, ASH-24AIP PT
SERIA POLAR ASH-09AIP PT, ASH-12AIP PT, ASH-18AIP PT, ASH-24AIP PT Nazwy i funkcje poszczególnych części Jedn. wew. Wlot powietrza nawiew Zadana temperatura Chłodzenie Grzanie Jednostka zewn. Wlot powietrza
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Podręcznik użytkownika
KLIMATYZATORY TYPU SPLIT Podręcznik użytkownika Seria Blanc Cały typoszereg ISTOTNA UWAGA: Przed rozpoczęciem montażu lub obsługi nowego klimatyzatora, dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Zachowaj
Bosch climate 5000 KLIMATYZATOR POKOJOWY TYPU SPLIT. Seria CL 5000 IBW. Instrukcja obsługi
KLIMATYZATOR POKOJOWY TYPU SPLIT Bosch climate 5000 Seria CL 5000 IBW Instrukcja obsługi 6 720 866 144 (07/2016) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia
2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509
Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Klimatyzator inwerterowy Typu Split
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Klimatyzator inwerterowy Typu Split Instrukcja użytkownika Przeczytaj tą
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi
APY-09CL Klimatyzator przenośny Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Klimatyzator Typu Split
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Klimatyzator Typu Split Instrukcja użytkownika Przeczytaj tą instrukcję.
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
ZWARTY TYP ŚCIENNY ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE14L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA14L FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR ZWARTY TYP ŚCIENNY Jednostka wewnętrzna ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE1L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA1L ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY
4 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Urządzenia należy używać wyłącznie w pozycji pionowej na płaskiej powierzchni i w odległości przynajmniej 36 cm od innych przedmiotów (rys. 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KLIMATYZATOR PRZENOŚNY 3 w 1 R-889 POLAR BEAR
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR PRZENOŚNY 3 w 1 R-889 POLAR BEAR Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
Instrukcja obsługi. Seria Forest Wszystkie Numery Modeli KLIMATYZATOR TYPU SPLIT-TYPE
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT-TYPE Instrukcja obsługi Seria Forest Wszystkie Numery Modeli WAŻNA INFORMACJA: Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed montażem lub korzystaniem z nowego urządzenia klimatyzacyjnego.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Dotyczy serii: Alfa. Passion
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dotyczy serii: Alfa Passion Jeżeli korzystasz z tego urządzenia w krajach Unii Europejskiej, przeczytaj najpierw poniższą informację: To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
OSUSZACZ POWIETRZA R-9512
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9512 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
KLIMATYZATORY KANAŁOWE SERIA FREE - MATCH
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATORY KANAŁOWE SERIA FREE - MATCH MODELE: CHML-ID09NK CHML-ID12NK CHML-ID18NK CHML-ID24NK Please read this manual carefully before the installation and operation of this
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B
Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B MBS1111E/MBS1111T/MBS1111TB BAC-PO-0009-E06S MATEKO Sp. z o.o. ul. Przyleśna 17a PL-05-126 Michałów-Grabina e-mail:service@mateko.pl
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary