Sharifi i inni przeciwko Włochom i Grecji (wyrok 21 października 2014 r., Izba (Sekcja II), skarga nr 16643/09)
|
|
- Zofia Kurowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 Wydalenie zbiorowe do Grecji 32 uchodźców, którzy nielegalnie przybyli do Włoch z terytorium tego państwa; pozbawienie ich w Grecji odpowiedniej procedury azylowej Sharifi i inni przeciwko Włochom i Grecji (wyrok 21 października 2014 r., Izba (Sekcja II), Skarżącymi było trzydziestu dwóch uchodźców (Afgańczycy, dwóch Sudańczyków i jeden Erytrejczyk), którzy twierdzili, że potajemnie przedostali się do Włoch z Grecji. Mieli znaleźć się na terytorium Grecji w różnych okresach w latach 2007 i 2008, uciekając z wymienionych trzech krajów, w których trwały konflikty zbrojne dotykające ludność cywilną. Po załadowaniu się potajemnie na statki w porcie Patras w Grecji przybyli do Włoch między styczniem 2008 r. i lutym 2009r. Przypłynęli do portów Bari, Ankona i Wenecja, gdzie zostali pojmani przez policję graniczną i odesłani natychmiast z powrotem do Grecji. Rząd włoski stwierdził, że spośród nich odnotował jedynie Rezę Karimi. Ukryty z siedemnastoma innymi osobami w ciężarówce wiozącej warzywa, został znaleziony przez policję w porcie Ankona 14 stycznia 2009 r. i tego samego dnia odesłany do Grecji. Następnego dnia znalazł się w Patras. Według władz greckich jedynie dziesięciu skarżących dotarło na terytorium tego państwa. Wobec wszystkich z nich zostały wydane nakazy deportacji. Niektórzy zostali zatrzymani w trybie administracyjnym ale większość została następnie zwolniona. Władze dały im 30 dni na opuszczenie terytorium Grecji. Według informacji greckiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych tylko jedna osoba złożyła wniosek o azyl, który został oddalony, a wobec innej wykonanie nakazu wydalenia zostało zawieszone w rezultacie wskazania przez Trybunał środków tymczasowych na podstawie art. 39 z żądaniem, aby rząd grecki zawiesił wydalenie sześciu skarżących. Jedna z tych sześciu osób została wydalona do Turcji, a dwie inne, w oczekiwaniu na wydalenie, umieszczone w strzeżonym ośrodku w Albanii. W obu przypadkach Trybunał przypomniał rządowi greckiemu o jego obowiązkach wynikających ze środków na podstawie art. 39 Regulaminu. Adwokat Ballerini reprezentująca skarżących informowała Trybunał w okresie od lipca do grudnia 2009 r. o sytuacji niektórych z nich, w szczególności o ewakuacji przez policję obozu w Patras, co pozbawiło schronienia ubiegających się o azyl i o aresztowaniach. Część z nich żyła potem na ulicy w Atenach albo w Patras inni wyjechali za granicę. 15 czerwca 2010 r. adwokat przekazała Trybunałowi dokument potwierdzający, że w maju 2010 r. jeden z nich - Najeeb Heideri - uciekł z Patras i zdołał dotrzeć do Włoch, gdzie w prefekturze policji w Parmie wystąpił o ochronę międzynarodową. W październiku 2010 r. adwokat skontaktowała się z Mozamilem Azimi i Rezą Karimi, znajdującymi się w ośrodku dla uchodźców w Norwegii. Następnie, poinformowała Trybunał, że Reza Karimi został wydalony do Afganistanu i przekazała Trybunałowi informacje o jego sytuacji. Potem jeszcze wielokrotnie informowała Trybunał o sytuacji różnych skarżących. W skardze do Trybunału skarżący - po wydaleniu z Włoch do obozu w Grecji - twierdzili, że rezultacie zostali narażeni na ryzyko śmierci, tortur, traktowania nieludzkiego lub poniżającego w razie wydalenia ich następnie do krajów pochodzenia (art. 2 i art. 3 Konwencji). Z powołaniem się na art.13 twierdzili m.in., że nie mieli dostępu do krajowych organów sądowych, którym mogliby przedstawić swoje zarzuty. Powołali się również na art.3 zarzucając, że byli maltretowani przez policję włoską i grecką, a także przez załogi promów, na których pokładach zostali przewiezieni do Grecji. W stosunku do Grecji zarzucili, że byli przetrzymywani w złych warunkach. Uważali, że byli ofiarą wydalenia zbiorowego z Włoch (art. 4 Protokołu nr 4). Twierdzili, że zostali pozbawieni prawa do przedstawienia sprawy przed Trybunałem z powodu braku możliwości skontaktowania się z tłumaczem i adwokatem.
2 2 Sharifi i inni przeciwko Włochom i Grecji (wyrok 21 października 2014 r., Izba (Sekcja II), Trybunał postanowił potraktować tę sprawę jako priorytetową i wskazał środek tymczasowy na podstawie art.39 Regulaminu zwracając się do rządu greckiego, aby zawiesił wydalenia sześciu spośród skarżących. Jako strona trzecia wystąpiło w tej sprawie m.in. Biuro Wysokiego Komisarza ds. Uchodźców (UNHCR). Trybunał podzielił skarżących na cztery grupy z punktu widzenia ich kontaktów ze swoim przedstawicielem oraz interesu w popieraniu skargi. W rezultacie zdecydował, że będzie kontynuował rozpatrywanie sprawy wyłącznie w stosunku do czterech skarżących: Rezy Karimia, Yasira Zaidi, Mozamila Azimi i Najeeba Heideri (alias Nagiba Haidari). W związku z zarzutami na tle art. 2, 3 i 13 Konwencji dotyczącymi Grecji Trybunał stwierdził, że odnosiły się one głównie do: a) obaw skarżących, że będą ofiarami naruszeń art. 2 i 3 w razie powrotu do Afganistanu; b) braku skutecznego dostępu do jakiegokolwiek organu w Grecji, przed którym mogliby je przedstawić. W wyroku Singh i inni v. Belgia (z 2 października 2012r.) Trybunał potwierdził, że: nie jest właściwy do wypowiadania się na nowo w kwestii wniosku skarżących o azyl ani ustalania ich obywatelstwa. Powinny to uczynić władze krajowe odpowiedzialne w sprawach azylowych, rozważając obawy skarżących i przedstawione przez nich dokumenty oraz oceniając ryzyko na tle art.3 w przypadku odesłania ich do kraju pochodzenia albo kraju przejściowego. Wynikało to z zasady subsydiarności stanowiącej podstawę systemu Konwencji i faktu, że ani Konwencja ani jej protokoły nie gwarantują prawa do azylu politycznego. Trybunal musi natomiast zbadać, czy skarżący mogli postawić możliwe do uzasadnienia zarzuty dotyczące ryzyka traktowania sprzecznego z art.3, a jeśli tak, czy mogli korzystać ze skutecznych gwarancji w rozumieniu art.13 umożliwiających im przedstawienie swoich zarzutów i chroniących ich przed arbitralnym przekazaniem do kraju, z którego uciekli. W okolicznościach tamtej sprawy Trybunał stwierdził istnienie podstaw do zbadania skargi z punktu widzenia art.13 w połączeniu z art.3 Konwencji. Trybunał uważał, że podobne podejście należy przyjąć odpowiednio w tej sprawie, w której żaden ze skarżących nie złożył wniosku o azyl w Grecji. Z jednej strony ich obawy mogłyby być uznane za sprzeczne z zasadą obowiązku wykorzystania środków prawnych krajowych. Z drugiej jednak można było uznać, że zarzucony brak dostępu do procedury azylowej pozbawiał skarżących w praktyce wszelkiej ochrony na poziomie krajowym przed arbitralnym przekazaniem z naruszeniem art. 13. Podobnie jak we wspomnianej sprawie Singh i inni, wchodziły w grę oba aspekty zasady subsydiarności wyrażone w art. 13 i 35 ust.1 Konwencji. Zarzuty dotyczące przekazania skarżących do Afganistanu i braku dostępu w praktyce do procedury azylowej należało więc zbadać z punktu widzenia art.13 w połączeniu z art.3 Konwencji. Skuteczność środka przewidzianego w art.13 oznacza, że powinien on być wystarczająco dostępny i realny: aby był skuteczny, środek prawny wymagany przez art.13 musi być dostępny prawnie i w praktyce, w szczególności w tym sensie, że władze przeciwko któremu została złożona skarga, nie mogą - w rezultacie swoich działań albo zaniechań - utrudnić korzystania z niego w sposób nieusprawiedliwiony. Kwestia dostępności w praktyce w Grecji środków prawnych dla występujących o azyl miała - zdaniem Trybunału - rozstrzygające znaczenie przy ocenie ich skuteczności. Konwencja ma chronić prawa każdej osoby pozostającej pod jego jurysdykcją, które nie są teoretyczne albo iluzoryczne, ale konkretne i skuteczne. W rezultacie Trybunał nie może
3 3 oceniać praktycznej dostępności środka prawnego bez uwzględnienia przeszkód językowych, możliwości dostępu do niezbędnych informacji oraz fachowych porad, warunków materialnych, na które powołuje się zainteresowany oraz innych konkretnych okoliczności sprawy. Istotny był również fakt, że z jednej strony dyrektywa UE Procedura (z 1 grudnia 2005r., w sprawie minimalnych norm dotyczących procedury przyznawania statusu uchodźcy przyp.) w brzmieniu obowiązującym w owym czasie, nakładała na państwa członkowskie UE obowiązek zapewnienia w szczególności skutecznego dostępu do procedury azylowej, a z drugiej - obowiązki wypływające z dyrektywy Przyjmowanie ( z 27 stycznia 2003r., w sprawie norm minimalnych przyjmowania wnioskujących o azyl przyp.) odnoszą się do wszystkich obywateli państw trzecich i bezpaństwowców pod jednym warunkiem - że złożą wniosek o azyl na granicy lub na terytorium państwa członkowskiego. Ostatnio dokonana zmiana prawa UE w tej materii wzmacnia te zasady. Wszystkie prawa proceduralne i materialne przyznane występującym o azyl, wiele postanowień rozporządzenia Dublin III oraz dyrektywy Procedura (przekształcona) ma zapewnić skuteczny dostęp do tej procedury. Nieodzowny wstęp stanowi do tego stanowi jednak wyczerpująca i zrozumiała informacja dla zainteresowanych. Trybunał musi więc zbadać, czy skarżący mieli możliwe do uzasadnienia zarzuty narażenia na ryzyko traktowania sprzecznego z art.3 w przypadku odesłania do Afganistanu. a jeśli tak, czy mieli rzeczywisty dostęp do procedury azylowej albo innej krajowej odpowiadającej wymaganiom art.13 Konwencji. W tym celu należało wziąć pod uwagę sytuację w okresie pobytu skarżących w Grecji i istniejące wtedy ryzyko odesłania ich do kraju. W rezultacie powinni móc dysponować skutecznym środkiem prawnym wymaganym przez art.13. Okres wchodzący w grę należało umieścić w czasie między rokiem 2008 i Trybunał przypomniał m.in., że zasadniczo skarżący powinien przedstawić Trybunałowi dokumenty i dowody na istnienie obiektywnych powodów do obaw o traktowanie sprzeczne z art.3 w przypadku wydalenia. Ze względu na szczególnie słabą pozycję wnioskujących o azyl, przy ocenie ich zarzutów i dowodów często konieczne jest tłumaczenie istniejących wątpliwości na ich korzyść. Jeśli jednak dokumenty w aktach rodzą poważne wątpliwości co do prawdziwości zarzutów wnioskującego o azyl, musi on przedstawić przekonujące wyjaśnienia widocznych sprzeczności. Oceny ryzyka należy dokonać z uwzględnieniem zarówno ogólnej sytuacji w kraju docelowym jak i okoliczności odnoszących się do samego skarżącego. W tych ramach Trybunał musi zweryfikować sytuację przemocy na wielką skalę panującej w kraju docelowym. Jedynie jednak w najbardziej krańcowych przypadkach sama taka przemoc wystarcza do uznania, że istnieje ryzyko złego traktowania w rozumieniu art.3. Trybunał nie znalazł żadnego powodu do odejścia od stwierdzenia Wielkiej izby w sprawie Catan i inni v. Mołdowa i Rosji (wyrok z 19 października 2012r.) dotyczącego sytuacji ogólnego braku bezpieczeństwa, która charakteryzowała Afganistan,w okresie, kiedy skarżący zostali narażeni na ryzyko odesłania do tego kraju. Można było rozważać, czy ze względu na tę sytuację ogólną wydalenie oznaczałoby samo w sobie naruszenie art. 3. Trybunał stwierdził, że sytuacja ta wystarczała przynajmniej do uznania, że zarzuty na tle art.3 były przynajmniej «możliwe do uzasadnienia», mimo że właśnie z powodu tego ryzyka rząd grecki w tamtym czasie nie wysyłał przymusowo do Afghanistanu osób wnioskujących o azyl. W rezultacie można było uznać, że zarzuty skarżącego na tle art.3 zasługiwały na merytoryczne zbadanie przed organem krajowym w ramach procedury zgodnej z wymaganiami wynikającymi z art.13. Przepis ten miał więc zastosowanie.
4 4 Sharifi i inni przeciwko Włochom i Grecji (wyrok 21 października 2014 r., Izba (Sekcja II), Przy odpowiedzi na pytanie, czy czy art.13 był przestrzegany, Trybunał zauważył najpierw, że wady procedury azylowej w Grecji ujawnione w sprawie M.S.S. v. Belgia i Grecja, dotyczyły w szczególności: braku dostępu do procedury umożliwiającej rozpatrzenie wnosku o azyl; braku informacji dla wnioskujących o azyl na temat wymaganej procedury; dostępu do budynków prefektury policji w Attyce; braku wiarygodnego systemu komunikowania się między władzami i zainteresowanymi; braku tłumaczy i nieumiejętności personelu przeprowadzania wywiadów indywidualnych; braku pomocy prawnej powodującego niemożność korzystania w praktyce przez wnioskujących o azyl z udziału adwokata; nadmiernej długości okresu oczekiwania na decyzję. Nieprawidłowości te wpisują się w bardziej ogólne trudności, na jakie mogą natrafić państwa na granicach zewnętrznych UE próbując radzić sobie z napływem imigrantów i wnioskujących o azyl, tym bardziej w kontekście kryzysu ekonomicznego, który uderzył w sposób szczególny w Grecję. Pośrednie potwiedzenie tego faktu można znaleźć w utworzeniu w 2010r. Europejskiego Urzędu Wsparcia w zakresie Polityki Azylowej, którego działalność skupia się przede wszystkim na państwach członkowskich znajdujących się pod szczególną presją mogącą wynikać z ich sytuacji geograficznej. W tym przypadku Trybunał stwierdził, że zgodnie z uwagami rządu greckiego, «broszura informacyjna dotycząca praw cudzoziemców zatrzymanych w celu wydalenia» nie wskazywała wyraźnie na prawo do wystąpienia o azyl. Ponadto, rząd zauważył, że broszura ta zawierająca informacje istotne przy odwołaniach od decyzji o wydaleniu mogła być wręczona skarżącym w języku arabskim, podczas gdy zidentyfikwoani skarżący, którzy mogliby ją otrzymać, mieli obywatelstwo afgańskie i nie musieli rozumieć tego języka. W związku z tym warto było zauważyć, że w 2012r., w ramach wykonania wyroku M.S.S. v. Belgia i Grecja broszura informacyjna dla wnioskujących o azyl została obecnie przetłumaczona na czternaście języków, aby stała się zrozumiała dla szerszego kręgu wnioskujących o azyl. Trybunał stwierdził już wcześniej, że sytuacja wnioskujących o azyl była w Grecji szczególnie trudna, co potwierdziły w tej sprawie również strony trzecie. Należało zauważyć w szczególności, że obóz w Patras, gdzie skarżący schronili się za pierwszym razem, nie był zarządzany przez władze, ale był zwykłym schroniskiem, które nie oferował zakwaterowania godnego tej nazwy, był wyraźnie przeludniony i pozbawiony wszelkich podstawowych warunków. Okoliczności tych nie można było ignorować przy ocenie konkretnych możliwości skarżących uzyskania niezbędnych informacji i pomocy w skorzystaniu z procedury azylowej albo ewentualnie zakwestionowania podjętych w tym zakresie decyzji. Według rządu greckiego, skarżący nie złożyli wniosku o azyl tylko dlatego, że nie mieli takiego zamiaru: byli migrantami ekonomicznymi zamierzającymi kontynuować swoją podróż, aby osiedlić się gdzieindziej. Trybunał nie mógł spekulować na temat prawdziwych zamiarów skarżących. Uważał, że skarżący mieli konkretny interes w tym, aby móc dysponować środkiem prawnym w rozumieniu art.13. W rezultacie nastąpiło naruszenie art.13 w połączeniu z art.3 w stosunku do wymienionych wcześniej czterech skarżących. W związku z zarzutami wobec Włoch Trybunał stwierdził najpierw, że w ocenie skarżących ich odesłanie do Grecji oznaczało pośrednie naruszenie zasady nieodsyłania do Afganistanu, gdzie według ich twierdzeń byli narażeni na ryzyko śmierci albo tortur, traktowania nieludzkiego lub poniżającego. Potwierdzili, że nie mogli kwestionować podjętych wobec nich działań przed organami włoskimi. Uważali, że miały charakter zbiorowego wydalenia.
5 5 Zarzucili, że odebrano im w praktyce możliwość korzystania z prawa do skargi indywidualnej przed Trybunałem, a także złe traktowanie przez policję włoską. W związku z zarzutem zbiorowego wydalenia (art.4 Protokołu nr 4) Trybunał podkreślił w kwestii przedmiotu i celu tego artykułu oraz zasady skuteczności - że musiał ustalić, czy istniały w tym przypadku wystarczające gwarancje, że przy podejmowaniu spornych działań wszystkie te element zostały rzeczywiście uwzględnione na tle indywidualnej sytuacji osobistej każdej osoby. Trybunał wskazał na wspólne wnioski przedstawione przez strony trzecie, według których «readmisje» dokonane przez władze włoskie w portach na Adriatyku, w tym w Ankonie, pozbawiły osoby, których dotyczyły, wszelkiej rzeczywistej możliwości wystąpienia o azyl a w efekcie wszelkich praw proceduralnych i materialnych. Z innych źródeł międzynarodowych wynikało to samo: wyłącznie od dobrej woli policji granicznej zależało, czy osoby bez dokumentów przejęte w portach miały kontakt z tłumaczem i funkcjonariuszami mogącymi przekazać im minimum informacji w kwestii prawa do azylu oraz właściwej procedury; najczęściej są oni natychmiast przekazywani kapitanom promów we celu ich odwiezienia z powrotem do Grecji. Wnioski te były sprzeczne z twierdzeniami rządu, że procedura identyfikacji osób bez dokumentów w portach włoskich na Adriatyku prowadzona przez policję we współpracy z funkcjonariuszami Włoskiej Rady ds. Uchodźców (CIR), oferowała gwarancje pozwalające w sposób realny i zindywidualizowany uwzględnić sytuację osobistą każdego z nich w rozumieniu art.4 Protokołu nr 4. Z uwag rządu wynikało, że aby ich przypadek mógł być przedmiotem badania i decyzji ze strony wydziału dublińskiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, zainteresowani musieli podczas identyfikacji wyrazić wolę skorzystania z azylu albo innej formy ochrony międzynarodowej. Udział funkcjonariuszy CIR i tłumacza podczas identyfikacji był więc kluczowy. Również, jeśli chodzi o Rezę Karimi, jedynego skarżącego, którego nazwisko znajdowało się w rejestrach włoskich służb imigracyjnych, żaden dokument w aktach nie potwierdzał informacji rządu dotyczących zaangażowania CIR w procedurę identyfikacji. Jedynym dokumentem dotyczącym tego skarżącego był formularz policji granicznej z Ankony, wypełniony ręcznie i podpisany przez skarżącego, nie zawierający jednak żadnej wzmianki o obecności przy identyfikacji tłumacza albo funkcjonariusza CIR. Ze względu na procedury przewidziane przez umowę bilateralną z 1999r. brak jakiegokolwiek późniejszego dokumentu dotyczącego Rezy Karimi wydawał się nie do pogodzenia również z tezą rządu włoskiego, zgodnie z którą na podstawie tej umowy można było dokonać readmisji skarżącego. Dawała ona możliwość pewnej formy zindywidualizowanego badania jego sytuacji i potrzeb związanych z ochroną: nie było jednak w aktach żadnego wniosku ze strony greckiej o readmisję na podstawie umowy dwustronnej ani protokołu z jej wykonywania. Stwierdzenie to wydawało się potwierdzać obawy specjalnego sprawozdawcy Rady Praw Człowieka ONZ, że praktyka readmisji do Grecji w portach włoskich na morzu Adriatyckim odbiega często od przewidzianego w umowie dwustronnej zakresu i wymaganej procedury. Nie można było również pominąć niepokoju komisarza praw człowieka Rady Europy w związku z tym, co określił jako odsyłanie automatyczne z Włoch w kierunku Grecji.
6 6 Sharifi i inni przeciwko Włochom i Grecji (wyrok 21 października 2014 r., Izba (Sekcja II), Sytuacja ta potwierdzała tezy zawarte we wspomnianych dokumentach międzynarodowych, że w portach na Adriatyku policja graniczna natychmiast odsyłała z powrotem bez żadnej gwarancji dla zainteresowanych. Twierdzenie rządu włoskiego, według którego jedynie Reza Karimi znalazł się na terytorium Włoch stało w sprzeczności z uwagami rządu greckiego, który twierdził, że trzech innych skarżących znalazlo się na pokładzie do Włoch i zostało odesłanych przez władze włoskie, po czym wróciło do Grecji w październiku 2008r, albo w lutym 2009r. Inne twierdzenia rządu włoskiego również potwierdzały obawy Trybunału w odniesieniu do art. 4 Protokołu nr 4. Trybunał podkreślił argument tego rządu, że interpretacja tego artykułu, z której wynikałoby jego stosowanie również w razie odesłania albo odmowy przyjęcia na danym terytorium, oznaczałaby dla państw Konwencji masową inwazję nielegalnych migrantów. Dodatkowo rząd podniósł kwestię relacji między art. 4 Protokołu nr 4 i systemem Dublin II. Rząd włoski wyjaśnił, że w systemie Dublin II, jedynie Grecja była właściwa do rozpatrzenia ewentualnych wniosków azylowych skarżących i w rezultacie oceny konkretnej sytuacji osobistej każdego z nich zgodnie z wymaganiami art. 4 Protokołu nr 4. Uważał, że fakt zastosowania art. 4 Protokołu nr 4 do kwestionowanych wydaleń zbiorowych z Włoch do Grecji oznaczałby pominięcie tej szczególnej okoliczności. Trybunał uważał, że aby ustalić, czy Grecja była ostatecznie właściwa do wypowiedzenia się co do ewentualnych wniosków skarżących o azyl - władze włoskie powinny były podjąć zindywidualizowaną analizę sytuacji każdego z nich, a nie wydalać ich en bloc. Nie mogło to być usprawiedliwione z odwołaniem się do systemu Dublin II, którego stosowanie powinno odbywać się w każdym przypadku zgodnie z Konwencją. Trybunał nie miał zamiaru kwestionować ani prawa państw do prowadzenia suwerennej polityki w sferze imigracji, ewentualnie w ramach współpracy dwustronnej, ani obowiązków wypływających z ich przynależności do UE. Musiał jednak podkreślić, że trudności, z jakimi mogą się one spotykać w zarządzaniu napływem migrantów albo przy przyjmowaniu wnioskujących o azyl, nie mogą usprawiedliwiać sięgania do praktyk niezgodnych z Konwencją albo jej protokołami. W tych okolicznościach uważał, że środki zastosowane wobec Rezy Karimi, Yasira Zaidi, Mozamila Azimi i Najeeba Heideri (alias Nagiba Haidari) w porcie Ankona należało uważać za wydalenia zbiorowe i masowe. Z tego wynikało, że nastąpiło naruszenie art. 4 Protokołu nr 4. W związku z zarzutem na tle art.2 i 3 Konwencji Trybunał, w odpowiedzi na argument rządu włoskiego, zgodnie z którym jedynie Reza Karimi znalazł się w tym kraju w tamtym czasie, odesłał do uzasadnienia w części dotyczącej art. 4 Protokołu nr 4, z którego wynikało, że trzy pozostałe wcześniej wymienione osoby również dotarły do portu w Ankonie. Przypomniał następnie zasady odnoszące się do pośredniego naruszenia zasady nieodsyłania, wskazane w wyrokach M.S.S. v. Belgia i Grecja (z 21 stycznia 2011r.) oraz Hirsi Jamaa i inni v. Włochy (z 23 lutego 2012r.): - do państwa, które decyduje się na odesłanie, należy zapewnienie, również w ramach systemu dublińskiego, aby państwo docelowe oferowało wystarczające gwarancje umożliwiające uniknięcie wydalenia do kraju jej pochodzenia bez oceny ryzyka, na jakie dana osoba byłaby narażona.
7 7 W tej sprawie Trybunał stwierdził już wcześniej naruszenie przez Grecję art.13 w połączeniu z art.3 z powodu braku dostępu do procedury azylowej i ryzyka wydalenia skarżących do Afganistanu, gdzie byli narażeni na traktowanie nieludzkie i poniżające. W związku z kwestią odpowiedzialności Włoch wypływającej z odesłania skarżących do Grecji, Trybunał nie widział ważnych względów umożliwiających odejście od wniosków z wyroku M.S.S. v. Belgia i Grecja, w stosunku do Belgii. Ponadto, gdy w wymienionym wyroku Trybunał stwierdził jednak, że skarżący mógł skorzystać z rozmaitych form zindywidualizowanego zbadania jego sytuacji przez władze belgijskie i kontrolowania jej po odesłaniu w kierunku Grecji, nic podobnego nie miało miejsca w tej sprawie, w której skarżący byli ofiarami zbiorowego wydalenia. W rezultacie nastąpiło naruszenie art. 3 Konwencji w stosunku do Rezy Karimi, Yasira Zaidi, Mozamila Azimi i Najeeba Heideri (alias Nagiba Haidari). W tej sytuacji nie było już potrzeby badania zarzutów skarżących z punktu widzenia art.2. W związku z zarzutem naruszenia art.13 w połączeniu z art.2 i 3 Konwencji oraz art.4 Protokołu nr 4 Trybunał już wcześniej stwierdził wbrew twierdzeniom rządu - że w porcie w Ankonie skarżący zostali na miejscu przekazani przez straż graniczną kapitanom promów nie mając dostępu do tłumaczy oraz funkcjonariuszy mogących przekazać im choćby minimum informacji związanych z prawem azylowym i związaną z nim procedurą. Istniał wyraźny związek między zbiorowymi wydaleniami skarżących w porcie Ankona i faktem, że nie mieli oni w praktyce możliwości wystąpienia o azyl ani dostępu do innej procedury krajowej spełniającej wymagania art.13.trybunał uważał, że nastapiło naruszenie art.13 w połączeniu z art.3 Konwencji oraz art.4 Protokołu nr 4. Nie było potrzeby rozpatrywania zarzutów skarżących z punktu widzenia art.13 w połączeniu z art.2. Grecja musi zapłacić czterem skarżącym łącznie 5 tys. euro jako zwrot kosztów i wydatków. Uwagi: Orzeczenie wyjaśnia m.in. kwestię relacji między gwarancjami przeciwko zbiorowym wydaleniom cudzoziemców a reżimem UE na podstawie rozporządzenia Dublin II.
Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr 61960/08)
1 Zwolnienie z pracy w spółce energetycznej należącej do państwa kobiety pracownicy ochrony ze względu na jej płeć Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr Emel
41738/10 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek rodziny skarżącego)
1 Zarządzenie o deportacji do Gruzji poważnie chorego skazanego połączone z zakazem wjazdu do Belgii przez dziesięć lat Paposhvili przeciwko Belgii (wyrok 13 grudnia 2016 r., Wielka Izba, skarga nr Gruzin
HIRSI JAMAA I INNI PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 23 LUTEGO 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 27765/09)
1 Zatrzymanie na morzu przez władze włoskie somalijskich i erytrejskich uciekinierów z Libii i odesłanie ich tam z powrotem Hirsi Jamaa i inni przeciwko Włochom (orzeczenie 23 lutego 2012r., Wielka Izba,
F.G. przeciwko Szwecji (wyrok 23 marca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 43611/11 przyjęta do rozparzenia na wniosek skarżącego)
F.G. przeciwko Szwecji (wyrok 23 marca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 1 Odmowa udzielenia azylu Irańczykowi zarzucającemu, że w razie wydalenia byłby narażony na prześladowania i karę śmierci F.G. przeciwko
Orlandi i inni przeciwko Włochom (wyrok 14 grudnia 2017 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 26431/12)
1 Odmowa uznania prawnego związków tej samej płci zawartych zagranicą Orlandi i inni przeciwko Włochom (wyrok 14 grudnia 2017r., Izba (Sekcja I), skarga nr 26431/12) Skarżącymi było dwanaście osób. Wszystkie
AUAD PRZECIWKO BUŁGARII (ORZECZENIE 11 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 46390/10)
AUAD PRZECIWKO BUŁGARII (ORZECZENIE 11 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA IV), 1 Pozbawienie wolności w celu wydalenia pochodzącego z Palestyny bezpaństwowca Auad przeciwko Bułgarii (orzeczenie 11 października
I.K. przeciwko Austrii (wyrok 28 marca 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 2964/12)
1 I.K. przeciwko Austrii (wyrok 28 marca 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr I.K., mieszkający obecnie w Wiedniu, w kwietniu 2004r. opuścił wraz z matką Czeczenię. W listopadzie 2004r. przybyli do Austrii.
UCHWAŁA. SSN Irena Gromska-Szuster (przewodniczący) SSN Grzegorz Misiurek (sprawozdawca) SSN Katarzyna Tyczka-Rote. Protokolant Bożena Kowalska
Sygn. akt III CZP 111/15 UCHWAŁA Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 17 lutego 2016 r. SSN Irena Gromska-Szuster (przewodniczący) SSN Grzegorz Misiurek (sprawozdawca) SSN Katarzyna Tyczka-Rote Protokolant Bożena
Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 17) Palestra 38/7-8( ),
Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 17) Palestra 38/7-8(439-440), 168-171 1994 Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka Przegląd orzecznictwa
Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 37359/09 po przyjęciu do rozpatrzenia przez Wielką Izbę)
Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 1 Niemożność uzyskania pełnego urzędowego uznania zmiany płci z męskiej na żeńską bez zmiany statusu małżeńskiego Hämäläinen
Ilias i Ahmed przeciwko Węgrom (wyrok 14 marca 2017 r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 47287/15)
1 Przetrzymywanie przez 23 dni w strefie granicznej dwóch obywateli Bangladeszu ubiegających się o azyl i ich usunięcie z Węgier do Serbii skarga nr 47287/15) Md Ilias Ilias i Ali Ahmed, po opuszczeniu
J.K. i inni przeciwko Szwecji (wyrok 23 sierpnia 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 59166/12 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżących)
1 Kwestia deportacji trzech Irakijczyków, którym odmówiono azylu w Szwecji J.K. i inni przeciwko Szwecji (wyrok 23 sierpnia 2016 r., Wielka Izba, skarga nr Skarżącymi byli Irakijczycy - J.K. z żoną i synem.
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Szwecji zgodnie z art.
Seminarium podsumowujące projekt Prawnicy na rzecz uchodźców. Warszawa, 12 grudnia 2011 r.
Dostęp do pomocy prawnej migrantów przymusowych w ośrodkach detencyjnych Dr Tomasz Sieniow Fundacja Instytut na rzecz Państwa Prawa Katolicki Uniwersytet Lubelski Seminarium podsumowujące projekt Prawnicy
Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie
Źródło: http://msw.gov.pl Wygenerowano: Wtorek, 27 października 2015, 11:05 Strona znajduje się w archiwum. Piątek, 11 września 2015 Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie - Działania polskiego
Jeronovičs przeciwko Łotwie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 44898/10)
1 Odmowa podjęcia na nowo postępowania karnego mimo jednostronnej deklaracji rządu uznającej m.in. naruszenie art. 3 Konwencji Jeronovičs przeciwko Łotwie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr
POSTANOWIENIE. Sygn. akt II PK 105/07. Dnia 28 września 2007 r. Sąd Najwyższy w składzie : SSN Katarzyna Gonera
Sygn. akt II PK 105/07 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 28 września 2007 r. SSN Katarzyna Gonera w sprawie z powództwa M. P. przeciwko Pierwszemu Urzędowi Skarbowemu w T. o dopuszczenie do
VUČKOVIĆ I INNI PRZECIWKO SERBII (25 MARCA 2014R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 17153/11 I INNE PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)
1 Odmowa wypłaty świadczeń przyznanych rezerwistom, którzy służyli w armii jugosłowiańskiej podczas interwencji NATO w 1999r. Vučković i inni przeciwko Serbii (25 marca 2014r., Wielka Izba, skargi nr 17153/11
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 17.04.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0930/2002, którą złożyła Maria Hortatou (Grecja), w imieniu Stowarzyszenia Pracowników Kontraktowych OPAP
JONES I INNI PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK 14 STYCZNIA 2014R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 34356/06 I 40528/06)
1 Immunitet państwa w sprawach cywilnych przeciwko Arabii Saudyjskiej i jej funkcjonariuszom o odszkodowania z powodu stosowania tortur Jones i inni przeciwko Wielkiej Brytanii (wyrok 14 stycznia 2014r.,
UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 4.11.2015 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Senatu Republiki Czeskiej dotycząca wniosku w sprawie
Bochan przeciwko Ukrainie (nr 2) (wyrok 5 lutego 2015r., Wielka Izba, skarga nr 22251/08)
1 Postępowanie w związku z apelacją ze względu na wyjątkowe okoliczności z powołaniem się na wyrok Europejskiego Trybunału Praw Człowieka wydany we wcześniejszej sprawie dotyczący braku rzetelności w sprawie
Brak właściwej ochrony przed agresywnymi zachowaniami męża i ojca
1 Brak właściwej ochrony przed agresywnymi zachowaniami męża i ojca Eremia i inni przeciwko Mołdowie (wyrok 28 maja 2013r., Izba (Sekcja III, skarga nr 3564/11) Skarżącymi były Lilia, Doina i Mariana Eremia,
POSTANOWIENIE. SSN Irena Gromska-Szuster
Sygn. akt I CSK 814/15 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 22 września 2016 r. SSN Irena Gromska-Szuster w sprawie z powództwa Prezesa Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów przeciwko Bank (...)
1. Odnośnie nieuwzględnionej uwagi dotyczącej art. 1 pkt 4 lit. a i b projektu w zakresie art. 38 ust. 2 pkt 5 i ust. 3a (możliwość wprowadzenia listy
1. Odnośnie nieuwzględnionej uwagi dotyczącej art. 1 pkt 4 lit. a i b projektu w zakresie art. 38 ust. 2 pkt 5 i ust. 3a (możliwość wprowadzenia listy bezpiecznych krajów pochodzenia) pomimo, iż przepisy
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt V CSK 631/16 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 31 sierpnia 2017 r. SSN Krzysztof Strzelczyk (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Józef Frąckowiak SSN Paweł
POSTANOWIENIE. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster (sprawozdawca) SSN Dariusz Zawistowski
Sygn. akt V CZ 104/10 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 23 lutego 2011 r. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster (sprawozdawca) SSN Dariusz Zawistowski w sprawie z
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1128/2012, którą złożyła L. A. (Armenia/Rosja) w sprawie rzekomej dyskryminacji i uznawania jej kwalifikacji
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt II UK 118/09 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 24 listopada 2009 r. SSN Jerzy Kwaśniewski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Zbigniew Hajn SSN Romualda
Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego
Opinia 3/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych
Spis treści. Od autora... Wykaz skrótów... Bibliografia...
Od autora... Wykaz skrótów... Bibliografia... XIII XV XIX Część I. Zagadnienia wstępne... 1 Rozdział I. Rozwój polskiego prawa uchodźczego... 3 1. Etapy rozwoju polskiego prawa uchodźczego... 3 2. Zasada
ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1
ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1 Zatrzymanie cudzoziemca Cudzoziemiec może być zatrzymany na okres nie dłuższy
B. PRZECIWKO RUMUNII (NR 2) (WYROK 19 LUTEGO 2013R., IZBA (SEKCJA III), SKARGA NR 1285/03)
1 Odmowa zapewnienia wzmocnionej ochrony prawnej pacjentów psychiatrycznych przebywających w zakładzie zamkniętym B. przeciwko Rumunii (nr 2) (wyrok 19 lutego 2013r., Izba (Sekcja III), skarga nr 1285/03)
Sidabras i inni przeciwko Litwie (wyrok 23 czerwca 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr 50421/08)
1 Utrzymywanie ustawodawstwa zakazującego byłym funkcjonariuszom KGB zatrudnienia w sektorze prywatnym Sidabras i inni przeciwko Litwa (wyrok 23 czerwca 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr Do czasu zwolnienia
2. Orzeczenia sądów polskich
2. Orzeczenia sądów polskich Wyrok WSA V SA/Wa 2859/05 1 Ustalanie kryteriów pochodzenia cudzoziemca; Zezwolenie na osiedlenie się obywateli pochodzenia polskiego Wobec braku jednej i jednoznacznej regulacji
Wyrok z dnia 26 września 2000 r. I PKN 48/00
Wyrok z dnia 26 września 2000 r. I PKN 48/00 Sąd nie ma obowiązku pouczania o bezzasadności powództwa i możliwości skutecznego dochodzenia innych roszczeń, jeżeli powód jednoznacznie formułuje żądanie.
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Janczak
Sygn. akt II KK 340/13 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 22 maja 2014 r. SSN Tomasz Grzegorczyk (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jerzy Grubba SSA del. do SN Dariusz
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0921/2012, którą złożył Sorin Stelian Torop (Rumunia) w imieniu związku urzędników służby cywilnej DGASPC
VALLIANATOS I INNI PRZECIWKO GRECJI (WYROK 7 LISTOPADA 2013 R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 29381/09 I 32684/09)
1 Sprawa partnerstw cywilnych wprowadzonych wyłącznie dla par heteroseksualnych Vallianatos i inni przeciwko Grecji (wyrok 7 listopada 2013 r., Wielka Izba, skargi nr 29381/09 i 32684/09) Skarżącymi było
PETYCJA O OCHRONĘ PAŃSTWA PRAWNEGO
Warszawa, 09.11.2015 Szanowna Pani Elżbieta Bieńkowska Unijna Komisarz ds. rynku wewnętrznego i usług, przemysłu oraz małych i średnich przedsiębiorstw. PETYCJA O OCHRONĘ PAŃSTWA PRAWNEGO Działając w imieniu
POSTANOWIENIE. SSN Krzysztof Staryk
Sygn. akt I UK 206/17 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 13 marca 2018 r. SSN Krzysztof Staryk w sprawie z odwołania I. J. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych Oddziałowi w R. o ustalenie
POSTANOWIENIE. SSN Piotr Prusinowski
Sygn. akt I UK 89/18 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 20 marca 2019 r. SSN Piotr Prusinowski w sprawie z odwołania P. C. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych I Oddziałowi w Ł. o ustalenie
Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE
Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, 33-332 Kraków Geneza kryzysu imigracyjnego w UE 1. Arabska wiosna i jej następstwa
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt I CSK 373/11 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 20 stycznia 2012 r. SSN Jan Górowski (przewodniczący) SSN Mirosław Bączyk (sprawozdawca) SSN Marta Romańska
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces Zob.: Wyrok w sprawie Staroszczyk przeciwko Polsce, Wyrok w sprawie Siałkowska przeciwko Polsce Dnia 22 marca 2007 r. Europejski
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Marek Sychowicz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jan Górowski SSN Marian Kocon
Sygn. akt III CSK 113/09 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 5 lutego 2010 r. SSN Marek Sychowicz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jan Górowski SSN Marian Kocon
DJOKABA LAMBI LONGA PRZECIWKO HOLANDII (DECYZJI O ODRZUCENIU SKARGI 9 PAŹDZIERNIKA 2012R., IZBA (SEKCJA III), SKARGA NR 33917/12)
1 Przetrzymywanie w areszcie Międzynarodowego Trybunału Karnego mającego siedzibę na terytorium państwa Konwencji Djokaba Lambi Longa przeciwko Holandii (decyzji o odrzuceniu skargi 9 października 2012r.,
GILLBERG PRZECIWKO SZWECJI (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 41723/06)
GILLBERG PRZECIWKO SZWECJI (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA 1 Skazanie profesora uniwersytetu za odmowę udostępnienia materiałów z badań Gillberg przeciwko Szwecji (orzeczenie 3 kwietnia
11088/15 ADD 1 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 11088/15 ADD 1 PV/CONS 42 JAI 587 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3405. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAW
Precedensowa Uchwała Sądu Najwyższego w sprawie III CZP 111/15: Czy będzie łatwiej złożyć skargę od wyroku Krajowej Izby Odwoławczej?
Precedensowa Uchwała Sądu Najwyższego w sprawie III CZP 111/15: Czy będzie łatwiej złożyć skargę od wyroku Krajowej Izby Odwoławczej? 17 lutego 2016 r. Sąd Najwyższy wydał precedensową uchwałę (III CZP
Wyrok z dnia 6 marca 2002 r. III RN 19/01
Wyrok z dnia 6 marca 2002 r. III RN 19/01 Cudzoziemcowi wpisanemu do rejestru osób niepożądanych w Polsce nie przysługuje skarga do Naczelnego Sądu Administracyjnego na decyzję o odmowie wjazdu na terytorium
KURIĆ I INNI PRZECIWKO SŁOWENII (ORZECZENIE 26 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 26828/06 PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)
KURIĆ I INNI PRZECIWKO SŁOWENII (ORZECZENIE 26 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, 1 Niewykonanie przez władze słoweńskie wyroków Trybunału Konstytucyjnego dotyczących osób usuniętych z rejestru stałych mieszkańców
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Matyjek przeciwko Polsce - komunikat prasowy
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Matyjek przeciwko Polsce - komunikat prasowy Europejski Trybunał Praw Człowieka ogłosił dzisiaj wyrok w sprawie Matyjek przeciwko Polsce (skarga nr 38184/03). Trybunał
6. MIGRANT EKONOMICZNY
SŁOWNIK 1. AZYL - w nazewnictwie polskim krajowa forma ochrony, która jest udzielana cudzoziemcom w sytuacji, kiedy jest to konieczne do zapewnienia im ochrony oraz wtedy, gdy przemawia za tym ważny interes
Ivanovski przeciwko Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii (wyrok 21 stycznia 2016 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 29908/11)
1 Procedura lustracyjna przeciwko prezesowi Trybunału Konstytucyjnego, w której rezultacie został on pozbawiony urzędu stycznia 2016 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 29908/11) W 2009 r. Trendafil Ivanovski
POSTANOWIENIE. Sygn. akt II UK 190/10. Dnia 26 stycznia 2011 r. Sąd Najwyższy w składzie :
Sygn. akt II UK 190/10 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 26 stycznia 2011 r. SSN Jolanta Strusińska-Żukowska (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) SSN Zbigniew Myszka w
Uchwała Nr... Rady Miejskiej w Słubicach. z dnia r.
Projekt Druk nr... Uchwała Nr... Rady Miejskiej w Słubicach z dnia... 2014 r. w sprawie odmowy uwzględnienia wezwania do usunięcia naruszenia prawa spowodowanego uchwałą Nr LV/443/2014 Rady Miejskiej w
SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 126/05)
SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, 1 Uniemożliwienie więźniowi głosowania w wyborach Scoppola przeciwko Włochom (nr 3) (orzeczenie 22 maja 2012r., Wielka Izba, skarga
w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, A. Arabadjiev i J.L. da Cruz Vilaça, sędziowie,
WYROK TRYBUNAŁU (siódma izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.(*) Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego Dyrektywa 2006/112/WE Podatek VAT Stawka obniżona Artykuły przeznaczone na cele ochrony przeciwpożarowej
POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Myszka
Sygn. akt II UK 322/17 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 19 kwietnia 2018 r. SSN Zbigniew Myszka w sprawie z wniosku M. K. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w P. o zasiłek
KHELILI PRZECIWKO SZWAJCARII (ORZECZENIE 18 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 16188/07)
1 Utrzymywanie w komputerowej policyjnej bazie danych adnotacji o skarżącej jako o prostytutce Khelili przeciwko Szwajcarii (orzeczenie 18 października 2011r., Izba (Sekcja II), skarga nr 16188/07) Podczas
Wyrok z dnia 29 marca 2000 r. III RN 137/99
Wyrok z dnia 29 marca 2000 r. III RN 137/99 W sprawie o wydanie karty stałego pobytu osobie pochodzenia polskiego uznanie administracyjne nie może być sprzeczne z zapewnieniem przez art. 52 ust. 5 Konstytucji
POSTANOWIENIE. SSN Henryk Pietrzkowski (przewodniczący) SSN Józef Frąckowiak (sprawozdawca) SSA Dariusz Dończyk
Sygn. akt II CSK 231/08 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 10 października 2008 r. SSN Henryk Pietrzkowski (przewodniczący) SSN Józef Frąckowiak (sprawozdawca) SSA Dariusz Dończyk w sprawie
POSTANOWIENIE. z dnia 16 lutego 2000 r. Sygn. Ts 97/99
20 POSTANOWIENIE z dnia 16 lutego 2000 r. Sygn. Ts 97/99 Trybunał Konstytucyjny w składzie: Lech Garlicki przewodniczący Wiesław Johann sprawozdawca Biruta Lewaszkiewicz-Petrykowska po rozpoznaniu na posiedzeniu
POSTANOWIENIE. Protokolant Beata Rogalska
Sygn. akt I CSK 26/15 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 4 grudnia 2015 r. SSN Krzysztof Pietrzykowski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Wojciech Katner SSN Karol Weitz Protokolant Beata Rogalska
GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH
GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH dr Wojciech R. Wiewiórowski Warszawa, dnia 01 października 2012 r. r. DOLiS/DEC-933/12/59061, 59062 dot. [ ] DECYZJA Na podstawie art. 104 1 ustawy z dnia 14
Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych Str 1 / 5
Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych Str 1 / 5 VI SA/Wa 2455/15 - Wyrok Data orzeczenia 2016-02-10 Data wpływu 2015-09-22 Sąd Sędziowie Symbol z opisem Hasła tematyczne Skarżony organ Treść
POSTANOWIENIE. Sygn. akt II CSK 416/16. Dnia 5 kwietnia 2017 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt II CSK 416/16 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 5 kwietnia 2017 r. SSN Bogumiła Ustjanicz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Irena Gromska-Szuster SSA Barbara Lewandowska w sprawie
Wyrok z dnia 27 czerwca 2000 r. II UKN 609/99
Wyrok z dnia 27 czerwca 2000 r. II UKN 609/99 Okres zatrudnienia w jednostce ochrony przeciwpożarowej od wyrażenia zgody na "stanie się strażakiem" do zakończenia tego zatrudnienia (art. 129 ust. 1, 8
Klausecker przeciwko Niemcom (decyzja o uznaniu skargi za niedopuszczalną) 6 stycznia 2015 r., Izba (Sekcja V), skarga nr 415/07)
Klausecker przeciwko Niemcom (decyzja o uznaniu skargi za niedopuszczalną) 1 Brak dostępu do sądu w sprawie dotyczącej zatrudnienia w organizacji międzynarodowej Klausecker przeciwko Niemcom (decyzja o
POSTANOWIENIE. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec
Sygn. akt I UK 388/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 9 marca 2012 r. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec w sprawie z odwołania B. S. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych o rentę z
Osman przeciwko Danii (orzeczenie 14 czerwca 2011r., Izba (Sekcja I), skarga nr 38058/09)
Osman przeciwko Danii (orzeczenie 14 czerwca 2011r., Izba (Sekcja I), skarga nr 38058/09) 1 Odmowa przywrócenia ważności zezwolenia na pobyt w Danii dziewczynki z Somalii, która od wczesnego dzieciństwa
Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)
Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art. 258-260 TFUE) Postępowanie Komisji przeciwko państwu członkowskiemu art. 258 TFUE Postępowanie państwa członkowskiego przeciwko
REDFEARN PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK - 6 LISTOPADA 2012R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 47335/06
1 Zezwolenie na zwolnienie pracownika wyłącznie z powodu członkostwa w partii politycznej Redfearn przeciwko Wielkiej Brytanii (wyrok - 6 listopada 2012r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 47335/06 Arthur Collins
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Józef Frąckowiak (przewodniczący) SSN Mirosław Bączyk (sprawozdawca) SSN Teresa Bielska-Sobkowicz
Sygn. akt II CK 37/05 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 28 października 2005 r. SSN Józef Frąckowiak (przewodniczący) SSN Mirosław Bączyk (sprawozdawca) SSN Teresa
POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CZ 33/19. Dnia 22 maja 2019 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt I CZ 33/19 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 22 maja 2019 r. SSN Mirosława Wysocka (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Grzegorz Misiurek SSN Kazimierz Zawada w sprawie ze skargi W.
Warszawa, 25 lipca 2001 r.
Warszawa, 25 lipca 2001 r. Opinia na temat wniosku Stowarzyszenia Związek Polskich Artystów Plastyków do Trybunału Konstytucyjnego o stwierdzenie niezgodności art. 34 ust. 1 pkt 3 ustawy o gospodarce nieruchomościami
Vukota-Bojić przeciwko Szwajcarii (wyrok 18 października 2016 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 61838/10)
1 Nielegalna obserwacja ofiary wypadku drogowego przez firmę ubezpieczeniową przy wykorzystaniu prywatnego detektywa Vukota-Bojić przeciwko Szwajcarii (wyrok 18 października 2016 r., Izba (Sekcja III),
Savriddin Dzhurayev przeciwko Rosji (wyrok 25 kwietnia 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 71386/10)
Savriddin Dzhurayev przeciwko Rosji (wyrok 25 kwietnia 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 1 Nielegalne przekazanie w sposób tajny do Tadżykistanu osoby korzystającej z czasowego azylu, wobec której Trybunał
Przetrzymywanie w szpitalu psychiatrycznym skazanego za zabójstwo po zakończeniu odbywania przez niego kary więzienia
1 Przetrzymywanie w szpitalu psychiatrycznym skazanego za zabójstwo po zakończeniu odbywania przez niego kary więzienia (wyrok 16 maja 2013 r., Izba (Sekcja V), skarga nr 20084/07) Fredy Radu został w
Wniosek. Rzecznika Praw Obywatelskich
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich Irena LIPOWICZ RPO-656907-V/10/TS 00-090 Warszawa Tel. centr. 22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 22 827 64 53 Naczelny Sąd Administracyjny Izba Ogólnoadministracyjna
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt II UK 550/15 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 12 stycznia 2017 r. SSN Piotr Prusinowski (przewodniczący) SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec (sprawozdawca)
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Bogusław Cudowski (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) SSN Zbigniew Myszka
Sygn. akt I UK 488/15 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 31 stycznia 2017 r. SSN Bogusław Cudowski (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) SSN Zbigniew
POSTANOWIENIE. Sygn. akt II CZ 3/15. Dnia 9 kwietnia 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt II CZ 3/15 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 9 kwietnia 2015 r. SSN Hubert Wrzeszcz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Agnieszka Piotrowska SSN Dariusz Zawistowski w sprawie ze skargi
POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Kwaśniewski (przewodniczący) SSN Anna Owczarek SSN Katarzyna Tyczka-Rote (sprawozdawca)
Sygn. akt II CZ 83/12 POSTANOWIENIE Dnia 20 lipca 2012 r. Sąd Najwyższy w składzie : SSN Zbigniew Kwaśniewski (przewodniczący) SSN Anna Owczarek SSN Katarzyna Tyczka-Rote (sprawozdawca) w sprawie ze skargi
Łódź, 31 maja 2012 r. PNK-IV WYSTĄPIENIE POKONTROLNE
WOJEWODA Wojewoda ŁÓDZKI Łódzki Łódź, 31 maja 2012 r. PNK-IV.431.22.2012 Pan Andrzej Dawid Przewodniczący Rady Gminy Wróblew Pan Tomasz Woźniak Wójt Gminy Wróblew WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Na podstawie art.
POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CZ 71/14. Dnia 17 września 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt I CZ 71/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 17 września 2014 r. SSN Irena Gromska-Szuster (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Iwona Koper SSN Krzysztof Pietrzykowski w sprawie z powództwa
Wyrok z dnia 27 września 2002 r. II UKN 581/01
Wyrok z dnia 27 września 2002 r. II UKN 581/01 Teza wyroku jest taka sama jak publikowanego pod poprzednią pozycją wyroku z dnia 12 czerwca 2002 r., II UKN 419/01. Przewodniczący SSN Beata Gudowska, SSN
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt IV CNP 99/08 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 23 kwietnia 2009 r. SSN Iwona Koper (przewodniczący) SSN Zbigniew Kwaśniewski SSN Dariusz Zawistowski (sprawozdawca)
STATILEO PRZECIWKO CHORWACJI (WYROK Z 10 LIPCA 2014R., IZBA (SEKCJA I), SKARGA 2027/10)
1 Uniemożliwienie właścicielowi mieszkania korzystania z niego, swobodnego wynajęcia i ustalenia wysokości czynszu najmu według kryteriów rynkowych Statileo przeciwko Chorwacji (wyrok z 10 lipca 2014r.,
Powszechna deklaracja praw człowieka (1948) Art. 12 Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe Art.
Powszechna deklaracja praw człowieka (1948) Art. 12 Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe Art. 16 prawo do zawarcia małżeństwa i założenia rodziny, Rodzina jest
STUMMER PRZECIWKO AUSTRII (ORZECZENIE 7 LIPCA 2011R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 37452/02)
1 Nie objęcie pracujących więźniów systemem emerytalnym i wynikająca z tego niemożność otrzymania emerytury Stummer przeciwko Austrii (orzeczenie 7 lipca 2011r., Wielka Izba, skarga nr Ernst Stummer z
Wyrok z dnia 21 stycznia 1998 r. III RN 102/97
Wyrok z dnia 21 stycznia 1998 r. III RN 102/97 Organ celny może żądać aby dla uzyskania zwolnienia od cła próbki towaru były pozbawione wartości użytkowej (art. II 2 Konwencji międzynarodowej dla ułatwienia
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt III ZS 6/13 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 5 czerwca 2013 r. SSN Kazimierz Jaśkowski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Halina Kiryło SSN Krzysztof
POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV KZ 42/13. Dnia 21 sierpnia 2013 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Dorota Rysińska
Sygn. akt IV KZ 42/13 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 21 sierpnia 2013 r. SSN Dorota Rysińska w sprawie D. L. skazanego z art. 280 1 k.k. w zw. z art. 64 1 k.k. in. po rozpoznaniu w Izbie
CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09)
CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09) 1 Brak możliwości nadawania przez spółkę telewizyjną mimo posiadanej licencji z powodu
POSTANOWIENIE. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec
Sygn. akt I UK 367/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 9 marca 2012 r. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec w sprawie z odwołania C. S. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych o emeryturę,
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Katarzyna Tyczka-Rote (przewodniczący) SSN Dariusz Dończyk SSN Józef Frąckowiak (sprawozdawca)
Sygn. akt I CSK 763/12 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 11 października 2013 r. SSN Katarzyna Tyczka-Rote (przewodniczący) SSN Dariusz Dończyk SSN Józef Frąckowiak
POSTANOWIENIE. SSN Hubert Wrzeszcz (przewodniczący) SSN Jan Górowski SSN Maria Grzelka (sprawozdawca) Protokolant Anna Banasiuk
Sygn. akt II CK 383/03 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 18 czerwca 2004 r. SSN Hubert Wrzeszcz (przewodniczący) SSN Jan Górowski SSN Maria Grzelka (sprawozdawca) Protokolant Anna Banasiuk w