Przekładniki Część 5: Wymagania szczegółowe dotyczące przekładników napięciowych pojemnościowych

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przekładniki Część 5: Wymagania szczegółowe dotyczące przekładników napięciowych pojemnościowych"

Transkrypt

1 ORAWKA do OLSKIEJ NORMY ICS NEN :2011/AC1 Wpowadza IEC :2011/AC1:2015, IDT zeładnii Część 5: Wymagania szczegółowe dotyczące pzeładniów napięciowych pojemnościowych opawa do Nomy Międzynaodowej IEC :2011/AC1:2015 Instument tansfomes at 5: Additional equiements fo capacito tansfomes ma status opawi do olsiej Nomy Copyight by KN, Waszawa 2016 n ef. NEN :2011/AC1: Wszelie pawa autosie zastzeżone. Żadna część niniejszej publiacji nie może być zwielootniana jaąolwie technią bez pisemnej zgody ezesa olsiego Komitetu Nomalizacyjnego

2 NEN :2011/AC1: zedmowa ajowa Niniejsza popawa została zatwiedzona pzez ezesa KN dnia 7 maca Komitetem ajowym odpowiedzialnym za popawę jest KT n 81 ds. zeładniów i Tansfomatoów Małej Mocy. Istnieje możliwość pzetłumaczenia popawi na języ polsi na wniose zainteesowanych śodowis. Decyzję podejmuje właściwy Komitet Techniczny. W spawach meytoycznych dotyczących teści nomy można zwacać się do właściwego Komitetu Technicznego lub właściwej Rady Setoowej KN, ontat: Nota uznaniowa opawa do Nomy Międzynaodowej IEC :2011/AC1:2015, pzyjęta pzez CENELEC decyzją Rady Technicznej, została uznana pzez KN za opawę do olsiej Nomy NEN :2011/AC1:

3 IEC :2011/COR1: INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE IEC Edition IEC Édition INSTRUMENT TRANSFORMERS at 5: Additional equiements fo capacito tansfomes TRANSFORMATEURS DE MESURE atie 5: Exigences supplémentaies concenant les tansfomateus us de CORRIGENDUM 1 Coections to the Fench vesion appea afte the English text. Les coections à la vesion fançaise sont données apès le texte anglais Tansients of feoesonance oscillations Replace the existing fomula by the following fomula: εˆ F Uˆ S( t TF 2 U 2 U Uˆ S( t TF 2 U 2 U Add the following new line at the end of the existing list: t is the unning time of the feoesonance oscillation test. Table 508 Test fo tempeatue ise test Replace the existing Table 508 by the following table: IEC :201107/COR1:201508(enf

4 2 IEC :2011/COR1:2015 Table 508 Test fo tempeatue ise test Buden Rated buden Themal limiting output fom a seconday winding a Voltage facto & fault duation time F V = 1,2 continuous F V = 1,5 o 1,9 30 s F V = 1,9 8 h Configuation of test Electomagnetic capacito tansfome Electomagnetic capacito tansfome Electomagnetic capacito tansfome Electomagnetic capacito tansfome Test till tempeatue ise is below 1 K/h. 12, U U = 1,2 U 12, U U = 1,2 U 12, U U = 1,2 U U U C U K = U C Test fo fault duation time FV U U FV U 19, U U = 1,9 U a Additional test if a themal limiting output is specified.

5 IEC :2011/COR1: Coections à la vesion fançaise: Tansitoies des oscillations de feoésonance Remplace la fomule existante pa la fomule suivante: εˆ F Uˆ S( t TF 2 U 2 U Uˆ S( t TF 2 U 2 U Ajoute la ligne suivante à la liste existante: t est la duée d'utilisation de l'essai de feoésonance. Tableau 508 Tension d'essai pou l'essai d'échauffement Remplace le tableau 508 existant pa le suivant: Tableau 508 Tension d'essai pou l'essai d'échauffement Chage Chage assignée uissance themique limite d'un enoulement secondaie a Facteu de et duée du défaut F V = 1,2 continue F V = 1,5 o 1,9 30 s F V = 1,9 8 h Configuation de l'essai électomagnétique Tansfomat eu u de électomagnétique Tansfomat eu u de électomagnétique Tansfomat eu u de Ensembl e électomagnétique Tansfomate u u de Tension d'essai jusqu'à ce que l'échauffement soit inféieu à 1 K/h 12, U U = 1,2 U 12, U U = 1,2 U 12, U U = 1,2 U U U C U K = U C Tension d'essai pendant la duée du défaut FV U U FV U 19, U U = 1,9 U a Essai supplémentaie si une puissance themique limite est spécifiée.

IEC 62110:2009/AC1:2015

IEC 62110:2009/AC1:2015 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.22.2 PN-EN 6211:21/AC1 Wprowadza 6211:29/AC1:215, IDT Poziomy pola elektrycznego i magnetycznego wytwarzanego przez systemy energetyczne prądu zmiennego Procedury pomiaru

Bardziej szczegółowo

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 202: Stacje transformatorowe prefabrykowane wysokiego napięcia na niskie napięcie

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 202: Stacje transformatorowe prefabrykowane wysokiego napięcia na niskie napięcie POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.130.10 PN-EN 62271-202:2014-12/AC1 Wprowadza IEC 62271-202:2014/AC1:2015, IDT Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 202: Stacje transformatorowe prefabrykowane

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 33.100.20 PN-EN 61000-6-5:2016-01/AC Wprowadza EN 61000-6-5:2015/AC:2018-01, IDT IEC 61000-6-5:2015/AC1:2017, IDT Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-5: Normy

Bardziej szczegółowo

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.130.10 PN-EN 62271-100:2009/AC Wprowadza EN 62271-100:2009/A2:2017/AC:2018-03, IDT IEC 62271-100:2008/A2:2017/AC1:2018, IDT Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe Część 3: Rozdzielnice tablicowe przeznaczone do obsługiwania przez osoby postronne (DBO)

Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe Część 3: Rozdzielnice tablicowe przeznaczone do obsługiwania przez osoby postronne (DBO) POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.130.20 PN-EN 61439-3:2012/AC2 Wprowadza EN 61439-3:2012/AC:2019-04, IDT IEC 61439-3:2012/AC2:2019, IDT Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe Część 3: Rozdzielnice

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.060.10 PN-EN 60384-14:2013-10/AC Wprowadza EN 60384-14:2013/AC:2016-04, IDT IEC 60384-14:2013/AC1:2016, IDT Kondensatory stałe stosowane w urządzeniach elektronicznych

Bardziej szczegółowo

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 19.080; 71.040.10 PN-EN 61010-1:2011/AC Wprowadza EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, IDT IEC 61010-1:2010/A1:2016/AC1:2019, IDT Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.160 PN-EN 60939-3:2015-12/AC Wprowadza EN 60939-3:2015/AC:2016-04, IDT IEC 60939-3:2015/AC1:2016, IDT Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3:

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 55025: /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 55025: /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS.1.1 PN-EN 5525:21-4/AC Wprowadza EN 5525:21/AC:21-11, IDT CISPR 25:216/AC1:21, IDT Pojazdy samochodowe, łodzie i urządzenia napędzane silnikami spalania wewnętrznego Charakterystyki

Bardziej szczegółowo

Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne, przenośne, do trawników i inne ogrodnicze Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne

Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne, przenośne, do trawników i inne ogrodnicze Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 25.140.20, 65.060.70, 65.060.80 PN-EN 62841-1:2015-11/AC Wprowadza EN 62841-1:2015/AC:2015, IDT IEC 62841-1:2014/AC2:2015, IDT Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne,

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane z przewodem urządzenia sterownicze i zabezpieczające do ładowania w trybie 2 pojazdów elektrycznych (IC-CPD)

Zintegrowane z przewodem urządzenia sterownicze i zabezpieczające do ładowania w trybie 2 pojazdów elektrycznych (IC-CPD) POPRWK do POLKEJ NORMY C 29.120.50; 43.120 PN-EN 62752:2016-12/C Wprowadza EN 62752:2016/C:2019-03, T EC 62752:2016/C1:2019, T Zintegrowane z przewodem urządzenia sterownicze i zabezpieczające do ładowania

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN IEC : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN IEC : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 65.040.99 PN-EN IEC 60335-2-76:2019-01/AC Wprowadza EN IEC 60335-2-76:2018/AC:2018-12, IDT IEC 60335-2-76:2018/AC1:2018, IDT Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015

Bardziej szczegółowo

Światłowody Część 1-20: Metody pomiarów i procedury badań Geometria światłowodu

Światłowody Część 1-20: Metody pomiarów i procedury badań Geometria światłowodu POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 33.180.10 PN-EN 60793-1-20:2015-03/AC Wprowadza EN 60793-1-20:2014/AC:2016-03, IDT IEC 60793-1-20:2014/AC1:2016, IDT Światłowody Część 1-20: Metody pomiarów i procedury badań

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY 25.140.20, 65.060.70, 65.060.80 PN-EN 62841-3-9:2016-02/AC Wprowadza EN 62841-3-9:2015/AC:2016-09, IDT IEC 62841-3-9:2014/AC2:2016, IDT Narzędzia o napędzie elektrycznym - ręczne,

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.220.20; 25.080.01; 29.240.01 PN-EN 61557-9:2015-03/AC Wprowadza EN 61557-9:2015/AC:2017-02, IDT 61557-9:2014/AC2:2017; IDT Bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych

Bardziej szczegółowo

System przewodowego ładowania pojazdów elektrycznych Część 23: Stacja ładowania pojazdów elektrycznych prądu stałego

System przewodowego ładowania pojazdów elektrycznych Część 23: Stacja ładowania pojazdów elektrycznych prądu stałego POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 43.120 PN-EN 61851-23:2014-11/AC Wprowadza EN 61851-23:2014/AC:2016-06, IDT IEC 61851-23:2014/AC1:2016, IDT System przewodowego ładowania pojazdów elektrycznych Część 23:

Bardziej szczegółowo

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 93.080.20 PN-EN 1344:2014-02/AC Wprowadza EN 1344:2013/AC:2015, IDT Ceramiczna kostka brukowa Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych Badanie kompatybilności tworzyw sztucznych dla opakowań i IBC

Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych Badanie kompatybilności tworzyw sztucznych dla opakowań i IBC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.300; 55.020 PN-EN ISO 13274:2013-12/AC Wprowadza EN ISO 13274:2013/AC:2014, IDT ISO 13274:2013/AC1:2014, IDT Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych

Bardziej szczegółowo

Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów ze stopu aluminium Projektowanie, konstrukcja i badania

Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów ze stopu aluminium Projektowanie, konstrukcja i badania POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 23.020.30 PN-EN ISO 7866:2013-03/AC Wprowadza EN ISO 7866:2012/AC:2014, IDT ISO 7866:2012/AC1:2014, IDT Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów

Bardziej szczegółowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.060.10 PNEN 50182:2002/AC Wprowadza EN 50182:2001/AC:2013, IDT Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo Poprawka do Normy Europejskiej

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U)

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.260; PN-EN ISO 11670:2003/AC Maj 2005 Wprowadza EN ISO 11670:2003/AC:2004, IDT ISO 11670:2003, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) Lasery i sprzęt laserowy

Bardziej szczegółowo

Moduły fotowoltaiczne (PV) do zastosowań naziemnych Kwalifikacja konstrukcji i aprobata typu Część 2: Metody badań

Moduły fotowoltaiczne (PV) do zastosowań naziemnych Kwalifikacja konstrukcji i aprobata typu Część 2: Metody badań POPRAWKA do POLSKIEJ ORMY ICS 27.160 P-E 61215-2:2017-05/AC Wprowadza E 61215-2:2017/AC:2018-04, IDT 61215-2:2016/AC1:2018, IDT Moduły fotowoltaiczne (PV) do zastosowań naziemnych Kwalifikacja konstrukcji

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Część 1: Zastosowanie inżynierii użyteczności do wyrobów medycznych

Wyroby medyczne Część 1: Zastosowanie inżynierii użyteczności do wyrobów medycznych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 11.040.01 PN-EN 62366-1:2015-07/AC Wprowadza IEC 62366-1:2015/AC1:2016, IDT Wyroby medyczne Część 1: Zastosowanie inżynierii użyteczności do wyrobów medycznych Poprawka do

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Copyright by PKN, Warszawa 2016 nr ref. PN-EN : /AC:

Copyright by PKN, Warszawa 2016 nr ref. PN-EN : /AC: POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 25.140.20 PN-EN 62841-2-4:2015-02/AC Wprowdz EN 62841-2-4:2014/AC:2015, IDT IEC 62841-2-4:2014/AC1:2015, IDT Nrzędzi o npędzie elektrycznym, ręczne, przenośne, do trwników

Bardziej szczegółowo

Zastosowania kolejowe - Urządzenia stacjonarne - Trakcja elektryczna - Profilowane druty jezdne z miedzi i jej stopów

Zastosowania kolejowe - Urządzenia stacjonarne - Trakcja elektryczna - Profilowane druty jezdne z miedzi i jej stopów POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.280; PN-EN 50149:2002/AC Marzec 2006 Wprowadza EN 50149:2001/AC:2005, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN 50149:2002 (U) Zastosowania kolejowe - Urządzenia stacjonarne - Trakcja

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 53.060 PN-EN ISO 3691-1:2013-02/AC Wprowadza EN ISO 3691-1:2012/AC:2013, IDT ISO 3691-1:2011/AC1:2013, IDT Wózki jezdniowe Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

Mierniki gęstości typu oscylacyjnego -- Część 2: Przyrządy technologiczne do homogenizacji cieczy

Mierniki gęstości typu oscylacyjnego -- Część 2: Przyrządy technologiczne do homogenizacji cieczy POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.060; PN-EN ISO 15212-2:2002/AC czerwiec 2009 Wprowadza EN ISO 15212-2:2002/AC:2009, IDT ISO 15212-2:2002/AC1:2008, IDT Dotyczy PN-EN ISO 15212-2:2002 Mierniki gęstości

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2008/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2008

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2008/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2008 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 75.200; PN-EN ISO 21809-2:2008/AC czerwiec 2009 Wprowadza EN ISO 21809-2:2007/AC:2009, IDT ISO 21809-2:2007/AC1:2008, IDT Dotyczy PN-EN ISO 21809-2:2008 Przemysł naftowy

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2011/AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2011/AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.040.01 PN-EN ISO 14253-2:2011/AC Wprowadza EN ISO 14253-2:2011/AC:2013, IDT ISO 14253-2:2011/AC1:2013, IDT Specyfikacje geometrii wyrobów (GPS) Kontrola wyrobów i sprzętu

Bardziej szczegółowo

Tłokowe naczynia do pomiaru objętości -- Część 6: Grawimetryczne metody określania błędu pomiaru

Tłokowe naczynia do pomiaru objętości -- Część 6: Grawimetryczne metody określania błędu pomiaru POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.060; PN-EN ISO 8655-6:2003/AC czerwiec 2009 Wprowadza EN ISO 8655-6:2002/AC:2009, IDT ISO 8655-6:2002/AC1:2008, IDT Dotyczy PN-EN ISO 8655-6:2003 Tłokowe naczynia do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un

Bardziej szczegółowo

Rozpoznanie i badania geotechniczne Badania polowe Część 1: Badanie sondą statyczną ze stożkiem elektrycznym lub stożkiem piezo-elektrycznym

Rozpoznanie i badania geotechniczne Badania polowe Część 1: Badanie sondą statyczną ze stożkiem elektrycznym lub stożkiem piezo-elektrycznym POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 93.020 PN-EN ISO 22476-1:2013-03/AC Wprowadza EN ISO 22476-1:2012/AC:2013, IDT ISO 22476-1:2012/AC1:2013, IDT Rozpoznanie i badania geotechniczne Badania polowe Część 1:

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.140.10 PN-EN 15316-4-:017-06/AC Wprowadza EN 15316-4-:017/AC:017, IDT Charakterystyka energetyczna budynków Metoda obliczania zapotrzebowania na ciepło przez instalację

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2005/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2005 (U)

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2005/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2005 (U) POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.040.35; PN-EN ISO 14698-2:2005/AC Wrzesień 2006 Wprowadza EN ISO 14698-2:2003/AC:2006, IDT ISO 14698-2:2003/AC1:2004, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN ISO 14698-2:2005 (U)

Bardziej szczegółowo

Gaz ziemny Oznaczanie składu metodą chromatografii gazowej z oszacowaniem niepewności Część 1: Ogólne wytyczne i obliczanie składu

Gaz ziemny Oznaczanie składu metodą chromatografii gazowej z oszacowaniem niepewności Część 1: Ogólne wytyczne i obliczanie składu POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 75.060 PN-EN ISO 6974-1:2012/AC Wprowadza EN ISO 6974-1:2012/AC:2012, IDT ISO 6974-1:2012/AC1:2012, IDT Gaz ziemny Oznaczanie składu metodą chromatografii gazowej z oszacowaniem

Bardziej szczegółowo

309303

309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4

Bardziej szczegółowo

Copyright by PKN, Warszawa 2016 nr ref. PN-EN : /AC:

Copyright by PKN, Warszawa 2016 nr ref. PN-EN : /AC: POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 25.140.20 PN-EN 62841-2-2:2015-03/AC Wprowdz EN 62841-2-2:2014/AC:2015, IDT IEC 62841-2-2:2014/AC1:2015, IDT Nrzędzi o npędzie elektrycznym, ręczne, przenośne, do trwników

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN A1:2008/AC. Dotyczy PN-EN A1:2008. Obrabiarki -- Bezpieczeństwo -- Szlifierki stacjonarne.

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN A1:2008/AC. Dotyczy PN-EN A1:2008. Obrabiarki -- Bezpieczeństwo -- Szlifierki stacjonarne. POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 25.080.50; PN-EN 13218+A1:2008/AC maj 2010 Wprowadza EN 13218:2002+A1:2008/AC:2010, IDT Dotyczy PN-EN 13218+A1:2008 Obrabiarki -- Bezpieczeństwo -- Szlifierki stacjonarne

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2012/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2012

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2012/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2012 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.060.50; 91.120.10; PN-EN ISO 10077-2:2012/AC październik 2012 Wprowadza EN ISO 10077-2:2012/AC:2012, IDT ISO 10077-2:2012/AC1:2012, IDT Dotyczy PN-EN ISO 10077-2:2012

Bardziej szczegółowo

Paliwa do pojazdów samochodowych. Olej napędowy o wysokiej zawartości FAME (B20 i B30) Wymagania i metody badań

Paliwa do pojazdów samochodowych. Olej napędowy o wysokiej zawartości FAME (B20 i B30) Wymagania i metody badań POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 75.160.20 PN-EN 16709:2015-11/AC Wprowadza EN 16709:2015/AC:2016, IDT Paliwa do pojazdów samochodowych Olej napędowy o wysokiej zawartości FAME (B20 i B30) Wymagania i metody

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2009/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2009

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2009/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2009 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.060.50; PN-EN ISO 10304-1:2009/AC kwiecień 2012 Wprowadza EN ISO 10304-1:2009/AC:2012, IDT ISO 10304-1:2007/AC1:2010, IDT Dotyczy PN-EN ISO 10304-1:2009 Jakość wody --

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Wykaz dokumentów odniesienia do programu certyfikacji typu 1a

Wykaz dokumentów odniesienia do programu certyfikacji typu 1a 29.060 Kable i przewody elektryczne 29.020 Wyroby elektrotechniczne (wymagania ogólne) 17.220 Przyrządy pomiarowe wielkości elektrycznych i magnetycznych Symbol ICS Nazwa grupy asortymento wej lub asortymentu

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 3687:2011/AC. Dotyczy PN-EN 3687:2011

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 3687:2011/AC. Dotyczy PN-EN 3687:2011 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 49.030.20; PN-EN 3687:2011/AC grudzień 2011 Wprowadza EN 3687:2010/AC:2011, IDT Dotyczy PN-EN 3687:2011 Lotnictwo i kosmonautyka -- Śruby z łbem sześciokątnym normalnym,

Bardziej szczegółowo

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS Strona/Page 2/22 PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS Typ Type LOVOS- 5/280 LOVOS- 5/440 LOVOS- 5/500 LOVOS-

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Jakie opłaty obowiązują

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Wykaz dokumentów odniesienia do programu certyfikacji typu 1a

Wykaz dokumentów odniesienia do programu certyfikacji typu 1a 29.020 Wyroby elektrotechniczne (wymagania ogólne) 17.220.20 Przyrządy pomiarowe wielkości elektrycznych i magnetycznych Symbo l ICS Nazwa grupy asorty mento wej lub asorty mentu Data wydania: 31.01.2018

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes Pierre-Luc MIGNOT Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes Pierre-luc.mignot@thalesgroup.com 2 / Simplification du nombre de paramètres dʼentrée De Monte Carlo à un modèle analytique Optimisation

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 1912:2012/AC. Drewno konstrukcyjne. Klasy wytrzymałości. Wizualny podział na klasy i gatunki

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 1912:2012/AC. Drewno konstrukcyjne. Klasy wytrzymałości. Wizualny podział na klasy i gatunki POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 79.040 PN-EN 1912:2012/AC Wprowadza EN 1912:2012/AC:2013, IDT Drewno konstrukcyjne Klasy wytrzymałości Wizualny podział na klasy i gatunki Poprawka do Normy Europejskiej

Bardziej szczegółowo

BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE

BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE ISSN 0032-3802 BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE ZESZYT LVIII FASCICULE LVIII UNIVERSITAS BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

EC Declaration of Conformity

EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Manufacturer Alpha Technologies Address 3030 Gilchrist Rd. Akron Ohio 44305 USA Product Type Pioneer MDR 120V and Pioneer MDR 230V Model No Pioneer 81031 / Pioneer 81032 Index:

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 286-2:2010/AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 286-2:2010/AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.4.1 PNEN ISO 2862:21/AC Wprowadza EN ISO 2862:21/AC:213, IDT ISO 2862:21/AC1:213, IDT Specyfikacje geometrii wyrobów (GPS) System kodowania ISO dla tolerancji wymiarów

Bardziej szczegółowo

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32

Bardziej szczegółowo

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce POL-2014/1 Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce I. Wyczerpanie krajowych środków odwoławczych Lista standardowych dokumentów wymaganych w przypadku wyczerpania krajowych środków

Bardziej szczegółowo

Elektroniczne wyposażenie kolejowe Sieć łączności pociągu (TCN) Część 2-3: Charakterystyka łączności TCN

Elektroniczne wyposażenie kolejowe Sieć łączności pociągu (TCN) Część 2-3: Charakterystyka łączności TCN POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 45.060.01 PN-EN 61375-2-3:2016-02/AC Wprowadza EN 61375-2-3:2015/AC:2016-11, IDT IEC 61375-2-3:2015/AC2:2016, IDT Elektroniczne wyposażenie kolejowe Sieć łączności pociągu

Bardziej szczegółowo

306861PL Wer. AH 2 306861 306861 3 4 306861 306861 5 6 306861 306861 7 8 306861 306861 9 04332 10 306861 306861 11 12 306861 8346A 8347A 306861 13 14 306861 306861 15 16 306861 306861 17 FOR GRACO CANADA

Bardziej szczegółowo

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles outdo voltage transfmers 2-poles 17.5-24 kv GZF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowie rzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 117

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 117 ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 117 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 14 Data wydania: 24 lipca 2017 r. Nazwa i adres jednostki

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv 12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Szanowny Panie Prezydencie, Szanowny Panie Prezydencie, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Formel, destinataire masculin, nom inconnu

Bardziej szczegółowo

Ogrody Nauk i Sztuk nr 2017 (7) F 10, P. A strakt. m critical discourse analysis. P b ó. Prix Goncourt des lycéens j s ó.

Ogrody Nauk i Sztuk nr 2017 (7) F 10, P. A strakt. m critical discourse analysis. P b ó. Prix Goncourt des lycéens j s ó. doi: 10.15503/onis2017.149.158 W adza nagrody it ra ki. Prix G nc urt o u duka i Al cj C w e W F P s j K s j (UAM),. F 10, 55-200 P e-m l: l c @.pl A strakt Cel b : A s s j N G ó m j Prix Goncourt des

Bardziej szczegółowo

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

Roboty budowlane. Memento przyjęcia Roboty budowlane Memento przyjęcia Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................

Bardziej szczegółowo

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo Leçon 5 Zdania wzorcowe Monique: Monique: Voici Ania. Voilà un hamster. Il est très grand. C est le hamster d Ania. C est son hamster. Et voilà Pierre. Monique est avec lui. Pierre est un ami de Monique.

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments 12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation

Bardziej szczegółowo

Ż Ł ć ć ź ź Ś Ó ćę Ę Ą Ę ć Ę ć Ń Ż ć ć Ż ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ź ć ć Ę ć ć ć Ą ć Ż ć Ł Ż ć Ę ć ć ć ć ć ć ć ć Ż ć Ż ć ć ć ć ć Ż ć Ą Ź ć Ą ź Ż ć ć ć ć ć Ź ź Ź ć Ż Ź Ż Ź Ź ć Ż ć Ę Ł Ż ć ź Ż ć ć ź ć ć ć ź Ż Ę

Bardziej szczegółowo

ć ŚĆ Ś Ż Ś ć ć ŚĆ ć ć ć Ś ź ź Ł Ń Ź ź ć Ś ć Ę Ś ź ć Ó ć ć Ś Ś Ś Ł Ś ć ć Ł ć ŚĆ Ś ź Ś Ś Ś Ś ć ć Ł ć Ę Ę ć Ś Ś ć Ś Ę ć Ę Ś Ś Ś Ś Ś Ś ć ć Ś Ż ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ę Ż ć ć Ś Ś ź Ś Ś Ę Ł Ń ć Ę ć Ś ć Ż ć Ę Ę Ę

Bardziej szczegółowo

ż Ść Ś Ś Ś Ś Ę Ą Ę ź Ę Ę ć ć Ź Ć Ó Ę Ę Ń Ś Ą ć Ę ć ć ćę ż ż ć Ó ż Ę Ń Ą Ą Ż Ę Ę Ść ć ż Ż ż Ż ć Ż ź Ę Ść Ż Ę Ść Ś ż Ń Ą ż Ę ż ż Ś ż ż Ó Ś Ę Ó ź ż ż ć ż Ś ż Ś ć ż ż Ś Ś ć Ż Ż Ó ż Ż Ż Ś Ś Ś ć Ź ż Ś Ś ć Ą

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 28881: /AC. Obrabiarki Bezpieczeństwo Obrabiarki elektroerozyjne

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 28881: /AC. Obrabiarki Bezpieczeństwo Obrabiarki elektroerozyjne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 25.080.01 PN-EN ISO 28881:2013-12/AC Wprowadza EN ISO 28881:2013/AC:2013, IDT ISO 28881:2013/AC1:2013, IDT Obrabiarki Bezpieczeństwo Obrabiarki elektroerozyjne Poprawka do

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie 1.7.2015 A8-0176/54 54 Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia promieniotwórczego Ŝywności określonej w załączniku I, maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia Ŝywności

Bardziej szczegółowo

Studia Antiquitatis Christianae, Series Nova 2

Studia Antiquitatis Christianae, Series Nova 2 s Wydział Teologiczny Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Studia Antiquitatis Christianae, Series Nova 2 Rada Naukowa: ks. prof, dr hab. Henryk Pietras (Kraków), ks. dr hab. Jan Siomka (Katowice), ks.

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 4161:2010/AC. Dotyczy PN-EN 4161:2010

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 4161:2010/AC. Dotyczy PN-EN 4161:2010 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 49.030.20; PN-EN 4161:2010/AC maj 2010 Wprowadza EN 4161:2009/AC:2010, IDT Dotyczy PN-EN 4161:2010 Lotnictwo i kosmonautyka -- Śruby z łbem walcowym, wgłębieniem krzyżowym

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę MMA-R2_1F-082 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ ROK 2008 Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENULT MEGNE II 3/5 d. 11/2002 - Cat. No. R/030 e20 e20*94/20*0375*00 1350Kg 75Kg D = 7,56kN D (kn) = MX kg x MX kg x 0,00981 MX kg + MX kg PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r.

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. 58 ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. zmieniające zarządzenie w sprawie akredytacji korespondentów zagranicznych Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 8 sierpnia

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN MATURALNY

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Zakwaterowanie

Życie za granicą Zakwaterowanie - Wynajem francuski Je voudrais louer. Wynajmowanie lokum une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte le loyer par mois Pytanie o

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2A1F-062 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku francuskim Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo