INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przetwornica Sinus Power SP 500 S TI Numer produktu
|
|
- Wacława Leszczyńska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przetwornica Sinus Power SP 500 S TI Numer produktu
2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA SINUSOIDALNA SINUS POWER SP 500 S TI 2
3 WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Ponieważ przestrzeganie instrukcji montażu i użytkowania oraz warunki panujące podczas instalacji, eksploatacji, użytkowania i konserwacji urządzenia firma BEREL ELECTRONIC GmbH nie może nadzorować, nie przejmujemy jakiejkolwiek odpowiedzialności za straty, szkody lub koszty wynikające z błędnego użytkowania i konserwacji lub błędnego podłączenia, bądź czynności mających z tym jakikolwiek związek. Nie przejmujemy odpowiedzialności za naruszenia praw patentowych lub naruszenia praw osób trzecich, wynikających z użytkowania niniejszego urządzenia. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych urządzenia, danych technicznych oraz zmiany instrukcji montażu i użytkowania. Zmiany takie mogą nastąpić bez wcześniejszego informowania. Działania obce na urządzeniu lub użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem urządzenia prowadzą do natychmiastowej utraty gwarancji. SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia 2. Informacje ogólne 3. Rozładowywanie akumulatorów przy różnych odbiornikach 4. Przyłącze 230 V 5. Instalacja i podłączanie akumulatora 6. Uruchamianie 7. Automatyczne włączanie 8. Napięcie wyjściowe 9. Odbiorniki 10. Warunki gwarancji 11. Ilustracje 12. Dane techniczne BEREL ELECTRONIC GmbH HAUPTSTR KREUZWERTHEIM Tel.: / Fax: / info@berel.de Internet: OSTRZEŻENIA Urządzenie wolno użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
4 Nie wolno podłączać do urządzenia urządzeń podtrzymujących funkcje życiowe lub ratujące życie. Na płytkach obwodów drukowanych oraz okablowaniu urządzenia mogą występować niebezpieczne dla życia napięcia. Dlatego przed otwarciem urządzenia należy koniecznie odłączyć akumulator i stronę wyjścia. Kondensatory wejścia mogą być nadal naładowane nawet po odłączeniu akumulatora. Wszelkie ingerencje w lub na urządzeniu mogą wykonywać tylko fachowcy. Do wyjścia przetwornicy (gniazdko) nie wolną podłączać napięcia przemiennego generatora, napięcia sieciowego czy jakichkolwiek innych napięć zewnętrznych. Kilku wyjść przetwornicy nie wolno podłączać równolegle. Na elementach chłodzących urządzenia mogą wystąpić temperatury nawet do 90 C. Aby nie zakłócać cyrkulacji powietrza nie wolno nigdy zakrywać elementów chłodzących i ew. otworów wentylacyjnych, ani odkładać na nich jakichkolwiek przedmiotów. Należy pod każdym względem unikać eksploatacji w niekorzystnych warunkach otoczenia, tzn. nie użytkować w pobliżu palnych gazów lub materiałów, w przypadku występowania oparów, pyłów, względnej wilgotności powietrza powyżej 80%, wilgoci itp. Natychmiast wyłączyć z użytkowania urządzenie, jeśli można przyjąć, że nie jest możliwe jego bezpieczne użytkowanie. Bezpieczne użytkowanie nie jest dane w przypadku wystąpienia uszkodzeń transportowych oraz widocznych, podczas niedziałania, jak i po składowaniu w niekorzystnych warunkach (patrz powyżej). Jeżeli urządzenie wyłączyło się samoistnie z powodu przegrzania, to może zostać automatycznie ponownie włączone po ochłodzeniu. Dotykanie części przewodzących prąd może prowadzić do ciężkich lub śmiertelnych obrażeń ciała. Nie wolno stosować żadnego wyposażenia pomiarowego, które jest uszkodzone lub niesprawne. Wszelkie prace na urządzeniu lub jego ustawienie i podłączenie muszą być przeprowadzane zgodnie z krajowymi eklektycznymi normami ora miejscowymi przepisami. Ewentualnie mogą się one różnić od przepisów podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Ponieważ stosowne badania EMV dotyczące eksploatacji w pojazdach mechanicznych jeszcze nie zostały zakończone, nie wolno użytkować przetwornic w pojazdach podczas jazdy. Także w trybie stand-by na gniazdku występują impulsy testowe 230 V. 2. INFORMACJE OGÓLNE Przetwornice serii SP xxxx firmy BEREL przekształcają napięcie stałe w napięcie sinusoidalne przeznaczone do wszystkich odbiorników o odpowiedniej mocy. Dzięki tej przetwornicy można użytkować urządzenia 230 V nawet jeśli do dyspozycji jest tylko napięcie akumulatora 12V (24V). Dzięki wysokiej sprawności i niewielkiemu poborowi prądu ciągłego przetwornice firmy BEREL świetnie nadają się do instalacji słonecznych. Urządzenia te posiadają niezawodną i sprawdzoną technologię bazującą na długoletnim produkowaniu urządzeń dla przemysłu. Stosowanie najnowocześniejszych elementów półprzewodnikowych oraz wysokiej jakości transformatorów wyjściowych z rdzeniem pierścieniowym umożliwia mniejszy opór czynny wewnętrzny falownika i tym samym wysoką sprawność. Poza tym falowniki są zabezpieczone elektronicznie przed zwarciem i przeciążeniem. Oprócz dotychczasowych urządzeń zabezpieczających seria SP xx S została wyposażona w bezpiecznik samoczynny od strony wyjścia. Zatem odpada niewygodne wymienianie wbudowanego bezpiecznika wejścia w przypadku niezamierzonego przeciążenia urządzenia. Poza tym urządzenia zostały wyposażone w nowe nastawcze automatyczne włączanie, co sprawia, że reagują one teraz także na małe obciążenia, jak np. na słabe żarówki energooszczędne. Za sprawą wysokiej jakości transformatora z rdzeniem pierścieniowym urządzenia wytrzymują krótkotrwałe obciążenia 300% w przeciwieństwie do poprzednich urządzeń z transformatorem HF. Do pozostałych zalet zalicza się
5 znacznie mniejsze emisje zakłóceń HF i EMV, jak i lepszy współczynnik sprawności w porównaniu z lekkimi wersjami przetwornic taktowanych HF. W ich przypadku wytwarzanie napięcia sinusoidalnego odbywa się w wyniku trzykrotnej transformacji sygnału związanej z odpowiednimi zakłóceniami HF, w przypadku przetwornic z transformatorem wyjścia sieci serii SP xxxs tylko w wyniku jednorazowej obróbki i transmisji sygnału. Poza tym dzięki serii SP xxx S można użytkować także obciążenia prądu biernego, jak świetlówki, mikrofalówki, silniki itp., prawie do pełnej mocy wyjściowej. 3. INSTALACJA I PODŁĄCZANIE AKUMULATORA Falownik instalować tylko w suchych przestrzeniach oddzielonych od akumulatorów. Mogą one w pewnych okolicznościach wytwarzać gazy działające korozyjnie na elektroniczne podzespoły, zapalić się w wyniku iskry w okablowaniu akumulatora. Falownika nie wolno w żadnym wypadku instalować w ciasnych zamkniętych pojemnikach. Tylko przy dobrej cyrkulacji powietrza wokół urządzenia można na dłuższy czas pobierać wysoką moc wyjściową. Przetwornicę należy koniecznie zainstalować w pobliżu akumulatora, każdy metr kabla wiąże się z dodatkowym spadkiem napięcia i pogarsza współczynnik sprawności całej instalacji. Podłączanie kabla akumulatora ze względu na duże prawdopodobieństwo wystąpienia prądów zwarcia musi być wykonywane z największą ostrożnością. Oznaczyć kabel akumulatora kolorową taśmą klejącą lub koszulką termokurczliwą, bądź zastosować oznaczone kolorami kable przyłączowe (np. czerwony dla plusa, niebieski dla minusa). Jeżeli długość kabli podłączeniowych nie wystarczy należy je przedłużyć stosując kable o przynajmniej takim samym przekroju, jak zastosowane w urządzeniu. Oznacza to 500VA 12V przetwornica 10 qmm 500VA 24V przetwornica 6 qmm W takim przypadku należy koniecznie zamontować także bezpiecznik przewodu o maksymalnym prądzie znamionowym przetwornicy w celu ochrony przewodu. Przewody powinny być mimo to tak krótkie, jak to możliwe. Pierwotna strona wejścia przetwornicy BEREL może być podłączana tylko do odpowiedniego, podanego na tabliczce znamionowej wzgl. na zaciskach przyłączeniowych napięcia akumulatora. UWAGA: Zwracać przy tym uwagę na prawidłową biegunowość. Podczas podłączania przetwornica musi być wyłączona, tzn. przełącznik na przodzie urządzenia musi być w pozycji WYŁ. patrz rys. 1 odłączyć zabezpieczenie przewodu (1) podczas podłączania. Taki bezpiecznik używany jest do zabezpieczenia przewodu pomiędzy przetwornicą a akumulatorami, powinien być umieszczony bezpośrednio przy akumulatorze. Instalacja przetwornicy musi, ze względów bezpieczeństwa, zawsze odbywać się zgodnie z normą VDE i być przeprowadzana przez fachowca. W przypadku dłuższego nieużytkowania należy odłączyć przetwornicę od akumulatora. Za pomocą znajdującego się na górze przełącznika można wyłączyć przetwornicę, jednak odłączenie od akumulatora nie ma w takiej sytuacji miejsca. Ciągle płynie, nawet jeśli tylko niewielki, prąd ciągły, który na przestrzeni tygodni i miesięcy może rozładować akumulator, jeśli jest on nieużywany. 4. ROZŁADOWYWANIE AKUMULATORÓW W PRZYPADKU RÓŻNYCH ODBIORNIKÓW I CZASÓW EKSPLOATACJI W poniższej tabeli można mniej więcej określić rozładowanie akumulatora. W tym celu trzeba znać moc nominalną odbiornika. W przypadku obciążeń indukcyjnych, jak silniki, świetlówki itp. w wyniku wymaganego CosPhi pobierana będzie większa moc niż podana na tabliczce znamionowej.
6 Obciążeni e (W) Urządzenia Czas w minutach Telewizor 36 0,4 0,7 2,1 4,2 8,4 100 Telewizor 70 0,7 1,4 4,2 8,4 16,8 Pobrane amperogodziny 200 Wieża 1,4 2,8 8,4 16,8 33,6 z akumulatorów 400 Komputer z 2,8 5, monitorem 1000 Ekspres do kawy Odkurzacz Dane odnoszą się do przetwornicy 12V w przypadku 24V następuje mniej wiecej podwojenie czasu. Proszę pamiętać, że zwłaszcza w przypadku wysokich pobieranych prądów współczynnik działania oraz tym samym moc amperogodzinowa akumulatora znacznie spada. Zawsze zwracać uwagę na wystarczającą pojemność akumulatora. 5. PODŁĄCZANIE 230V Odbiorniki są zasilane przez gniazdko wtykowe. UWAGA: Wyjście nie jest uziemione, tzn. zestyki ochronne tego zacisku wyjściowego nie są połączone. W przypadku podłączania uziemionych wzgl. nie zaizolowanych ochronnie urządzeń należy koniecznie przestrzegać przepisów VDE. Nigdy nie należy podłączać napięć zewnętrznych do tego zacisku wyjściowego. Prowadzi to pomimo różnorodnych elektronicznych zabezpieczeń do natychmiastowego zniszczenia urządzenia. Wygasa także gwarancja na urządzenie. Na podstawie zniszczenia jesteśmy w stanie stwierdzić tego rodzaju błędne podłączenie. Nigdy nie eksploatować urządzenia w stanie otwartym. Na płytkach obwodów drukowanych oraz okablowaniu urządzenia mogą występować niebezpieczne dla życia napięcia. Zanim urządzenie zostanie otwarte, należy koniecznie odłączyć akumulator. WSZELKIE INGERENCJE W LUB NA URZĄDZENIU MOGĄ WYKONYWAĆ TYLKO FACHOWCY. 6. URUCHAMIANIE Podczas pierwszego uruchomienia może się zdarzyć, że nie uda się włącznie przetwornicy. Powodem tego jest fakt, że mikroprocesor nie otrzymuje prawidłowego resetu. W celu usunięcia problemu należy odłączyć przetwornicę od akumulatora, odczekać około 5 sekund i ponownie podłączyć przetwornicę do akumulatora. W ten sposób problem powinien się rozwiązać. Zanim urządzenie zostanie włączone, należy jeszcze raz sprawdzić wszystkie połączenia do przetwornicy. Urządzenie umieścić w pozycji wył. 0 i podłączyć do akumulatora. W celu stłumienia zakłóceń na wejściu akumulatora na falowniku znajdują się duże kondensatory, które podczas pierwszego uruchomienia urządzenia zostaną naładowane przez akumulator. Przy tym powstaje krótka, silna iskra. Uwaga! Przetwornicy nie wolno nigdy uruchamiać w otoczeniu palnych gazów i cieczy. ZAGROŻENIE WYBUCHEM!!
7 Jak tylko falownik został podłączony do akumulatora, zaświeci się zielona LED UBatt. Jeżeli urządzenie zostanie włączone, zaświeci się dodatkowo dioda LED Uout a na zacisku wyjściowym będzie występować 230V. Falownik firmy BEREL zabezpiecza sam siebie wzgl. podłączony do niego akumulator za pomocą różnego rodzaju zabezpieczeń. Aktualny stan pracy wskazują diody świecące na przednim panelu. "UBatt" Jak tylko napięcie będzie podłączone z prawidłową biegunowością zaświeci się ta dioda LED. "UOut" Ta dioda LED wskazuje prawidłowy stan pracy napięcie wyjściowe dostępne. W pozycji stand-by można obserwować impulsy testowe poprzez krótkie zaświecanie się tej diody LED. Za wysoka temperatura Jeżeli stopnie wyjściowe lub transformator wyjściowy będą przez dłuższy czas przeciążane, to falownik wyłączy się i zgaśnie zielona dioda LED Uout. Jednocześnie zaświeci się dioda LED Stoer. Jak tylko temperatura spadnie do prawidłowego zakresu można ponownie uruchomić przetwornicę poprzez krótkie wyłączenie odczekać 1 sekundę i ponowne włączyć. Podczas wyłączania gaśnie dioda LED Stoer, podczas ponownego włączania zaświeci się dioda LED Uout i 230V napięcia przemiennego znowu będzie dostępne na wyjściu. Napięcie dolne przepięcie Jeżeli napięcie wejściowe akumulatora wzrośnie ponad około 15V (30V), przetwornica wyłączy, w celu ochrony, podłączony odbiornik. Jeżeli napięcie akumulatora spadnie poniżej około 10V (20V) przetwornica wyłączy się, w celu ochrony akumulatora, a dioda LED >U< będzie migać co sekundę. Jak tylko napięcie powróci do wartości znamionowej, można ponownie uruchomić przetwornicę poprzez krótkie wyłączenie na 1 sekundę i ponowne włączenie. Podczas wyłączania zgaśnie dioda LED >U<. Przetwornica włączy się także automatycznie po upłynięciu czasu oczekiwania wynoszącego 2 minuty. Przeciążenie Przetwornica SP 500 VA dysponuje krótkotrwałą mocą szczytową wynoszącą około 1500VA. W przypadku urządzeń o wysokich prądach włączenia np. żarówki (do 10-krotnego prądu znamionowego) - może się zdarzyć, że zadziała zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe. Można to rozpoznać po np. po tym, że już podłączone żarówki podczas podłączenia kolejnej na chwilę świecą ciemniej. Jeżeli przez dłuższy czas pobieranych będzie występować ponad 600VA mocy wyjściowej, zadziała wbudowane zabezpieczenie. Może ono zostać zastąpione tylko taką samą wielkością i natężeniem prądu inaczej wygasa gwarancja. Zabezpieczenie 500VA/12V 1x F1 Zabezpieczenie 500VA/24V 1x F1 BF1 60 A KFZ 30 A Jeżeli pobierana będzie za duża moc przetwornica wyłączy się i migać będzie dioda LED Stoer. Po krótkim wyłączeniu i włączeniu urządzenia po usunięciu przeciążenia można ponownie uruchomić urządzenie. 7. AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE
8 Przetwornice sinusoidalne są wyposażone w automatyczne rozpoznanie obciążenia, tzn. jeżeli podłączone zostanie obciążenie > 25 W do wyjścia falownika, zostanie on uruchomiony i na gniazdku wyjścia występować będzie 230 V. Po odłączeniu obciążenia przetwornica wyłączy się automatycznie. Włączanie tej funkcji. 1. Umieścić przełącznik w pozycji STBY. 2. Tak długo kręcić na potencjometrze, aż przetwornica zacznie taktować. 3. Podłączyć ponownie obciążenie. Podczas kolejnego impulsu taktowania przetwornica powinna pozostać włączona. W razie potrzeby jeszcze raz powtórzyć i dokładniej wyregulować ustawienie. OSTROŻNIE: NIGDY NIE DOTYKAĆ ZACISKÓW WYJŚCIOWYCH FALOWNIKA W TRYBIE STAND-BY LUB W STANIE WŁĄCZONYM. W OBU STANACH PRACY WYSTĘPUJE ZAGRAŻAJĄCE ŻYCIU NAPIĘCIE PRZEMIENNE WYNOSZĄCE 230V NA WYJŚCIU. Źródła błędów automatycznego włączania. Istnieją odbiorniki zwykle także urządzenia oszczędzające prąd które same wymagają 230V napięcia przemiennego do włączenia. Przetwornica SP 500 wymaga stałego odbiornika o przynajmniej 25VA, aby móc włączyć się. W taki sposób mogą powstać stany, kiedy oba urządzenia dostarczające prąd i odbiornik czekają wzajemnie na siebie i przez co żadne z urządzeń nie włącza się. W takim przypadku nie pozostaje nic innego niż 1.) Przełączyć falownik na krótko na WŁ., lub 2.) Podłączyć na krótko obciążenie omowe np. żarówkę. W ten sposób falownik uruchomi się, a właściwy odbiornik rozpocznie pobieranie mocy z przetwornicy. Jeżeli ponownie odłączy się odbiornik dodatkowy, przetwornica będzie pracować aż do odłączenia obciążenia z powodu pobieranej przed odbiornik mocy. 7a. PRZEŁĄCZANIE SIECI (OPCJA) Przetwornice serii SP xxxx mogą być wyposażone w automatyczne przełączanie sieci. Jak tylko na zacisku wejściowym 230V podłączone zostanie napięcie przemienne, jednostka sterująca wyłączy przetwornicę, a podłączone z zewnątrz napięcie zostanie przełączone do przyłącza 230V. Podłączone do niego odbiorniki będą zasilane z sieci, co odciąży akumulatory. UWAGA: Przewód ochronny napięcia zewnętrznego musi być koniecznie podłączony! 8. ODBIORNIKI Wszystkie falowniki najlepiej znoszą czysto omowe obciążenia. W ich przypadku napięcie i prąd są na fazie i nie powstają przy tym żadne dodatkowe straty. Takie obciążenia występują w żarówkach i we wszystkich urządzeniach, które zmieniają głównie energię w ciepło. Obciążenia indukcyjne są dużo trudniejsze. Do nich zalicza się prawie wszystkie urządzenia z zakresu elektroniki rozrywkowej, jak telewizory, wieże stereo, komputery oraz wszelkiego rodzaju silniki elektryczne i świetlówki. Stanowią one najtrudniejsze obciążenia dla przetwornicy i mogą zmniejszać współczynnik działania. Silniki wymagają wielokrotności prądu roboczego, aby zostały włączone. Jeżeli są one nadal obciążone, jak np. w przypadku kompresora, to prąd rozruchowy może wynosić nawet do dziesięciokrotności prądu znamionowego. Mając już tylko to na uwadze widać, że w przypadku obciążeń motorycznych można szybko osiągnąć granicę, nawet jeśli rezerwa mocy przetwornicy Berel sięga prawie podwójnej mocy znamionowej.
9 STOSOWAĆ PRZETWORNICĘ TYLKO ZGODNIE Z JEJ PRZEZNACZENIEM. NIE WOLNO PODŁĄCZĄĆ DO PRZETWORNICY URZĄDZEŃ PODTRZYMUJĄCYCH FUNKCJE ŻYCIOWE LUB RATUJĄCE ŻYCIE. 10. WARUNKI GWARANCJI Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowaliście się Państwo na zakup produktu firmy BEREL ELECTRONIC GmbH. Nasze produkty posiadają niezawodną i sprawdzoną technologię bazującą na długoletnim produkowaniu urządzeń dla przemysłu. Zastosowanie najnowocześniejszych elementów półprzewodnikowych oraz wysokiej jakości transformatorów z rdzeniem pierścieniowym zapewniają wysoki współczynnik sprawności, niezawodne funkcjonowanie oraz długą żywotność. Gwarancja Gwarancja na niniejszy produkt firmy BEREL ELECTRONIC GmbH wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Jeżeli w czasie trwania gwarancji wystąpią wady na urządzeniu, które wynikają z błędów materiału lub obróbki, to urządzenie zostanie naprawione zgodnie z poniższymi warunkami lub samo urządzenie (decyduje firma BEREL ELECTRONIC GmbH) bądź uszkodzone części zostaną wymienione. Warunki: 1. Usługi w ramach gwarancji będą wykonane tylko wtedy, jeżeli przedłożony zostanie oryginalny rachunek z nazwiskiem kupującego, nazwą i adresem sprzedawcy oraz datą zakupu urządzenia. Wpisy na tabliczce znamionowej muszą być całkowicie czytelne. Firma BEREL ELECTRONIC GmbH zastrzega sobie prawo do odmówienia usług w ramach gwarancji, jeżeli dane te zostały usunięte lub zmienione po zakupie urządzenia. 2. Dopasowanie lub zmiany urządzenia do stosownych krajowych lub miejscowych przepisów technicznych i bhp nie uważa się za błędy materiału lub obróbki. 3. Poniższe punkty nie są objęte gwarancją: a. Naprawy wykonywane przez nieautoryzowane warsztaty. b. Nieprawidłowe użytkowanie lub nadużycie urządzenia. c. Uszkodzenia transportowe oraz ryzyka frachtowe. d. Szkody i ew. koszty następcze wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi. e. Wypadki, siła wyższa (np. uszkodzenia w wyniku uderzenia piorunem, ognia, wody itp.) Lub inne przyczyny, za które firma BEREL ELECTRONIC GmbH nie odpowiada.? EC 200S? SL sterowanie? SP 500 S wentylatora? EC 500S? Kombi? SP1000S? EC 1000S? Obudowa IP? SP 1500 S? EC 1500S? Przełączanie sieci NU? SP 2000 S? EC 2000S? 400 Hz? SP 2500 S? EC 2500S? Prąd trójfazowy? SP 3000 S? EC 3000S? SP 4000 S? EC 4000S? SP 5000 S? EC 5000S? EC 6000S? Ładowarka? 50A? 80A? 100A? 120A? 200A? W? IU? Stopnie? Starter generatora? Urządzenia specjalne? 12V? 24V? 48V? Napięcie specjalne
10 Jeżeli mają Państwo dalsze pytania lub uwagi dotyczące naszych przetwornic, to prosimy o kontakt z nami, pod numerem telefonu /23450, lub przez Internet info@berel.de. Ilustracje Strona 10 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
11 Transformator Stopień wyjściowy Element chłodzący Dławik Strona 11 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
12 11. DANE TECHNICZNE 12V 12V 24V 24V Dopuszczalne napięcie 10-15V 20-30V wejściowe Napięcie wyjściowe 230V, +/- 5% Częstotliwość (dokładność 50Hz kwarcu) Dopuszczalna temperatura 0-70 C otoczenia od 40 C zmniejszona moc wyjściowa Moc wyjściowa 500VA Moc (trwanie) 100,00% Moc szczytowa 1500VA Współczynnik działania do 92 % Ochrona przed przeciążeniem seryjna Ochrona przed zwarciem seryjna Ochrona przed głębokim seryjna rozładowaniem Ochrona przed przepięciem seryjna Automatyczne włączanie Włączanie od 25W mocy odbiornika Zabezpieczenie wejścia lx BF160A 1x KFZ 30A ff Bezpiecznik samoczynny 3,15 A 3,15 A wyjścia Prąd ciągły 230V aktywny około 800mA około 600mA Prąd ciągły wył. około 30mA około 30mA Prąd ciągły stand-by około 50mA około 50mA Układ ochronny Przez zabezpieczenie wejścia, ogranicznik prądu i wyłącznik temperatury Ciężar około 7 kg Wymiary 175x120x280 (wys. x sz. x gł.) Strona 12 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
13 Strona 13 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
PRZETWORNICA EC 1000 S DC 12 (24) V / AC 230 V INSTRUKCJA OBSŁUGI OGÓLNE
PRZETWORNICA EC 1000 S DC 12 (24) V / AC 230 V INSTRUKCJA OBSŁUGI OGÓLNE Przetwornice BEREL wytwarzają ze stałego napięcia 12 (24) V, dołączonego na wejściu akumulatora, przemienne napięcie trapezowe 230
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz AV-486 Nr produktu 000352500 2 1 Uwaga! Należy koniecznie przeczytać! Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W przypadku szkód, które powstały w wyniku nieprzestrzegania
Bardziej szczegółowoSinus 3000 Instrukcja Obsługi
Sinus 3000 Instrukcja Obsługi zasilanie 24/48 V K&K 60-277 Poznań, ul. Grochowska 15, tel/fax.: 61 867 45 34 www.przetwornice.eu mail: info@przetwornice.eu Wstęp Dziękujemy Państwu za wybór wyprodukowanego
Bardziej szczegółowoJednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A Nr produktu: 111113 Strona 1 z 7 Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zaufanie oraz za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
Bardziej szczegółowoŁadowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym
Bardziej szczegółowoProstownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoFalownik sinusoidalny Sine Terminal 12V/24V Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Falownik sinusoidalny Sine Terminal 12V/24V Nr produktu 000511756 Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI sinus 12V lub 24V SW-150 SW-300 SW-600 SW-1200 SW-2000 Szanowni klienci, Dziękujemy
Bardziej szczegółowo1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
Bardziej szczegółowoŁadowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Bardziej szczegółowoFalownik samochodowy Voltcraft NPI 2000
Falownik samochodowy Voltcraft NPI 2000 Instrukcja obsługi Nr produktu 512389 2. PRZEZNACZENIE Falowniki serii NPI zostały wyprodukowane przy użyciu najlepszej technologii. Urządzenia spełniają wymagania
Bardziej szczegółowoProstownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Bardziej szczegółowoSOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Bardziej szczegółowoSelektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data
Bardziej szczegółowoWIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania
Bardziej szczegółowoORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoWięcej na temat Naszych produktów na INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot Strona 1 z 6 WPROWADZENIE Przetwornica napięcia SINUS
Bardziej szczegółowoAVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne
AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC
Bardziej szczegółowoORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów
Bardziej szczegółowoOpis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.
Dane techniczne 2CDC501067D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistrali zostaje odłączona
Bardziej szczegółowoKonwerter napięcia Voltcraft DC- DC 2239.1
Konwerter napięcia Voltcraft DC- DC 2239.1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 513076 Uwaga! Przeczytaj dokładnie! Zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Reklamacja jest nie ważna jeżeli uszkodzenie
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Bardziej szczegółowoORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu
ORVALDI MBS-PDU 1U Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.sklep.orvaldi.pl www.orvaldi.com
Bardziej szczegółowoGP GP
INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-12-1000 GP-24-1000 Przetwornica napięcia DC AC 1000W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Gniazdka wyjściowe AC Dioda sygnalizująca włączenie przetwornicy Dioda
Bardziej szczegółowoZasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
Bardziej szczegółowoAkumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Bardziej szczegółowoNależy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Bardziej szczegółowoRegulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi
Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy
Bardziej szczegółowoAmperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Bardziej szczegółowoZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI
ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. Zastosowanie...5 2. Zestaw zasilacza...5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania...6 4. widok p yty czo³owej...7 5. Funkcje wyjścia Power
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY UPS SINUS PRO. Modele serii UPS: Sinus-500PRO, Sinus-800PRO, Sinus-1000PRO, Sinus-1500PRO, Sinus-2000PRO. ver 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY UPS SINUS PRO Modele serii UPS: Sinus-500PRO, Sinus-800PRO, Sinus-1000PRO, Sinus-1500PRO, Sinus-2000PRO ver 1.0 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno
Bardziej szczegółowoRadiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu 640454 Strona 1 z 5 4-cześciowy radiowy zestaw sterujący RSL2 Numer produktu 64 04 54 Radiowy zestaw sterowania gniazdkiem RSL2
Bardziej szczegółowoMiniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Bardziej szczegółowoAPS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Bardziej szczegółowoREGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ
REGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ Zastosowanie: do instalacji z elektrownią wiatrową i akumulatorem 12V, 24V, 36V lub 48V. Maksymalny prąd na wyjście dla napięć
Bardziej szczegółowoMATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Bardziej szczegółowoSterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS
INSTRUKCJA OBSŁUGI HES przetwornice domowe z funkcją UPS Dotyczy modeli: - HES-SINUS-500/12 - HES-SINUS-800/12 - HES-SINUS-1500/24 - HES-SINUS-2000/24 - HES-SINUS-2500/24 - HES-SINUS-3000/48 - HES-SINUS-5000/48
Bardziej szczegółowo1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Bardziej szczegółowoORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Bardziej szczegółowoLUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/F/v01. Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX 6 kva Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012)
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
Bardziej szczegółowoŁadowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Bardziej szczegółowoLicznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
Bardziej szczegółowoFalownik FP 400. IT - Informacja Techniczna
Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZA-40
techtron.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Zabezpieczenie akumulatora ZA-40 Moduł zabezpieczający akumulator przed głębokim rozładowaniem 12V / 24V 40A Zaprojektowano i wyprodukowano na zlecenie TECHTRON Marcin Inatlewski
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoMulti Pocket Booster
Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoEPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP
EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe
Bardziej szczegółowoZASILACZ AWARYJNY SINUS PRO 2000 S
ZASILACZ AWARYJNY SINUS PRO 2000 S Ver. 1.0 2016 1 S trona OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA JEST INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ URZĄDZEŃ Z SERII POWER SINUS. NIE WYRZUCAJ JEJ, PRZECHOWUJ W ŁATWO
Bardziej szczegółowoABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Dane techniczne 2CDC501052D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistralna jest podłączona
Bardziej szczegółowoPROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
Bardziej szczegółowoŁadowarka do akumulatorów. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.
Bardziej szczegółowoSKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.
SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca
Bardziej szczegółowoSINUS 500. Instrukcja Obsługi. K&K Poznań ul. Grochowska 15, tel/fax.:
SINUS 500 Instrukcja Obsługi 60-277 Poznań ul. Grochowska 15, tel/fax.: 061 867 45 34 www.przetwornice.eu mail: info@przetwornice.eu Wstęp Dziękujemy Państwu za wybór wyprodukowanego przez naszą firmę
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Bardziej szczegółowoWIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC Modele w serii: SINUS 600, SINUS 1000, SINUS 1500, SINUS 3000, SINUS 4000 VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771
Bardziej szczegółowoCLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i
Bardziej szczegółowoZespół Zasilania Awaryjnego: ZZA-200/400-S. Instrukcja obsługi
Zespół Zasilania Awaryjnego: ZZA-200/400-S Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 1.2. Środki ostrożności przy pracy z akumulatorami...3 2. Najważniejsze
Bardziej szczegółowoMIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
Bardziej szczegółowoZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17
APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Bardziej szczegółowoRadiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
Bardziej szczegółowoQuick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
Bardziej szczegółowoZestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA DC/AC PSAS400
PRO-SERW s.c. SOSNOWIEC ul. Lipowa 11, 41-200 SOSNOWIEC, tel/fax: 32 269 81 18, tel: 32 291 68 41 e-mail: proserw.sc@gmail.com www.proserwsc.pl PRZETWORNICA DC/AC PSAS400 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
Bardziej szczegółowoZasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
Bardziej szczegółowoPrzeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
Bardziej szczegółowoPLD48 PIXEL DMX LED Driver
PLD48 PIXEL DMX LED Driver Instrukcja obsługi www.modus.pl ziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.
Bardziej szczegółowoZasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203
Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:28 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Bardziej szczegółowoModuł Zasilacza Buforowego MZB-01EL
EL-TEC Sp. z o.o. ul. Wierzbowa 46/48 93-133 Łódź tel: +48 42 663 89 05 fax: +48 42 663 89 04 e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Moduł Zasilacza Buforowego Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Bardziej szczegółowoPX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...
Bardziej szczegółowoPRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE
PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE tel.com 605-685-008 INSTRUKCJA OBSŁUGI EMEX25AT AUTOTRANSFORMATOR 1 SPIS TREŚCI 1.Ogólna charakterystyka i przeznaczenie aparatu 2 2.Budowa aparatu i schemat ideowy
Bardziej szczegółowo1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-40 została zaprojektowana i wyprodukowana na potrzeby badania automatyki samoczynnego załączania rezerwy zasilania. Przeznaczona jest przede wszystkim do podawania
Bardziej szczegółowoTorebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Bardziej szczegółowoModuł Zasilacza Buforowego MZB-01
EL-TEC Sp. z o.o. e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Moduł Zasilacza Buforowego Dokumentacja Techniczno Ruchowa Spis treści 1. Opis działania...3 1.1. Dane techniczne...4 1.2. Instalacje
Bardziej szczegółowo1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych funkcji,
Bardziej szczegółowo