Przetwornik pomiarowy do pomiaru przewodności Greisinger GLMU 400 MP
|
|
- Włodzimierz Filipiak
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu Przetwornik pomiarowy do pomiaru przewodności Greisinger GLMU 400 MP Strona 1 z 15
2 1. Przeznaczenie produktu GLMU 400 MP jest przetwornikiem do pomiaru przewodności lub innych jednostek w oparciu o pomiar przewodności w cieczach. Pomiar odbywa się za pomocą przepływu prądu przemiennego pomiędzy biegunami ogniwa pomiarowego, będąc w bezpośrednim kontakcie z cieczą. Pomiar jest wyświetlany przez analogowe standardowe wyjście sygnału i wyświetlacz ciekłokrystaliczny. Model 4-20 ma jest zasilany tylko przez pętlę prądową, model 0-.. V wymaga oddzielnego zasilania. Konfigurację różnych parametrów należy sprawdzić przed użyciem. 2. Ogólne porady Przeczytaj uważnie ten dokument i zapoznaj się z działaniem urządzenia przed jego użyciem. Przechowuj ten dokument w gotowości, aby móc go wyszukać w razie wątpliwości. 3. Instrukcje bezpieczeństwa To urządzenie zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń elektronicznych. Jednak jego bezproblemowe działanie i niezawodność nie mogą być zagwarantowane, chyba że podczas korzystania z urządzenia będą przestrzegane standardowe środki bezpieczeństwa i specjalne zalecenia bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji. 1. Bezproblemową obsługę i niezawodność urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy urządzenie nie jest narażone na działanie innych warunków klimatycznych niż określone w "Specyfikacji". Jeżeli urządzenie zostanie przetransportowane z zimnego do ciepłego środowiska, może dojść do kondensacji pary wodnej w wyniku awarii funkcji. W takim przypadku upewnij się, że temperatura urządzenia dostosowała się do temperatury otoczenia przed próbą nowego uruchomienia. 2. Należy przestrzegać ogólnych instrukcji i przepisów bezpieczeństwa dla instalacji elektrycznych, lekkich i ciężkich, w tym przepisów bezpieczeństwa wewnętrznego (np. VDE). Strona 2 z 15
3 3. Jeżeli urządzenie ma być podłączone do innych urządzeń (np. Za pośrednictwem komputera PC), obwód musi być zaprojektowany najdokładniej. Wewnętrzne połączenie w urządzeniach stron trzecich (np. Połączenie GND i uziemienie) może spowodować niedopuszczalne napięcie, które zakłóca lub niszczy urządzenie lub inne podłączone urządzenie. 4. Jeśli istnieje jakiekolwiek ryzyko związane z jego uruchomieniem, urządzenie musi zostać natychmiast wyłączone i odpowiednio oznakowane, aby uniknąć ponownego uruchomienia. Bezpieczeństwo operatora może stanowić ryzyko, jeżeli: - widoczne są uszkodzenia urządzenia - urządzenie nie działa zgodnie z opisem - urządzenie było przechowywane w nieodpowiednich warunkach przez dłuższy czas. W razie wątpliwości, prosimy zwrócić urządzenie do producenta w celu naprawy lub konserwacji. 5. Ostrzeżenie: Nie należy używać tych produktów jako bezpiecznych lub awaryjnych urządzeń zatrzymujących lub w innych zastosowaniach, w których awaria produktu może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami i szkodami materialnymi. 4. Instrukcje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony Strona 3 z 15
4 środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. 5. Serwis kalibracji Certyfikat kalibracji fabrycznej - certyfikat DKD - oficjalne certyfikaty: Jeśli przyrząd pomiarowy ma otrzymać certyfikat kalibracji fabrycznej, musi zostać wysłany do producenta. Tylko producent może sprawdzić ustawienia fabryczne i poprawić je w razie potrzeby. 6. Instalacja Wymiary Ogólne instrukcje montażu wtyczki kątowej. Aby zamontować kabel przyłączeniowy (2- lub 3- przewodowy w zależności od rodzaju urządzenia), należy odkręcić śrubę, a wkładkę sprzęgającą usunąć za pomocą śrubokrętu we wskazanym miejscu (strzałka). Wyciągnij kabel połączeniowy przez dławnicę i podłącz do luźnej wkładki sprzęgającej, zgodnie z opisem w schemacie elektrycznym. Wymień luźną wkładkę sprzęgającą na kołki w obudowie Strona 4 z 15
5 przetwornika i zakręć pokrywkę z wylotem kabla w pożądanym kierunku do momentu zatrzaśnięcia (4 różne pozycje początkowe w odstępach 90 ). Ponownie należy dokręć śrubę we wtyczce kątowej. 6.1 Przyporządkowanie wtyczki regulowanej 4-20 ma (połączenie 2-przewodowe). 1 = zasilanie + 2 = GND / sygnał Napięcie (połączenie 3-przewodowe). 1 = sygnał + 3 = napięcie zasilania + Uv (4) = napięcie zasilania -Uv Rodzaj prądu lub napięcia wyjściowego jest ustalany fabrycznie i nie można go zmienić 6.2 Przyporządkowanie zacisków mierz. gniazdo do ogniwa Strona 5 z 15
6 Numer połączenia 4 biegunowe ogniwo (K ~ 0,55) 1 Temperatura + 2 Temperatura GND 3 Zasilanie 1 4 Sygnał 1 5 Sygnał 2 6 Zasilanie 2 7 Nieużywane 6.3 Używanie etykiet jednostek Ponieważ nadajnik jest urządzeniem wielozadaniowym, możliwe jest wiele różnych jednostek wyświetlających, np. μs / cm, kohm cm. Dlatego etykiety jednostkowe (w zakresie dostawy) można wcisnąć między pokrywą skrzynki a folią przednią za przezroczystym okienkiem urządzenia. Aby wymienić etykietę, odkręć pokrywę, wyciągnij starą etykietę (jeśli jest obecna) i wepchnij nową. Jednostka zależy od ustawień stałej ogniwa, funkcji i zakresu pomiarowego! Patrz tabela w rozdziale "Konfiguracja urządzenia" Strona 6 z 15
7 7. Działanie 7.1 Ogólne informacje na temat pomiaru przewodnictwa Ogniwo pomiarowe Podczas pomiaru przewodności pomiaru ogniwo musi być zanurzone przynajmniej w zakresie, co najmniej 30 mm, zaczynając od górnej części ogniwa pomiarowej która znajduje się na nośniku. Maksymalna głębokość zanurzenia dla ciągłej pracy nie powinna przekraczać 110 mm. Ogniwo pomiarowe może być przechowywana na sucho lub w wodzie. Po suchym przechowywaniu czas zwilżania zostanie nieznacznie wydłużony. Jeśli zmieniasz z jednej cieczy na drugą o przewodności zmieniającej się, upewnij się, że prawidłowo przepłukasz komórkę pomiarową wodą zdejonizowaną. Uwaga: ogniwo pomiarowe nie może stykać się z materiałami hydrofobowymi, takimi jak olej lub silikon Jeżeli zmierzona przewodność jest znacznie wyższa lub niższa niż oczekiwano, może to być spowodowane zabrudzeniem mierzonym nieprzewodzącym lub przewodzącym obcymi materiałami. Ogniwo pomiarowe musi być oczyszczona np. z wodnym roztworem mydła. Podczas pomiaru mediów o niskim przewodnictwie należy odpowiednio wymieszać komórkę pomiarową Wskazówki pomiarowe Pomiar przewodności jest porównywalnie łatwy do wykonania, precyzja instrumentu jest bardzo stała, jeśli jest używana zgodnie z przeznaczeniem. W zależności od wymaganej dokładności przyrządy mogą być używane przez kilka lat bez ponownej kalibracji stałej ogniwa. Jeśli dokładność powinna być kontrolowana lub poprawiana, odbywa się to za pomocą odpowiednich rozwiązań odniesienia i dostosowania współczynnika ogniwa. Uwaga! Niewłaściwa obsługa roztworu referencyjnego może sprawić, że stanie się bardzo szybko bezużyteczny. Procedura pomiaru: Szczególnie podczas pomiaru niskiego przewodnictwa: Przed zanurzeniem w roztworze pomiarowym przepłucz pomiar wodą dejonizowaną. Strona 7 z 15
8 Pomiar zostaje znacznie przyspieszony, jeśli ogniwo pomiarowe jest zanurzona i kilkakrotnie wyciągnięta z roztworu. Zwłaszcza podczas pomiaru niskiego przewodnictwa ogniwo pomiarowe wymaga dostatecznego przepływu podczas pomiaru, np. przez mieszanie roztworu. Musi upłynąć wystarczająco dużo czasu, aż ogniwo pomiarowe dostosuje się do temperatury roztworu pomiarowego Kompensacja temperatury Przewodność roztworu wodnego zależy od temperatury. Zależność sama w sobie jest silnie uzależniona od rodzaju roztworu. Dla większości aplikacji, np. w hodowli ryb itp., nie liniowa kompensacja temperatury wód naturalnych jest precyzyjna ("nlf" zgodnie z EN 27888). Najczęściej spotykaną temperaturą odniesienia jest 25 C Pomiar zawartości soli Zasolenie (zawartość soli) wody morskiej może być określone w trybie pomiarowym "SAL" (podstawa: Międzynarodowe tablice oceanograficzne, IOT) Zasolenie standardowej wody morskiej wynosi 35 (35 g soli na 1 kg wody morskiej). Wartości są wyświetlane w (g / kg) Pomiar TDS Przy pomiarze TDS obliczana jest wartość suchych pozostałości lub całkowita ilość rozpuszczonych ciał stałych za pomocą przewodności i współczynnika obliczeniowego (C.tdS). Ten czynnik musi być oceniony pod względem rodzaju rozwiązania. Wartości są wyświetlane w mg / l. 8. Funkcje wyświetlania 8.1 Obecnie zmierzone wartości Podczas normalnej pracy wyświetlana jest wartość wskaźnika przewodnictwa. Krótkie naciśnięcie przycisku "SET" (ustawień)(1) spowoduje wyświetlenie temperatury w [ C] przez 10 sekund. Strona 8 z 15
9 wyświetlanie wartości przewodności wyświetlanie temperatury Pamięć minimalna / maksymalna Obejrzyj wartości Min (Lo): Naciśnij "w dół" (2) krótko jeden raz Wyświetlane są zmiany pomiędzy wartościami "Lo" i Min Obserwuj wartości maksymalne (Hi): Naciśnij "w górę" (3) krótko jeden raz Wyświetlane są zmiany między wartościami "Hi" i Max Przywróć bieżące wartości: Ponownie naciśnij "w dół" (2) lub "w górę" (3) Wyświetlane są aktualne wartości Wyczyszczenie minimalnych wartości: Naciśnij "w dół" (2) na 2 sekundy Wartości minimalne są wyczyszczone. Wyświetlacz pokazuje krótko "CLr". Wyczyszczenie maksymalnych wartości: Naciśnij "w górę" (3) przez 2 sekundy Wartości maksymalne są wyczyszczone. Wyświetlacz pokazuje krótko "CLr". Po 10 sekundach aktualnie zmierzone wartości zostaną wyświetlone ponownie. Strona 9 z 15
10 9. Komunikaty systemowe i komunikaty błędów Wyświetlenie Opis Możliwa przyczyna błędu Err.1 Przekroczony zakres Błędny sygnał pomiarowy Err.2 Mierzenie wartości poniżej zakresu pomiarowego Rozwiązanie Temperatura powyżej 140 C niedozwolona. Wybierz odpowiedni zakres pomiarowy dla przewodności Błędny sygnał Temperatura poniżej - 5 C niedozwolona. Wybierz odpowiedni zakres pomiarowy dla przewodności Err.7 Błąd systemu Błąd w urządzeniu Odłącz od zasilania i podłącz ponownie. Jeśli błąd nadal występuje: zwróć do producenta Err.9 Błąd czujnika Uszkodzony czujnik lub kabel Err.11 Obliczanie nie jest Brakująca lub możliwe nieprawidłowa Er.12 Er.13 Awaria ogniwa pomiarowego Awaria ogniwa pomiarowego zmienna obliczeniowa Ogniwo nie może być zanurzone Ogniwo nie może być zanurzone Sprawdź czujnik, kabel i połączenia Sprawdź temperaturę Wyczyść / uruchom ponownie lub zwróć do producenta Wyczyść / uruchom ponownie lub zwróć do producenta Test segmentu Przetwornik wykonuje test wyświetlacza przez 2 sekundy po włączeniu zasilania. Następnie zmieni się na wyświetlanie pomiaru. 10. Konfiguracja Parametry urządzenia można zmienić w konfiguracji. Zworka musi być ustawiona, p.r.t. rysunek po prawej stronie. Aby ustawić lub zdjąć zworkę, należy zdjąć pokrywę obudowy. Ex działa, zworka jest ustawiona. Aby zmienić parametry, naciśnij "SET" (przycisk 1) na dwie sekundy, następnie wybór parametru rozpoczyna się od pierwszego parametru (wyświetlacz pokazuje "CELL"). Po naciśnięciu "SET" wybrany jest żądany parametr, edycja wartości parametrów odbywa się za pomocą przycisków (przycisk 3) lub (przycisk 2). Strona 10 z 15
11 Ponowne naciśnięcie "SET" (po edycji wartości parametrów) powoduje powrót do wyboru parametrów Ponowne naciśnięcie przycisku "SET" po zakończeniu ostatniego parametru powoduje zapisanie zmian i ponowne uruchomienie urządzenia. Jeśli zworka zostanie usunięta z pokazanych styków, konfiguracja jest niedostępna, wartości są chronione "CELL": Ustawienie stałej ogniwa podłączonej ogniwa pomiarowej Możliwe wejścia: Jednostka ma 1 cm. Wartość została oszacowana i zapisana ex works dla podłączonej ogniwa pomiarowej (pomiędzy 0, ,65) "Func": Ustawienie funkcji pomiarowej Możliwe wejścia: Konduktura przewodności resi: rezystywność tds: TDS (całkowita ilość rozpuszczonych ciał stałych SAL: Zasolenie = zawartość soli w wodzie morskiej 10.3 'rang': Ustawienie zakresu pomiarowego (nie w "Func SAL") Wybierz żądany zakres pomiarowy (zakres zależy od funkcji ustawionej powyżej). Możliwe wejścia: Strona 11 z 15
12 r 4 r 3 r 2 Przewodność ms/cm 0,0-200,0 0,00-20,00 (kond.) ms/cm ms/cm Oporność 1,00-50,00 1,0-500, (resi) Ohm cm Ohm cm Ohm cm TDS (tds) g/l ,0 g/l ,00 g/l Zasolenie 0,0-70,0 (SAL) r 1 r ,0-200,0 μs/cm μs/cm 0,00-20, kohm cm kohm cm mg/l 0,0-200,0 mg/l 10.4 't.cor': Ustawianie metody kompensacji temperatury (nie w "Func SAL") Możliwe wejścia: off (wyłączone) : brak kompensacji temperatury nlf: kompensacja nieliniowa dla wody naturalnej zgodnie z EN (DIN 38404). Do pomiarów wody gruntowej i powierzchniowej, wody pitnej lub czystej wody. Uwaga: ograniczony zakres temperatur: C Lin: temp. Liniowa kompensacja (w przypadku innych roztworów wodnych czynnik musi być wprowadzony) 10.5 't.lin': Ustawienie współczynnika temperaturowego (tylko dla t.cor = Lin) Możliwe wejście: [%] Jeżeli mierzony jest tylko w wąskim zakresie przewodności, można wyznaczyć współczynnik kompensacji temperatury dla tego zakresu 't.ref': Ustawianie temperatury odniesienia (tylko dla t.cor = nlf lub Lin) Możliwe wejście: 20 C lub 25 C 10.7 'C.tdS': Ustawienie współczynnika TDS Współczynnik obliczeniowy dla pomiarów TDS (Sumy substancji rozpuszczonych), możliwe dane wejściowe: 0,40.. 1,00. Współczynnik obliczeń zależy od składu medium i musi zostać określony dla każdego rodzaju wody 'da.lo': Wyświetlanie na wyjściu zerowym (skalowanie wyjścia) Wprowadź wartość wyświetlaną, przy której wyjście powinno mieć 4 ma (lub 0 V). Zakres wartości zależy od wybranej funkcji pomiaru (Func) i zakresu (rang) 'da.hi': Wyświetlanie przy maksymalnej mocy wyjściowej (skalowanie wyjścia) Wprowadź wartość, przy której wyjście powinno mieć 20 ma (lub 1/10 V). Zakres wartości zależy od wybranej funkcji pomiaru (Func) i zakresu (rang). Strona 12 z 15
13 10.10 "Jednostka" ze strzałką Temp: jednostka temperatury Jednostka temperatury: Wszystkie ustawienia i ekrany przywoławcze są wykonywane w tym urządzeniu. Wybór między C a F (ex works: C) "OFFS" ze strzałką Temp: przesunięcie pomiaru temperatury Przesunięcie pomiaru zostanie przesunięte o tę wartość, wejście będzie w C. Obliczenia: patrz poniżej. Max. Zakres wprowadzenia: C lub "wyłączone" (= 0.0 ) (ustawienie fabryczne = wyłączone) "SCAL" ze strzałką Temp: korekta skali pomiaru temperatury Skala pomiaru zmienia się o tę wartość. Obliczenia: patrz poniżej. Max. Zakres wprowadzenia: lub "wyłączone" (= 0.00) (ustawienie fabryczne = wyłączone) Regulacja temperatury za pomocą przesunięcia i skali jest przeznaczona do kompensacji odchyłek pomiaru. Zaleca się, aby korekcja wagi była dezaktywowana ("wyłączana"). Wyświetlana wartość jest podana za pomocą następującej formuły: Wyświetlacz temperatury = zmierzona wartość -przesunięcie Dzięki korekcji skali (tylko dla laboratoriów kalibracyjnych itp.) Formuła zmienia się: Wyświetlacz temperatury = (wartość pomiaru - przesunięcie) * (1 + korekta skali / 100) Po ponownym naciśnięciu przycisku 1 urządzenie uruchomi się ponownie (wyświetli 8888). 11. Specyfikacja Zakres pomiarowy 1 (można skonfigurować jeden z poniższych): r 4 r 3 r 2 Przewodność ms/cm 0,0-200,0 0,00-20,00 (kond.) ms/cm ms/cm Oporność 1,00-50,00 1,0-500, (resi) Ohm cm Ohm cm Ohm cm TDS (tds) g/l ,0 g/l ,00 g/l Zasolenie 0,0-70,0 (SAL) r 1 r ,0-200,0 μs/cm μs/cm 0,00-20, kohm cm kohm cm mg/l 0,0-200,0 mg/l Zakres pomiarowy 2.. Temperatura (tylko wyświetlacz) C (podziałka 0,1 C lub 0,1 F, NTC10k) Uwaga: Rozważ zakres zastosowania ogniwa pomiarowej: C Dokładność... (przy temperaturze nominalnej = 25 C) Pomiar Przewodnictwo..± 0,5% zmierzonej wartości ± 0,3 FS Temperatura. ± 0,1 C zmierzonej wartości ± 1 cyfra Dodaj. sygnał wyjściowy ± 0,2% FS Strona 13 z 15
14 Ogniwo pomiarowe 4-biegunowa ogniwo pomiarowe z elektrodami grafitowymi, wbudowany czujnik temperatury NTC, stała ogniwa K: , ustalone i dostosowane z 7-biegunowym złączem Kompensacja temperatury funkcja nieliniowa, funkcja liniowa (konfigurowalny współczynnik) lub brak Pamięć Min. / Maks. Wartości... maksymalne i minimalne wartości pomiarowe są zapisywane Sygnał wyjściowy.. odnosi się do tabliczki znamionowej, dowolnie skalowalny Skalowanie.. wprowadzając wartości wyświetlania dla wyjścia 4mA (lub 0V) i 20mA (lub 1V / 10V) Połączenie Typ 4-20 ma.. 2-przewodowy - sygnał wyjściowy opcje izolowane elektrycznie AV01 (0-1 V), AV10 (0-10 V): 3-przewodowy - sygnał wyjściowy izolowany elektrycznie Energia pomocnicza (napięcie zasilania) Uv = V DC (4-20 ma) Uv = V DC, max. 10mA (0-1V) Uv = V DC, max. 10 ma (0-10 V) lub patrz tabliczka znamionowa Zabezpieczenie przed napięciem obrotowym 50 V stałe Trwała ondulacja. impedancja (przy 4-20mA) RA (Ohm) <((Uv - 12 V) / 0,02 A) Przykład: dla Uv = 18 V: RA <(18 V - 12 V) / 0,02 A => RA <300 Ohm Dopuszczalne obciążenie (przy V). RL (Ohm)> 3000 Ohm Ustawienia Za pomocą przycisków. Przewodność poprzez edycję stałej ogniwa K (CELL) Temperatura przez przesunięcie i skalę. Wyświetlacz... ok. 10-calowy, 4-cyfrowy wyświetlacz LCD Warunki otoczenia dla elektroniki Temperatura nominalna. 25 C Warunki pracy do 50 C, Wilgotność względna od 0 do 95% (bez kondensacji) Temperatura przechowywania.. od -25 do 70 C Strona 14 z 15
15 Warunki otoczenia dla ogniwa...od -5 do 80 C (krótkotrwale do 100 C) Obudowa ABS (IP65) Wymiary. 82 x 80 x 55 mm (bez wtyczki kątowej i złącza czujnika) Montaż.. Z otworami do montażu na ścianie (w obudowie - dostępne po zdjęciu pokrywy) Odległość montażowa. 50 x 70 mm, max. średnica wału śrub montażowych wynosi 4 mm Podłączenie elektryczne.. wtyczka kątowa zgodna z DIN (IP65), max. przekrój drutu: 1,5 mm², średnica od 4,5 do 7 mm EMC Zgodnie z EN A1 + A2 (dodatek A, klasa B) dodatkowe błędy: <1% FS. Podczas podłączania długich przewodów należy podjąć odpowiednie środki przeciw przepięciom. Połączenia elektrod należy odpowiednio zabezpieczyć przed impulsami ESD, jeżeli urządzenie jest używane w obszarach zagrożonych wyładowaniami elektrostatycznymi. Strona 15 z 15
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Bardziej szczegółowoGrubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Bardziej szczegółowoKonduktometr Greisinger GLF 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konduktometr Greisinger GLF 10 Numer produktu: 100855 Strona 1 z 14 Uniwersalny miernik przewodności GLF 100 Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE 3 1.1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 3 1.2 OBSŁUGA
Bardziej szczegółowoTermometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Bardziej szczegółowoTermometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Bardziej szczegółowoZdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 190951 Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi MK 160 Zdalne sterowanie jest włączane, gdy podświetlenie telefonu
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoMiernik przewodności GLF 100 RW (woda czysta) Nr produktu 000100882
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik przewodności GLF 100 RW (woda czysta) Nr produktu 000100882 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1 Przeznaczenie do użycia Precyzyjne pomiary przewodności w zastosowaniach wody czystej
Bardziej szczegółowoWaga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Bardziej szczegółowoStół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001433114 Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10 Strona 1 z 7 Drogi kliencie Ta instrukcja zawiera informacje i ważne instrukcje dotyczące instalacji i prawidłowego stosowania
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoCzujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000156515 Czujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik Strona 1 z 6 Opis Funkcje Uniwersalne zastosowanie Łatwa technologia Obszary zastosowań Automatyzacja budynków
Bardziej szczegółowoWkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Bardziej szczegółowoLicznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Bardziej szczegółowoZwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001485843 Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m Strona 1 z 6 Drogi kliencie Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i instrukcje
Bardziej szczegółowoPróbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoSuwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001417933 Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET 1320517 Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm Strona 1 z 13 1. Wprowadzenie Suwmiarka cyfrowa jest wszechstronnym precyzyjnym
Bardziej szczegółowoInterfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Bardziej szczegółowoMIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
Bardziej szczegółowoAX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001642589 Termohigrometr bezprzewodowy TFA 30.5045.54, Od 0 do +60 C, 10 do 99 % Strona 1 z 10 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj
Bardziej szczegółowoWskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane
3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Bardziej szczegółowoŁadowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Bardziej szczegółowoRejestrator danych pomiarowych Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101042 Rejestrator danych pomiarowych Dostmann Electronic 5005-0110 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 1. Wstęp Drogi kliencie, bardzo dziękujemy za zakup jednego
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001589965 ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie wodoodpornego miernika ph / temperatury Extech
Bardziej szczegółowoCzujnik zalania wodą Greisinger
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000752371 Czujnik zalania wodą Greisinger 601910 Strona 1 z 6 Zawartość dostawy: 1 x urządzenie sterujące GEWAS 191 lub GEWAS 191A 1 x czujnik wody GWF-1S 1 x elektromagnes
Bardziej szczegółowoTermometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Bardziej szczegółowoTermometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001326461 Odstraszacz Isotronic Strona 1 z 5 Roztocza Pluskwy Drogi Kliencie, Gratulujemy wyboru jednego z naszych produktów wysokiej jakości. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami
Bardziej szczegółowoAlarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001168578 Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego wielofunkcyjnego systemu alarmowego do okien i drzwi! Ta niezależna
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,
Bardziej szczegółowoStacja lutownicza Ersa i-con pico 0IC1300, 80 W, Rodzaj wyświetlacza: cyfrowy, +150 do +450 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588658 Stacja lutownicza Ersa i-con pico 0IC1300, 80 W, Rodzaj wyświetlacza: cyfrowy, +150 do +450 C Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 Strona 4 z 9 Dziękujemy za
Bardziej szczegółowoMCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi v1.5
Instrukcja obsługi v1.5 Przetwornik temperatury i wilgotności względnej Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (032) 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoMiernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoLicznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Bardziej szczegółowoTermometr grillowy TFA do C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001555098 Termometr grillowy TFA 14.1509.01-30 do + 300 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoUPS 1000 VA Digitus Professional DN DN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000975442 UPS 1000 VA Digitus Professional DN- 170024-1 DN-170024-1 Strona 1 z 32 Część 1: Uruchom monitorowanie SW jako Administrator Najpierw należy odinstalować oprogramowanie
Bardziej szczegółowoSTRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi
STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje
Bardziej szczegółowoZasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Bardziej szczegółowoOdbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Bardziej szczegółowoPrzycisk dzwonkowy m-e modernelectronics KTB-2 S, Ilość przycisków=2, 12 V/1 A, IP44, srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 612931 Przycisk dzwonkowy m-e modernelectronics KTB-2 S, Ilość przycisków=2, 12 V/1 A, IP44, srebrny Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękuję za zakup tego przycisku dzwonkowego.
Bardziej szczegółowoRadio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Bardziej szczegółowoPęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury RT-01
Przetwornik temperatury RT-01 Wydanie LS 13/01 Opis Głowicowy przetwornik temperatury programowalny za pomoca PC przetwarzający sygnał z czujnika Pt100 na skalowalny analogowy sygnał wyjściowy 4 20 ma.
Bardziej szczegółowoREGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Bardziej szczegółowoGI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy
IO.GIX-22-2.2.01 Ed. 01.001/02.15 INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA) GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48
Bardziej szczegółowoKalibrator prądowy CC-421 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu 000120742 Strona 1 z 5 Postępowanie z produktem i oddanie do eksploatacji Kalibrator prądowy obsługiwany jest jedynie za pomocą trzech przełączników
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowo6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Bardziej szczegółowoTM-508A MILIOMOMIERZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-508A MILIOMOMIERZ 0,1mΩ 20kΩ Cechy miernika 1. Pomiar bardzo małych rezystancji metodą 4-ro przewodową przy pomocy 2-ch par przewodów pomiarowych z klipsami. 2. Bezpiecznik 0,5A/250V
Bardziej szczegółowoPompa odpływowa niskiego napięcia Garda Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000551282 Pompa odpływowa niskiego napięcia Garda Esotec Strona 1 z 7 Obsługa klienta: Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące tego produktu, skontaktuj się z nami! Od
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
Bardziej szczegółowoMiernik temperatury przewodności GMH 3430 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik temperatury przewodności GMH 3430 Nr produktu 000125858 Strona 1 z 14 H34.0.01.6C-10 GREISINGER Electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 +49 (0) 9402 / 9383-0
Bardziej szczegółowoInterfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Bardziej szczegółowoMiernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 101960 Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V Strona 1 z 13 Wprowadzenie Mierniki cęgowe Fluke 323/324/325 (produkt) mierzą napięcie AC i DC, prąd
Bardziej szczegółowotesto 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoTermometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
Bardziej szczegółowoAnalizator tlenu Greisinger GOX 100
Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 121501 Strona 1 z 9 1. Porady dotyczące obsługi i konserwacji Bateria musi zostać wyjęta, jeśli urządzenie jest przechowywane w temperaturze
Bardziej szczegółowoŁadowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH Nr produktu: 1234882 Strona 1 z 5 1. Wprowadzenie Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoMiernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD VA503 #03979 wersja 1.1 Wstęp Multimetr cyfrowy VA503 jest przyrządem umożliwiającym pomiar elementów SMD. SMD (ang. Surface Mount Device) to
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx
Instrukcja obsługi Czujniki temperatury TA1xxx TA2xxx PL 80269598 / 00 10 / 2017 Contents 1 Informacje wstępne2 1.1 Stosowane symbole 2 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Funkcje i własności 3 Zasada działania
Bardziej szczegółowoZewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000871260 Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki Strona 1 z 8 Instalacja Zamknij wszystkie programy używane do reprodukcji
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoSłuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Bardziej szczegółowoWilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001385169 Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny Strona 1 z 8 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie miernika wilgotności Extech M050. Ten kompaktowy model pozwala
Bardziej szczegółowostrona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Bardziej szczegółowo6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Bardziej szczegółowoInstrukcja modułu czujnika wilgotności IMDHS
Instrukcja modułu czujnika wilgotności IMDHS Model nr: 2190 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 sierpnia 2016 Spółka Inżynierów Adres siedziby firmy: ul. Stefczyka 34, 20-151 LUBLIN E-Mail: info@sim.com.pl,
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
Bardziej szczegółowoTermo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowo